- •4) При объяснении церковно-славянских и древне-русских слов мы употребляли следующие приемы:
- •III. Теперь мы должны сказатьотех источниках, которыми мы пользовались при составлении своего полного церковно-славянского и отчастидревнерусского словаря.
- •IV. Тетрь скажем ніьсхолъко словъ
- •Ilhattk – л. Шииіікиін,, иррдгелатсмі, Pop. Лк. Ииаукч..
- •31 Первосвященник, сын Авиаоара
- •12, 11: 2 Парал. 35, 22 25).
- •32 У скалано: “глас красеігь н. ‘-
- •2 Цар. 17, 19; Числ. 26, 63; 4 Цар. 25, 5.
- •37, 36); Начальник войска, главнокомандуюідий (4 Цар. 25, ь; Іер. 40, 1). Л (Невспір.).
- •10 На абор.
- •7, 8: “Глаюлю же бсзбрачным и вдовицамъ”.
- •I, 2); протявоборствую, схватываюсь в рукопашном бою (п нед, вс. Гэ. На
- •4) Решонио (2 Тим. ', 9); 5) несчастие, бедствие (Пс. 140, 5). Слава в вышнвх-ь Боі'у, и на зем. Ш мир, во ч”;ловедех благоврлоние (Лук. 2, 14. Сладъкъя блаѵоволісниия хлЬб. Іоан. Лестс. XII в. 40
- •10, 17, 18; Филни. 2, *22).
- •2, 24; Деяк 27, 3(5.
- •1ІЛАгопй£кЛомным благорасцоложентшй, благосклонцыЙ* (2 Макк. 14, 9).
- •XII в. ІІс. 2. 3, 15. (Восшок.).
- •4 ”. Ѵет 2 ергт. П. 9, тр. 2.
- •1 П. 9, I) (Певостр.).
- •XV в. Июля 11.
- •10) Болезновати ратию – поставлять удовольствие в войне, в завоеваниях, в кровопролитін. ІГрол. Апр. 23.
- •1) Скогь (породы овец и козъ); 2) кабан и баран холощенніі (Среэм.).
- •1) Борода; 2) подбородок {Срезн.).
- •XV в. (Воппок.).
- •12, Б Втор. 28, 34). Видение на врсмя и просияет в коиецг, а не вотще–видение откосится к определенному времэни, и говоригь о конце и не обаанет. Авв. 11, 3. Видение
- •2) Познание; вкусз прияти – испытать, изведать, удостовериться. Царь же
- •§ 72). Но носкресении Спаситоля апо-
- •13, 11); (AvaxXlvofxaOj возлегаю, успокоиваюсь (Сснт. 13 предпр. П. 4. Бог.) (Невостр.).
- •6, I); 2) (ouXXeyw), собираю (Mo. 13, 29).
- •14, 106, 18). Врата узкая (Мате 7, 14)–жнзнь оо закону Божию, соаровождаемая прискорбием от міра.
- •2 Н. Чет. Трвп. 2 п. 5 слав.).
- •9, 9); Опахало, веер. Соборн. Л. 16.
- •7, 3; Сн. Гейки. – Жизн 1. Хр.).
- •19); Он был завоеван коленом іудиным, яо филистимляне снова овладели имъ(Суд. 3, 3; 13, 1, 21). Самсонъ*
- •20, 21, 23; Марк. 16, 19; Деяи. 7, 55, 56; 3 Цар. 22, 19) (Нефостр.). В санскр. Яз дакшина–чвстяый, правый, в противоположность левому. (См. Матер. Изд. Ак. Н. Т 2).
- •5, 4. Притч. 31, 20); ладонь, горсть (в н. ВаШ п. 4 тр. 3) (Невостр.).
- •6, 14). (Невостр.).
- •6А£н–(ті молодая маслина, де-
- •3. Пр. Я. 11, I, 22, 3. Ап. 4, 1); область, содведомственная в духовном отвошеяів епискоау.
- •II. 2 Кор. 3, fi). Огсюда проиоходиг причастие; Живопюорнщий и Животвортц (Рич. 4, 17. I Кор 15, 45.
- •3) (Неоостр.).
- •7 Анкѵрского собора).
- •4, 11; 5, 22 Посп. XV в.). Сквозе извитик. Ram. Син XI в. Молящеся нс извитием словас глаголите (Иэ. 6, 7).
- •2) Взготовить. Изрядишися – 1) првго-
- •18, 18) {Невостр.).
- •3, 14). (Е. Барсое, т. III).
- •13. Евр. 3, 1, 4, 14); ({хартирюѵ), свидетельство или мученвчество. (See.).
- •6) Хравить (Пс. 118, 69, 129).
- •8); Отхожу нз вдешняго міра в вончине. (Ав. 17 вэч. На стих. 2) (Heeocmp).
- •I. Христа(Мате. 26, 3, 57;сн. Лук. 3, 2).
- •6. 1 Мак. 1, 47. 2 Маяк. 11, 3); высечеввый вэ дерева влв к&нвя встукав, вдол (Прол. Я. 9, 1); мдольский храм (1 Макк. 10, 8з) (Heeocmp.).
- •2. Map. І, 4); поквасиз вв вине (ёѵ тш otvo) рафа?), омочив в вине (іІр.
- •15, 23). Езэкия, разрушив идольские жертвенники в Іерусалиме, бросил их в Кедров (2 Цар. 30, 14).
- •10, Лвст. 49: мимо вопросовь колибродятз.
- •19); Иногда вереводится: утверждение (Heeocmp.).
- •6. 25, 31. 33, 34 По греч. Текст.); кубок, в котором вино смешиваэтся с водою (см. Притч. 9, 3. Песн. 7. 2 по греч. Текст.); баосэйн, водоем, где вода бьет ключем, илн фонтаном. (Heeocmp).
- •25 На оборот Почему так они названы, смоі ри іѵам же, лист. 26 на об. В обшем смысле и все расколънвкв суть крввотолки; ибо неправо толкуют св. Пвсавие.
- •1. 5 П. 8, 1); льстец, обмяящикі..
- •III, прим. 74). См. Выше Лѵ*а-
- •15, 16) (См. Подрабн у ииимкевича а Корнесл.).
- •152); 2) Незначительный, мэньший. (и. Г. Р. Карамз. Ш. Ирим. 42).
- •22. 2 Корввэ. 8, 22).
- •2) Хитрый, лукавый
- •6, 32). Этимология слова: межссль-
- •17, 5); Развлекаться, суетиться, ілопотать, (Лук. 10, 40, 41). (Зевостр.).
- •830 Года в Бэнэвэнт в 1000 г. В Рнм, память его августа 25.
- •27. 2 Цар. 3, 14). Необрезание сердца – жестикосердіэ, упрямство, закоснедость в зле (Второз. 10, 16; Деян. 7, 51).
- •8 Б.; 3 Ездр. 4, 42). Нуждею, или с нуждею, пригдужденно (1 ииотр. 5, 2); (pta), насильственно (1 Макк. 6, 63). {Heeocmp).
- •1); Озарять светом, освещать, осиявать. Мин. Мес. Янв. 10 и март. 17.
- •11) И прообразом христиавсвого таввства врешэния (Колос. II, 10 – 12). Благовтьстие обрезания – благовестіэ для обрезанныгь (іудеевъ), Гал 2, 7. Обрезание от тры – обрезавяые по вере. (Римл. 3, 30).
- •5 Часу дни. И виде Госяодь веру и молсние рабов своих и покояиие слезное
- •14, 2. Ап. 13, 10; 18, 2 ср.). Огнищанни, огиевщив – 1) аемледелеігь, пнтавшийся от выжжеввоі въ
- •4) Лучшая соболья шкурка, к которой нол!. Зя подыскать пары.
- •6, 38); (ФиаХгі) (Зах. 9, 15; Кан. Орг. Рад. 25 еен. Пеен. 9 тр. 2). (анскр. Кг лить.
- •24 Февр. 1862 г.; они ближе к сординснию с православною цорконию, ножели нротипоокружники, упорныэ ираги перкви
- •4 Года; олимсгиада, стало быть, представляот 4-летний промежутов времени. Первая оиимггиада началась в год отъ
- •20; А7иотіѵасто(Ааі и Дар. 10, 1і; ехр(тстіі) Суд 6, 13); (inapveo|Aai), отрипаюсь, отказываюсь (1ю 3 п. 4, 2) (іТевострусог).
- •5) Быть отстаиваему.
- •34, 28), Но не употробляется о нэчестивых царях іудейских ы тем более
- •1), Газоціь очи–восысі глаза.. Кормч. Л 22.
- •3) Гиболь, :ілосчастие, бедствие; 4) мор, ! язва; 5) пропажа, утрата.
- •12, 40); Перевязва, бинт, пралагаечый к ране; перевясло смокоей (тгаХа&г, (Тііхсоѵ). Лвпешва, или брусов из винныгь ягод (4 Цар. 20, 7).
- •VleftHOftb – предел, граница (Миклош).
- •7, 10). Лсьа. П no ииозе (2 Кор. 7, 10) происході-ть оть духа Божеетжшнаго, и Богу б. Ногощииятна, когда челоиекь
- •II бради кору іго всим попам,
- •1) Мірскихг человек, 2) святенникоо, 3) монахов и 4) младенцев.
- •11. 11, 8. 12, 8, 20, 8. Иса. 41, 18. 63, 14. 1 Макк. 4, 6); (xdu. -o;), поле (Пр. С. 25, 3. Д. 28, 2).
- •1, 28. В древности порок называется нногда зельемг.
- •7, 26 2 Пар. 4, 5); богослужебниЙ сосуд, в котором во время божеотвонноЙ литургии возносятся Св, Дары.
- •3) Таран, сгЬнобитное орудие.
- •3 По 6 п. Икос.).
- •1, Песн. I; предвозвестить. Мин. Мес.
- •2). Да ополчится прямо придворию.
- •33, 16, 24); Вместимый или вмеш, аюіпіЙ. Лин. Мес. Нояб, 21.
- •1І|)“таяожье – взысканио за неяпку вь таможне товаров (Карнавичз).
- •IIpOHff – (koir. IV) – –впрсдь, потом (Пр.
- •19); (XoiXtojj. A), тоже (Быт. 23, 2).
- •2 Вед. Четыр.).
- •3, 11). Разрешенге в цэрковной
- •0 МестЬ нахождснін рая существуют различные мнения. Основатольно не знають, где цаходіілся рай. Оиределяя местополояісние рая, МоисоЙ упоминаетъ
- •1’Ао. Теть – (област.) – рости (ь'ьиин. О Волые Овнтосл. И Микуле Се. Ияп.).
- •11), Ёрсчкьа строативость, сварливость.
- •II, cm. Срезнев., 106). To жс значение придавалось словам: родословие, роже1 ние и рождество (Позтач еоззр слаеян на природу, а Аэанасьеэа, т. III, с. 322).
- •5 Lrrtitt :?уб – – “оржоп. Гя кость (/з’ы. Иин.). И 'АіКоКрДжкнтш – – котОрыИ рыбою во. ІХnyfrr. V нлп кстуогь. Мато. Ііласт. | пц/р. И 4 і
- •3 Цар. 4, 25). Благословевиый израильский народ Валаам сравнивает с пветущими и плодоносными садами, ваиояомыми обильною водою (Ср. ІІоал. I, 2).
- •14. Числ. 4, 16)
- •11. Маргар. L19 нсі об.
- •3, Глаэ. 14.
- •14 К. 1 п. 5, 1); (уЛихО?) добрый, кроткий (кан. Andp. Кр).
- •13); DvacTpccoaat, обрящаюсь с кемт-, илй сроди какого общесіза (Зах. 3. 7. Пр. Мар. Л. І!) об. Ср).
- •IV, 6, 1646 г. : “велено Чердынский
- •0 Ставленых грамотах упомвнается уже в юо-м правиле Кареаг. Собора.
- •4, 12: Сшеня и шресыѵея (Каинъ), т. Э. Каив постоянно будегь чувствовать свое однночество, отчуждевие; от мучвтельной душевной боли будегь ето“
- •6, 8); Стесняю, подавляю (3 Ездр. 16, 78, 79); (ctpiYYw)* сдавливаю (Пр. О. 20, 2); руку стиснути – покуситься (Пр. Ию. 25). (Heeocmp.).
- •I, троп. Кан-)-
- •13, 4); Жел. Гге суковатое–то. Рннстые палкв (lip. С. 29 л. 55 об. Ср.)
- •XVI в. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. Л. Горск. И Невостр., отд. И, пис. Св. От., с. 28).
- •23 Нояб.
- •XI э. Ягича, с. 36).
- •3, 18. Исаии 5, 2; 4, б, 7, 23 – 25); (aafxvo;), белый терновник, боярышник (Суд. 9, 14, 15).
- •19, 19). ІГилат написал надпись на кресте, которая укреплена была надъ
- •I, 4);' ржа (Мато. 6, 19, 20)-,
- •1, 34); Тонкий, сухой; (асраѵ/;), неплогный, некрепкіЙ (Пр. Ап. 20, I).
- •VI в. Ао поводу обуждевных ва 5-м всел. Соборе Несторианскигь сочвневий Ффодора ыопсуэстсоато, Ффодорвта кврсвого в Ивы эдэсокого (Сн. Душеполезное чтение 1875 г.).
- •10, 1. Я. 2, 2. Map. 19, 1. Ію. 18, 1) влв ротвого комаяднра (Пр. I. 8, 1 s.).
- •27, 20, 21 В пят. 1 в. Чет. На г. В. Ффод. Твр. Ст. 2); начтожвство, пустяк; вменяю вся тще/ту быти – почитаю всэ тшетиым, безполезвым (Фвл. 3, 8).
- •29 Загл.). Усекнѵвение ілавы 1. ІІред“иечмвоспомивастся 29 августа. Ііь этот деиь бываеі строгий пост в подражание посіу іІродиечи и служитсл навихида
- •II. Іиис. Со. Отц. 3. Разн. Боюсл. Соч. (Лрибаол.) а. Горскаю и к. ІІевоструева, с. 540).
- •3, 7). От нощи утреннююща – не-
- •6 Руб. ” (Саеваит,).
- •11, 18). ПДа ссвалится же смгѵренный в еысоте своей* (Іав. I, 9). Выражение: “да хвалвтся” употреблево в смысле “да созваэт свою высоту“, влв, “да утешает себя сознаниеи своей вы-
- •XII в. (Tun. В-, 285): “ио хрьстехъ
- •2); Косноязы”не или нсдостаток в-ь голосе (Мин л. 11).
- •8; Исх. 47, 12; Исх. 7, 11). А. С. Хомяков (см. Материалы Ліл словаря и
- •7, 22. Марк. 7, 14).
- •2, 8; Мато. 28, 18). Самое славянорусское названіэ “чвловѢкъ“, по нзследованию профсссора Казанской духовн. Акадэиии а. Некрасова (es “Православ-
- •2, П. 5, тр. 2. I. 20 в. Иоч. Г. В. Ст. 2); четеероконная ко. Несница – в 4 лошади заіфяженная колесница (I. 20 свЬт.).
- •2. 8); Былг ecu гі пресп. Ол чувствия и мудроити приятелище–ты был седалищсм благоразуміл и вместилищемъ
- •1. Христе не две волв, но лишь одну.
- •XIV в., л. 189об.;гм. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. А. Горск. И Heeocmp., отд. II. ІГис. Св. Оти,., с. 80).
- •III. 22). Соловьиный зке щскот служил метафорою громко-раздающихся напьвов і-розовой бури. От понятия
- •XI в. Ягича, с. 218, 375).
- •2) Дочь Давида и сестра Авессалома (2 і(. “р. 13, 1),
- •3, 3), Следовательво, южвая область Идуиеи, в самыэ этв потомки Фэмана. (Толк. На кн. Прор. Іер. Проф, и. Якимова, с. 711).
- •1). (См. Толк. Посланий к Фи. Иипп. И Оолун 1 и 2 еп. Феофана, изд. 2, с. 191).
- •II, 4 и олед. И 36, 13, и в плаче Іеремии (II, 1–7). (Свящ. Летоп. Г.
- •XV в.. Л. 79; сн. Опис. Слав. Рукоп Моск. Сѵнод. Библ. Отд. 2-й. Hue сэ. Отц. 3 Разн. Богосл. Соч. (Прибаэл.) а. Горскаю и к. Нефоструеэа, с. 542)
- •1 Мак. 5, 5; 1 Кор. 5, 5). Огсюда оно стало означать отлучение от аоркви, вечное отвэрженіэ от общония е Богом (ср. Мат. 25, 41).
- •49 Г. До I' X. От яда. Аристму. П 2-й сын вышеупомянутаго Гирк&на. Ирод Великий возвел сго и первосвященники, но затем из зависти утоиил эго.
- •6. ІІз сочинений его важнейшия: Жизнь Автония Вел, Толкованио на исалмы, Два слова аротив язычников, 4 слова иротив ариан и множество иосланий в защиту православия.
- •4). (Невостр.).
- •2, П. 7, тр. 1); славный
- •8, 2); (G&GfAa), яство (Прол. Я. 31).
- •2, 13; 3 Дар. 6, 5. И. Мснно это божество и названо в настоящем месте книги пророка Іеремии “парипею небесною” (См. Подробн. В Толкован. На кн. Прор. Іерем. Проф. И. Якимова, с. _ 169).
- •I для словопраѵзвод. Слов., с. 3; Браиелко – (област.) – брат (Былин.
- •50 В. Выше Астрахана и у Красного Яра соединяэтся с Ахтубою. (іІутеш. Аэан. Никитина).
- •Violentus, turbulentus)-–сильно волнуэмый; сопровождаемый бурею (Деян. 2, 2).
- •3) При вэрховье реки Осэтра. К той же гфографичеокой номеяклатуре следуве отнэсти и извесгную до ныее Бемвежскую пущу в Гроднэяской губэряии. Слово вэжа Будиловач очигя. 58*
- •Vazma – повозка, литов. Vazis – воз, vezimas–повозка
- •3 Цар. 8, 37). (Зпмеч. На текст nca. Im. No nepee. Lxx npom, м. Бо’
- •3. Разн. Боиосл. Соч (Прибавл.) а. Горского и к. Нееоструееа, с. 298).
- •2. Преобр. П. 8, тр 3).
- •0 В. Ииян. Христ. На с. Гав. Яз., 1848 г., с. 23–24).
- •05 Москве, т. II, Стр. 472–473).
- •5, 3); Намерсние (Up. Д. Л. 13 ср.); воля (Пр. Д. Л. 18 ср.), (тсроааур. А), ыовеление; (тсріvota), раепоряжение (гГр. Д. Л. 5'2 об. К.); ({ЗоиАтрц), желание (Heоостр.).
- •2) Вэрх; санскр. Vrh – возвышаться (аРильфердингъ).
- •XIV в., л. 110. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Библ. А. Горск. И Heeocmp. Отд. 2. Hue. Св. Отц. Стр. 79).
- •1’Эрезия – орось.
- •14 Глав, сиисана на еврейском языке, с примесью слов порсидских и халдсйских.
- •2091. Сн. Словар, с. 14s.
- •3. Разн. Боиосл. Сочин. (прибавл.) а. Горскаю и к Левостр, с. 545).
- •XVI века, 180) “диаков палатных и дворцовыхь” дарского судебного ориказа ми должны понимать, как дьяков дворцовыхьириказов (Суднын грам.).
- •2. Bocharti, hierozoicon. S. 940) и, глав-
- •3 Разн. Богосл. Соч. А Горского и к. Нефосшруеэа, с. 719).
- •XVII в., ь95 об.; сн. Онис. Сиа?. Рукоп Стод. Биб. ЬА Горского и fleeocmpywa, отд. II. Ifuc. Гв. Птц итр. 96).
- •16 В., изд. Ус. Шрялова).
- •7, 1); (Атто£рг(уѵи[л. І), покрываю, прекращаю ([Ір. Д. 14, 1 ср.).
- •4 Об.; сіг. Опис. Слао. Рук. Синов. Библ. А. Горпного и к. Невоомрусва, отО. 11, пис. Св. Отц., с. 55).
- •XI, арт. 26; разд. Хіу, арт. 9). Акчпое. Кн. Брестского Городского суда за 1589 год, лвст 422-433; сн. С. Юварь дреэн. Акт. Яз. Юго-зап. России, Горбачевского, с. 185.
- •XI в., а еобствснко московский кремль обнесені, каменіщми отенами в 1367
- •27 По сеиск. XV в.).
- •I почти вуегда виел кроо. Ию, крышуу
- •XI в.); 2) хохол волос на голове (Жит. Стеф. Новь28 нояб. В Жит. Ce. XVI в.).
- •XVII стол.; сн. Пзэ. Импер. Археол. Общ., т. V, вып. I, спб. 1863 г., с. 122).
- •10, 22), Родоначальник лидийцев, насолявших Лидию (I Мак. 8, 8), область в м. Азии, на борегу Егейского моря. Доука – лукавство, ложк.
- •XI в. Лгича, с. 134, 27, 245).
- •VII. 7 и в других Чвковниках (Вы ходы государей, царей и эел. Князей, с. 53 яо указателю).
- •XII века).,
- •2) Вещи (См. Новг. 1456 г. И іІсков. 1397 г. Судн. Грам.).
- •16, П. 5 б.); (итіісттасгиа), защита (Пр. Д. 7, 2) (Невошр.).
- •3. Разн. Боюсл. Соч. (Прибавл.) а. Горского и к Нееостр., с. 591).
- •3, Разн. Богосл. Соч. А. Горского и к. Невоструева, с., 716),
- •XIV века.
- •29, 4 No сииск. Хѵі в.).
- •1, Стих на вэлик. Вечер.).
- •1 ГГяты., п. 9, тр. 2).
- •4) Отпимались чины у анатных лиа и считали их дворянами и 5) сажали в тюрьму (Цримеч. На Сі/Оебп., с. 16).
- •5) Бероятно, огь иностраііного па/радиз (paradfsus, r. ApiStiaoz)
- •3); Не занимаюсь делом.
- •1, 30); Иногда состояние нравственной
- •V, 13 (Слоеарь древн. Акт. Яз., ю. -з. России, Горбачевскмо, отр. 337).
- •2 Й. Ппс. Са. Оти.. 3. Раз. Богосл. Соч. А. Горек. И Невостр., с. 301).
- •4 Января, 30 октября, 10 ноября.
- •3 Ѵат. Боиослоо. Соѵ. А. Горск. И к. Heeocmp, с. :! ів),
- •XVI века).
6) Хравить (Пс. 118, 69, 129).
Исвытввк – судия духоввых дел, иногда вазывался латии. ннквизитор. Кормч. 310.
Йспьитно _ (dxptpco?) –тщательно, точво (Лук. 1, 3); вввмательно (Пр. Д. л. 13 ср).
ШПЫТНОСТА = дОСТОвѢрНОСТЬ, по длвнность (2 Макк. 2, у9).
ИсгыѴАЮ – (dtco^£pcou[j. ai) = высыхаю (с. 26 к. 1 п. 1, 3).
Нстажсиый = растявутыв.
Йстакатя – черпать, исчерпывать. (Мтл.). стлак^тн – (x^xetv) = олаввть, растоплять*, взнурять, томвть; расвлавляться; извемогать, умирать. (Втор. 18, 65). Во Втор. 18, 32 ctpaxsXt^eiv, с. адать воспалевиеѵь; замерзать; чувствовать снльную боль. Во Втор 32, 36 ёхХеитсеіѵ, оставлять, бросать, пренебрегать; изнемогать, умирать. Истаях даже доселе – я і-оворила до сих пор. (1 Цар. 1, 16). Истаяла мя есть ревность Тфоя, яко забыииа слоееса Твои врази мои – ревность моя сведает меня, ввдя, как мои враги забшн олова Твов. Молитв. Киеэск. изд. стр 8.
Истепстн = убить. Христиан мвого встевут. (Пск. лет. 1. 261, св. Матер. для сравнит. слов! изд. Ак. н. т 2).
Цстеряа = пвстерва, водовн. Йст^днЫЙ=обточеявыЙ, полпровашгый; веѵхз истесаного – хори<р^ ХеХа^ги[жіѵои. Kopu-pyj темя, макушка, вэргь головы; оренмуществоДа^гиеіѵ, обтесывать, полировать к&мкв) – в руссв. сввод. Бвблів (Чвсл. 23, 14) “вершвна Фасгв*. Фасга-одна ив Аварвмскигь гор, по ту сторону Іордана, в эемле МоавятскоЙ, на востове от Мэртвого моря (Вт. 3, 17; 4, 49).
Игтігъ–почка, печень, сердцэ; истесы-–
230
Нст–
чресла, бока, части тела, по которым опоясываемся (Іов. 16, 13).
ИгП0зАнТі=терзавие, мученіэ. Мин. мес. окт. 29.
Нстстн, нстоп*–избить, повредить, истончить (Миклош.).
ІІстетнсд = колебаться.
Истец (dp. рус) = 1) истец; 2) ответчик; 3) сторона в юридических отношениях.
HrrfifJH – (ёхреіѵ) = вытекать, утекать,
Л/ встекать; ускользать (13т. 28, 40).
Нстннд –(аХг]-&'еиа)=сираведливость)верность (3 Дар. 22, 16, 2, 4, 3, 6. 1 Цар. 12, 24. 2 Дар. 2, 6. 2 Пар. 19,
9, 32, 1. 1 Пар. 12, 17. 4 Цар. 20,
3 Іс. II. 2, 14. Суд. 9, 16, 19. ІІеем.
2, 33. 2 Мак. 7, 6); истина (А. 18, 5, 2);
т (to ofxaiov), правда (Невостр)
Иитннно (хиріші;)=справедливо, достойно, несомненно, твердо (Ок. 7 п. 6 Бог.):, иокренно, чистосердечно (I. 24 на хв. 2).
Нстннноглдголлні£ = правдивое сказание,
л неложные слова. Прол. февр. 12.
Штнннонлиннтый = достойный всякого вероятия, или отличившийся любовию к истиве. Мин. мес. окт. 28. Ноябр. 23.
Игтинный ~(аХу)-8іѵ6і;)=открытый, прямой, вскренний; истинный; действительный (Исх. 34, 6. Втор. 32, 14).
ИстинетьѴю =говорю правду (Быт. 42, 16); поступаю прямодушно (Еф. 4, 15. Прит. 21, 3); держу данное слово, исполняю обещаніэ (Ав. 29 вэл. в. на Г.
в. 2; пр. Ф. 5, 2 к.) (Невостр.).
Йстйѵд = потихоньку, тайно. ТТрол. яоло. 4
Иитні^дн'й=истеченіэ чего либо. Номок. Прав. 187.
И“ті'ДТН=”изготовитьпосредствомъткания, выткать Мин. мес. мартп. 28.
Нстдипнтн =мягчить, делать мягквм, облегчать, укрошать.
Йстадчінъ – (іріхтб?) = крушио смолотый. Td ipixxd, круово смолотыЙ ячмснь; хлеб ячмонный (Лев. 2, 14).
Йгтлйтн = предать тлению.
Йста^нй – (<p&opd) = растленіэ (2 Петр. 2, 12).
Йстл^тн – (^xhs(pELV) =портить, губить, встреблять; вредить, опустошать; быть опустошэну, повреждену, вспорчену.
Йгтннтн=истовтать, стирать, сокрушить в прах, изломать (Пс. 28, 6).
Hit–
Исто” – (то xe^ciXatov) = самоо главное, самое основное, основание, оущность, ре-
л/зультат, итог (Лев. 6, 5).
Ието=точно, существснно. Кан. ТТасхи, пес. 9.
Нсто=і) почка; 2) тоже что гесто–яйцо.
Истоко.. надлежащим образом, кав следует. Прол. апр. 19.
Нстонын – (cm. слав.) = 1) истинный, настоящШ, верныЙ; 2) правдивый; 3) возможный, вероятный; 4) подлинный; 5) тот, имя которого означает его качество (=греч. ^epwvufAcn;).
Истокъ=1) всточник, поток, ручей; 2) вачало.
Истолита = нвзким, басовыи голосом. ПроА окт. 8.
Истома – фр рус.)=1) притесноние; 2) утомление; 3) труд, забота.
НгтонмдБАтИ==уменьшать дебелость, делать тонким, лишать силы, изнурять. Мин. мес. anp. 1 и деіс 7.
Нстоисннк – потопление.
Нстоіінтнсд – утонуть, погрязнуть.
Ист6икл=сорнвца. (Нестор. иу Карамз. Ист. Г Р. 11 пр. 182),
Истора – (др. рус.)= 1) расходъ^ 2) убыток, трата (ІІск. л. 1, 237).
ЙстобГ^тіль = исторгающий что либо. Мин. мес. янв. 25.
Исторгдю–(£хтіХХш)=вырываю, посекаю с корнем.
Исторгий=исторгнувший, изилекішй.
Нсторідльный=исторический, повествовательный, прввадлежащий до истории. Предисл. ірам. Мелет. Смотр.
НстойТоГйдф – {греч.) = писатель повестей. Розыск. част. 1, іл. 11, лист.
11 на обор. и 32 на обор
Нсторопнтнс*=нспугаться, оробеть.
Нстбрь = убыткв. Уст. Яросл. о нерков.
ЙстоЧІю=изливаю (н. 12 к. 2 с. 3, 3); испускаювлагу {Тав. 3, 11). Чашаисточена, не лишаемая мста–выточенная чаша, в которой не истощаэтся ароматное вино (Пес. Неса 7, 2)
Йсточннк – (75 тгу)-^)=ключ, родник, источник, ручей, потолок; начало^ евр. ed, испареніэ, пар, как и переведэео в Быт. 2, 6 по русской Свяод. Бвблии (Ср. Вт. 33, 13). Источники Израилевы (т:у)уаі ’IffpaVjX) – двенадцать сыновей Іакова, ставшіэ родоначальниками народа Изранльского (Пс. 67, 25).
231
Ист–
Исюочники на архиерсйских мантияхъ
– разноцветные полосы, нашитые яа архиерейской мантии, или безрукавном длинномъплаще, надеваемом архиереямн при начале и конце богослужения. Источяики эти ознаяают источникя благодати, долженствующіс истокать из уст архиерея во время его архиаастырства.
Нсиоуьный = проточный (Миклош).
ЙіТОфАНи^ иногда: снисхождение, увижоние. Божествонноо твое разумех истощание. Нрм. пес. 4.
штофАти =истоииать, разорять, разрушать (Пс. 136, 7).
Нстрава – употреблекие.
HfT^fклінй – (rt avaXwat?)–издерживаніс, трата (Втпр. 28, 20).
НсТбізкйтисА–(іхѵгф£іѵ)=протрезвиться, просьшаться, приходить в чувство. (Быт 9, '14).
Нстропмтнк:= уоовершенствование.
Нст|>ошатн–издоржать, истратить (. Mwk/i.).
Йстцошнтн ;= раздробить, разделить. Нрол. яніь27.
Лстроугатнсд^трудитьсл, обработывать, отделывать.
ІІстроутн=повредить (Миклош.).
Нгтй^тйти=вырвать, исторгнуть Прол. февр. 23.
Лстрънятн–вырвать, исторгнуть, отнять.
Нстръпътанъ–пестрый, замаранный, опозоренвый, пятвястый.
НстрдБькнк. = –-камнетес.
Нстрдкноѵтн–иэсохнуть (Миклош.).
ШТ^АСТИ –(іхтіѵассеіѵ) – выталкивать, выбивать; стряхивать, сбрасывать (Исх.
14, 27). Истрясе Господь етптяны посреде моря, т. о. Господь потопнл егнптян. Они как будто были сбропиены со своих колесниц и коней; погубить. сокрушить (Пс. 135, 15).
Нстоужаннн: =-^ бешонсѵво.
Йст^днмш –1) иырезанний, высеченвый из камня или металла, иэваянвый;
2) истукан, идол: 3) сделанный из расплавленного металла (Пс. 105, 19). Истуканная (Пс. 77, 58) – истуканы, идплы.
пст5?кан – (ср. іреч. Tuxi^etv. тихо^) =ндол, стагуя, изваянная из камня или отлииая из металла.
Нстоуплтн–лишиться ума.
Нстоѵнитн – отделиться, отступить, перейти.
Нст^пдініг – {евр. tardema, ог radam – спать, находиться в состоянии разслабления, в безсознательном состоявии,
– ИсХ-
іреч. 6ѵ7тасц)=восхиш. ение, изумление, изнеможсние (Быт. 2, 21).
ІІстоурп = ров.
ІІстоускнЛЛН – побледветь (Миклош.), HitS^h^th–(сачскр. tuli повреждать)= потукнуч, погаснуть, ломаться. Истъкдосмт. = превосходный, отличаый. ІІстъкъинтн = соединить, ераввигь. ІІстъиъимснние = уподобление, изображеніэ. ІІстъштемнн: = опорожнение, опростание. ІІстшдтн ~ 1) быть холодным, холодеть, зябнуть; 2) николоть.
HcT'fci = точнее, яснее. ІІодавай нам истес mefie пртащатися. Пасх. песн. 9, стих. 2.
Истый==тот самыЙ, подлинный, точный (Рим. 9, 17). Яко на истое сие ооздвигох тя. Корень этого слова нужно искать в гл. быти–есть. (См. Корнесл. ІПимтвича).
ІІстдгатн – вынимать, извлокать, вытягивать.
ІІстдгноутм – вытянуть. іістаікдтіі – нахась, позделынать зомлю. Истаздние =строгий допрос, особэнно соединоввый с насилиом или питкою (н. мяс. п, 6, 4); (ё!;£та<?іс). исследованио, испытание (н. мяс. п. 7. ІІрем. 1,
9. Пр. ф. 5, 2. Map 19, 1. 1. 12, 3 ср.)Нп’АЗДТ£ДЛ – делаюший строгий допросъ
сі, насилием или пыткон”, мучитель. Йстаздтммшй. (ір£иѵу]тіх6с)^ употреблясмый при строгом допросе с пыткою; обличительный, служаіийй к изобличению. ІІгтАзатн ^потребокать назад (Лк. 12,
20]; взять, получить (Лк. 19, 23); истязать, мучигь, пытать, дочрашивать (Деян.
22, 24, 3flj; испытать, сцросить (Іоан. 21, 12); зыведыват”., разузнавать (Деян.
23, 20); узнать, исследовать (Деяв.
10, 19)
Истд^атноА спореть, досраииивать другь друга.
Нстдкноѵтн–похудеть, истолштьсл, изсохнуть.
ІІстдскдъ–высушеяный, худой, всхудалый, слабый, бренный.
ІІстдскновеннк = чахотка, истотцение. ІІсоѵкръстокъ^иисус Христов.
Нсоуултн = высушивать.
11слябнтн –= терять (Мшлош.).
Мсхявябинк = порча {Миклош.). ІІс. ттиідтнсд –удержаться, задержаться. ІІс^лдг|ідтнсд из узды выюдить, брать волю.
ІІгддафен – обузданный.
232
, и/х-
Нс^оддтднтн = ходатайствуя испросить что лвбо. Дрол dett. 29.
Н^однтн – (аѵараіѵеіѵ)=восходить, нодниматься.
Йс^дНфА п^тий ~ перекрестви или расаутия, откуда дорога идегь в три или четыре стороны (Мэ. 22, 9). пс^<(днф{ (Л^о^о?) = источнив (Пс.
1, 3); ворота (Псал. 67, 21); перевресток (Мэ. 22, 9); (2£о£о$), исход из здешняго міра (н. мяс. п. 7, 3. 2Цар.
1. 20); ворота, дворь (ІІсал. 143, 13); (jtpefftg), поток (Плач. 3, 48). ш^однос – (тд і^65юѵ) –= выход, ковец, заключение. Праздиив отдания (исходноё) кущяй –восьыоё день, в который эапрещались трудные дела иназвячалось народное собраяіэ (Лэв. 23, 36). шгодг – (lijoSos;., 5(££о£о$) – конец, предел (иис. 15, 4, 11, 16, 3, 8, 18,
19. Зах. 9, Ю); (i£o£ta), воевный поход (2 Цар. 3, 22. 3 Цар. 2, 37). Вход и исход ei<rct£o$ xat і\ НІ;о£о$), обращэние, повэдение, поступкн (1 Цар.
29, 6. 2 Цар. 3, 25. 3 Цар. 3, 7). урнна, моча.
Йсѵч^д – название второй каиги Мовсея, в воторой опясывастся выход эвреев нз Егиота и привлючения нх от горы Синая. Евр. название “веэлле шемогь” – и вогь имэна, т. е. сынов Израиловыгь, воторыэ вошли в Египегь с Іаковом. Книга Исход обнимает период времени в 145 л., написана после кн, Бытия в развоо время, в Синайсвой пустыве (Исх. 16, 36), с целию сохранить намять о вонечном устройстве вотхозаветной аервви и дать водевс разных законов. В книге Йсход 40 глав.
Ііриодыінк = разведыватель, лазутчик (Миклош).
Ис^ОждІнй – (хата(3аотс;)т--спуск; обратвый путь, бегство (1 Цар. 23, 20. Сир, 46, 7); (Ні;о£о$), выход (ІІС. 104, 38, 120, 8); (lx(3a<rts;), событие. исполиение пророчоства. (Heeocmp.).
(£хтгореио|Ааі), выхожу; исхождлше и вхожоаше (^етгореОето хаі tlce. кореието), жел а действовал, или врат&лся; тавже: ходил на войну (і Цар. 18, 13, іб); входити и исходити (еісгпореиестфаі хаі ІхтгореіиестФги), проходвть мвмо (4 Цар. 4, 8); будитесгцарем, егда еходити ему и исхЬдити будьто ври царе неотступно(4 Дар. 11,
– Ито–
