- •4) При объяснении церковно-славянских и древне-русских слов мы употребляли следующие приемы:
- •III. Теперь мы должны сказатьотех источниках, которыми мы пользовались при составлении своего полного церковно-славянского и отчастидревнерусского словаря.
- •IV. Тетрь скажем ніьсхолъко словъ
- •Ilhattk – л. Шииіікиін,, иррдгелатсмі, Pop. Лк. Ииаукч..
- •31 Первосвященник, сын Авиаоара
- •12, 11: 2 Парал. 35, 22 25).
- •32 У скалано: “глас красеігь н. ‘-
- •2 Цар. 17, 19; Числ. 26, 63; 4 Цар. 25, 5.
- •37, 36); Начальник войска, главнокомандуюідий (4 Цар. 25, ь; Іер. 40, 1). Л (Невспір.).
- •10 На абор.
- •7, 8: “Глаюлю же бсзбрачным и вдовицамъ”.
- •I, 2); протявоборствую, схватываюсь в рукопашном бою (п нед, вс. Гэ. На
- •4) Решонио (2 Тим. ', 9); 5) несчастие, бедствие (Пс. 140, 5). Слава в вышнвх-ь Боі'у, и на зем. Ш мир, во ч”;ловедех благоврлоние (Лук. 2, 14. Сладъкъя блаѵоволісниия хлЬб. Іоан. Лестс. XII в. 40
- •10, 17, 18; Филни. 2, *22).
- •2, 24; Деяк 27, 3(5.
- •1ІЛАгопй£кЛомным благорасцоложентшй, благосклонцыЙ* (2 Макк. 14, 9).
- •XII в. ІІс. 2. 3, 15. (Восшок.).
- •4 ”. Ѵет 2 ергт. П. 9, тр. 2.
- •1 П. 9, I) (Певостр.).
- •XV в. Июля 11.
- •10) Болезновати ратию – поставлять удовольствие в войне, в завоеваниях, в кровопролитін. ІГрол. Апр. 23.
- •1) Скогь (породы овец и козъ); 2) кабан и баран холощенніі (Среэм.).
- •1) Борода; 2) подбородок {Срезн.).
- •XV в. (Воппок.).
- •12, Б Втор. 28, 34). Видение на врсмя и просияет в коиецг, а не вотще–видение откосится к определенному времэни, и говоригь о конце и не обаанет. Авв. 11, 3. Видение
- •2) Познание; вкусз прияти – испытать, изведать, удостовериться. Царь же
- •§ 72). Но носкресении Спаситоля апо-
- •13, 11); (AvaxXlvofxaOj возлегаю, успокоиваюсь (Сснт. 13 предпр. П. 4. Бог.) (Невостр.).
- •6, I); 2) (ouXXeyw), собираю (Mo. 13, 29).
- •14, 106, 18). Врата узкая (Мате 7, 14)–жнзнь оо закону Божию, соаровождаемая прискорбием от міра.
- •2 Н. Чет. Трвп. 2 п. 5 слав.).
- •9, 9); Опахало, веер. Соборн. Л. 16.
- •7, 3; Сн. Гейки. – Жизн 1. Хр.).
- •19); Он был завоеван коленом іудиным, яо филистимляне снова овладели имъ(Суд. 3, 3; 13, 1, 21). Самсонъ*
- •20, 21, 23; Марк. 16, 19; Деяи. 7, 55, 56; 3 Цар. 22, 19) (Нефостр.). В санскр. Яз дакшина–чвстяый, правый, в противоположность левому. (См. Матер. Изд. Ак. Н. Т 2).
- •5, 4. Притч. 31, 20); ладонь, горсть (в н. ВаШ п. 4 тр. 3) (Невостр.).
- •6, 14). (Невостр.).
- •6А£н–(ті молодая маслина, де-
- •3. Пр. Я. 11, I, 22, 3. Ап. 4, 1); область, содведомственная в духовном отвошеяів епискоау.
- •II. 2 Кор. 3, fi). Огсюда проиоходиг причастие; Живопюорнщий и Животвортц (Рич. 4, 17. I Кор 15, 45.
- •3) (Неоостр.).
- •7 Анкѵрского собора).
- •4, 11; 5, 22 Посп. XV в.). Сквозе извитик. Ram. Син XI в. Молящеся нс извитием словас глаголите (Иэ. 6, 7).
- •2) Взготовить. Изрядишися – 1) првго-
- •18, 18) {Невостр.).
- •3, 14). (Е. Барсое, т. III).
- •13. Евр. 3, 1, 4, 14); ({хартирюѵ), свидетельство или мученвчество. (See.).
- •6) Хравить (Пс. 118, 69, 129).
- •8); Отхожу нз вдешняго міра в вончине. (Ав. 17 вэч. На стих. 2) (Heeocmp).
- •I. Христа(Мате. 26, 3, 57;сн. Лук. 3, 2).
- •6. 1 Мак. 1, 47. 2 Маяк. 11, 3); высечеввый вэ дерева влв к&нвя встукав, вдол (Прол. Я. 9, 1); мдольский храм (1 Макк. 10, 8з) (Heeocmp.).
- •2. Map. І, 4); поквасиз вв вине (ёѵ тш otvo) рафа?), омочив в вине (іІр.
- •15, 23). Езэкия, разрушив идольские жертвенники в Іерусалиме, бросил их в Кедров (2 Цар. 30, 14).
- •10, Лвст. 49: мимо вопросовь колибродятз.
- •19); Иногда вереводится: утверждение (Heeocmp.).
- •6. 25, 31. 33, 34 По греч. Текст.); кубок, в котором вино смешиваэтся с водою (см. Притч. 9, 3. Песн. 7. 2 по греч. Текст.); баосэйн, водоем, где вода бьет ключем, илн фонтаном. (Heeocmp).
- •25 На оборот Почему так они названы, смоі ри іѵам же, лист. 26 на об. В обшем смысле и все расколънвкв суть крввотолки; ибо неправо толкуют св. Пвсавие.
- •1. 5 П. 8, 1); льстец, обмяящикі..
- •III, прим. 74). См. Выше Лѵ*а-
- •15, 16) (См. Подрабн у ииимкевича а Корнесл.).
- •152); 2) Незначительный, мэньший. (и. Г. Р. Карамз. Ш. Ирим. 42).
- •22. 2 Корввэ. 8, 22).
- •2) Хитрый, лукавый
- •6, 32). Этимология слова: межссль-
- •17, 5); Развлекаться, суетиться, ілопотать, (Лук. 10, 40, 41). (Зевостр.).
- •830 Года в Бэнэвэнт в 1000 г. В Рнм, память его августа 25.
- •27. 2 Цар. 3, 14). Необрезание сердца – жестикосердіэ, упрямство, закоснедость в зле (Второз. 10, 16; Деян. 7, 51).
- •8 Б.; 3 Ездр. 4, 42). Нуждею, или с нуждею, пригдужденно (1 ииотр. 5, 2); (pta), насильственно (1 Макк. 6, 63). {Heeocmp).
- •1); Озарять светом, освещать, осиявать. Мин. Мес. Янв. 10 и март. 17.
- •11) И прообразом христиавсвого таввства врешэния (Колос. II, 10 – 12). Благовтьстие обрезания – благовестіэ для обрезанныгь (іудеевъ), Гал 2, 7. Обрезание от тры – обрезавяые по вере. (Римл. 3, 30).
- •5 Часу дни. И виде Госяодь веру и молсние рабов своих и покояиие слезное
- •14, 2. Ап. 13, 10; 18, 2 ср.). Огнищанни, огиевщив – 1) аемледелеігь, пнтавшийся от выжжеввоі въ
- •4) Лучшая соболья шкурка, к которой нол!. Зя подыскать пары.
- •6, 38); (ФиаХгі) (Зах. 9, 15; Кан. Орг. Рад. 25 еен. Пеен. 9 тр. 2). (анскр. Кг лить.
- •24 Февр. 1862 г.; они ближе к сординснию с православною цорконию, ножели нротипоокружники, упорныэ ираги перкви
- •4 Года; олимсгиада, стало быть, представляот 4-летний промежутов времени. Первая оиимггиада началась в год отъ
- •20; А7иотіѵасто(Ааі и Дар. 10, 1і; ехр(тстіі) Суд 6, 13); (inapveo|Aai), отрипаюсь, отказываюсь (1ю 3 п. 4, 2) (іТевострусог).
- •5) Быть отстаиваему.
- •34, 28), Но не употробляется о нэчестивых царях іудейских ы тем более
- •1), Газоціь очи–восысі глаза.. Кормч. Л 22.
- •3) Гиболь, :ілосчастие, бедствие; 4) мор, ! язва; 5) пропажа, утрата.
- •12, 40); Перевязва, бинт, пралагаечый к ране; перевясло смокоей (тгаХа&г, (Тііхсоѵ). Лвпешва, или брусов из винныгь ягод (4 Цар. 20, 7).
- •VleftHOftb – предел, граница (Миклош).
- •7, 10). Лсьа. П no ииозе (2 Кор. 7, 10) происході-ть оть духа Божеетжшнаго, и Богу б. Ногощииятна, когда челоиекь
- •II бради кору іго всим попам,
- •1) Мірскихг человек, 2) святенникоо, 3) монахов и 4) младенцев.
- •11. 11, 8. 12, 8, 20, 8. Иса. 41, 18. 63, 14. 1 Макк. 4, 6); (xdu. -o;), поле (Пр. С. 25, 3. Д. 28, 2).
- •1, 28. В древности порок называется нногда зельемг.
- •7, 26 2 Пар. 4, 5); богослужебниЙ сосуд, в котором во время божеотвонноЙ литургии возносятся Св, Дары.
- •3) Таран, сгЬнобитное орудие.
- •3 По 6 п. Икос.).
- •1, Песн. I; предвозвестить. Мин. Мес.
- •2). Да ополчится прямо придворию.
- •33, 16, 24); Вместимый или вмеш, аюіпіЙ. Лин. Мес. Нояб, 21.
- •1І|)“таяожье – взысканио за неяпку вь таможне товаров (Карнавичз).
- •IIpOHff – (koir. IV) – –впрсдь, потом (Пр.
- •19); (XoiXtojj. A), тоже (Быт. 23, 2).
- •2 Вед. Четыр.).
- •3, 11). Разрешенге в цэрковной
- •0 МестЬ нахождснін рая существуют различные мнения. Основатольно не знають, где цаходіілся рай. Оиределяя местополояісние рая, МоисоЙ упоминаетъ
- •1’Ао. Теть – (област.) – рости (ь'ьиин. О Волые Овнтосл. И Микуле Се. Ияп.).
- •11), Ёрсчкьа строативость, сварливость.
- •II, cm. Срезнев., 106). To жс значение придавалось словам: родословие, роже1 ние и рождество (Позтач еоззр слаеян на природу, а Аэанасьеэа, т. III, с. 322).
- •5 Lrrtitt :?уб – – “оржоп. Гя кость (/з’ы. Иин.). И 'АіКоКрДжкнтш – – котОрыИ рыбою во. ІХnyfrr. V нлп кстуогь. Мато. Ііласт. | пц/р. И 4 і
- •3 Цар. 4, 25). Благословевиый израильский народ Валаам сравнивает с пветущими и плодоносными садами, ваиояомыми обильною водою (Ср. ІІоал. I, 2).
- •14. Числ. 4, 16)
- •11. Маргар. L19 нсі об.
- •3, Глаэ. 14.
- •14 К. 1 п. 5, 1); (уЛихО?) добрый, кроткий (кан. Andp. Кр).
- •13); DvacTpccoaat, обрящаюсь с кемт-, илй сроди какого общесіза (Зах. 3. 7. Пр. Мар. Л. І!) об. Ср).
- •IV, 6, 1646 г. : “велено Чердынский
- •0 Ставленых грамотах упомвнается уже в юо-м правиле Кареаг. Собора.
- •4, 12: Сшеня и шресыѵея (Каинъ), т. Э. Каив постоянно будегь чувствовать свое однночество, отчуждевие; от мучвтельной душевной боли будегь ето“
- •6, 8); Стесняю, подавляю (3 Ездр. 16, 78, 79); (ctpiYYw)* сдавливаю (Пр. О. 20, 2); руку стиснути – покуситься (Пр. Ию. 25). (Heeocmp.).
- •I, троп. Кан-)-
- •13, 4); Жел. Гге суковатое–то. Рннстые палкв (lip. С. 29 л. 55 об. Ср.)
- •XVI в. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. Л. Горск. И Невостр., отд. И, пис. Св. От., с. 28).
- •23 Нояб.
- •XI э. Ягича, с. 36).
- •3, 18. Исаии 5, 2; 4, б, 7, 23 – 25); (aafxvo;), белый терновник, боярышник (Суд. 9, 14, 15).
- •19, 19). ІГилат написал надпись на кресте, которая укреплена была надъ
- •I, 4);' ржа (Мато. 6, 19, 20)-,
- •1, 34); Тонкий, сухой; (асраѵ/;), неплогный, некрепкіЙ (Пр. Ап. 20, I).
- •VI в. Ао поводу обуждевных ва 5-м всел. Соборе Несторианскигь сочвневий Ффодора ыопсуэстсоато, Ффодорвта кврсвого в Ивы эдэсокого (Сн. Душеполезное чтение 1875 г.).
- •10, 1. Я. 2, 2. Map. 19, 1. Ію. 18, 1) влв ротвого комаяднра (Пр. I. 8, 1 s.).
- •27, 20, 21 В пят. 1 в. Чет. На г. В. Ффод. Твр. Ст. 2); начтожвство, пустяк; вменяю вся тще/ту быти – почитаю всэ тшетиым, безполезвым (Фвл. 3, 8).
- •29 Загл.). Усекнѵвение ілавы 1. ІІред“иечмвоспомивастся 29 августа. Ііь этот деиь бываеі строгий пост в подражание посіу іІродиечи и служитсл навихида
- •II. Іиис. Со. Отц. 3. Разн. Боюсл. Соч. (Лрибаол.) а. Горскаю и к. ІІевоструева, с. 540).
- •3, 7). От нощи утреннююща – не-
- •6 Руб. ” (Саеваит,).
- •11, 18). ПДа ссвалится же смгѵренный в еысоте своей* (Іав. I, 9). Выражение: “да хвалвтся” употреблево в смысле “да созваэт свою высоту“, влв, “да утешает себя сознаниеи своей вы-
- •XII в. (Tun. В-, 285): “ио хрьстехъ
- •2); Косноязы”не или нсдостаток в-ь голосе (Мин л. 11).
- •8; Исх. 47, 12; Исх. 7, 11). А. С. Хомяков (см. Материалы Ліл словаря и
- •7, 22. Марк. 7, 14).
- •2, 8; Мато. 28, 18). Самое славянорусское названіэ “чвловѢкъ“, по нзследованию профсссора Казанской духовн. Акадэиии а. Некрасова (es “Православ-
- •2, П. 5, тр. 2. I. 20 в. Иоч. Г. В. Ст. 2); четеероконная ко. Несница – в 4 лошади заіфяженная колесница (I. 20 свЬт.).
- •2. 8); Былг ecu гі пресп. Ол чувствия и мудроити приятелище–ты был седалищсм благоразуміл и вместилищемъ
- •1. Христе не две волв, но лишь одну.
- •XIV в., л. 189об.;гм. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. А. Горск. И Heeocmp., отд. II. ІГис. Св. Оти,., с. 80).
- •III. 22). Соловьиный зке щскот служил метафорою громко-раздающихся напьвов і-розовой бури. От понятия
- •XI в. Ягича, с. 218, 375).
- •2) Дочь Давида и сестра Авессалома (2 і(. “р. 13, 1),
- •3, 3), Следовательво, южвая область Идуиеи, в самыэ этв потомки Фэмана. (Толк. На кн. Прор. Іер. Проф, и. Якимова, с. 711).
- •1). (См. Толк. Посланий к Фи. Иипп. И Оолун 1 и 2 еп. Феофана, изд. 2, с. 191).
- •II, 4 и олед. И 36, 13, и в плаче Іеремии (II, 1–7). (Свящ. Летоп. Г.
- •XV в.. Л. 79; сн. Опис. Слав. Рукоп Моск. Сѵнод. Библ. Отд. 2-й. Hue сэ. Отц. 3 Разн. Богосл. Соч. (Прибаэл.) а. Горскаю и к. Нефоструеэа, с. 542)
- •1 Мак. 5, 5; 1 Кор. 5, 5). Огсюда оно стало означать отлучение от аоркви, вечное отвэрженіэ от общония е Богом (ср. Мат. 25, 41).
- •49 Г. До I' X. От яда. Аристму. П 2-й сын вышеупомянутаго Гирк&на. Ирод Великий возвел сго и первосвященники, но затем из зависти утоиил эго.
- •6. ІІз сочинений его важнейшия: Жизнь Автония Вел, Толкованио на исалмы, Два слова аротив язычников, 4 слова иротив ариан и множество иосланий в защиту православия.
- •4). (Невостр.).
- •2, П. 7, тр. 1); славный
- •8, 2); (G&GfAa), яство (Прол. Я. 31).
- •2, 13; 3 Дар. 6, 5. И. Мснно это божество и названо в настоящем месте книги пророка Іеремии “парипею небесною” (См. Подробн. В Толкован. На кн. Прор. Іерем. Проф. И. Якимова, с. _ 169).
- •I для словопраѵзвод. Слов., с. 3; Браиелко – (област.) – брат (Былин.
- •50 В. Выше Астрахана и у Красного Яра соединяэтся с Ахтубою. (іІутеш. Аэан. Никитина).
- •Violentus, turbulentus)-–сильно волнуэмый; сопровождаемый бурею (Деян. 2, 2).
- •3) При вэрховье реки Осэтра. К той же гфографичеокой номеяклатуре следуве отнэсти и извесгную до ныее Бемвежскую пущу в Гроднэяской губэряии. Слово вэжа Будиловач очигя. 58*
- •Vazma – повозка, литов. Vazis – воз, vezimas–повозка
- •3 Цар. 8, 37). (Зпмеч. На текст nca. Im. No nepee. Lxx npom, м. Бо’
- •3. Разн. Боиосл. Соч (Прибавл.) а. Горского и к. Нееоструееа, с. 298).
- •2. Преобр. П. 8, тр 3).
- •0 В. Ииян. Христ. На с. Гав. Яз., 1848 г., с. 23–24).
- •05 Москве, т. II, Стр. 472–473).
- •5, 3); Намерсние (Up. Д. Л. 13 ср.); воля (Пр. Д. Л. 18 ср.), (тсроааур. А), ыовеление; (тсріvota), раепоряжение (гГр. Д. Л. 5'2 об. К.); ({ЗоиАтрц), желание (Heоостр.).
- •2) Вэрх; санскр. Vrh – возвышаться (аРильфердингъ).
- •XIV в., л. 110. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Библ. А. Горск. И Heeocmp. Отд. 2. Hue. Св. Отц. Стр. 79).
- •1’Эрезия – орось.
- •14 Глав, сиисана на еврейском языке, с примесью слов порсидских и халдсйских.
- •2091. Сн. Словар, с. 14s.
- •3. Разн. Боиосл. Сочин. (прибавл.) а. Горскаю и к Левостр, с. 545).
- •XVI века, 180) “диаков палатных и дворцовыхь” дарского судебного ориказа ми должны понимать, как дьяков дворцовыхьириказов (Суднын грам.).
- •2. Bocharti, hierozoicon. S. 940) и, глав-
- •3 Разн. Богосл. Соч. А Горского и к. Нефосшруеэа, с. 719).
- •XVII в., ь95 об.; сн. Онис. Сиа?. Рукоп Стод. Биб. ЬА Горского и fleeocmpywa, отд. II. Ifuc. Гв. Птц итр. 96).
- •16 В., изд. Ус. Шрялова).
- •7, 1); (Атто£рг(уѵи[л. І), покрываю, прекращаю ([Ір. Д. 14, 1 ср.).
- •4 Об.; сіг. Опис. Слао. Рук. Синов. Библ. А. Горпного и к. Невоомрусва, отО. 11, пис. Св. Отц., с. 55).
- •XI, арт. 26; разд. Хіу, арт. 9). Акчпое. Кн. Брестского Городского суда за 1589 год, лвст 422-433; сн. С. Юварь дреэн. Акт. Яз. Юго-зап. России, Горбачевского, с. 185.
- •XI в., а еобствснко московский кремль обнесені, каменіщми отенами в 1367
- •27 По сеиск. XV в.).
- •I почти вуегда виел кроо. Ию, крышуу
- •XI в.); 2) хохол волос на голове (Жит. Стеф. Новь28 нояб. В Жит. Ce. XVI в.).
- •XVII стол.; сн. Пзэ. Импер. Археол. Общ., т. V, вып. I, спб. 1863 г., с. 122).
- •10, 22), Родоначальник лидийцев, насолявших Лидию (I Мак. 8, 8), область в м. Азии, на борегу Егейского моря. Доука – лукавство, ложк.
- •XI в. Лгича, с. 134, 27, 245).
- •VII. 7 и в других Чвковниках (Вы ходы государей, царей и эел. Князей, с. 53 яо указателю).
- •XII века).,
- •2) Вещи (См. Новг. 1456 г. И іІсков. 1397 г. Судн. Грам.).
- •16, П. 5 б.); (итіісттасгиа), защита (Пр. Д. 7, 2) (Невошр.).
- •3. Разн. Боюсл. Соч. (Прибавл.) а. Горского и к Нееостр., с. 591).
- •3, Разн. Богосл. Соч. А. Горского и к. Невоструева, с., 716),
- •XIV века.
- •29, 4 No сииск. Хѵі в.).
- •1, Стих на вэлик. Вечер.).
- •1 ГГяты., п. 9, тр. 2).
- •4) Отпимались чины у анатных лиа и считали их дворянами и 5) сажали в тюрьму (Цримеч. На Сі/Оебп., с. 16).
- •5) Бероятно, огь иностраііного па/радиз (paradfsus, r. ApiStiaoz)
- •3); Не занимаюсь делом.
- •1, 30); Иногда состояние нравственной
- •V, 13 (Слоеарь древн. Акт. Яз., ю. -з. России, Горбачевскмо, отр. 337).
- •2 Й. Ппс. Са. Оти.. 3. Раз. Богосл. Соч. А. Горек. И Невостр., с. 301).
- •4 Января, 30 октября, 10 ноября.
- •3 Ѵат. Боиослоо. Соѵ. А. Горск. И к. Heeocmp, с. :! ів),
- •XVI века).
1, Песн. I; предвозвестить. Мин. Мес.
янв. 18. f
П^ДВОЗГАДІНДА НГД^ЛА = целая сэдмнда, между неделями (воскресными днями) о Мытаре и о Блудяоы сыне^ в цсрковных книгах называется предвозг. шсною, потому что предвозвещаэт вам наступающий св. посгь. С нэя начинается постная триодь. Триод. nocm. лиспг. 7.
П^дьоззкіити–призвать заблаговременно. Мин. міьс. янв 18. П^дкозаожнти = предназначать, яредопределить. Мпн, мес. мар. 20. ІЬ{ДБ03£'иати = предозарвть снетом.
Ирмол. гл. 2, песн. 9. ПіЕДБООБІДЖДТН^ n^f ДЬООКрДЗИТИ =. предварительно предотавлять образ чего либо будушаго, прообразовывать. ПіЕдьоіпріХти = предварительно овладеть, занять преждэ других (Іудвэ.
fДЕО£П^КДТНі П^Д&ОШ^ТН = ВОСПе-
вать заравеэ (Прем. Сол. 18, 9). Пй{дкидтѴ{=место оред вр&т&мн (Іезэк.
8, 7).
Пагдкрдтнын а. находящШся пред вратамн (Софон. 1, 9).
ІЬідБроч^ннын–предварительно порученный или внеренный кому либо (3 Макк. 1, 2). #
П^едкселитиса =цредызбрать гдежилищэ.
Нрол. аэь20.
Шідкчинйтн = цредварнтельно включять в число какое. Мин. мес. окт. 4. ІІ^Ед£г£д{и/ъ= знающий будущеэ. Мин.
мес. янв. 22.
Пмдь^д^ти^ прідѴк^А^ТИ = предузнавать, вроразуѵевать (Римл. 8, 29). П^дк^чнын = сушфотвовавший прежде веков, безначальиый. П^дглдгоАЛТН=предсказать, пророчески предвозвестить. Црол. июн. 15. Мин. мес. июн. 23.
ПрідглАшЫнлд н?д, Ьла=тоже что гѵредвозгластя. См. вышэ. Потреб Филар. 148 на об.
Прсдгдддй – (-п:рот£іу_і<?(Аа) = предместіэ, сэленіэ перед городом, слобода (Плач.
2, 8); ооле перед городом (3 Цар. 21,
480
23);оалот, оградд. защита. Мин. мтъс. нояб. 18. Предградияградская–(та ттроArceta тоЗѵ тгоХемѵ. Проаигсею^, лежащий пред городом. ПоАц, город (Чнсл. 35, 2). Ловитам дано бшо 48 городов для жительства, из которыхъ
13 городов – святенникам и 35 простымъ – левитам. Города евященников находились в коленах: Іудином, Симооновом и Всниаминовом, а города собственно левитов быди расположены во всех колена, вероятно с тою целию, чтобы левитам удобнее было следить за рслигиозныч состоявием израильтян. В числе левитских городов бши и города убежища В городах левитов ловитам срикадлежали небольшіэ участки зомли – предградия градская. Соответствую щоо оврейскоо слово (мягрошъ) значигь: пастбйш, э, выгон. ІІоля при и ородах левитов от стены города по прямой линии должны простираться на 1000 локтей во все стороны (Чиол. 35, 4, 5), и затем повслено бшо отмерять за городом кь восточной, южной, северной и засадной сторонам ‘2000 локтяй. 1000 локтей от городской сгены озиачаот перпендикулярное измерение, 2000 локтсй. означают измереаие во окружности параллельно городской стене, слЬдовательно левитамт; оринадлежала площадь около 4 вли 5 квадратных версть (см. подроб. в Словаре на наремии 15. Лебедева).
П^ДГрАД^ – (кроіруои. ѵ. і) = выхожу торжоствсино (3 н. чот. на Г. в. 4); предшествую. Мин. мгъс. дек. 22.
П^СДДК^ие – (т:роаЛі&ѵ)-^притвор-, сени (в пон. 3 н. чет. 1 трал. п. 8 тр. 1). Сыркая седмица в церковных книгах имсяуэтся преддверие посша, потому что ею входим вь свят. четыредссятницу. Триод. поспгн. лист. 45 на об.
П^ддьорГ{–тоже, что цреддверіэ; место предь двором (Марк. 14, 68): Низыде вон на преддворге.
П^ід^ж&ѵи объявлять за прачину, содержать. Слово животно предержаще (Филии. 2, 16).
НрЕдсцЖашін^аерховкую власт имеющий. Вснка оуша властемв предержащимз да повинуется (Рпм. 13, 1).
П^{джн8опнсіитн=предызобразвть, оредставвть ясно. Мин. мес. дек. 10.
П(>£дж^тн= аредварительно принэсти в жертву. Мин. мес. июн. 24.
ІІ^–
П^дЗлклатиса =вкусить смерть прежде других, иринести себя в жертву. Мин. міьс. нояб. 27.
П&сдзакомТе – искони сущоствующее иостановлеяие, древнео законоположение.
І1|)£д3дфнтницд=та, которая предпаряет в нужце. Прол. март. 12.
ШгдЗЛфНфЖтн^предупреждать, цродварять кого иомощию. Мин. мес. сен. 24.
ШідЗНДМінѴю и ондз11дмснVк>–(-про-
(77)aatva>) = предназначаю (3 Макк. 5,
8, 31).
П^дзнднГг^предведение, арсдусмотрение. Мин. мес. окт10.
Ш£дзнлтшн‘л=предведуіний. Мин. міьс. окт. 17.
1І^£ДЗНДтисА^предусмотрену, предузнаяу быть. Мин. мес. яка. 25.
ШгдЗ^итм&ный –^ииеющийснойство иредвидеть, предуеч&тривающий, иродфящий.
Пл£ДЗл!^–(кроораоі) – иредвижу, иродусматриваю (1ю. 26 и. !> !>.).
Пл£ди^цред, или ыаперед, спсрва (Лук.
10, 28): идяше преди. Соборн. лист. 234: и стт преди.
Предиковаті, ~ (лат.) –чроаоведынать. Указ. 742 года, 31 день о мочаш, где в 7 пункте эсть и ііредикаторы^ т. с. ироюведники.
П^£днт£фн =г упреждать. итти впороди кого либо, предшсствовать.
П^дл£Жнмын-=предложеняыН, ирадлежащий (4 вед. чет. на Г-ди boj. 3).
П^длнкокдти = предпраздчовать. Мин. мес. авь5.
П^£длнкобст&обдТИ =ликоватьиред каким либо событиом.
ПрідложЫіЕ–(^рб^ситі;) = аредставленіс, обнародование, намероние, решение, воля.
ІІ^ідложінѴг = так назынл(<)г жерпгвен ник, на коои проскомиділ совсршается, си. Скрижал. гл. 17, с. 73. Иногда. значит: угошение, пирь (4 Г(ар. 6, 23). Предложения хлебы – двенадцать хлебов, которые постоянао лежали в ветхозаксвноа храме на трапезе по числу 12 колен Израильских, как видно в Исход 25, 30. Ловит. 24, 5, 6.
ІІл£дложйтедл = оредлагающий что либо. Мин. мес. июнн 2.
Па£дложнтн я-класть или ставить перед кем либо (Мр. 6, 41). Боже, и не пред. южиша Тебе npeds собою – (\юл-
481
–
ные) не продставляли Тебя перод собою. Молит. Киеэ. изд. стр. 95.
ІІ^дНАШКАК'--('7гр&£х|лаѵ#'аѵш)=предварительно узнаю (Синак. в нед. мыт.).
іі^дназчла\сноБ4ННЫЙ = предопределенный, оредназначевный (3 Мав. 5, 8).
ПмднллжАнг=гірежде писан (Рнм. 15, 4. Галат. 3, 1).
ІЬ{днАПИсоклти=првйсде написать (Ефес.
3, 3, Рим. 15, 4); прообразовать.
ІІ^дндрЫнный прежденазначенный, назнаменованный (Деян 10, 41).
ІІрсднлрицАти – назначать, предовределять (Деян. 4, 28),
ІІ^дндстльнти--прсіукааать путь. Ирм. >л. 8, песн. 5.
И^ДНдѴчлю – (ттрс-Рфа^ш)^подучаю (Авг. 29 к. 1 п. 3 тр. 2).
ПрЕдид^ШТНсА = оредварительно на* учиться, изучить прежде что либо. Чеш. мин. яне. 1.
ПрЕДНАчдлАНИкг = высший начальник, первенствуюший, старейший пред друиими. Мѵн. мес. июн. 29.
іі^дначлл&нын – (прсиаѵар)(ос) = сушествующий ирежде всякого начала (въ
2 суб. чет. 2 трип. п. 7 слав.),
ІІаЕДнлчАТи (^apx, £tv)= начинать (Исх. 15, 21).
П^днлчиндтельный псалолм = так наэывается псалом 103-Й, которым начинается вечерняя служба и всенощное бденио: бла*ослови, душе моя, Господа, Господи 1>оже мой, возвеличился ecu зіъао.
11^дмизк“тйсА^=быть низводиму. Мин. мес. сент. 16.
І1р{дннзБодйтнгА = ниспадать во что. Мин. мес. сент. 14.
ПрЦний = первый, вервейішй, находя щийся впереди (2 Кор. 11, 5; Гал. 1, 17)-, (ттротгро;;). прежний; предння–будущее (Авг. 20 Сам. на Г ди возз. 2).
ДІредний–т^. келый, болыиой (Стогл. 39).
П^едноьсш^ачѴе =время прод моволунием.
ПрЕдноситн = нести перед кем или чем-либо, представлять. Мин. мес. мая 22.
Пр£до£лш=мужсственныЙ, славный. ІГрай янч. 9.
ПрЕДО^ДЖАТИ* п^док^дзйти = проявлять будущее каким либо знаком, предзнаменовать. Мин. мес. сент. 14. Церковно-сиавянск. слоаарь, свящ. Г. Дьячеико
П^е–
ПрЕдокцджініЕ = предшэствующее ч“му лвбо явлевие, предзнаменование, прообразованіэ Мин. мес. м>яб. 21.
ПргдоЕр^ѵдтн-, л^док^чнтн = предварительно обручать,
ПрЕдокѴчлтнсд – научаться чему либо оредварительно. Мин. мес. июля 7.
ПрЕдоКвЧЕШЕ –(і:ро'і'ии. ѵа<7(а)=преіварительнос уаражнені“, наставление (Сияак. в нед. мыт.).
іідідова^тн = пряизобнловать, п^еизбыточествовать Мариар. 11.
Пр£дог^Ажд£ніЕ=виешняя ограда. Мин мес. март. 10.
ПрдогшдтглЕНіЕ^предназначение оіних людий к вечному блаженству, а других к вечному мучению. По православному учению оно–условное, по учению ближ. Августияа и реформатов – безусловное, т. е. по свободному расположению воли Божией.
іі^дот^ма = тоже, что Прсдтеча, название, придаваемое св. Іоанну Крестителю. Мин. уес. авь29.
Прдотс^чи –. отразвть, отсечь что заранеэ. Мин. мес. феэр. 24.
ПрГДОЧИЦІАТИ^-ГА, пр“дочнстнти-сА-= благовремэнно освобождать от яэчистоты, становиться чистым. Мин. міьс. ннв. 1.
Пмдпнслти=інаперед изобразить. продставить. Ирмол. г. ь2. песн. 7; приказывать пнсьменно.
ПрдпокойитьоБдти = быть благовременным аоборником, оборонять или защищать. не упуская времени (Нрем, Солом. 18. 21)
ПрЕдпок^днтн^победить заранее. прежде других. Мин. мес. дек. 23.
П^дпоБЕЛ^вДТИ = цовэлевать пред событиеи чего либо, оироделять. Мин. мес магт. 3.
ПцедпоКЕА^ніЕ т=предварительное аоввленіэ; увещание, убеждеиие. Мин. мес. июля 16.
П^дпокинокдтнсА=оказывать повииовение, поенноваться. Мин. мес. мая 18.
П^едподбижннк =стоящий в переднем ряду войска. предначинатель битвы (1 Макв. 9, 11).
ПрЕДПодкиздтиіА –предварительно аодвиэаться. Прол. окт. 17.
Прсдподписдтн тоже, что преииисать. М/ия. мес. дек. 23.
31
482
Up* –
Пмдпожоитн = предназначить сэбя в жертву. Ирмол. глас. 6, песн 3. [[редпожретися – прияести себя в жертву, упреждая других. Мин. мес. янв. 30 ІІредпожре себе – прииес себя в жертву преждо распятия.
ПйГдпокдзлтн =воказать, явить аредварительно, предзнаменовать. Мин. мес. сент. 14.
Шедпожтатн =кидать прежде другого или пред кемъ
Пй( дпомАН(НЫН = преждеупомянутый, пред-сказанный, вышооб ьявлошшй. Со6o[)ti лисѵп. 4 на об.
П^дпоглатн – ыаперед июслать (Деяв. 18, 27. Предпос. иішися – употробляэтся в таком же смысле. Мин. міьс. авг. 29.
Пй£дпО£ТАБНТН = предуготовить. Мин. мес янв. 5; аоставлять, противопоставлять, продставить.
ПаідпострАд^ти = предварить страданіэм кого. Мин. мес. ()ек. 20.
ШипоѴчАтніА = преждо обдумать. GV борн. лист. 11.
Пй£дпо^чйлшй –_ вразумлонный. ГГраэ. испов. вер. 241.
П^ДП^АЗДНОКДТИ Н П^ДП^АЗДНІТКО-
&АТИ = совершать продпраздяество. Мин. мес. дек. 10 и дек. 18.
П^дпрдзднсткгнный ~ относящийся к аредпразднству. Триод. пост. лист. 45.
Пй{дп^дздН(ТКо–день прсд Госаодним нли Богородичным праздником, наир. предпразднство рожоества Христова, Ьогоявления и пр. Называется так иотому, что в тот донь иоются стихи, означающие следующий праздник.
Пр*дпр’имлю – имею в виду, в уме-, помышляю (Слово св. 1. Златоуота, читаомоо в утроне св. ІІасхи).
Пй£дп^іХти=напоред овладеть, занять, захватить (Іудио. 4, 5).
Пр£дп(Юбождіни – (-rcpo-rctftj/rcY)) = торжественный иход. продшествів народа, за которыч следуюгь знамэния торжества, напр. трофой – и сам парь с свитою (иначе предвозвещение). (Невоструевъ)
Пр{дп^опнсАТИ = изобразить предварительно, прообразовать. Мин. мес янв. 27.
ІІй£дп^опок, ^дыьлти=предвещать, предсказывать. Мин. мес. нояб. 24.
–
П^дПйопАБАЮ–(ігролаи.;гси)= ареимущественао пред прочиыи сияю (в Суб. 1 нэд. чет. 1 кан. п. 9 тр 1).
Пй*ДПрослАКИТИ =прославить заблаговременн^. Мин. мес. янв. 30.
Пргдп&тнтіь пу(ДпѴцідтн = впускать наисред, вводить, врсдваряя других.
Шгдп^ТЕТБорнти ^указыпать ауть, путево^ствовать. Мин. мес. нонб. 9.
Пй£дпѴті'£=предначатие (в Срод. 2 трип. п. 8 тр. 6; в Суб. 1 вэд. чет. кан 1 іь1 тр. 3). ІІредпуініѵ поста – ветуплеиие во св. поеть. Триод. nocm. лист. 4.
П^д^дбЫстьокатн = иметь первенство межд) ( равыыыи.
ИрЕдрдЗй^шитн нааерсдь разрушить, уничтожить Мин. мес окт. 27.
ШЕдрдЗ^днти == предварительно разсудить. Мин мес. авг. 30.
Пй£ДйДЗ^ЛЖТ£ЛАНЫЙ _ (^ро', ѵсостіхб ')
придзвательный, предварительно знающий (Синак. в Суб. мяе.).
Н^дйлз^м^ти^предузна”., нредиидеть. Мин мес июня 14.
ІІй£др£Н(ННЫН = аредсказанный, аредназваченный (3 Ездр 4, 37, ь
fIp£ДCБИД, fcт£Л&tTKOKЛ^rИ –(^pcfAapT'jpStV) –свидетельствовать, удостоверять предваритсльно, заверять. Мин. міьс. сівь6.
Пй£дгоК£^шлтн = соверииать, отправлять предварительно. Мии. мес. янв. 4.
ПрЕдсп^кдти^ прЕдгп^АТИ заравее успевать в чем либо, проуспевать. Лро. і' феар. 18.
П^£Д£^£ТИ = всгретить б. ноговремснно. ІІрол. июня 8.
Пмдсй^тшіЕ = благовремонно сделанная кому либо встреча, иріуютовлоние к чему либо ожидаэмоыу; ііредпразднество. Мии. мес. аеь5.
П^£ДСТЛКЛАТН=представлять, предавать, отдавать, делать, являть (Рии. 6, 13).
Пй{Д£ТАѴШ – (і-пиатасиа) _ попсчение, заботливость о ком; вспомоідествование (в чет. ваіЙ по 2 стих. сед. Up. Д.
14, 1 ср.).
Пр£Д£ТДТ£ЛА тамы – сатана, кнлзь 6І>совский. Ирмол. іл. 2, песн. 5.
Пй£Д£тАт£ЛЬ£Тко – (ігроатаЫа) = оокровитсльство, зашита, помощь (в чет. 1 нэд. чет со 3 стих. Бог. ^ в нэд.
- вс. св. кан. 1 п. 1 Богор.); (Ішсгтасиа), тоже (в нэд. разсл. по 6 п. конд);
483
lift –
явлевие, служение (Сен. 23 на хвал. ст. 4). {Невостр.).
П^едстательстк^Ю(г. роа-. агіщ^ защищаю (в Суб. 1 нед. чет. 1 кан. п. 9 тр. 3).
Пр/дстоипѴ£==гограла около столпа, оизот, передовое укрепленіс Мин. мес. янв. 13.
П^ёдстолн ^ вастоятель, начальник и всякий иресвитер, предстоящий алтарю (Рим. 12, 8).
П^дгтоАТМб=буквально значигь: тогь, кто стоит впереди, кто занимает первое, высшее место пред другвми. Предстоятель каждой поркви собственно ссть еоископ той еоархии, в которой состоигь эта аерковь. Все так называемые предстоя-гели нерквей суть предстоятели, заменяющие епископа и от вего завиеящио, в настодько ирсдстоятели, насколько это угодно енископу. Впрочем, вдасть и право епископа в отом отногнении иногда ограниѵивается Св. Сѵнодом. Поставлсвяыо еписконом предстоятбли суть протоиереи в соборах, блаі очинные в церквах приходских, ваооятели в ыонастырях. Они □редстоят или первевствуюгь иред другими священниками в богослужениях, ваблюдают за поведэнием и исправноетию вверенных им прачтов, за целостікі перковвого имущества и нр. Устав перковный предоставляэг предстоятелям ту особенную честь, что все действия вь богослужении соверщаются с благословения предстоятеля, а иногда по нзволению эго допускаются изменения и в самом уставе.
. П^дст^нГс = наружная или вередкяя стена, окружающая город.
n^fru^EKOTif =девь перед субботоё, кавуи субботы.
П^дг^дйтн =предпочесть, дать вреимушество (Нрем. 7, 8. Мин. мес. нояб. 17); напоред разсмотреть, предиоложить. Мин. мес. янв. 1.
Л^едгылати = наоеред отправлять или отоускать. Чин. погребмлш).
П^дс^ддні* = высшее или первое место □род другими в еобравии. ТТролог ию. ь14.
П^дс^длтгль и ПЕйКосг^длльниі^=епископ; ибо он главный сидигь между вресвитерами. ТТредисл. Кормч.
П^ЕдггЬннопнсдтн=представить как в теяи. Мин. мес. янв. 4.
– ІІ^–
ШедтекУ – (прьтрі'/ь))=иду впередя в качестве военной стражи (Авг. 21 no 2 cmux. сед.).
ПрЕдтЬл–(г^еч. updcpofj-o?;, лат. ргаеcursor)=Torb, который впереди вдеть: это ваимэновавие арисвоиваэтся церковью Іоанну К рестителю потому, что он первый Христа проповедал, и крестил во имя Его, и уготоаал путь людям, чтобы они вероюко Хри<лу приходвли, и ему иоследовали (Мате. 3, 3. Марк. 3, 2. Исаии 40, 3); Продточей называется также н
I. Христос (Евр. 6, 20). Идеже предтеча о насъвнидеиисус. – Нредтеча в вравственном смысле ость тогь, кто Примером своим предшествуэгь другии, что самое и видим яа Спасителе нашем: ибо ов первый иошел на небеса, возбуждая и яас Своим примерои, дабы, презревши земная, взирали к небесным, где Христос одесную Bora седнгь (Кол. 3, 1, 2) (см. Слов. Алексеева).
Ир£АтйчѴ=наперед иду или тску. Мич. мтьс. июн. 24.
ПаЕдткнок^нй иногда значит: засада (Іудиэ. 5, 1).
П^едточнлие –место, варочно выкооанное цред точилом, куда стскает виноградн“<! виио (Исаии 5, 2).
П^д^ь^дыблти = ііредварительно узна вать, янать напорсд.
П^ед^ь^д^ние цродузн”ние, предведеніэ.
II^EAWkp/ynb п^едѴь'^иги предваригельно уверять, наперод показывать, свидетельствовать иреждс. Мин. міьс. июн. 24.
П^£д^б'Ьцілние –прсдварительное увещание. Мин. мес. дек. 15.
ІІ^Д^З^ЕЛТНл П^Д^Зр^ТИ Н Пр£ДЗ^ігтп =предусматривать взором, заранее видеть, запидеть, видеть нерсд собою, иметь перед глазами.
П^ед^і”о^ати= наперод винить, преждэ укорять. 1 Іредукорихом бо гудеи же и еллины (Рнм. 3, 9).
ІІ^д^Жпнтн продварительио утвердить в чем. Мин. мес. дек. 17.
П^ЕД^Л\Е(>ТБМТИ = умергвить преждэ соверииения чего либо. Мин. мес. окш. 17.
П^а^с^дсткоьатн – предварить кого усррдием. Мин. мес. мар. 15.
П^ЕД^слышлти=предызвѢститься, предузвать, ЛТин. мес. сент. 4.
31*
484
ІЬід&лиотйНтглА = аредусматривающий иле пред)смотревший что лнбо. Мин, мес. нояб. 30.
ІЬід&п^каѵн = нааеред другого приходить, поспевать куда, или иметь успех в деле каком. Ман. міъс. янв 21.
ІЬЕД&п^АНіі^благий, добрый усаех (2 Макк. 8, 8 Прол. июн. 13).
Пмд&Игстн = встретить наперед. Соб. лист. 11 т об.
Пй£дѴгл'Ьт£нГ(=благовременно сделанная кому либо встреча. Мин. мес. авг. 5.
П^двстдкити = предназначать. определять. Предуставленный – предопределеяиый. (Лослач, Іуд. 1, 4).
Па£д&трОАТН = предварительно устронвать, заранее учреясдать, постановлять. Мин. мес. янэ. 11.
П^дѴчннйтн = предварительно сделать, заранее уставить.
Пл{д^аснЙти –наперед показать ясно. Ыин. мес. июл. 21.
ІЬ£дѵодАТЛИЦА=предстательнип;а. Мин. меѵ. окт. 22.
Па£дгоднтн = ходить ьаереди, предшествовать. ТТрол. марпг. 10.
ца{Дч£ств, ок. дтн = воздавать кому либо честь предиочтитольно пред другими. Мин. мес. окпг 26.
ІІредѵнкнк=место прежняго жсртвоприношевия.
Шедънгдатн ^игранием изъявлять заранее радость. Мин, мтъс. авг. 14 и нояб. 23.
Пй£д%нзкдьлАТИ = предохранять заблаговременно, отвращать оаасность. Чеш. мин. дек. 6.
Пй£дъизБНйАти = предварительно избкрать, ир^дназначать, предопределять. Мин. мес. янв. 7.
Пдедънзлштнга = предваритвльно очиститься омовенІРім. Мин. мес. дек. 21.
ПрдънзОЕалзокитн – предварительно язображагь, представлять наперод. Мим. мгъс. недгъля со. Отец.
іідедънзшЁст&ие – кончина. Мин. мес. авг. 29.
Пй£дгнзгАьлАТИ=предвозвеш, ать. Іірол. апр. 25.
Па£дънтн ™ итти впереди, предшествовать (Пс. 96, 3).
ШедьАклаю – (ігро^у)Х6а))=прод. чнамйную, предваритсльно изображаю (I. 27 п.
7 В).
Предыдучие = то же, что предыдущие. (Отписка нижеюрод. к ѵолоіжанамь о эсеобщ вооружении).
Шедъл = граница, рубеж (Мате. 2, l6f '22. Деян. 13, 50, 17, 26. Псал. 67,
14 в проч.). Икогда значитъг ограничение, или определение; латнн. defmitio. Дам. лист. 11; заповедь, законъ(Дан.
6, Г2). Лредел оти&в – это слово встречается в выражеиии месяцеслова под 11-м июля: “св. мученнцы (в греческом месяцеслове – воликомученицы) и прохвальные Евэимии, сиречь предела отцевъ”. Так аереведены с гречеекого болыпого Часослова следующия слова: r?jc dvia? игуа^орлртирс^ xai 7иаѵеисргі[лои Ste xdv oроч т
izirsTibic, iirsxupwaev, т. э. св. великоиученицы и всеславной Евэимии, когда оиа утисрдила определсяие верн. Речь вдегь об одном чудесном событии, совэршившемся на 4 ы ьселекскоы соборе. Св. ввликомученица Евоимия родилась, воспитывалась и арвняла всехвальный великомученичоский венец въ
г. Халкидоне. Впоследствии здесь был сооружен храм в честь ея, в котором почивали св. мощи великомученіщы. В этом то храме в 451 г. происходили заседания 4-го вселенского собора; и когда отцы эго полояснли п гробнипу С8 воликомучсницы свое исповеданио аравославной веры, то рука великомученицы чудотворно ориняла свиток. Это и названо в наших святпах пределом отпцев {Діьян. вселен. соеоров. т. 4. стр. 4и2, Казань).
П^Ыстко = взаимное замещение, смена. Мин. міьс. яно. 30.
Па£І-м(тк£ННо=по преемничеству, передаточно.
Па££стістк£ни0–чудесно. Ирм. ълас 1, песн. 8
Па££итІстк£ННЫН=случаюшийся или бывающий не по естествениому порядку, чу* десный. Ирм. ъл. 1, тъс. н, 8.
Пл£Жд£БОЗЛ£ГДНѴ(-, ПМЖд£К. 03Л£ЖАНѴ£ = □ервое место (Мэ. 23, б. Лук 20, 46).
Па£ясддн’іf –оцределенное время для ожидания чего. Кормч, 405 на обор.; ииогда взято 8а продолжение, медление, меш* каиьс. Кормч. 106 лист.
485
Пр£–
іЫжд* длж{=_-врржде нежели как, покамест, когда ошо (Псал. 38, 14, 118, 67. Мо. 1, 18, 26, 34, 75. Деян. 2, 29).
Пр£а:д£ОГКАЦ^кнлА = сосгавленвая свят. Григорием Двоесловом (VI в.) литургия, на которой но совершается проскомидів, не ориготовляется св. агнсц, а предлагаютсл святые дары, уже освященные ва предшествующей подной литургии. По составу своему эта лвтургия–яечервго богослужрние, соединенное с преподанием св. даров веруюшим. Ояа совершастся только в великий посгь: июсле службы чаеов а среду в пятнипу первых ишсти ведель, в четверг иятой нсдели и в первые три дня страстной седмицы.
П^жиАА^=. -пробьваю; прежда тррпя – оставался жииым. Црол. окшяб. 1, 4. (Heeocmp.).
Пй(жнти •= ирпжить или іісрежить кого. Про. навг. 25.
Лрезвутерх – (др. рус) –пресвитор. Лаьр. ліьпг.
Пй£Зн<иг£ГК”иін ^ перезимовавшіЙ, лроведший зиму.
ПйЁзнодтЕллн^^презрителыио, с прене* брожениеи Ноучищ слоео Злат. е еелик. четв.
Лб£30&лия&ий гордый, надменяыЗ, дерз* кий (Іер. 41}, 2).
Пагзочтко – (Оттербрасук;) = ирезирание, иренсбрегавие (Числ. 22, 30); непослушаніс. строитивость.
ІІ^золсткокдтн = і'резврать, прені^брсгаті-, высокомерствовать (Дан. 5, 20).
П^зобі – гордость, выеокомерие, стыді,, срам”ь, чоношение. ІТрол. марш. 22.
П^з^тн – (итггророіѵ) = смотреть повэрх-ь, пргзярать, лренсбрегать (Числ
22, 30).
Пре^ъ(предлогъ)-=без (Миклош.).
Пр{нзБЫТИ-=довольну или нзобнльну бытг, (Мате. 13, 12; –25, 29).
П^НзбьІточкткТ* = иревзобилие, чрезмерныЙ взбыток.
Л^нЗЛИкдтнсАг=обильно изливаться (Пр. Солом. 5, 16).
Пагнзли^д. -= сильно, весьма, преимушествэнно (Марк. 7, 37). И прешлиха дивляхуся, ноголюще (Деян. 26, 11.
1 Сол. 3, Ю). Иногда это речение doставлено с придачею no, в иігеет тоже значеяие (1 Сол. 5, 13). И имейте я попреѵзлиха os любви.
Пр<-
ПмизАиииктьокАТН=изобиловать. р<>сьма умножвться (Риы 5, 15)
ПаЖзокиштко^великое изобилие. Пр. сент. 10.
Пй^нзоААствокдтн =_ превосходствовать, ореимушествонать. Мин. мес. япо 5.
ЛйЕнз^-мл^іг =краЙнее бэзуміс. Маргар. '241.
Щт%Ациитко” пріИзАЦІй–высгоая сиеприь красоты вли изяшества (_2 Макк.
15, 13 Прол. дек. 6).
Пй£ИЗАЦ/“твоьАТИ ^ иревосходвть нзяществом. Мин. Міъс. яявар. 15 и ноября 1.
ПрЖмДНЫЙ. –оеребравньй, неревязанньий чем. И тпончицы прі имаьы златом, т. е. флер с золотом (Иеаии 3, 22).
IIpfHMf ноьдніё = прозвание, ирозвиии. е. ІІрол июл. 12.
Пй£и/'Ѵф’ін=имекіииий ироимущество, ііревосходствѵюший. Ирм. ы. 2, піъсн. 5. Гірсимущихб прѵнесе масло кравие – в чаше вельможоской припесла молоко (Суд. 5, 25). Преимущему эсяк ум – превосходяшему вслкое разумеаіэ.
ІІршлѵ£-Ні£ – высшес достопнство, превосходство, исключитольноа гфвво. Мин. мтьс ян8. 22.
П^ии-м^ти = иметь іірсвосходство, иреимушестиювать. Чп о убо преѵмеем ли? ншакоже (Рим. 3, 9).
]\^(исп(ц]фіниый –: иситещрен, в разноаветном убрвнстве (ІІсал. 44, 10, 14).
іЬиисп^анѴн нижний, низмснный, очень низкий, подземный (Бтор. 32, 2В Псал. 62, 10; 85, 13. Фил. 2. 10). Иреисподная земли – нногда озиач&ег утробу матернюю, в коей младенец восимъбываег (Псал. 138, 15). Состае мой в преисподнизг земли, а е еврейскагв в последних земли. Іерон в толк. на Псалт.
Шшпоетити = перепортить, весьма повредить. Скриж. стр. 826.
Па£кст£кд£-мый---^истекаюішй или источае* мый во нзобилии. Толк. еэ. 97.
П|>еитн – нерейти, отойти, отвраввться, оталыть.
||рекн=^против, воореки. Песш. 80.
П|>гкЛ4ААТИ – перекладывать, переводигь (о кнвгахъ).
Пйііуѵонитмь – ирекловяюідийся к мольбам или просьбам. Мин. мес. дек. 6.
П^8КЛ0Иатн(А = скловяться к вечеру,
njr
486
иттв на убыль (Лук. 9, 12). Преклонится и падет – свльвый хотя восторжествуэгь вад всеми, но и саи не избежигь челюстей смерти – н, ПО' добво другим, сойдег в могнлу (Пс 9, 31).
ПйЕШѴ&Теае особый отдел дома, в ко торомъжили зиыою; тешшй покой (Амос
3, 15). Сокрушу и поражу домь с преклеты с домомв летним, т. е дом звмний со всеми внутреннимв от делввияыв, устроенными для теола.
Пб(Кон, члЕліый=аредпоследний) напрвмер слоід прекотаемый; do лат. syilaba penultima. Грам. Мелет. лист. 11 на обор.
Пй(кослілжѴ(==прооитание, орокорылевие. Чет. мин. дек. 7.
ПаікоомлХтн^ гшко&лілХтигА=прокармливать, довольствоваться пищвю (3 Цар.
18, 5).
ПйЕКОб^нйкый^ любящий протвворечить, прекословвый, спорливый. Лр. мар. 21.
ПбЕК0ГА0К‘Г(–противная, илв спорвая речь, отговорка (Деян. 19, 36. 1 Тям. 6, 20. Евр. 6, 16, 1, 7; 12, 3).
ПйСКОСЛ^КНЫЙ = спорливый, любящий возражать. (Тат. 2, 9).
Пбікоснт^пн^премедлить, подождать некое время. Ефр. Сир. 197.
ПбЕКогллЖЕШ£=взаимная войва нападение нэприятельокое. Прол. март 10.
ПбЕКОТ^іНЫН^узкий, малый, непроходи мый. Об осао. Іроиц. мон. 55.
ПйЕГС&нкЫъ= прельшен, препобежден Мин. мес. март 16.
П&шнкити = собств. скорчить, скрвввть обольстить, обмануть, перелуваввть Прол. дек. 4.
ПйЕКботнтн=усмврять, делать кротквм тихвм, послушным, удержввать, оста вавлввать. Мин. мес. нояб. 24.
Превупец = перекупщикь. кулак (Без сон. ч. 1, сшр. 22).
ІеікѴплХтн–перекупать, скупать. Триод 380.
Прскы – воареЕИ.
Пб(лдг<итАЙ–тайно посланиый для осмотра, дазутчикь (Івс Нав. 6, 16. 2 Тим.
3, 3).
Шелдгдтн= переменять, подвигать, ориводвть, доводить (Деян. 26, 24). Jlpeлалати пределы – портит межв, рубежв; нереставлять, версдввгать гравв,
Ity –
межевыэ знакв (Второз. 27, 17): Прокляш прелагаяй пределы ближняго своего.
П^сліздн = перелезающий.
Пмлитннкъ=соблазввтель, обольститель. Прол. март. 24, окт. 6.
Пшістный*-льстивый, коварвый, обольств гельвый (Іуд. 1, 13).
ШІлегга = заблуждэние, прельщэвие, обман (Римлян. 1, 27). Из нощи дель омраченные прелести–по пробуждении от ночв дел мрачного заблуждввия. Кан. Ромсд. Христ. песн. 5. Прелести тъму – тьму заблуждеиий. Кознь прелести враоюия – ухищрение вражеского обмана Дгафола прелесть упразднися – хятрость диавола унвчтожеаа, обезсвлена. Тобою прельстився, Боху пригфозди&шуся плотию – быв сам уловлен пригвоздввшимся на ТебЬ плотию Богом.
ПлможенѴе = вервмева, изменение, пр“вращение.
Пріложнтн – (р. £таті-{Нѵаі)= перелагать, первнладывать ва другое место; переставлять, переиенять, неренещать; пересэляться. За благочестіэ Богь преложи (в русск. Бнблии ивзялъ“) Еноха (Быт. 5, 24). По свидетельству апокрвфвчесвнгь іудейскигь книгь Бог взял Еноха в рай; по ынению св. Иривея (coBtra baeres. 5, 5) и ээиопского веревода (Быт. 5, 24), переселвд ва небо. По арабскому переводу Богь взял Ено* ха к Себе. Сврагь говорить: ^Евох был взять, кав образец вокаявия для совреыевввковъ** (44, 15). Аа. Павел и вся вовозаветвая церковь говорит, что Енох нэ ввдал смерти (Евр.
11, 5). Словаии Моисея кончвна Еаоха ясно отличается от кончины всех другвх патриархов, о которых просто сказано: умре (Быт. 5, 5, 8, 11 и др.). Соответствующее евр. слово славявскому преложи (русск. “взялъ“) в историческве повествованиях Библии ввкогда ве употребляется для обозначения смерти, – встречается только в поетических выражевиях (Ис. 57, 1 – 2; Псал. 48, 16; 72, 24). Праведный Енох удостовваэтся особенной сдавной ковчины*, ва эту кончнву нет освованіВ смотреть, как толысо на саокойвую, безболезвэнвую, a тем более как на смерть иреждевремеввую, случайвую (Предполагают, что Енох умер отъ
487
удара нодшн, см. у преосв. Хрисанэа “Религии древв. мірй“–стр. 182). Мирною кончяною умирали в другие патриархи, во бытопвсатель не говорит об их смерти особенным образом, как об Енохе, 0 вознесении прор. Илии на небо говорнтся в писании также, что Господь взял его (4 Цар. 2, 5, 9, 10), следовательно и Енох бш взят живой нанебо, Бдаж, Феодорят говорит: “ве должно довскиваться того, о чем уыолчано, надлежит же довольствоваться ваписаннымъ” (н&Быт, отв. на вопр. 46, с. 47). Златоует: “если кто захочет любопытствов&ть а опросит: куда же Вог- его персселилъ? и ужели он доселе живъ? то пусть научится не увлекаться человеческими соображенияыи и нэ исследовать с любопытством дел Божиих, но верит тому, что говорится в писании1* (Бес. на кн. Быт.
21, ч. 1, с. 378–379) (В. Лебед).
ПшоЖЙТНСА – (|j. £Tapa>. X£iv) = опрокядывать, обращать, изменять В Исх.
7, 17 о воде сказано: преложится es кроеь (иервая казнь). Первая казвь явление чудесное, а не обыкновенное окрашиваніэ воды, которое быв&ет заметно в Егиате в июне при полноводии реки Нила и в октябре – при мелководии:
1) рыба вся умерла, чего не бываегв пря обыкновенном явлении; 2) по слову Моисея ввсзаино вода изменилась и опять вришла в ирежнео состаяние;
3) вкус ивменился и вода стала негодна для питья; 4) вся вода обращэна была в кровь, даже в деревяняых и ваменных сосудах. 5) странно было бы: Моисой стал угрожать обыкновенным явлевием, следовательно оно было бы нэ страшно.
П^еаомлІние = телеснов ІІИТ&НІФ
(Деян. 20, 11); причастіэ тела Христова(Деян. 2, 42. 20, 7. 1 Кор. 10, 16).
П^лодиокъ – (xXiG[j. a) = кусок. Пролог. окт. 5,
П^ел^кдбно&лтн и п^ел^кобатн –= Пре-
взойти кого хитростию, или ночестием, непотрсбств&ми. (3 Цар 16, 25. Ефр. Сир. И4на об.)-
Пшзчнти == цвренесть, перест&ввть, передвинуть. Соборн. лист. 248 на об.
Пшьстнти – (атгат£іѵ) – обманывать, обольшать (Быт. 3, 13J.
П^ел&стнтніA – (^лаѵаѵ) – сводить съ
врямого пути, заблуждать; иопадаться в обман; странстиювать, ошвбаться (Втор. 4, 19).
Пріл^говлніг –-цпчлег, отдохновение на кряткое время. Кормч. лисш. 596 ва об.
П^ЕЛ’{кПотЕНЯ=весьма пригож, иреукрашев Прол. сент. 8.
Шел^потитко&лкшТй = цреизящный, очень красивый. Драв. испов. вер. 321.
Пш^потггкоклтн –кметь выдающуюся красоту. Мин. мес. дек. 30.
ПлілНІтАЮ – (tjirepiTztauai) превос. хожу (Нояб. 21 к. 1 п. 9, 2).
Пшксод^й =осквсрнителі, чужого лоаса (Лук. 18, 11. Мате. 12, 39. 1 Кор.
6, 9. Евр. 13, 4). Иногда берется за нечестнвого и идолопоклонника (Исаін 57, 3, 9).
ПрЕЛЮЕод^йный = к прелюбодейству принадлежащий (М&те. 16, 4, 19, 9. Мар. 8, ^38).
Щелюкод^йггко = беззаконный союз мужа с чужею женою, или жены с чужии мужем, грех против седьмой з&поведи: не прелюбы сотвориши, под чем разумеются нэ только срамнын действа, но и скверные помыслы (Мате. 5, 28); нногда заачвт: нечестів и идолоаоклонство (Іерем, 13, 27. Іэз.
23, 43)
П^ілю£од, ^й^л=”иновная в грехе apeлюбодеявия
ІЬел^код^йннціі =--незаконнорожденвый (Евр. 12, 8).
Пмліірндд = небо, вечвое блажевство, будушая жизвь. ІІрол. на мноьмест.
ШЕмѴрно = превыспренио, Мин. міъс. нояб. 23.
Пршірный –(йтгерхбст^ио;) ваходяідийся
вышс здешняго міра, горний, небесныі?.
Пр£-могдтн = одолеть, победить (ІІсал. 64., 4; 128, 2).
ПрЕА^одйенно – = благоразумно, ирояудро. Прол. нояб. 25.
П^ш^ДОИТЕЛ&ный – весьма мудрый. благоразуміі й. Мѵнмес. мая 8.
ll^f-м^дрокдтн – прсвосходить коі-о-лвбо в хитрости, неромудрять. Прол аентября 28.
ПрмѴдроггныйл ПбЕмѴдеый – нсноляеняый' глу&жоё премудростн. отлвчающийся мудрованием, лжеумствующий, (Мин. мтъс. нояб. 17; 1 Кор. 1, 20).
П^ллѴддостл – (co<pta) – умение, знаиие, мудрость, опытность, уяеность. Поі таким ымеием есть две вниги в ветхом эакоие: 1) премудрост Соломона, в которой содержится нравственкое учение с приведением примеров, коим последовать должно, и оть коигь удаллться, есть также и оророчоство о Христе и проч.; 2) премудрость иисуса, сына Сирахова, содержиг мудрые изречсния и притчи, частью древния истприи
о мужах Богу угодившиг, их молитвы и іиеснопения. Иногда это слово значит-ь иокуество, или знание художеств (Исход. 31, 3. Дар. 7). Премудрость плотская, мірская, человеческая, чуэственная, земтя, в св. пвсании значигь остроту ума человеческого, оставленного своой суетности и тлевию, противящагося БожиеЙ премудрости и воле (Исаии 29 Іерем. 49. Іез. 28 Рим. 8. 1 Кор. 1. 2 Кор 2. 1ак. 3) П0£<мѴд&ост&-” п&оити – (стаиьте прямо)= возглашеяие, произвосимоо диаконом или священником для того, чтобы предупредвть предстоящих богомолъпев, что на еледуюшее за этим возглашением ппрковное чтение, иля пение, или действие должно быть обращеяо особенно псключит^льное и благоговейное вяимание. П^(Л'Ѵдрмй • искусный, опитный,
чудрый, уяный.
ПрШ'Ьн£н'і{ –(аХХау(ла)--^все аолученяое в замену, иычеияняоо (Лев. 27, Ю), перпмена, измеяение Прсл^ннБ-ь (ivaXXaH) = оопоременно, наоборот, ооочередно, напротив, крестообразно. ІІременш руиіъ – іѵаХЛаі; уілра;; (Быт. 47, 14) –это
действие натриарха Іаковл знамеяовало силу креста Христова. “Руиеь пременение патриарха (акова ыа благословение чад доржавноо кроста Твоего іі|иедъявляше знаменио**, {(Jtnux.. иит. на Возгівижение).
П^{АЛГ^ННТ£ЛЛНЫЙ = нічиостоянный, переыеычивый. Слав. Хроногр. 121;споепешоствующий во блого, благоиюсиеииный, ТТрол. июн. 20.
Прсл^нйтн ж”зна_ умиреть, преселиться в другую жизнь (2 Ездр. 1, 31). Пременникьменяла(/>е, н;(ж, ч 1, стр. 26). |[шѵ&рнти –-измерить, испытать мерою.
Прол. ІЮ-ь2.
ІШнлчдлГе = неимеиие ыачала, безяачальиость. предвечность. 1'ргодь постная.
Пашдчдл&ный = безначальный, предвечвый. Мин мес. нояб. 21.
ПмнЫсный = тогь, который пребывает выгае небес Приими их в пренебесный и мыгленный твой жертвенник. Молитв. утрен. 5 Прмг&^жсст&ЕННЫЙ =аомрачеямый крайним невежеством. Тірол. авг. 15. ІЬснензглаголаннЫЙ – гакой, когорого высказать или изъяснить новозможно. Мин. мес. мая 24.
ІЬенелюгАш£ –=изк^можение, бозсилиечСоборн. ли<т. 180; малодутие. Жат. ІриьНаз.
Плсншогдти “преисбрегать. не уважать, забывать (Притч. 3, 11; Евр. 12, 5) ПйЕНІйДЗ^М^КЛІ-МЫЙ =прош)СходящіЙ цо* няткьІТрол. авь15 К^“ноф{£Т&оклтн = оставаться на но-іь, перішочевать
^ тогь, который восьма склонен к обидам. Соборн. л. 233. П^окидно = с препобрежением, бсз уважения. ІІрол. секш. 1. ПдиокЙд^нѴе–нанесепие обиіы, оскорблепие, пренебреженио, презреніэ. ІТрол. марш. 30.
ЦаЕокид’Ьти ^ очень обндеть, зло кому сделать (Быт. 42, 22); иногда значигь прсзреть (Тит. 2, 15). Пй(окллд^фѴн=верховную власть имеюгаий (1 Пегр. 2, 13),
ПйЕОКЛИГТДТН И ПрІОСІАТИ = воликим светом озарить, облистать. ЛТин. мес. мая 7, сентп. 19.
П“окйЛЖ£Ші Христоко – изменоніс варѵжнаю вида Его на другой (Мате. 17). ііри чеи лицо Его светилось как оолнпе, а одежда Его саелалась бела как снег. Было оно свщетельством Его божествонности, зеамением возвышеяия Его, изобраікением будущего Его лвления; преюзначениеч нашего имеюідаго быть прослаіілония; памятник<ім духовнаі’0 нашего преображения; вчесте ё сам оно явило міру присяосущный (нэсозданный) свегь Кожества (ято понятие выеснеяо в спорах св. Григория Паламы
о Фаворскои свете) и доказало, что Христоо добровольно исшел на страдания за мір; праздвуется оно 6 августа. В этогь девь на литургии, после заамвонвой молитвы, освятаются начатки плодов.
489
Пй£–
Пр£ого|НЛКлти –(xapairixpaivsiv) = oropчать, возбуждать к гвеву, воспалять гневом (Втор. 31, 27; 32, 16). Лрвогорчеваютия жиэущия фо гробех$ – непокорные останутел в звойвой пустыве (Псал. 67, 7).
П^£огоеч^ні£=^сильное огорчете, прогневавие, нэгодование.
П^огоачнтн *“* быть вфоокорну, увряму; противиться, нарушать (Псал. 5, 11; 106, 11),
ІІмод£$яслти = занять, покорить (Іудиэ.
2, 10).
Шгодод^нно =, е гтреодолением, превозмогая. Мин. мес. окт. 5.
ІЬгодъАН =. = весьма украшев. Мин. мес. июн. 4.
ІеиорѴжінный= весьма многочисленный, или вооруженный крепким, необоримым оружіэм. Ирмол. гл. 2, еесн. 1.
П^огкАф(кгтко – титул архиереевъ
Шиоскдціінсткоклти =освящать саном вэриовного овящэвства. Мин. мес. март. 11.
П^ониггитн = сделать совершенно чистым. Мин. мес. мая 9.
Шспило&Ати = перепилить, пвретереть пвлою. ІІрол. дек. 25.
Патиндтн = останавлить, соблазнять, мешать (Псал. 139, 5).
П^елидАти = опровергать, отражать, отбиьать, одолевать (Гал. 1, 10. Деян. 9, 22. 18, 4 19, 26). Иногда значит увещевать. Песед. Злат.
П^Епи^АтнсА = спорить (Деяи. 11, 2).
. П^питДнй = прокормленіэ, продовольствіэ. Прол. март. 14.
Яаіпнггдтн--(трі<р£!ѵ)–делать густым, сгущать, кормить, воспитыват, возращать, поддерживать (Быт. 15, 15). В русск. Синод. Библии сл. тра^ес? перевэдено “погребенъ1*, следовательно предпочтительнеэ чтеніэ тоиреі^ ( – Комал. иэд.), огь fl-iimtv (пр. сов. тита^а, аор. стр. ёта©г, ѵ), погребать, зарывать в эеило, сожигать мертвое тело, со~ бирать останкн в урну. Таким образ. в Быт. 15, 15 вм. препитан лучшэ чатать “погребвкъ”. (Лебед.)-
По£пнтгьти=прокормить, пропитать(Быт.
7, 3. Деян. 13, 18. Прод. фэвр. 23).
П^£Пок, ІіЖддтн = тоже что побеждать, одэржать победу над кемъ(Рмл. 8. 37).
П^е-
Пасподлкдти = давать, уделять (2 Макк,
4, 49).
Шіподд/тіл&нмй = служащий к преподагаю
Шеподобсн – (Sato?) =• оирелеленный божеским законом; позволенный, божественный, священный, праведный, чистый, преподобный (Втор. 32, 4).
ІШподосй = святость, чесгность, святыня (Прем. 5, 19. Луіс. 1, 75); титулъ
П^епод<£кно=свято, правэдно (Сол. 2, 10).
Шеподоенонспок^дник = исповедник из ивоков, папр Феофав Сигриамский (f 818 г.).
ШгподоЕнол^пно = свойетвэино, прилично святости, праведности. Прол. сент. 9. (
ПмподокномХдоын = совместивший в сэбе святость и мудрость. Мин. мн, с.
ІЮАЯ 6.,
ПаЕподокномУмник = праяявший мученическую кончину в монашеском звании.
ПйШодосный. – Преподобными называэтся особый лвк святыг угодвиков нового завета, которыэ для обуздания евоигь греховныгь накловвостей и для духовного усовэршэяетвования в себе образа я подобия Божия посвящают себя строжайшему исполнению заповеди Христоеой, повелевающей шемг, иже Христовы суть^ распять плоть свою со страгтыли и похотьмиі умерпшть уды, да мв царствует ірех в мертвенном нашем тіъле. Одни нз этиг подвижннков, особенно в первыэ века христианства, нэ удаляясь оть общэства с прочвми людьми, ясили в городать и селениях, нэ оставляли в обязанностей свовго зва ния, светское ли оно или духовное; дру гіэ же, хотя и нэ удалялись в пусты ни и монастыри, мо добровольно смн ряли себя нищетою и унизвеяием, та ковы: Зотив Сиропитатель (30 декабря), АлекеіЙ Божий человек (17 марта), все юродавыэ в мвогие другіэ. иреподобными ве называются все угодвики и угоднииы Божии, в удалении от міра подвизавшиеся в аустыеяг, монастырях и проч.
Шспод^кстко И ПЙ£ПОДОК£ТКІЕ = ТОЖФ
что преподобие, см. выше. JJpOA. июл. 9.
Пй£Полокіш£ = дохождение до половины. Преполовение с$. четыредесятнииы–
–
среда крестопоклояной седмипы; сфое преполовение ныне введе (постъ) – дошел ныне до средины овоей; преполовенік Писхи среда четвертой неиели по Пасхе (о разслабленномъ). Название этого праздника заимствовано иэ воспомина“мого в св. евангелии события из жизни Госиода |}ь еваягелш благовествуется, что Господь в 3-й год своей овангельской проповеди в преполоеенге ветхозаветного праздняка Пятидэсятнипы открыл Свою божественную силу и славу Мессии, Ходатая и Примирителя нашеио с Ьогоы Отпем. В аоследний день праздника кущей явил Себя в храме “яко Царь святый и Богъ”, когда воззвал: “ащс кто жаждеть, да приидет ко Мне и ииотъ” (Іоан 7, 14–36). Hu возѵеди мене в преполооение днгіі моихг, вз роде родов лгъюа Твоя – не восхить меня (из среды жввыхъ) в половине дней моих^; Твои лета в роды родов. Мо. г. Киев. •изд, с. 143,
ПаЕПОАОКНТИ-СА = ДО половины притти. Преполовити пучину – пореплыть половину иучины, моря; преполовити путь совэршить лоловину пути.
ІЬепонкд – (X6j3os) = ухо, нижняя часть уха, мочка лопасти, половинки печени. (Лев 3, 4)
Шмонтийскш = за Понтом леасаииий. Прол. июл. 6.
Шепон&Ѵддти – весьма нудить. неволить к чему. Прол. март. 17.
Прекоснтъ–(греч. •гсреиоаѵго?, лат. ргасро8іги8)=начальиик. Ирол. февр. 17; янв. 7.
IhfnoXfANff – (•aepi^tou. a) = пояе, опоясва, перелник. ІІосле і-рехооадения Адам и Бва из листьев смоковнипы сделали аокров для чресл своих. (Быт 3, 7).
ІЬепоХіАТИ – (Tiept^tovvijvaO = опоясывать (Иох. 12, 11). Нрепоясати чресла–приготовиться, быть готовым к чриу, вообше–бодрствовать над собою. (Лук. 12, 35–36; 1 Пэтр. 1, 13} Ефес
6, 14).
П^епоаіка = голопная повязка у евреов.
ПашйосддкнтНі га = превдзнэсти славою, быть ирепрославлену. Мин. мес. сент. 11.
Шшдослд&лмнын = превознесеиный славою Ирм. гл. 6, пес. 8.
П^ЕПб&т – совсем неученый, невежда,
–
нэвеглас. Прол. апр. 4; крайнр грубый. Прол. сент. 11.
ПрЕпеѴг = покрывало, вэрхняя одежда.
(Руэ. 3, 15).
ПрЕПрѴдА – багряница, пурпуровая манния. jM’mk. мес. тля 24.
Щіп^к =. • убедввішй.
Прсп^нк = увещание, приведение к чему. Шепл^тельнын = убедитольный, увещате-іьаый (1 Кор. 2, 4).
П^еп^тн = переспорить. (Іерсм. 29. 8). П^прХдл = тоже что порфира, т. е. царекиия верхняя одежда И облекоша его вз препряду (Марк 15, 17). П^п^тый = весьма славимый, достойный всякого хвалебнаио пенья.
ПрЕПАТН = (^tajSaXXsivj^-ucpoepaciJuaTL, проходить: ороезжать; оставовить, воспрситятствовать (Чясл. 22, 22). ІЬіпХтІЕ (^иароХѵ;) = клевета, обвияе ніэ (Числ 22, 32).
ПйЕрддокдннАА – исполвенная благодати Жин. тьс. авьI,
ПйЕоддостЕНі = происполнен веселия, ра дости (3 Макк. 7, 18).
Ийірддостно = с великою радостию Мин. мес ден. 27. ПйЕйАЗЖЕфН“А=. весьмараспалиться. іІГм“
міьс. дек. 21.
IlaEftiiiAn’H^ ПйЕй£коьДтн--противоречить
ПйийЕКОй'Ьмнкый == любящий противоре Чйть, спорливый. Прол. март. 21 Пшистлнй = одержание вэрха яа риета лище, претыкание. (Песнь песн. 7. 5) IbfP't'KAHiE = буить, заговор, мятеж (Посл. Іуд стих. 11). Так же зяа чит: противоречие, арекословие. ^ІІсал
17, 44 и 30, 21). Оть прертангя лю дей – от насмешки, от укоризны лю дей–еврейского народа.
ПйЕаъКЛЮфЖ – протвворечащий, вімста юііідй на кого, прекословныіь(Рвм. Ю, 21) Ihfd’ki^ATH – вопреки говорить, проти' воречить. Начат пререцати ему (Мате. 16, 22)иногда: бунтовать, мятежнячать (Іуд. ст. 11; Псал. 17, 44) ПйЕівнтЕанссА = жеяа пресвитера, свя щэнника. (Кормч. лист. 40, 74 и 99' ПйЕікнтЕйСТВо = собрание старгаих. т. е священквков, то самое, что в первом посланіч к Тим. 4. 14, священ-
п^–
ничествосан пресвитера или священнвка.
Пшкит^* – (ѵреч. ттреаритерс^) – старший. Во новоы завете ирвдано это название священнвкам. (Деяк. гл. 14, стих. 23 и гл 20, стих 17). Первый эз священннков называэтся прошопресвитер.
Пшільннк – иностранец, пришлрц (Быт. 23, 4).
ПрЫллничктьо = ирреселевие из одной страны в другую: чужой край, чужбина.
П^“\атн-> п^шЛатниа = оеіиехоаить вз одного мѢсі и в другое для жительства.
– исполненный гнусяости, отвраіпения. Мгін. мес. мая 19.
Іеклл&НОчѴдным = великого достойный удивления, восьмачудиый. ІТрол. гюн. 26.
ІІшллкнын =.. • неожиданный, нсча^нный, невероятный, чудесный, с. анный (Лук.
5, 26J.
ПшлоьѴтын = издавна известный, іго суду всех признанный за такого (Іэз. 22, 5).
Пцесл^шДНі* =•= неиослушаніс, неповиновеиие. (
IlflKMOTO'bHif = налвчный смотр, пересмотрь(Исх. 30, 12).
Шегмыкатнса – ползать, ташиться по земле (Быт. 1, 26).
Пресмягнутн – сохиуть: “и уста их пресмягли1* (ГГсков. лет., 1509 х ^ стр. 176).
Пресолъ=прасол (Безсон ч. І. стр. 22).
Пшптиатн – иметь успех, преуспевать. (Гал. 1. 14; 2 Тим. 2, 16).
ПйЕитдьИтн = перенести, переложить (1 Кор. 13, 1. Колос. 1, 13)^ от времснной жизни преселить к вечности (Деян. 13, 22. Суи. 9, 29).
Преставмтм =• прекратить; “молящеся дабы Господь преставил много належащую топа смерть на лншхѴі Дск. mm 1, 191).
ШегтаЫнТе = перестановка, перемешение. Так называется смерть каждаго христианина, ибо она, no верованию и учению св. перкви, действительно есть наш переход от времеяного к вечному, от земли на небо, для вечной, блажснной жизни или на место мучения для вечной. безрадостной и мучительной жязни' налеть, нашествие. Прол. иэь15. (Невостр.).
491
llff–
ПцЕСТАКААТИ*А = ПОрвХОДВТЬ, ПФрвМенять место. М. Властар. Л.
П^стАнѴсч п^{ститй=. прокращвте, окончание. Гриидь постн.; Чет. – Мин. дек. 6.
Шестати = перестать (ѴІате. 14, 32. Ефес. 1, 16), У Л}ки же 11, 53 престати ело о мнозе, значит: речь его хнтрым образои уловит.
Пшти^Ѵииткоклти = изменить, преложить стнхии, дать стихиям сворхъестественный вид. Мин. мес. нояб. 14.
Щести^ювднный == ствхиями измененный. ТриоО nocm лист. 38 яа обор.
Пштол – (£(^ро;) (только в Алекс. списке) = месго двух лип в колеонице; трон; седалище:, военная колеснипа, носилки (Вт. 17, 18); царство, царская власть и достоияство (Быт. 41,
40. 2 Цар 7, 12, 16); пресмолы – один и. ть девяти лйков ангельских (Кол. 1, 17; см. Правосл. испов. стр. 20). На перковном яэыке престолом нааывается четвэроугольный стол. неподвижно утвержденный среди алтаря, с особенным молебствиеи омытый благововною водою, окроплеяныЙ освящэнною водою, ооыазанный священным мѵром и облеченный свящеяаымв одождами, – стол, ыа котором приносится вэлвкая Жэртва Тела и Крови Хрвстовых. Как алт&рь ость важнейшээ место в храме, так орестол есть важнейшеэ меото въалтаре. Он начываэтся святымв престоаом, потому что знаменуэт престол Царя славы, Судии и Господа нашэго иисуса Христа^ он называэтся святою трапезою, потому что на ном предлагается веруюшим брашно, питающэе в живогь вечный. и потому что ов есть образ той трапсзы, за которою иисуе Христос совершил тайную вэчерю; он нвзывается святым жертвенншом?, потому что в таинственном свяшеннодействік на нем Госаодь иисусь Христос Сам Себя приноснгь в жертву за сиасеиие міра, будучи архиереем и ясертвою, привосящим и приносимын, приемлющвм и раздаваемым. Из благоговения к святому престолу устав церкви повелеваэт священному лицу ори входе в алтарь делать поклон пред св. престолом Престол облачается в срачицу и инднтию, эатеы на нсм полагается антимянс, заверяутый в цлат. Сверху антвмин-
lljif–
ca оолагается евангеліэ; no обеим сторонам сго крссты, называемые прсстольвыми, – -а впореди еваягелия–дарохранитрльниса. Дом, в котором нет св престола, хотя бы он был и молитвевный, но сск> собствэнно иэрковь, а нросто дом, вазваченный для молитвы. Такой дом не есть скиния славы Божией, ни жилищэ Его; в таком молитиенном доме не приносятся Божествснные Дары и Св. Духом не прелагаются ио молитвам нерейским в Тело и Кровь Христовы. (Нов Скрѵж. ч. !, гл. 3, $ 6). ТГрестолд славы – по свойству еврейского языка значит тоже, что с. навный, т. е. величоства нсооляенный престо. і (Мате. 19, 28).
ПрЕгтол&ннк –= apxiepeg, имеюший Dpeстол по сноему саау. Мин. мес. noября 27.
Простолыіый праздннк =день памяти того события или святого, которому аоевящея храм.
ПцЕгтрлдл^И = порострадать, вротерпеть. ІТрол. фе”і>. 14.
ПйЕГТрогдти изъязвить етроганием.
ІІрол. мая 5.
Пштаплтн–(тХт^а£>, ЕТѵ) = погревиать, ошибаться. И Лев. 4, 22: соѵріъииипг и праспіуѵим (ар. артг| хаі rcAr, u. u. £Ѵ. гаг^. Оти дкі слова соответствуют одному еврейскому. В альдинском изд. только т:Лг]ии. |ь£>, і'(7гІ, следовательно это слово первоначальвое.
ПцегтѴпка нореступка или пропуск, при чтйниях, во время бсгослужения, евангелий и апостолон.
ПцегтлплЫие (-Хг(р. |ьгХ£иа)=ошибка, аогрешнооть (Л<*в. (>, 6).
Пш^цшткеняый сущоствояавииий всегда в прсжде исого. Мин. мтьс. ннв. 1.
ПйЕ; ѴфЕсткл (н'і£ – персмена ояной вещи на другую; особонно так называется пррложение хл+. ба и кина в гело и кровь Христову. Слово это явилось вь средних веках и выражаот ту истину, что в таинстве прпчащения хлеб и вино истняно, действательно и существеняо становятоя истинным телом и нстинною кровию Христовою (см. Посланге воспгоч. naivpiopxoes и Катихизисг), О времени чпресуществления” Св. Даров был в Российск. дэркви отор в конце 17 века1, липа, державшиеся католич. учения (Симеоа Полопкий и Сильвеотр Медведсвъ), утвэржда-
ли, что Св. Дары иросуиисствляются сло* вамииис. Христа: “Приимите ядите.. пийпие от нея оси Правосланные (братья Лихуды) утверждали, что иресушествление соворшаеіся молитвоюевя* шеняика о ниспослания Св. Духа и бла* гословонием Даров. Верность гтраио* славного учения оодтвсрждается при ннимательном чтении самого чина литурі ии.
Пцег^цшткдатниа = переменяться, пре лагаться в другое существо.
ПркѴфМын ~ (Оіггрсисгіс^) = иышессюстврняый, необгятный, *божестврняый (I.
16 п. 4 Б.).
ПйісЦитисА разседапся, лопатня. Прол. февр. 20.
Пш^Цдтн = пересекать, гтрекращать, останавливать. Прол. мая У.
ПйЕТКоритисА –прремениться, нзменитьг ся (Деян. 28, 6).
Протекстъ–(лат)–ложныіі вид, прсдлог. Употребляется в таком смысле, ! <‘сли кто худое дело прикрынаэт благовидною причяною. (Манѵф. о неприв. пасторами росЫян вг сфой закон на нем. и росс. языкаяа, издан. 1735 г.).
, ПцетЫзіл – (. і?7”ь) =объявлевиопрачины, резон, отговорка, оритязание. ІГриб. Реіл. дух. лѵст. 39.
Пр{т(|>ті£ = перстирание, пореовливавие. Прол. дек. 23.
П|і£тесдтн – разсечь, разрубить на двое.
угрожевием. Соб. 251.
! ПйЕТИТН=заказывать, грозить (Мате 3, 12). Иногда звачит: запрешать (Мате. Ю, 13, 48); сн. Horn. лет. 2, 139.
ПцеткнокЫТе = соблаэн (1 Кор. 8, 9).
ШеткнѴтн = повредить. завнуть (ІІсал. 90, 12. Мате 4, 6). Пр^ткнути ноіу
– оступвться, ссотывнуться, вогою зацепить за что нибудь (Лук. 4, 11).
Пй£толкоклтн=перепести і- одного языка на другой.
ПйЕТоагдю = расторгаю, нерерываю^ ві страхе преторіся – объятый страхом. Прол. окт. 5.
Пй£Торонлчдл&ник, ь=главні4& судия. Чет. мѵн. лист. 490.
ПйЕторг – (лат.) = судебноо несто, где заседал начальник риыский, и самы§ судия, заседаютий в главном судище. Мате. Власт. сост. Д. ілав. 9.
ПйЕТй^АИТИ = изнурить, удручить, утомвть. Лиин. мес. апр. 17.
492
493
Щі^ ~
ПаЕТО&кдІнный = весыиа дряхлый, безсильяий, изяуренный. Мин. мес. фев. 2. П^трждшшіА=престареіыЯ. ЛЛі^. 145.
ПсіЕТЫКДиѴе и прЕТКН^тіЕ = преткеовеяие, повреждэяіэ, соблазн. Взято огь подобия, когда человек о вамень ногою саоткнется (Іэрем. 3, 3. Рнмл. 9,
32, 33, 14, 13, 20. 2 Кор. 6, 3. 1 Пет.
2. 7. Толк. ев. Марк. 29 на об.).
ІЬетыкатн= запвнать, ореаинать (Псал. 90, 12).
Шета = сворбя, с смущенным духом (Іоан. 11, 38).
ПрЕТАж^ніЕ=пвревес илн поход на весат (Ис 40, 15).
П^еѴднкнтниа = весыиа удавиться, нзумиться. Мин. мес. апр. 28.
Пр£ѴдоЕ^ннын=одареяаый высшим благом илн совершенством. Мин. мес. <ж. 18; преврасный.
ПйЕѴдокднти=достаточно наделить чем либо. ІІрол. дек. 6.
Пй(ѴкйАШ(нно–с великою славою. Мин. меѵ, мая 28.
ПйЕѴкб^пнти = оградить непобедимою к^епостию. Толк. ев. 66.
ШеѴмнын = превосходящий ум, аонятіэ. Мин. мес мая 26.
ШеѴмѴдаитнса = приобресть, стяжать глѵбовую мудрость (Сирах. 47, 16).
ПсіЕ3£{йдие = веливая, врайняя ревность. Мин. МѢС. АНв. 5.
ПйіѴспоконти = доставить совершбввый повой нлв спокойствие. Лрол. мар. 17.
аемый = воторый очень ясв-
. реэть, толсгь становится. Соборн. 168 ка эбор.
ПйеѴтѴчн^кдтн = толстым, жириым делать. Соборн. 194.
Префевтъ–(даж.)=старейшина, начальннк. Регл. Дух.
Преклннтн–ухватить, схватить.
ПаЕ^оЖд^ніЕ КйЕМЕнН = последствие времени. Кан. Богоявл. песн. 9.
ПйЫйТИтн = вычеркнуть, зачеркнуть. Прол. ѵюл. 21.
ПрЕЧНННтн^переделать, вным образом учредить. Кормч. Иредисл. лисш. 10.
ПрЕЧнстын'=чистый в высочайшей степевв.
ПйЕшіствіЕ – удалеяие, прошествие; прошвдшеэ. Прол. нояб. 16.
П^ЕЦ]ЕШЕ=крайнее и реввое обнаруженіс
Прн–
злобных чувств человека; угроза. Дмхапги прещениеш и убийствомъ – питать в вону либо велнвую злобу, с. емиться на убийство (Деян. 9, 1). Дмшущее прещение и злохцление боюмерзкое – дышащее угрозой и богопротиввым нэчестиом.
ПрсАДАТИ = поедать, съедать.
ПріАТИ =занять, заступить чьв-либо место, сдедаться чьим-либо преемаивом. Ирол. февр. 12.
П^еХтѴе = передача. Прол. янв. 16.
ПрнБЯска = пословица (Миклоил.).
ПриБЕС&доБАти – собэседовать съвем. Мим. мес. нояб. 17.
ШнЕЛЙжник, ь=допускак>ішЙ к себеблвзко, позволяющий приблвжаться късебе; ласковый. Мин. мес. июл. 5.
Прнвл“дый= бледный (Мыклош.).
ПрнБожЕСТБОвлтн=иыетьнабржаость вди аратворяться богочтительным. Григор. Наз. 34 ва обор.
Прнкожьиои, привожыіъкі = арнстройка в бохнвце, паоерть, придел.
ПрнконфЕ=небольшой заливеігь, аатон. Ирол. февр. 12.
ПцнкорсткоБАТи = побороть, переносить с твердостью. Мин. мес. сент. 19.
Шне^Адиый = пухом поросший. ГриьНазиан. ' 41.
Присытн = иногда: оообщиться (Псал. 93, 20).
Прибытовъ=прибыль, доход (Домост.).
ПйНБ^гдти – обращаться к поиу либо с просьбой о аомощи вли заступлеаии. Кан. Пресв. Боюр.
ПаИБ^ГЛЕЦе Б% Ц^К0Б&=Т0Те, воторый, учинвв вакое неумышленаое арестуалевие, прибегал оод защиту цэрввв. Мате. Власт. сост. Е. хл. 13.
Пше^гннЦа = та, которая от вапасти оришла в месту убъжища (Триод. постн.); для сого в ветхом завете бывалв назначены оообые грады првбежнща (Исх. 21, 13. Числ. 35, 11. Втор. 4, 42). Ав древн. христиан. периоде цервовь ииела араво убежища, кав вядио в Кормчей квнге на иногих нестах.
Прн8“днтн = 1) сгонять, собйрать; 2) првнуждать (Мшлош.).
іі(інкад> = првманка, аредьщевие (Микл.).
ПйНБАЛАМГА(тгроахіХХш) = натыкаюсь, набегаю. Иѵол. сент. 16.
ПрнвАТи = к&зна княхеская (Микмт.).
494
Пцн–
П^нкдты – (лапг.) – уединэнные, особенные, отделенные. Кормч. гл. 5 Гран. 1.
ПрНЕ£{дЫ'к орибавка, прибавление, нововведение (Евр. 7, 19).
ПрИКСрГДТИГА^ Лй”ШйГнѴтНГА = прикидываться, повергаться, сдедаться ирвверженным, иредаввым кому лнбо. Мин. мес. июл. 19.
Прнвергь = припадок.
Иаикглжгні – поручен. вверен комѵ ’(іУл. 21, 11).
Нрнкгхитн – привозить (Миклош. ').
Пцньз&і^тнтн приобрести, выбарышнитать (Иосток)
І1рнк^доБ. \е”. 'ѵти=ратоборствовать (Вост.),
Пцн&зыскдтиса =вмениться, замениться. Прол. июн. 28.
Нрикндокдтн – воображать, представлять собе.
ІІрнвнньнъ=1) пьяный; 2) с нином смешанный.
ПаиБИТЛТИ-_-обитать, приставатг. (Псал. 403, 12).
Пцикліфи=икогда звачит позвать, призвать (Іоан. 6. 44): никтоже может пріъти ко Ммь, аще не Отец послаеый Мя приолечет его, т э. Бог Отец к вере Христовой неоринуждевно влечет, но внутревнеюСвоею благодатию челонека призывает, просвещая помрачениый смысл человеческий, и преклоняя леностную его волю боз всякого насилия; ибо вера нс можегь быть снискана одними природными человеческими силами, но требует Вожеского иросвеідения ц возбуждения.
А “сли не все действительно привлечены бывают Отдемьнебесным ко Христу, это зависит от проступления их и развращенной жнзни, яли лености их, как нежелаюших солействонать благодати Господней: Бог жехощст эсем спастися и ег разум истшы приити (Слов. Аленс.).
ІІ^и&м^нЫныйл п^икм'&нЫ*–сравнонь ; с кем, ночтен за кого (Псал. 87, 5).
ШиКЛі'кнАТН” П^ИКМ'1'HHTH уподоблять сравннвать.
Пци&митн войти, виасть, вкрасться. Ро. тск. част. 1, глае. 8.
Нрикношдтн =вносить куда. Мин. мес. дек. 13 и 18.
П|”и&одрѴзнтнсА=присовокуаляему быть к чему. Мим. мес. сент. 24.
Пци&ожд^ – (1тиста(0|/аі)–-привлекаю(Пр.
Д 7, 2); (afco), привожу (Пр. Д, 15,
1 к.); со деою страну прѵвеОъ–нагнув на одну сторону (ІІрол. С. іЗ, 6); (таpttr'TTjfjLt), поставляю на суд (11р. Д. 12, 2); отг прелести приеедг (-Xa'vv;; a-aXXa£a<;), взбавив от заблуждения; (ayw б£ф|Д(бѵ) – Правожу в оковах (Пр. Д. 22, 2); (алгаусо аіуцаЛи>“!/ѵ), отвожу в плен (Пр. Д. 1 <] 1); (р. гтасгтеХлш), вызываю, возвращего (ІІр. Д. 26, 3 ср.); (OitoSaXXai), представляю (11р. Д. 27,
1) (Heeocmp).
Пцн8озллгЛтн=лишнее ирибавлять, првчисляіь. нрспоручать (Гал. 2. 6. 17мм. мес. нояб. 20).
П^ИБоЗ£тдні{=возмушонір, волнение, мятеж. Мин. мес. март 10.
ІІрнвок–ремень, повод, узда
Прнволока = верхвяя короткая одежда; укорочонноо( корзно ( Caeeaum.).
іщибоіпоман^ти = привести на память. Ирол. феер. 12.
Пцнкц(м£НЕНі-нын=^непостоянный, только на некоторое время верный (Мате. 13, 21).
Шивр^мцлн == кипящий, или растопленный Ефр. Сир. 388 на об.
Прнвьсьннк =крестьянин.
Прн венчинать. – В древней Руси сушесгвовал заимстиованный от грсков обычай приеенчиеат детей, орижитых до брака, т. е. но время венчания обводвть их вокругь налоя вместе с отпем и матерью. Древнейший сему пример встречаомь в Киееск. лгыпоп. 1187 г.,, Володимор из ІІоловец и с Копчаковиою и створи свадьбу Игорь сынови своему и венча его и с детятемъ” (Карамзин II. Г. P. 111, с. 445 Уложение 20, 60). И северном правепривенчанныедетиназынаются sehoosfitzkindcr. skotsiitubam ([. Ihre Gloss. Suiogoth. Upsal I7C9, 2 t. f), т. c. в назухе сидящия; их во вромя перковного благословения дсржали на руках отеп и мать, и чрез то самое они делались лаконными. В заігадной церкви они сри бракосочетании првкрывались мавтией: отсюда выражевио раіиио соороrirti; rnettrt* los onfauts sous le poile. (Gloss, ad scriptures med. ot infimat; Latin. ud. Adelung. Hal. 1772 VI t. 8). Старинный этогь обычай на Русв уввчтожен законом (см. “Русские еа сеоих послоеицахъа, сочин. Снеіѵрева).
IlftHK'fccfc–(Си-^бс) =коромысло у весов (ІІрит. 16, 11. Пром. 11, 23).
495
П^н–
ШисЬтѴю = пцэдлагаю, приветствую; пляса&ицам и позоришамв приветующи (тац dpyVjfftpai? xat тоГ; Феатро<тх. отссас^ ахо). а£оисга), прелыцая пляской на театральной сцэне (Пр. О. 8, 1).
Шиь'£тъ= приветствие, благорасаоложеніэ, благосклонность (2 Тим. 3, 10).
ШикщмвАтНі прик^фдтн–приговаривать, присказывать. жин. мес ден. 23.
Прнгкнф – (тсэгухіф, princeps) == князь (. Миклош).
П^игллголлні£-=приветствіэ. Up. сен. 8.
П^иглашатИл п^игААсйти=призвать, заставлять приближаться знаком или словами (Лук. 16, 2). Приілашоше кустодии – взывал к страже.
Прнглдшсіш =восиевание возглашение. Ирол. апр. 16.
Прнгода = іде встретится случай {Beecon. ч. 1, с. 11); no пригодах – сообразно с иотребностями (Безсон. ч.
1, с. 4).
Прнгожьэ = итриличие, пристойностц “и бысть со ІІоковичем нэ любо, нв по пригожью* (Псков. лм>т., 1471 года, с. 117).
Прнгоннтн=ириехать; “иригонил гонэц с вестию в Новъгородъ” (Новг. лет.,
2, 155).
Пригородъ–предместье городское; уездны§ город, подвеюмственкый областнону управлснию. (Псков сі/дн грам.
1467 г.). Обыкновенно, в каждой волости–одинь город, остальные пункты посэления находятся в зависимости от города. Они нэ сами no сэбе существуют, а состоят ири нем: это пригороды, возникшие при городе в, конечно, для удовлетнорсния потребностей жителей главнагч” города. Центральному нункту, естественно, принадлежит характер старшрнства: его жители–старейшие в волости. Насолевие же пригородовъ–младшее (Судные грам.).
II^Hro6'fcніс = умалеиие от горения. ІІр. дек. 12.
1Ірнгостнтн=1) угостить; 2) приобрествторговлою, получить барыш, приниматьгостеорииыство.
ПрнготоклЫ’й-((І7тосгх£и^) – экипаж, солдаты (1 Макк. 9, 35).
Ярнгренйтн = 1) схватывать; 2) прибирать к рукаы, присвонвать.
ПйНГбовѴс ==обряд погребальный. ІІрол. W 15.
– П^н –
Прнгрокный – употребляемый при погребении. Ирол. июл. 19.
Прнгръшм, пригърфд–горсть, пригоршня.
Шндднм = приклад, возложеніэ. Грих. Наз. 19. Иногда значит: приношение, прибавдение', прииача. ГриьМазар. 46 на об. Соб. 251 ва об.
Прндворнца–сени, аорог (Миклош.).
ПрндкорѴс = куща, шалаш пастушеский (Исаии 42, 11). Возвеселися пустыне, и веси ея, придвория, и живущии в Кидаре\ аалатка или стан (Исход. 14,
