- •Рецензенты:
- •Предисловие
- •§1. Основные понятия культуры речи
- •Задания для самопроверки
- •Вопрос 1. Предметом культуры речи как учебной дисциплины являются:
- •Вопрос 2. Укажите, какое из трех определений понятия «культура речи» относится к характеристике индивидуальных способностей человека?
- •Материалы для самостоятельной работы
- •§2. Культура письменной речи. Русская орфография и пунктуация
- •Задания для самопроверки
- •Материалы для самостоятельной работы
- •Тест по орфографии и пунктуации
- •10. Частица не пишется раздельно со всеми словами в ряду
- •19. Пунктуационная ошибка допущена в предложении
- •20. Пунктуационная ошибка допущена в предложении
- •§3. Нормы произношения и ударения
- •Задания для самопроверки
- •I. Ударения в именах существительных:
- •II. Ударения в глагольных формах
- •III. Имена прилагательные:
- •Задания для самопроверки
- •Тест по орфоэпии
- •§4. Нормы словообразования
- •Задания для самопроверки
- •2) Как сказать правильно: одеть или надеть платье?
- •3) Как сказать правильно: дискуссировать или дискутировать?
- •4) Как сказать правильно: закончить работу или окончить работу, закончить университет или окончить университет?
- •Задания для самопроверки
- •§5. Нормы словоупотребления
- •Задания для самопроверки
- •§6 .Морфологические нормы
- •Вариативность употребления имен существительных
- •Задания для самопроверки
- •2. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа
- •3. Варианты окончаний -а(-я) и -у(-ю) родительного падежа единственного числа существительных мужского рода.
- •4. Варианты окончаний винительного падежа множественного числа.
- •Задания для самопроверки
- •Вариативность употребления имен прилагательных
- •Задания для самопроверки
- •Вариативность употребления числительных в речи
- •Склонение порядковых числительных
- •Задания для самопроверки
- •Вариативность употребления местоимений в речи
- •3 . Употребление слов-заместителей.
- •Задания для самопроверки
- •Употребление глагольных форм
- •Задания для самопроверки
- •§7. Синтаксические нормы
- •Задания для самопроверки
- •Употребление предлогов
- •Задания для самопроверки
- •Задания для самопроверки
- •Задания для самопроверки
- •Задания для самопроверки
- •Итоговые задания для самопроверки итоговый тест
- •Итоговая контрольная работа (два варианта) Вариант 1
- •Вариант 2
- •Литература Рекомендуемые учебные издания
- •Рекомендуемые справочники и словари
- •Рекомендуемые электронные ресурсы
- •Список использованной литературы
- •Содержание
- •Шпаковская Елена Евгеньевна
Задания для самопроверки
Задание 4.3. Подберите к существительным женского рода существительные мужского рода, определите стилистические и семантические различия между ними, отметьте случаи отсутствия родовых пар: балерина, вокалистка, гонщица, доярка, маникюрша, машинистка, массажистка, санитарка, секретарша, сиделка, солистка, студентка, телеграфистка, ткачиха, чемпионка.
Задание 4.5. Подберите к существительным мужского рода существительные женского рода. Укажите, являются ли эти варианты равноправными. Отметьте случаи отсутствия существительных женского рода: агроном, мельник, бригадир, брокер, боцман, генерал, директор, дилер, доктор, доцент, защитник, гид, инженер, техник, электрик, эксперт, кандидат, корреспондент космонавт, кондуктор, конькобежец, критик, лаборант, маклер, машинист, метатель, обмотчик, педагог, патрон, парфюмер.
Задание 4.6. Образуйте от географических названий обозначения жителей, заполнив соответствующую графу в таблице: Смоленск, Нижний Новгород, Санкт-Петербург, Омск, Псков, Арамиль, Ревда, Ростов‑на‑Дону, Брянск, Мурманск, Владимир, Великий Устюг, Ярославль, Кострома, Тобольск, Курск, Тында, Липецк, Норильск, Владивосток, Ижевск, Уфа, Ялта, Вятка, Архангельск, Вологда, Томск, Иркутск, Братск, Крым.
Образец:
|
-цы |
-ичи |
-ане (-яне) |
-чане |
Самара |
самарцы |
|
|
|
Москва |
|
москвичи |
|
|
Киев |
|
|
киевляне |
|
Хабаровск |
|
|
|
хабаровчане |
Задание 4.7. От предложенных наименований национальностей в мужском роде образуйте соответствующие наименования женского рода: араб, грек, индеец, индиец, китаец, кореец, перс.
Задание 4.8. Образуйте формы прошедшего времени глаголов мужского рода: исчезнуть, вымокнуть, возникнуть, стихнуть, замерзнуть, высохнуть, оглохнуть, уснуть, подтолкнуть, отпрыгнуть.
Задание 4.9. От данных глаголов образуйте формы настоящего времени и согласуйте их с местоимением ОНИ ( при существовании нескольких форм, укажите различия): полоскать, плескать, кудахтать, махать, брить, хлестать, колебать, молоть, чтить, блистать, выздороветь, брызгать, мяукать, мурлыкать, двигать.
§5. Нормы словоупотребления
Лексика (от греч. lexikos — «словесный, словарный») — вся совокупность слов какого-либо языка. Раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, называется лексикологией.
Слово - важнейшая номинативная единица, имеющая в своей исходной форме одно основное ударение (если она не безударна) и обладающая значением. Важнейшие признаки слова, отличающие его от других языковых единиц: 1) фонетическая (а для письменной речи - графическая) оформленность; 2) номинативность; 3) цельность и единооформленность; 4) воспроизводимость; 5) лексико-грамматическая отнесенность; 6) грамматическая оформленность; 7) идиоматичность и др.
Лексика русского языка системна. Лексическая система – внутренне организованная совокупность словарных единиц, закономерно связанных между собой устойчивыми отношениями. В отличие от других систем языка лексическая система открыта, так как лексический состав постоянно изменяется (пополняется), кроме того, ее элементы подвижны (переходят из одной группы в другую), что зависит от различных социальных, культурных и иных факторов. В рамках лексической системы слова связаны разнообразными отношениями. В качестве основных типов выделяются парадигматические, синтагматические, деривационные отношения. Указанные типы являются универсальными для языковой системы в целом и характеризуют единицы языка в пределах всех его уровней.
В основе парадигматических отношений (греч. paradеigma «образец, пример») лежит сходство или противоположность значений слов, проявляющееся в наличии групп слов, объединенных по каким-либо формальным или грамматическим признакам. Разновидностью парадигматических связей является:
– омонимическая парадигма: коса 1 (заплетенные волосы) – коса 2 (сельскохозяйственное орудие) – коса 3 (узкая отмель);
- паронимическая парадигма: эффектный – эффективный; одеть – надеть; здравица — здравница, скрытый — скрытный, представить - предоставить, поиск — происк;
– синонимическая парадигма: яркий, блестящий, ослепительный, броский, эффектный – слова с близким значением;
– антонимическая парадигма: высокий – низкий, смелый - трусливый;
– гиперо-гипонимическая парадигма: слова связаны родо-видовыми отношениями: дерево – береза, осина, клен, тополь;
– тематическая парадигма: мать, отец, сестра, брат – названия родственников.
Синтагматические отношения (греч. syntagma «вместе построенное, соединенное») характеризуют способность слов сочетаться друг с другом. Факторами, определяющими эту способность, являются лексические особенности, предметно-смысловые связи и грамматические свойства слов. Например, специфика лексического контекста проявляется в том, что круг слов, с которыми сочетается данное слово, ограничен словами определенной семантики. В этой связи невозможны сочетания кушать дверь, лопату, самолет. Лексическая сочетаемость у одних слов может быть очень широкой (свободной), у других – достаточно узкой (связанной). Таким образом, сочетаемость – это одно из проявлений системности лексики, характеризует способность слов соединяться друг с другом.
Деривационные отношения (греч.epidosis «приращение, прирост») - это отношения производности слова, они характеризуют процесс образования одних языковых единиц на базе других. К примеру, семантическая деривация устанавливает внутрисловные зависимости значений в структуре многозначного слова, а также отграничивает одно значение от другого. Например, глагол идти – многозначное слово, имеет около 30 (!) значений: 1) идти пешком, 2) поезд идет, 3) идет весна, 4) часы идут, 5) улица идет через весь город, 6) слезы идут из глаз, 7) идти тузом и т.д. Эти значения самостоятельны, что подтверждается другими системными связями (парадигматическими и синтагматическими), но в то же время объединены между собой общей семой. Деривационные отношения в лексике также важны, поскольку большая часть слов русского языка многозначна (полисемична).
Таким образом, правила словоупотребления предполагают учет всех вышеназванных системных факторов лексики языка.
Лексические нормы - это правила использования слов в соответствии с их значением, стилистической окраской, оценочными свойствами, контекстом и сочетаемостью. Несоблюдение лексических норм приводит к нарушению точности, ясности, логичности словоупотребления, к лексической неполноценности высказывания и искажению его смысла. Выделяют несколько групп лексических ошибок:
1. Незнание значение слова:
а) употребление слова в несвойственном ему значении: Ни алюминий, ни бетон, ни пластмассы не обладают таким калейдоскопом важнейших качеств, как сталь. (Калейдоскоп - детская игрушка в виде трубки с несколькими продольными зеркальцами, вставленными в неё под углом, и разноцветными осколками стекла, которые при поворачивании, отражаясь в зеркальцах, создают разнообразные узоры.)
б) речевая избыточность: В результате оперативных мероприятий были получены сведения, близкие к сведениям, полученным накануне в ходе следственного эксперимента (повтор слова); Юный вундеркинд впервые дебютировал осенью прошлого года (плеоназм); Водителю следует остановиться на остановке (тавтология); Графиня рассматривала меня, глядя обоими своими глазами (ляпалиссада).
в) речевая недостаточность: Необходимо обеспечить увеличение овец в стаде (увеличить поголовье овец);
г) немотивированное употребление заимствований: В произведении показана целая гамма русских характеров (гамма – ряд звуков, цветов, чувств, переживаний; следовало сказать «галерея русских характеров);
д) неразличение паронимов, омонимов, синонимов: Были приняты эффектные меры (вместо паронима «эффективные»); Студенты прослушали лекцию (неразличение омонимов, следовало сказать «выслушали»); Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо синонима «известно»).
2. Нарушение сочетаемости слова:
а) ошибки в семантической сочетаемости: одолжить у кого-нибудь денег (слово «одолжить» имеет значение «дать в долг, во временное пользование», поэтому следовало сказать «занять у кого-нибудь денег»); большинство времени (слово «большинство» сочетается со словами, обозначающими предметы, которые поддаются счету: большинство писателей, большинство деревень, большинство голосов; поскольку в собирательном значении заключено понятие о каком-то количестве однородных единичных предметов; этому условию не удовлетворяет слово «время», поэтому следует сказать «большая часть времени»); первоочередное внимание (слово «первоочередное» обозначает «несложный, требующий осуществления в первую очередь»; эти значения неприложимы к слову внимание; можно сказать «основное внимание, особое внимание»);
б) ошибки в лексической сочетаемости (разрушение устойчивых сочетаний слов): сделать подвиг (свершить подвиг), играть важное значение (играть роль), достичь задачи (достичь цели, выполнить поставленную задачу);глубокая весна (глубокая осень, старость, ночь, но не лето, юность или утро);
в) ошибки в стилистической сочетаемости слов: воздвигнуть коровник (лучше построить коровник, воздвигнуть имеет помету «высок.» и употребляется со словами памятник, пирамиду, крепость и т.д.); грядущий урок (лучше предстоящий урок, грядущий также имеет помету «высок.» и употребляется, например, со словами события, поколения и т.д.).
