Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
15.64 Mб
Скачать

2) Взготовить. Изрядишися – 1) првго-

л товиться; 2) нарядиться.

НзаХдно – (5иа<рероѵт(іх;) – превосходво, отлвчво (1 в. чет. п. 1, 2); особенно, чрезвычайно, превмущественно: изрядно

о Цресвятей, т. э. особенво благодарим Тэбя, Господв, за дарование нам в Ходатавды Пресвятой Богородвцы. (Литург.).

ЙзрАдноА^нггкТі = доблестное деявие.

ИзбАдно^Аожннкг^искусный, превоеходвый устроитель чего. Служб. ТТеч. чудотв.

Йз&Хдный–(ар{<л:0(;)=превосходный (в вед. мыт. кав. □. 4 четыр. 1); силъмейшіЯ (2 Мавк. 4, 12).

НзйХлстко – (apioxeta) = доблестное деявіэ, оодввг (Суб. 1 в. чвтыр. 3, 4).

ЙЗйХдстквм–(apioreOco)–мужаюоь, отлячаЮсь мужеством, доблестно поступаю (в вел. суб. кан. в. 8тр. 2; вел. вав. п. 4 тр. 9).

НзсЬшг (бысть древом Адамъ)=выведен, удален вз рая. (Сн. Блаж, ва лвтург. 4-го гласа).

Йз(лАнѴ( – (і5аісосгтоХѴі)=высылва (3 Мав.

4, 4).

218

из£–

Йзса^днти – (i^axptpaCetv) = –с точностию делат, исаолаять, исследовать, разыскивать (Числ. 23, 10).

пзглтдити последовать, ииойтя по чьим либо следам. Мин. мес. фев. 11.

Нзсл^дннк – (іуѵеитг(<;) = аоследователь (Сир. 14, 23).

Нзгл^д^Ю (^иереиѵаю) =преслеіую, погубляю (3 Езд. 16, 32); нзследываю, непытываю (Прем. 13, 7): (£i;axoipa£o(xat), высчвтываю (Числ. 23, 10). выиериваю (Псал. 137, 3. Суд. 18, 2).

Йзсмо(иитн и нзсморі^дтн ^ нзвергать, исараэднять. Прол. сент. 9.

НЗиокитНі нзс^нУти – извлеиать, вывуть. Изсуни меч – вынь меч (ІІсал 34, 3).

Йз“т^г£ги* нзгт^жнтн = выреэывать, или аосредсгвом строгания выглаживать, выравнивать. Мин. мес июн. 29. Ефр. Сир. 388.

Нзит^ллёни–(г) £хстааі<;)=отдалевие с места, сдвигивание; сумасшестние, восторгь, одушевлуние, изумление (Быт. 2,

я 21; Втор. 28, 28).

Нзс^н^ти = высохнуть.

Йзсш^ йзс^ошд см. нзг^н^ти.

Н3ШЛДМ – (і^атсйотеХХсо) = высылаю (3 Мав. 4, 4).

Йзгбі^ти-” из£^фй=разсекать, изсечь, высечь (Прол. авг. 12, Мэ. 27, 60).

Йзгбчшк–(/) хоісѴ))=резание, сеченье, удар убийство, аоражсние (Втор. 28, 25).

НзсХкн^ти –^оскудеть, перестать, прекратиться (Мате. 24, 12)

ЙЗСА^АТИ – высыхать, исчезать. И за* прети Чермному морю и изслче – и возбранил Чсрмному морю, и оно высохло. (/7с. 105, 9).

Н^тг^дтн _= исчезать.

Нз^Б^д^ти=уразуиеть, гиозвать. Прол. дек. 4.

НзвЬАНйтн. = лишиться сил. Ярм. гл. 2, пес. 8.

Из^мліни – (цаѵиа). --. ненависть, по другим идолопоклонство (Ос. 9, 8).

НзѴмлін – (т:арат:Х7)хто<;) –= бешеаый, яряшийся (Втор. 28, 34).

Йз^мЛ/(мса – (ixitX^fftfcixai) – схожу с ума. делаюсь безумным (Еккл. 7, 17); (eJjj. 1 itapaitXvjxTCn;), выхожу из себя бываю в иступлевии (Втор. 28, 34) (і£(атар. аі), выхожу из гранип скром-

И31–

ностн или благопристойностн (2 Кор.

” 5’ 13>-

НЗ^м^кдти–не постигать, нэдоумевать, не поанмать. (Ирм. гл. 2 пес. 8).

Из^м^б^юса _= страдаю головокружением; падаю в обморок (Синакс. в вел. суб.). (Невостр).

'ІІ^ѵиеміс – 1) изумленіэ; 2) безуиие, Они же во изуиеньи бывше. удивившеся, вохвалиша службу вх. Пов. врем. л. 6495 г,

Н^оумькын = безумный. (Miklos.).

Н^оуиьшния = аоаравленіэ здоровья, облегчснио. (Miklos.).

ІІ^оѵііряшятн^= испытывать:, н^оѵпрашатнсд^ спрашиваться.

Н^стъвитн – высказать, выговорить.

НзѴти = разуться, екнауть обувь (Исх.

л 3, 5).

Нз^ТйА = рано, поутру, с утра (Лук.

21, 38).

ила щъутрыоду (ао Остр. ев) = изввутрь, извнутри (Лук. 11, 7).

Нз^чдю –(£х5і5аіхио) = научаю, наетавляю (С. 26 no 3 п. сед).

Изцк^тн^дать цвет, пропвести. Мин. мес. февр. 24.

Нзн^зн^тИ – (-караѵаХиохеіѵ) = нздерживать, мотать, расточать (Чи<?л. 27, 12). Язчезнути душею –умирать, находиться при последнем издыхании (Іудаэ

7, 27).

Нзнатн – (i^api^jj-sTv) = исчислять, очнтать (Числ. 23, 10).

Нзнитдти=сосчитывать. Кан. анг. пес.

5. Все житие нечесттаго в попечении, лета же изочтена дана сильному жазнь нэчестивого гтроходвг в безаокойстве, в число дявй притеснителя сокрыто. (Іов. 15, 20).

Нзчажаю –(^ар’0'р6со)~члены телвсиыэ выбиваю, изувечаваю (С. 12, 2, 6, 2 см. 4 Мк 10, 5).

Н^ъкеременнтн (на кого) – воспользоваться обстоятелкствами для войны с гЬм (Ипаш. лет).

ІІ^ггддатн–придумать. (Ипат. лет.).

ІІ^ъгаснтн скеѵу (надг чьнм гробомъ) = не делать поминок, не давать в дэрковь на содержание свечи над гробом. (Ипат. лет.).

Нз^имдтн-са = вывяиать. избавлять, быть избавляему (Лук. 10, 35; Псал. 142, 9; Еккл. 7, 27).

219

Нз*–

Нзімяииоутнс*^ разойтись, не встретиться. \ (Ипат. л).

Нзияб^япа, н^ъие^япм – внсзапво. (Цпат лгьт).

Н^ъинмати – взять в плен.

Н^ърддити (иолкъ) – построить в боевой порядов. (Ипаш. л.).

Н^ърАднтнсд стать в боевой порядок. (Rnam. л.)

Н^мждеинге, н^ъііжі •= изъезд. (Ип. л.)

Изъездоя ехати=напасть в расплох. (Ипат. лЛ.

Йзиаьити ^ доказать (Деяя, 25, 7).

Нз*Акл£нУі _ указание, показаиие(1 Езд. 2. 63).

Й34АДДТН исключать, проматывать. (Лук. 15, 30).

Нз4АД^ні{-^съедсяио (Іезек. 33, 27).

Нзадти =. исключить, вынугь. (Псал, 30,

2. Рим. 11, 3. 1 Кор. 5, 13), Прич. Цзъемлемый – исключительный. Изяяппе – исключение Изъятый – выключен. Изъяти Оушу–лишить жизни (1 Цар. 24, 12). Изъяти очи–виколоть глаза (Іерем. 52, 11). Изъят – нзбавленный (Деян. 7, 10).

Н^ыскяти = J) отыокать, найти. Повеле ІЛрослав изыскати тело святого Глеба. Нест. Еор. Гл \ 2) разсмотреть. И мы ныне ло первым ярлыком изыскавши и удумав, не взын&чяв&ем порвых ярлыков Ярл. Атюл. 1379 г.;

3) отыскать, вернуть, возвратить. Любо изищу мужи ІІавгородьстии и волости Новг. I л. 723 іѵ, 4) приобрести. Чего еста хотела волости, то вама есмь изискал. Ипат. л. 6654 г.;.)) выбнрать, исследовать, взыскать, отоистить. Мука их на тобе изыскоиа будот Поуч. свящок. 1499 г.; 6) выиокивать (паразитов, ]ер. 43, 12). (Срезн); 9) выиюлнить иьточностью flic. 110. 2). Изыскатися = 1) свроситься; 2) быть взысканным, вознагражденньш, отомшеяным Много изшцэтьсл (Лк. 12 48). (Галич. ев. XIII в) Да не изищеться смэрть их оть князя ваінего. Дог.

п Игор. 945 г. (Срезн.).

HgblTH (£^£ру £(J-i^at) = выходить, уходвть; пройти, нетечь.

Нзыті“=выход, исхождение Мин. мес. янв. 25-

ІІ^ьм = изт, ятие, исключение.

На;*кцъ=голубой, бирюзовый. (Миклош.).

Н^дтель = восприемник, свидетель при крещении

Нко –

Н^дшьтеиъ–др. слав. = изяшяый; вор. изъмъ

п и суф. шта~щ. (Я. Гротг).

НзАф£стьоклти =превышать, превосходить.

Изящный = отмеяный, превосходный; (ё£аруо<;), начальствующий, главвый (2 lUp 6, 14).

Нклнсия–cm. <мав, греч. іу. хХгріп-^и. еуковь. И иостави вм старейшину, тя тако отъиде в свою кафоликаню иклисиа <т. с. е^тЛѵ іѵ. хкгрѵхч).

{Нест Бор Гл.).

Нконд–іреч. еіхшѵ=икона, образ, изображеиие: 1) Христа, Богоматери и святых; 2) событий из святонной и церковноЙ истории. Чествованм св. икоя> утверждено на VII вселенеком соборе. В первенствуюідей церквв вместо иконт” были изображения символичоския, какъто: пастырь, агнеп, рыба, корабль.

Иконникт. – (др рус.) = иконописео. Игнатий иконник, и вэликий Іона эщэ юн. сый в яные таковые и пр. Жит. св Феод, архиеп. Рост.

Нконнын–(6 £{хбѵй<;) относящийся

к икове–ам (Ав. 8, ва Госп возз. ст. 3. I. 9 п. 9, 2)

Н|?ОНОКО(ИТБО ерссь в \'ІІІ и IX вв., состоявшая в нопризнавии, неиочптании и гонении св. иков и осужденная седъмым вселенским собороч-, бывииим в 787 году вт” гор ІІаксе при патриархе Тарасии и имасратрице

Ирине.

'ІІконом греч. оіхоѵ6ио<;=эконом, липо, заведуюшое хозяйсгвом (мона^тыря).

ИК0Н0ПНМТ£Л&ІТК0 = художвство нконописное> изображоние ліш Розыск. ч. ІІ. лист. 72. Первым христианскии вконооисисм почитастся си. ааостол в евангелист Лука, а первою нковою – нерукогворенный образ иисуеа Христа, аосланііый Имь Аві-арю, сдесскому князю.

Ukchojathwh – отмстающий чсетвоваиів иконі., иконобореп. Мгін. мес. нояб. 28.

НконосТАіъ – греч. ЕІхоѵбатаац иковоетас: 1) место для поставления образов; 2) стеяа, отделяющая алтарь от перквн и укращенная иковами, помещаомыми обыкновенно в весколько рядов Напр&ьо огь царских двереЙ располагаются ивоны Спасвтеля, храмового праздяика или святого и другие, no желанию строителеЙ иковостаса. Налево от парских дверей первое место

220

Ико–

з&никдеть ивова Божиев Матерн, в иотои следуют вковы, избранвые no жел&вию строятелей. В ввжнвм же ярусе, по 17 и другую сторону парсквх двервй ва рядаыи вкои, следуют боковые дверв, вз ковх одва вавывается севэрвою, другая–южвою. На свх дверяг изображаются ликн либо св. авгелов, а выевво: на севернов нерувии с плаыенным мечеи, – ва южвой Гавриил, благовестник Христова зачатия; лвбо ливв святых диаконов. Второй ряд ивоностаса обыквовевво в&ввач&ется для нком важнейпгах хрвстиансввх праздвввов. В третьем ряду помещаются изображения св. апостолов, нежду которыии, в саной средвне, над оарсввнв дверями, поставляется взображевие Господа Івсуса Хрвста. Четвертый ряд назначается для ввон св пророков, между вовки среднее несто вад дарсшшв дверяни завято бывает вковою Божией Матерн е Преднечныи Младенцем. На веріу икоиостаса обыкновевво поставляется св. врест. Таковое раснолажение ввов в вконостасе првнято в утверждево обычаем; во нет сомвения, что no размерам храна, по обстоятельствам места в временв, по личным чувствам в соображевиям храыоздателей, вли по другвм каким либо прмчвнам, зтот общий плав можеть быть более вли менее изменяем в частяостях. Кроне иконостаса, нами опвсааного, в перквах делаются ете отдельные вковостасы в удобных нестах, вапр., яа стевах храна между окванв, вдв выше, либо ниже окон; около столнов, поддэрживающих свод храыа, ва клиросанв и т. п. Все эти отдельные вковостасы обыквовенвеэ называются киотами. Наввавие киотз есть извеиевное слово – кивот, оть греческого *t(3cатд<;–ковчег: ово озвачает ящвк влв раыу, в вотпрой понещается вкома.

Иконстко&дти = взображать лица евятых. Прав. испов. тры 323.

Нкомыіый рдтннк (cm. слав.) – еЫоѵо/хаус$ = вковоборедѵ. См. Изб. 1073 г.

Икосг~_греч. оіхси; – церковное песнопевие, вмешдющэе в сэбе прославлевіэ святаго вли праздвуемого события. В Мввсе и Триодях ом ваходвтся по 6-ов песввкавова утревв. Икосы вместе е вовдаканв составляют акаэист.

 – Иаі–

Икое м кондак сходвы по содержыою в одивавовы do взложевию, поются ва одвв глас в окавчяваются (8а ном””

чением тех, воторыэ ваходятся в аваэвстахъ), большею частью, одинмн и темн ясе словаыв. Развваа мэжду шь ші та, что ковдак короче, а шцось простравнее: вовдавъ–тена, а нкосъ – развитие ея. По изъясвэвию св. Марка Бфесокого ввосы (с греч. доиъ) mojjчвлв свое вазвание потову, что пелсь в тех доиаг, где проводвл иочв в иолитве преп. Ронав Сладкопевеігь, первый составвтель нкосов. (Обзоря песноп., архиеп. Филарета, с. 151).

Ивра=1) вкра рыбы*, 2) льдвна

Иктмъ–греч. іхтероі; – желтуха, ржавчнва (2 Пар. 6, 28).

Икт4н%–(іхтіѵ)–коршун (Лев. 11, 14).

Ик^мсннцкін–(гр€ч.)=вселеиский. Лрол. нояб. 13. Ыа собѵр икуменицкий отзываяиеся.

Ha^ktas–(cm. слав. нлнктор греч. ^Хгхтроі;)=:особаго рода анальгаыа вз 80лота в серебра, употреблявшаяся у древнвх и цевввшаяся весьиа дорого (Іез. 1, 5. 27, 82).

НлѴ – (евр) = Боже нов (Мэ. 27, 46).

НаѴн= нервосвященник в судия изравльсвий, осуждевныв Богом за слабость к свовм сыновыш в иогнбшіЯ во время получеиия веств о плевэвін ковчега за> вета.

ИлѴотйопѴоні–(греч.)=растение, которое вавывается солвечнвв вли подсолнечяьк. Чеш. Мин. нояб. 9.

Илитон – (іреч. sJXyjt6ѵ, олатов, обвэртка). Тав вазывается платок, волагяамый яа орестоле под антимине. Этоть платок служить обверткою для автимииса. Когда прв окончанів литургів складывается антвнввс, то вовэргь его складываетея в илитон, так что автвнивс остается внутрв млятова. Этот платок знаыенуеть сударь, бывшіВ ва главе погребенного Спасителя (Нов. Скриж. ч. 1, с. 16).

ЙлѴ/ ^есьитаннні – (евр. крепость Господия)= израильский пророк вз гор. Фесвы в Галааде за Іорданом, во двя Ахаава в Іезавели, которыгь ок облвчал в вдолоаокловстве, за свою строго подвижиическую жизв жввын взятый ва вебо. История эго в 3 п. огь

17 гл. ві–2гл. 4-й оарств. Въпрор. кввге Малахия ов бэрется, как об*

221

Им – –

раз Предтечи Хрвстова, воторого оа прообразовал и в своей жизни и в своеЙ обличятельяой деятельвости. НмѴстрін – (лого.)=боярин, вельиожа. Этоть твтул в гречесвой империи давался первым государственяым осоя, бам. ІІрол. дек. 16 Нмдмы = имеем. См. нмитн.

Имдні{ = 1) взятие; 2) сбор, жатва; 3) аахват; 4) требование; 5) имущество. Ни чашею бо моря росчериати, ви нашим иманием твоего дому нетощити. (Сл. Дан. Заточника).

ІІмлриснни (cm. САав.)–греч. Etjj. apjj. evv] – п судьба. (Fop. и Пев., Опис 2, 2, 58). шіитн* н. мікч fAWW=l) брать; 2) занимать, брать в долгь; 3) захватывать (емше–схвативъ): 4) одолевать (Дюв). Имаху давь варязи вз заыорья на чюди. Пов. врем. л. 6367 г. Имати мще – (&р. рус) – заключать мир. Новогородци имали млр в первое розратье со псвовичи с одного. ІІсков. 1 л 6918 г Имати что на now–считать кого виновным против себя. Отпушайте, аще же что иматена вого. Рук. Рум. муз., JV5 154, л. 327. (Дюв.). Нмати уцотр., как вспомог. глаг., для образованіл будущего времеив. А они имають держатн так долго, доколя им тых 4 тысячи рублии исполна нс отдамы. Заклад. Полъск. н. Влад. 13й8 г. Иматися (др рг/с.)=1) брать на (или: за) ссбя; 2) браться за что. И вам ся, брате, не имати з& нашу отчину за Москву, и за вэлнкое княжсвие, а за великіВ Новгород. Доьп ірам. е. кн. Вас. Дм. 1399 г. НматісмА--(г2)еч.)–одежда (Іоан. 19, 24). Ниела – дршанка ддя птид, птачий влей (Вост.)

Ниельннк =з птицелов.

Нмеинтын–(оѵ<4^а<ггсіі;)=яазванный, называемый; славвый, знаменитый (Быт. 6, 4). Илинный == 1) вмемвой (Минл.); 2) именитый; 3) точно обозначенный. Им(ноносно=согласао с носимым именем. Мин. мес. июн. 23. Иленословное благословэние = то, в вотором персты благословляющей руки образуюгь буквы вмени Христова ІС ХС, оно сущоствует в цвркви с древнвх времен, а оковчательио узаконено болыивм Мосвовсвим собором ж 1667 г.

Имкъ* – Jtao обозиаченіэ в церковныхъ

ИМА–

книгах, особлвво в Требвике, быва^ ет поставлево вместо мужсвого и жевсвого имеви, т е. назвав по ниэаи, провзвеся имя.

Нмовнт = богатый.

Іииовнты>ъ‘= владелсц (Мик. юш.).

Нилоля (cm. слав.) –ср. греч. 2р. роХо^= ход, улица, крыт&я галлерся Оьздав же паляту и две нмъполе, рекше оулипв повровенеи. Георг. Ам. ((Урезн.).

Нмство – (cm. слаэ.) – свойство (Гор. и Jlee. Опис. 2, 2, 5 и 484) Имьство, разамение или чювство духовноо. Дионис. Apeon. XII в.

Им^т* = имеюгь. Cu. liutTH-

ИмѴцкстьитід&ио = преймуществснно Цин. мес. яно. 25.

ИмѴ – (^тесо) = стараюсь (Син 2 н. ч. ср. Аке. Б. ик. 2. 1 Цар. 19, 2, 10, 24,

10, 25, 29. 2 Дар. 4, 8, 16, II, 20,

19); (5ссохсо), ѵонюсь. ча чем, ищу; (avripoXcto), прошу (Прол. окт. 5, 4). (Невостр).

Ииыьатн – (др рус. ^=похищаі (Дюв.).

Ймын (от ниитн) = имеющий.

Йм^ніг = і) имуідество-, 2) богатство (Буд. ‘-, 3) добыча4) захват. А сама князя иолода бяста слушая боляр, а боляре учахуть я на многое иненье: и святое Богородипы Нолодимерьское золото и ссребро взяста. Лавр. л. 6684 г ; 5) мзда. На имевии поставлони№ сътворити ІІаиС. сб. Халк. 2.

Нлѵенный = касаюідийся до имения, дееожный. Мин. міьс. дек. 25.

HM'fe'TEAfH* = богатый, достаточный, изобидьный. ІІрол. маг>. 7.

Нм'ЬтНл ймлм”л HM'few = 1) иметь; 2) быть в состоянии* 3) считать, привймать; 4) сгонимать, думагь; Ь) относиться, смотреть; 6) вспомогательныЙ глагол, признак будуідаго времсин См. вышэ KusTH. Имети лъст – воварствовать, изиенять (Ип. л.). Имети в5 руце еолхвования – гадать чревовещанием. Имети яко отьца – счвтать за отца (Ип. л.) Иміъй службу нашю–прами нашу покормость, првми аас в аодданетво (fin. л.).

wca – (2у о[хаі)=нахожусь в ваком лвбо положенін, дмею взвестные свой-

я/ отва.

ИілА=>(серб. нмо, чет. итёпо, пол. ігаие, санскр. нашап, др. перс. пата, ное. перс. пат, татар. вам, греч. ovo[j. a, ovufxa, арм. апип, лат. потеп, фран.

222

ИмА–

nom.)=l) имя собственное и личное; 2) назвавие; 3) слово. Имя мірское = 1) прозвание; 2) имя, носившееся в міру монахом. Княжее имн = иые, принимаемое князем ио вступлении на престол. (Обычай восточный: там государи привимали и лринимают другое имя, которое и является имонем их парствования, пошсп regui).

Имявво–(др. рус.) = поименно, именно. А что с кого какіс пошлины возмете, и вы б то велели писати в книги имянно. А. И. 2, 102, 1607 г. {Дюв.).

||идко=і) иначе; 2) однако (Срезн). Се же все сам тнорспь действуст, не инако чина преврашаа, но инако исконное свое дело цоновляя. Кир. Тур. Притч. о челоо. души.

Ннакосяокнтнсд–перетолковываться.

Ниякмй – {cm. слт.)=шо$ (Бост.).

Цнаш – иначе.

Индмо = в иное меото, в другую сторону (Іср. 48, 27); сьдругой стороны; ин инамо (аХХа^ аЛЛауеТ)–один с той, другой с другой стороны (ІІрем.