Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Manual.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
494.08 Кб
Скачать

Assigment VII

READ CHAPTERS XVI, XVII

1. Choose an extract of 10-15 lines for a well-prepared reading and translation.

2. Find the English equivalents in the texts.

выглядеть свежей и красивой

говорить к-л. правду

быть оперированным

удушье

чувствовать тошноту

тошнить

не говорить глупостей

подножье кровати

поправляться (выздоравливать)

малярия

быть под наркозом

писать записки

произвести  прекрасное впечатление

льстить к-л.

дышать глубоко

дежурить ночью

выглядеть уставшим

«За ваше здоровье»

привилегированный пациент

причудливый

3. Make up a situation using as many of these expressions as possible.

4. Make up 10 or more detailed questions about the development of the events. Ask your fellow – students.

5. Fill the prepositions:

1. Once … the night we went … sleep

2. I had the thermometer … my mouth and we smelled the dew … the roofs.

3. “I looked … the open doorway.”

4. “And can you be … night duty tonight?”

5. “You’ve never been operated … .”

6. “I’m awfully proud … your temperature.”

7. Because people get very blabby … an anaesthetic.

8. Keep right … lying to me.

9. I was clean inside and outside and waiting … the doctor.

10. A thin boy … the Red Cross from Georgia … malaria.

6. Paraphrase or interpret the following:

1. I have to do the chart, darling, and fix you up.

2. Valentini will fix me.

3. She just jawed about it.

4. “Here’s to you,” said Miss Gage.

5. I saw sandbags at the end of the bed.

7. Dramatize the talk between Frederic and Miss Ferguson, paying your attention to their emotions and attitude each other. Reproduce the dialogue between Frederic and Cathrine. Give a stylistic analysis. What stylistic device is used in it?

“I have to do the chart, darling, and fix you up.”

“You don’t really love me or you’d come back again.”

“You’re such a silly boy.” She kissed me. “That’s all right for the chart. Your temperature’s always normal. You’ve such a lovely temperature.”

“You’ve got a lovely everything.”

“Oh no. You have the lovely temperature. I’m awfully proud of your temperature.”

“Maybe all our children will have fine temperatures.”

“Our children will probably have beastly temperatures … When you're going under the ether just think about something else – not us. Because people get very blabby under an anaesthetic.”

“What should I think about?”

“Anything. Anything but us. Think about your people.”

“Say your prayers then. That ought to create a splendid impression.”

“Maybe I won't talk.”

“That's true. Often people don't talk.”

“I won't talk.”

“Don't brag, darling. Please don’t brag. You’re so sweet and you don't have to brag.”

“I won't talk a word.”

“Now you’re bragging, darling. You know you don’t need to brag. Just start your prayers or poetry or something when they tell you to breathe deeply. You’ll be lovely that way and I’ll be so proud of you. I’m very proud of you anyway. You have such a lovely temperature and you sleep like a little boy with your arm around the pillow and think it’s me.”

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]