- •4) При объяснении церковно-славянских и древне-русских слов мы употребляли следующие приемы:
- •III. Теперь мы должны сказатьотех источниках, которыми мы пользовались при составлении своего полного церковно-славянского и отчастидревнерусского словаря.
- •IV. Тетрь скажем ніьсхолъко словъ
- •Ilhattk – л. Шииіікиін,, иррдгелатсмі, Pop. Лк. Ииаукч..
- •31 Первосвященник, сын Авиаоара
- •12, 11: 2 Парал. 35, 22 25).
- •32 У скалано: “глас красеігь н. ‘-
- •2 Цар. 17, 19; Числ. 26, 63; 4 Цар. 25, 5.
- •37, 36); Начальник войска, главнокомандуюідий (4 Цар. 25, ь; Іер. 40, 1). Л (Невспір.).
- •10 На абор.
- •7, 8: “Глаюлю же бсзбрачным и вдовицамъ”.
- •I, 2); протявоборствую, схватываюсь в рукопашном бою (п нед, вс. Гэ. На
- •4) Решонио (2 Тим. ', 9); 5) несчастие, бедствие (Пс. 140, 5). Слава в вышнвх-ь Боі'у, и на зем. Ш мир, во ч”;ловедех благоврлоние (Лук. 2, 14. Сладъкъя блаѵоволісниия хлЬб. Іоан. Лестс. XII в. 40
- •10, 17, 18; Филни. 2, *22).
- •2, 24; Деяк 27, 3(5.
- •1ІЛАгопй£кЛомным благорасцоложентшй, благосклонцыЙ* (2 Макк. 14, 9).
- •XII в. ІІс. 2. 3, 15. (Восшок.).
- •4 ”. Ѵет 2 ергт. П. 9, тр. 2.
- •1 П. 9, I) (Певостр.).
- •XV в. Июля 11.
- •10) Болезновати ратию – поставлять удовольствие в войне, в завоеваниях, в кровопролитін. ІГрол. Апр. 23.
- •1) Скогь (породы овец и козъ); 2) кабан и баран холощенніі (Среэм.).
- •1) Борода; 2) подбородок {Срезн.).
- •XV в. (Воппок.).
- •12, Б Втор. 28, 34). Видение на врсмя и просияет в коиецг, а не вотще–видение откосится к определенному времэни, и говоригь о конце и не обаанет. Авв. 11, 3. Видение
- •2) Познание; вкусз прияти – испытать, изведать, удостовериться. Царь же
- •§ 72). Но носкресении Спаситоля апо-
- •13, 11); (AvaxXlvofxaOj возлегаю, успокоиваюсь (Сснт. 13 предпр. П. 4. Бог.) (Невостр.).
- •6, I); 2) (ouXXeyw), собираю (Mo. 13, 29).
- •14, 106, 18). Врата узкая (Мате 7, 14)–жнзнь оо закону Божию, соаровождаемая прискорбием от міра.
- •2 Н. Чет. Трвп. 2 п. 5 слав.).
- •9, 9); Опахало, веер. Соборн. Л. 16.
- •7, 3; Сн. Гейки. – Жизн 1. Хр.).
- •19); Он был завоеван коленом іудиным, яо филистимляне снова овладели имъ(Суд. 3, 3; 13, 1, 21). Самсонъ*
- •20, 21, 23; Марк. 16, 19; Деяи. 7, 55, 56; 3 Цар. 22, 19) (Нефостр.). В санскр. Яз дакшина–чвстяый, правый, в противоположность левому. (См. Матер. Изд. Ак. Н. Т 2).
- •5, 4. Притч. 31, 20); ладонь, горсть (в н. ВаШ п. 4 тр. 3) (Невостр.).
- •6, 14). (Невостр.).
- •6А£н–(ті молодая маслина, де-
- •3. Пр. Я. 11, I, 22, 3. Ап. 4, 1); область, содведомственная в духовном отвошеяів епискоау.
- •II. 2 Кор. 3, fi). Огсюда проиоходиг причастие; Живопюорнщий и Животвортц (Рич. 4, 17. I Кор 15, 45.
- •3) (Неоостр.).
- •7 Анкѵрского собора).
- •4, 11; 5, 22 Посп. XV в.). Сквозе извитик. Ram. Син XI в. Молящеся нс извитием словас глаголите (Иэ. 6, 7).
- •2) Взготовить. Изрядишися – 1) првго-
- •18, 18) {Невостр.).
- •3, 14). (Е. Барсое, т. III).
- •13. Евр. 3, 1, 4, 14); ({хартирюѵ), свидетельство или мученвчество. (See.).
- •6) Хравить (Пс. 118, 69, 129).
- •8); Отхожу нз вдешняго міра в вончине. (Ав. 17 вэч. На стих. 2) (Heeocmp).
- •I. Христа(Мате. 26, 3, 57;сн. Лук. 3, 2).
- •6. 1 Мак. 1, 47. 2 Маяк. 11, 3); высечеввый вэ дерева влв к&нвя встукав, вдол (Прол. Я. 9, 1); мдольский храм (1 Макк. 10, 8з) (Heeocmp.).
- •2. Map. І, 4); поквасиз вв вине (ёѵ тш otvo) рафа?), омочив в вине (іІр.
- •15, 23). Езэкия, разрушив идольские жертвенники в Іерусалиме, бросил их в Кедров (2 Цар. 30, 14).
- •10, Лвст. 49: мимо вопросовь колибродятз.
- •19); Иногда вереводится: утверждение (Heeocmp.).
- •6. 25, 31. 33, 34 По греч. Текст.); кубок, в котором вино смешиваэтся с водою (см. Притч. 9, 3. Песн. 7. 2 по греч. Текст.); баосэйн, водоем, где вода бьет ключем, илн фонтаном. (Heeocmp).
- •25 На оборот Почему так они названы, смоі ри іѵам же, лист. 26 на об. В обшем смысле и все расколънвкв суть крввотолки; ибо неправо толкуют св. Пвсавие.
- •1. 5 П. 8, 1); льстец, обмяящикі..
- •III, прим. 74). См. Выше Лѵ*а-
- •15, 16) (См. Подрабн у ииимкевича а Корнесл.).
- •152); 2) Незначительный, мэньший. (и. Г. Р. Карамз. Ш. Ирим. 42).
- •22. 2 Корввэ. 8, 22).
- •2) Хитрый, лукавый
- •6, 32). Этимология слова: межссль-
- •17, 5); Развлекаться, суетиться, ілопотать, (Лук. 10, 40, 41). (Зевостр.).
- •830 Года в Бэнэвэнт в 1000 г. В Рнм, память его августа 25.
- •27. 2 Цар. 3, 14). Необрезание сердца – жестикосердіэ, упрямство, закоснедость в зле (Второз. 10, 16; Деян. 7, 51).
- •8 Б.; 3 Ездр. 4, 42). Нуждею, или с нуждею, пригдужденно (1 ииотр. 5, 2); (pta), насильственно (1 Макк. 6, 63). {Heeocmp).
- •1); Озарять светом, освещать, осиявать. Мин. Мес. Янв. 10 и март. 17.
- •11) И прообразом христиавсвого таввства врешэния (Колос. II, 10 – 12). Благовтьстие обрезания – благовестіэ для обрезанныгь (іудеевъ), Гал 2, 7. Обрезание от тры – обрезавяые по вере. (Римл. 3, 30).
- •5 Часу дни. И виде Госяодь веру и молсние рабов своих и покояиие слезное
- •14, 2. Ап. 13, 10; 18, 2 ср.). Огнищанни, огиевщив – 1) аемледелеігь, пнтавшийся от выжжеввоі въ
- •4) Лучшая соболья шкурка, к которой нол!. Зя подыскать пары.
- •6, 38); (ФиаХгі) (Зах. 9, 15; Кан. Орг. Рад. 25 еен. Пеен. 9 тр. 2). (анскр. Кг лить.
- •24 Февр. 1862 г.; они ближе к сординснию с православною цорконию, ножели нротипоокружники, упорныэ ираги перкви
- •4 Года; олимсгиада, стало быть, представляот 4-летний промежутов времени. Первая оиимггиада началась в год отъ
- •20; А7иотіѵасто(Ааі и Дар. 10, 1і; ехр(тстіі) Суд 6, 13); (inapveo|Aai), отрипаюсь, отказываюсь (1ю 3 п. 4, 2) (іТевострусог).
- •5) Быть отстаиваему.
- •34, 28), Но не употробляется о нэчестивых царях іудейских ы тем более
- •1), Газоціь очи–восысі глаза.. Кормч. Л 22.
- •3) Гиболь, :ілосчастие, бедствие; 4) мор, ! язва; 5) пропажа, утрата.
- •12, 40); Перевязва, бинт, пралагаечый к ране; перевясло смокоей (тгаХа&г, (Тііхсоѵ). Лвпешва, или брусов из винныгь ягод (4 Цар. 20, 7).
- •VleftHOftb – предел, граница (Миклош).
- •7, 10). Лсьа. П no ииозе (2 Кор. 7, 10) происході-ть оть духа Божеетжшнаго, и Богу б. Ногощииятна, когда челоиекь
- •II бради кору іго всим попам,
- •1) Мірскихг человек, 2) святенникоо, 3) монахов и 4) младенцев.
- •11. 11, 8. 12, 8, 20, 8. Иса. 41, 18. 63, 14. 1 Макк. 4, 6); (xdu. -o;), поле (Пр. С. 25, 3. Д. 28, 2).
- •1, 28. В древности порок называется нногда зельемг.
- •7, 26 2 Пар. 4, 5); богослужебниЙ сосуд, в котором во время божеотвонноЙ литургии возносятся Св, Дары.
- •3) Таран, сгЬнобитное орудие.
- •3 По 6 п. Икос.).
- •1, Песн. I; предвозвестить. Мин. Мес.
- •2). Да ополчится прямо придворию.
- •33, 16, 24); Вместимый или вмеш, аюіпіЙ. Лин. Мес. Нояб, 21.
- •1І|)“таяожье – взысканио за неяпку вь таможне товаров (Карнавичз).
- •IIpOHff – (koir. IV) – –впрсдь, потом (Пр.
- •19); (XoiXtojj. A), тоже (Быт. 23, 2).
- •2 Вед. Четыр.).
- •3, 11). Разрешенге в цэрковной
- •0 МестЬ нахождснін рая существуют различные мнения. Основатольно не знають, где цаходіілся рай. Оиределяя местополояісние рая, МоисоЙ упоминаетъ
- •1’Ао. Теть – (област.) – рости (ь'ьиин. О Волые Овнтосл. И Микуле Се. Ияп.).
- •11), Ёрсчкьа строативость, сварливость.
- •II, cm. Срезнев., 106). To жс значение придавалось словам: родословие, роже1 ние и рождество (Позтач еоззр слаеян на природу, а Аэанасьеэа, т. III, с. 322).
- •5 Lrrtitt :?уб – – “оржоп. Гя кость (/з’ы. Иин.). И 'АіКоКрДжкнтш – – котОрыИ рыбою во. ІХnyfrr. V нлп кстуогь. Мато. Ііласт. | пц/р. И 4 і
- •3 Цар. 4, 25). Благословевиый израильский народ Валаам сравнивает с пветущими и плодоносными садами, ваиояомыми обильною водою (Ср. ІІоал. I, 2).
- •14. Числ. 4, 16)
- •11. Маргар. L19 нсі об.
- •3, Глаэ. 14.
- •14 К. 1 п. 5, 1); (уЛихО?) добрый, кроткий (кан. Andp. Кр).
- •13); DvacTpccoaat, обрящаюсь с кемт-, илй сроди какого общесіза (Зах. 3. 7. Пр. Мар. Л. І!) об. Ср).
- •IV, 6, 1646 г. : “велено Чердынский
- •0 Ставленых грамотах упомвнается уже в юо-м правиле Кареаг. Собора.
- •4, 12: Сшеня и шресыѵея (Каинъ), т. Э. Каив постоянно будегь чувствовать свое однночество, отчуждевие; от мучвтельной душевной боли будегь ето“
- •6, 8); Стесняю, подавляю (3 Ездр. 16, 78, 79); (ctpiYYw)* сдавливаю (Пр. О. 20, 2); руку стиснути – покуситься (Пр. Ию. 25). (Heeocmp.).
- •I, троп. Кан-)-
- •13, 4); Жел. Гге суковатое–то. Рннстые палкв (lip. С. 29 л. 55 об. Ср.)
- •XVI в. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. Л. Горск. И Невостр., отд. И, пис. Св. От., с. 28).
- •23 Нояб.
- •XI э. Ягича, с. 36).
- •3, 18. Исаии 5, 2; 4, б, 7, 23 – 25); (aafxvo;), белый терновник, боярышник (Суд. 9, 14, 15).
- •19, 19). ІГилат написал надпись на кресте, которая укреплена была надъ
- •I, 4);' ржа (Мато. 6, 19, 20)-,
- •1, 34); Тонкий, сухой; (асраѵ/;), неплогный, некрепкіЙ (Пр. Ап. 20, I).
- •VI в. Ао поводу обуждевных ва 5-м всел. Соборе Несторианскигь сочвневий Ффодора ыопсуэстсоато, Ффодорвта кврсвого в Ивы эдэсокого (Сн. Душеполезное чтение 1875 г.).
- •10, 1. Я. 2, 2. Map. 19, 1. Ію. 18, 1) влв ротвого комаяднра (Пр. I. 8, 1 s.).
- •27, 20, 21 В пят. 1 в. Чет. На г. В. Ффод. Твр. Ст. 2); начтожвство, пустяк; вменяю вся тще/ту быти – почитаю всэ тшетиым, безполезвым (Фвл. 3, 8).
- •29 Загл.). Усекнѵвение ілавы 1. ІІред“иечмвоспомивастся 29 августа. Ііь этот деиь бываеі строгий пост в подражание посіу іІродиечи и служитсл навихида
- •II. Іиис. Со. Отц. 3. Разн. Боюсл. Соч. (Лрибаол.) а. Горскаю и к. ІІевоструева, с. 540).
- •3, 7). От нощи утреннююща – не-
- •6 Руб. ” (Саеваит,).
- •11, 18). ПДа ссвалится же смгѵренный в еысоте своей* (Іав. I, 9). Выражение: “да хвалвтся” употреблево в смысле “да созваэт свою высоту“, влв, “да утешает себя сознаниеи своей вы-
- •XII в. (Tun. В-, 285): “ио хрьстехъ
- •2); Косноязы”не или нсдостаток в-ь голосе (Мин л. 11).
- •8; Исх. 47, 12; Исх. 7, 11). А. С. Хомяков (см. Материалы Ліл словаря и
- •7, 22. Марк. 7, 14).
- •2, 8; Мато. 28, 18). Самое славянорусское названіэ “чвловѢкъ“, по нзследованию профсссора Казанской духовн. Акадэиии а. Некрасова (es “Православ-
- •2, П. 5, тр. 2. I. 20 в. Иоч. Г. В. Ст. 2); четеероконная ко. Несница – в 4 лошади заіфяженная колесница (I. 20 свЬт.).
- •2. 8); Былг ecu гі пресп. Ол чувствия и мудроити приятелище–ты был седалищсм благоразуміл и вместилищемъ
- •1. Христе не две волв, но лишь одну.
- •XIV в., л. 189об.;гм. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. А. Горск. И Heeocmp., отд. II. ІГис. Св. Оти,., с. 80).
- •III. 22). Соловьиный зке щскот служил метафорою громко-раздающихся напьвов і-розовой бури. От понятия
- •XI в. Ягича, с. 218, 375).
- •2) Дочь Давида и сестра Авессалома (2 і(. “р. 13, 1),
- •3, 3), Следовательво, южвая область Идуиеи, в самыэ этв потомки Фэмана. (Толк. На кн. Прор. Іер. Проф, и. Якимова, с. 711).
- •1). (См. Толк. Посланий к Фи. Иипп. И Оолун 1 и 2 еп. Феофана, изд. 2, с. 191).
- •II, 4 и олед. И 36, 13, и в плаче Іеремии (II, 1–7). (Свящ. Летоп. Г.
- •XV в.. Л. 79; сн. Опис. Слав. Рукоп Моск. Сѵнод. Библ. Отд. 2-й. Hue сэ. Отц. 3 Разн. Богосл. Соч. (Прибаэл.) а. Горскаю и к. Нефоструеэа, с. 542)
- •1 Мак. 5, 5; 1 Кор. 5, 5). Огсюда оно стало означать отлучение от аоркви, вечное отвэрженіэ от общония е Богом (ср. Мат. 25, 41).
- •49 Г. До I' X. От яда. Аристму. П 2-й сын вышеупомянутаго Гирк&на. Ирод Великий возвел сго и первосвященники, но затем из зависти утоиил эго.
- •6. ІІз сочинений его важнейшия: Жизнь Автония Вел, Толкованио на исалмы, Два слова аротив язычников, 4 слова иротив ариан и множество иосланий в защиту православия.
- •4). (Невостр.).
- •2, П. 7, тр. 1); славный
- •8, 2); (G&GfAa), яство (Прол. Я. 31).
- •2, 13; 3 Дар. 6, 5. И. Мснно это божество и названо в настоящем месте книги пророка Іеремии “парипею небесною” (См. Подробн. В Толкован. На кн. Прор. Іерем. Проф. И. Якимова, с. _ 169).
- •I для словопраѵзвод. Слов., с. 3; Браиелко – (област.) – брат (Былин.
- •50 В. Выше Астрахана и у Красного Яра соединяэтся с Ахтубою. (іІутеш. Аэан. Никитина).
- •Violentus, turbulentus)-–сильно волнуэмый; сопровождаемый бурею (Деян. 2, 2).
- •3) При вэрховье реки Осэтра. К той же гфографичеокой номеяклатуре следуве отнэсти и извесгную до ныее Бемвежскую пущу в Гроднэяской губэряии. Слово вэжа Будиловач очигя. 58*
- •Vazma – повозка, литов. Vazis – воз, vezimas–повозка
- •3 Цар. 8, 37). (Зпмеч. На текст nca. Im. No nepee. Lxx npom, м. Бо’
- •3. Разн. Боиосл. Соч (Прибавл.) а. Горского и к. Нееоструееа, с. 298).
- •2. Преобр. П. 8, тр 3).
- •0 В. Ииян. Христ. На с. Гав. Яз., 1848 г., с. 23–24).
- •05 Москве, т. II, Стр. 472–473).
- •5, 3); Намерсние (Up. Д. Л. 13 ср.); воля (Пр. Д. Л. 18 ср.), (тсроааур. А), ыовеление; (тсріvota), раепоряжение (гГр. Д. Л. 5'2 об. К.); ({ЗоиАтрц), желание (Heоостр.).
- •2) Вэрх; санскр. Vrh – возвышаться (аРильфердингъ).
- •XIV в., л. 110. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Библ. А. Горск. И Heeocmp. Отд. 2. Hue. Св. Отц. Стр. 79).
- •1’Эрезия – орось.
- •14 Глав, сиисана на еврейском языке, с примесью слов порсидских и халдсйских.
- •2091. Сн. Словар, с. 14s.
- •3. Разн. Боиосл. Сочин. (прибавл.) а. Горскаю и к Левостр, с. 545).
- •XVI века, 180) “диаков палатных и дворцовыхь” дарского судебного ориказа ми должны понимать, как дьяков дворцовыхьириказов (Суднын грам.).
- •2. Bocharti, hierozoicon. S. 940) и, глав-
- •3 Разн. Богосл. Соч. А Горского и к. Нефосшруеэа, с. 719).
- •XVII в., ь95 об.; сн. Онис. Сиа?. Рукоп Стод. Биб. ЬА Горского и fleeocmpywa, отд. II. Ifuc. Гв. Птц итр. 96).
- •16 В., изд. Ус. Шрялова).
- •7, 1); (Атто£рг(уѵи[л. І), покрываю, прекращаю ([Ір. Д. 14, 1 ср.).
- •4 Об.; сіг. Опис. Слао. Рук. Синов. Библ. А. Горпного и к. Невоомрусва, отО. 11, пис. Св. Отц., с. 55).
- •XI, арт. 26; разд. Хіу, арт. 9). Акчпое. Кн. Брестского Городского суда за 1589 год, лвст 422-433; сн. С. Юварь дреэн. Акт. Яз. Юго-зап. России, Горбачевского, с. 185.
- •XI в., а еобствснко московский кремль обнесені, каменіщми отенами в 1367
- •27 По сеиск. XV в.).
- •I почти вуегда виел кроо. Ию, крышуу
- •XI в.); 2) хохол волос на голове (Жит. Стеф. Новь28 нояб. В Жит. Ce. XVI в.).
- •XVII стол.; сн. Пзэ. Импер. Археол. Общ., т. V, вып. I, спб. 1863 г., с. 122).
- •10, 22), Родоначальник лидийцев, насолявших Лидию (I Мак. 8, 8), область в м. Азии, на борегу Егейского моря. Доука – лукавство, ложк.
- •XI в. Лгича, с. 134, 27, 245).
- •VII. 7 и в других Чвковниках (Вы ходы государей, царей и эел. Князей, с. 53 яо указателю).
- •XII века).,
- •2) Вещи (См. Новг. 1456 г. И іІсков. 1397 г. Судн. Грам.).
- •16, П. 5 б.); (итіісттасгиа), защита (Пр. Д. 7, 2) (Невошр.).
- •3. Разн. Боюсл. Соч. (Прибавл.) а. Горского и к Нееостр., с. 591).
- •3, Разн. Богосл. Соч. А. Горского и к. Невоструева, с., 716),
- •XIV века.
- •29, 4 No сииск. Хѵі в.).
- •1, Стих на вэлик. Вечер.).
- •1 ГГяты., п. 9, тр. 2).
- •4) Отпимались чины у анатных лиа и считали их дворянами и 5) сажали в тюрьму (Цримеч. На Сі/Оебп., с. 16).
- •5) Бероятно, огь иностраііного па/радиз (paradfsus, r. ApiStiaoz)
- •3); Не занимаюсь делом.
- •1, 30); Иногда состояние нравственной
- •V, 13 (Слоеарь древн. Акт. Яз., ю. -з. России, Горбачевскмо, отр. 337).
- •2 Й. Ппс. Са. Оти.. 3. Раз. Богосл. Соч. А. Горек. И Невостр., с. 301).
- •4 Января, 30 октября, 10 ноября.
- •3 Ѵат. Боиослоо. Соѵ. А. Горск. И к. Heeocmp, с. :! ів),
- •XVI века).
3. Пр. Я. 11, I, 22, 3. Ап. 4, 1); область, содведомственная в духовном отвошеяів епискоау.
({[гсару о<;)=начальник крепости, I комэщант (2 Макк. 4, 28); областеначальнвк (2 Ездр. б, 29. Прол. Ав. 18, л 9. Д. 18, 1, Зі, 2. Я. 1, 2) (Heeocmp. j. впдфрді:* – один из 70-ти апостолов, рервый фоископ в Колоссах. бпдфйодит* = один из 70-ти аиостоловь, епископ города Филишгь, в Македонии.
бпіндит** – і£>еѵ. =одежда (Іоан. 21, 7); плащ.
Фпінйч = однн из 70-ти ааостолов, л епископ кареагенскШ. впиьдт® – іреч. аодчиненный, подлежаший = беэыменный палеп, между средвим и мнзинпем. впигонитТй–греч. =одна из одэжд святвтельских, называомая иначе налипа, которую с позволения епископского имеют и архимандриты, игумены и протоиереи; также значит: лентий, утираль* нвк.
== греческий философ, учввший вскать в жизва чистых, душевных удовольствий; его последователв, епикурейцы, извратили его учение и целью жизнв ставили усожденіэ плоти. Григ. л Наз. л. 123.
бпнікоп® – іреч. итсісх&тсоі;, надзиратель = главный пастырь своей епархии, пе-
бпи–
кутийся о бл&гоустроеиів святой церкви и управляющий нэ толъко нвжнвми чинами свящеиства, но всеыи ввереввымв от Бога словэснымн овцами, как видно в Деяя. 20, 28, 29в30. 1 Плтр. л 5, 2 и 3. 2 Твм. 2 бпнскопн сіл&стін = эігископы, бывшіэ в древвэй церквв, кон не имелв пр&~ ва поставлять в оресввтеры и диаконы, но только в чтецы в певцы Се D03B0ления еснскопа городского. Кормч. 56.
л 6, 6’
впископіА = 1) область, управляемая эпв* скопом, епархия; 2) церковь, врв кгь торой эиископ нмеет пребываяіэ, архісрейская каээдра; 3) званіэ, власть епискоаа.
бпископстко = власть духовная (Пеал.
108, 7. Деян. 1, 2).
6пн(Коп&/> ІПНСКОПЛ& = епископский, принамежащий епископу. Кормч. 11, 218. ёпнстолід – іреч. ~ пвсьмо (1
Макк. 9, 60. 10, 3). Епистолиа состаттелъная – одобрительное о кои писание, даввое и засввдетельствованное начальввком (Мате. Власт. ствх. А. гл. 9) Такая епистолия сходствуеть со ставленою грамотою, даваэыою евяіденнослужителю от архиерея. Епистолиа отпустная = письиенный отиусв клврика из одной епархів въдругую для осргделения к перкви с дозволеніл архиерейского. (Там жо). 6питдфіА=надгробная надпись, начертавная на гробницах людой знаменигых для сведеяия о ввх потоыках. Икогда в перковных-ь кнвгах значить воздух, коим покрываются в литургии св. Дары (Скраж. 75).
0питиліГа = духовное навазаяіэ илв лучше упражнвніэ с пелию ореодолеть греховные привычкн. Обстоя* тельвое о перковкых фоитиииях разсуждэние смотр. в духовн. Реиам. ари конце. Католичоское учеыіэ об епитимиях выводвтса из ложного мкения о сверхдолзьяы х ааслу г & х овя* тых, в эавтвиів счвтаются там, как одно из средств удовлетворевия правосудию Божию.
^пнтйдѵнлі = одво ва облачеяий свящэьнических под фелонэм, т. э., под ризами на шэю надеваемое, иростирающоеся до ниэу. Еонтрахиль 08начает совершительную и свышэ сходящую благодать Св. Духа в что
176
впи–
додобио тому, вак С&м Христос на Своягь рамевах нес кресть настраданіэ, тдев оостуааэт в нереі, удостоявшись совэршать таинства страдапий Его. Бэз епнтрахили іэрею нельзя еовершать ни одной службы. Есла хе необходвио совэршвть какукклнбо сдужбу, нли молитву, влв врещэніэ нли иное какое нибудь свяіденное моление, a еннтрахила не найдется, то совэршэніэ таннства вз за этого ыэ должяо оота* навливаться, ио нерей бэреть пояс, или отрывок всревви, или какос-нвбудь цо~ лотно в, благословвв, надевает как епитрахиль и совершаэгь службу. Оосле этого вещь эта, оолучявтая такое употребление, не должва ухе считаться обыкновеивою, но должна игти для употреблевия священного (Нов. Скриж.
ч. 1, гл. П, § 12, 16).
Епитрахнльная граяота = циськэнноб дозволевие, которое встарину давадось архиереем овдовевшему свящэннику продолжать свящеияослужение; нэ нмев шів тавовой гракоты вдовый священ' ннк не доласен был возлагать на себя и епвтрахили, откуда и название епитрахилъная. В 1765 годуэтиграмоты и деиэжный с них сбор уничтожеяы
Кнноѵсни – греч. насущный.
§пифд = названіэ месяаа у егиотяв.
Фпомйдд – он* – греч. eiro{j. U, еер. ефод –вараиннк, одежда первосвящеиявчесвая (Исх 25, 7) и царская. Кормч. предисл. л. 7 на обор.
№рі = плевел, вуколь.
(Срагь – ястреб, коршун.
– греч. возлюблеиный – имя одного из 70 аоостолов (Римл. 16, 23. Деян. 19, 22.
Ібритон – святая святых.
Брдак = шея, но в особенности ердаяыо вазывалоеь в одсясдах то несто оплечья, которое обхватывало самую шею. Опис арх. ризницы Goфийскало собора 1690. л. 26, 27; “(у еинграхилв) ердань отя&с желтоВ травчатой; ыадложена патрахиль тафтою ирасною, с. оена при Нввоне Матрополите”. Л. 17. “Савкосъ–алтабас ссребрявый гладкой... около эрдава в зарувавья тесьма золотая”.
зддАнь”иливрддм. аІСрдяи (по mp. ee.) = река Іордан (Мэ. 3, 13 Марк. 1, 9).
К*е = ибо, потому что.
е“-
№рвм> = род сукна.
Ібрссякн, k^chkn = ржавчияа.
Фшь – %реч. (огь aipetv – брать, набнрать; atjpwic) = толк, учевие. (Деяя. 5,
17 и 15, 5. 1 Кор. 11, 19). По большэв ч&сти озаачаэгь такое лжеучеиие. которое протнвво православию. вмтикг – греч. ~ человек нэ следуго*щий правоыу учению. (Тит. 3, 10): Ерегника челоепма no первом и втором наяазании отрицайся. бріѵичігтко = эресь, раскол. Прол. мая 19.
бритичісткокдтн – ниеть противиое иравославной вере мвевие. Розыск. част. 1, лвст. 16. tCpwyfl – юг.
е?‘ХИЙ – греч. = лосвугь от одэады.
Прол. гюн. 10. ваннтд – ъреч. = мука, мучение. Maptap. 530.
Ериховва илн шапка ерихонская == шлем азиатскоЯ фориы, с полкаѵн, иосом, ушаыи и затылком, который црвкреплялся к венцу трекя цепочками. Верх его оканчнвался иногда, как и у шишавов, трубкою с яблочвом. Название ах можно объяснять ироисхождением из Іерихона, нлн же принять слово ервхонский ввесто юргэвя/ ский, т. э. грузвяский. (Саеваиш.). Ф^мд^ к(”и = вмя одного из мужей ааостолъсввх, оставнвЕпаго внвгу “Пастырь”.
бймГй –tpeu. 'EpjATfji? = 1) греческий богь, ('Деяи. 14, 12), 2) одвн вз 70 апостолов, еішскоп в Далматін.
= саный высокий горный хребет Автялввава, см. Ле(”иши. ёймшнінм® – евр. – всякое холмвстос место, маогохолмие, нначе Аермонь.
аФс: 4’. 7)-..
б&шдід-дін-дик* – (ірыйю^) = авсгь (Псал. 103, 17); (aaiSa) журавль (Іер.
8, 7)^ цапля (Лев. 11, 19).
Кроснмн = 1) святость, неарикосяовеяиость^ 2) благочестіэ, аепорочвость. Ів^Фгсиииг = 1) город Іерусалия; 2) дарохранвтельнаца, сгоящая в алтаре на престоле.
1€(”ъгдстн(”к – греч. – мастерская.
ІС^ъиннен – іреч. = вэреводчвк.
ІСсс – вогь.
Ынный – осенвий (іуд. 1, 12). Древеса есенна 6е~ одиа.
177
e” – –
6“ha = оеэнь.
Фпфнм – евр. – дом совета (1 Пар.
26, 17).
ёсмн^ннсміный = смешанныЙ со снѵрною; есмирнисмено &ино – вино смешанное со смирною, горькое (Марк.
15. 23. У ев. ев. Мате. (27, 34) вино это означаэтея – оцет с желчию–оцэт –это кислое ввно, а келчь–сок мѵррового дерева, белый гго цвету и очень благовонный.
€сыь, есн, есть – я есмь, ты есн, он есть. См. гл. кытн.
– греч. істера, вечер = вечорняя звезда (Іов. 9, 9).
6ttiH – евр. зрители небесных откровеніЙ, или исаолнитсли закона = секта іудейская. Ессеи отличались огь фарисеев теи, что не ариннмала нв какого предания в не держались строго обрядового закона; а огь саддукеев – тем, что верили в будущую жизн в жили в сгрогом самоотвержении. Заблуждение их состояло в том. что в св. писании, котороо впрочем онв высоко ценили, не уважали простого буквального смысла, а любили мистическое и аллегорическое толкование текста, при чем доходили до саных странных, фантастических суж дений.
ёгтіитынножнзніннын – ((рис^ыо;) = доставляющий иообходиное для жизни, поддерживающий жизнь, составляюідіЙ начало жизни (в пят. к. 2 п. 9 тр. I)
(Невостр.).
встісткяінын – – естествсн-
ный, природный (Др. Д. 24, 2. Ср. 10,
5. Аа. 26, 1).
встіггко – (срил;) = прврода; сущность^ всякое смертное естестео (тгасга $vy)T^ cpO<rt<;), веякий человек, или и всэ оущээ (3 Макк, 3, 22); естества уставы – законы природы; паче естества – вышэ природы, необычайно; Вожие бо рождение обновляетг естества – ибо рождение Бога обновляет ирироду^ суіубг ecmecmeoMS, но не ѵпостасѵю – Он пребываве в двойстве эстеств, но не лнца; не во двою лицу разделяемый, но ео дфою естеству не слитно познаэаемый – не разделяясь на два лица, но позяаваясь в двойстве естеств соединенкых; “Он ые был в двух лицаі,
ефн–
но Ов в двух естествах исаоведуется, познается вз скешения иіъ”. Естества борзость–природная острота разука. ІІрол. нояб. 13. Естества обычая утаися – Ты превзошла закоиы првроды Кан. Вогояэ. пес. 9, тр. 1.
І€сто = яйцо.
№стокаине = бытие.
6ста ~ (5“) = подобает, надлежагь (Мате. 26, 35); зиачит (Мате. 27, 46). Ёсэырь ^ іудсянка, жена Ксеркса, спасшая эвреев от коварства Амана, о чом рассказывается в библ. книге, ея асе нмени,
Етам = реки Иэамския (Псал. 73, 15), пруды в 5 вср, к ю. от Ввэлееыа. Из них Солоыон провсл воду в Іерусалнм.
ІСтердко = некоторым образом. бтер – гречЛтеро^ (в Остр евам”.)= некоторый, некто (Лук 1, 5. 10, 38. 16,
20. 22, 59. 24, 22. Іоан 3, 1. 7, 25.
44. Марк. 14, 65. 16, 57); встречается вместе с оереводом: етеру дру гому (Мате. 18, 12); нецыи етери (Лук. 13, 1); ин етер (Лук 22, 59) ( Jfeeocmp).
№оѵ\на – греч. euyV) = молитва.
Ефесский собор = третий вееленский, при императ. Феодосии под председательствои Александрийского патриарха Кирилла в 430 –431 г. Повод късозванию этого собора подал Несторий, эпискоігь константинопольский, нэ признававший во Христе два естества: Божеское и человечесвое, ѵпостасию соединенные*, он же отрицал Бога от Девы рожденнаго, –преблагословенную Марию не называл Богородицею, а Христородипей.
ёф^ = знаменитый город Малой Азии с храмом Артемиды; в нэы проиоѵ ведывал св. ап. Павэл. бфн – евр. = эфа, мера сыпучих вел щэств (1 Цар. 1, 24). вфиміми –г^зеч. =диевкая|чреда (Лук. I,
5). (Остр. ев.).
Ёфннокг – немэцк. моаэта, часто упоминавшаяся в древн. рус. лет. Она равнялась талеру. Названиеея происходитъотъЕфнм, сокр. из Іоаким; нем. Ioacbims thaler, no ииэни городка в доливе Рудных гор в Богеыия, где чеканились первые талеры (Сн. Фил. раз. Я. Грота, т. II, с. 429).
Церк. -сиавлн. словарь, салщ. Г. Дьяченко.
12
бфилюны – греч. правилыгЬе ли^имоньи (о. е-& ^{о. шѵ. См. ниже ЛЦ&нмоны. вфо& – еиипетск. =крокодил. ІІрол. мая 1.
бфодг – (£т:ы(о. ц, наплечіэ, верхняя часть плечсй; кофта) = верхняя одожда первосвжценника (Лев. 8, 8). Ефод состоял из двух кусков материи, еотканной из золота. виссона и шерсти – гиацинтоваго, пуроурового и червленого двета, соединонных на верху на плечах двумя нарамниками, на которых сияли на 12 тн камнях имена колеи нзраилевых, и внизу связывалнсь концы его лентами Ефод походил на архиерейский саккос. (См. подробн. у Ё. Лебед).
0<ЬаімоЕгл принадлежащий Ефрему, сыну Іосифа, родоначальнику одного из двенадцати колен израилевых; семя или царство Ефремоао: у пророков часто означает израильское царство, в вотором ко. нено Ефремово было гораздо сильнеэ и мкогочисленнео прочихъ
9-ти колен (Ис 7, *2. 8. 9. 17. 11
13. Іер. 7, 15. Осии 4, >7. 5, 11 – 14.
10, Ц) (Heeocwp.) бфѴд – еэр. – нараѵник, наплечпик, –(toj^o-pootov 1 Цар. 2, 18) принадлежность облачония вотхозаветных священвиков (Лов. 8, 8 1 Цар. 2, 18. л 28. 22, 18. 30. Пр. Д. 9, 2. ср) вффддл – евр. = разверзися, отверзися л (Марк. 7, 34).
ё^идил – іреч = змея ядовитейшая (Де ян. 28, 3) Рожденін ешднова (Мато.
?К = седьмаябуквадревне-руоской азбуки.
Жлпло = жало.
Жагра=жолезяая или дерсвяниая палка с железными ушками или щипцамк на конпе для вкладырания фитиля, которым при стрельбе из пишалей под жигался порох; пальник {Савваит.).
Жлданние = ж&жда.
Жлдяк, жеяедк, жедедк, зідлдь, яатл=жажда
Жадетн или яиядати^=1) томить-
ся желанием чого-либо; так в повестн Флавия: *дддх“ѵ интисд ст. рнмядіш (л. 96 об.); 2) £ut#U(j. ETv, с. астно, сильно ж&лать; так в житии Андрея цареградекаго: жадить ігскакын (Зап. И. A. FI.
5, 7)–т. е. злые потомк^ злых родитолей.
Кднн = еж.
6І^, дли=один из мудрецов еврейских, именэч которого подписан 88 ис. Ф^иопѴа ^страна к мгу от Египта, Нубия и Абессиния.
§д'Гоп£'А-, е^Ѵопг(, Аі, ‘Ноф)=ээиопля нин, житель страны Эеиопии (в субб. сыр. a. 4, тр. 5); яерный видом (Ав.
22. А. п. 6, 1. 28 II. 8. 3); под сим именем иногда в гтисанііі разумеется ^ес. диивом, ради яравственной нечистоты.
Сѵсн –народ прпистедший от Квоя, шестого о. ына Ханяана, сьтна Хачова (Выт,
10, 17 15, 21 34, 2). Квои при Ін. кове жили в средине Ханаанской зэмли, в Сихеме (Быт. 34, 2), частьюнаюге (Быт 36, •'); при I Навине в Гаваоне в в др. городах (ьНав. 9,
7. 17. II, 19). Другая часть евеев обитала на севере при горе Ермоне и около Ливана (Нав, 11, 3. Суд. 3, 3). $ѵ|>ип% – іреч. = пролив лорской. Бесе<ьЗ. нат.
Юѵроклцдопт, – греч. силыіый ветерь, производящий волнение. вѵфрлтсшй – (cufpavTtxoc) –-= радостный, вожделенный (Я 28 и. 1. тр 1). (І/евостр.)
- с tep. плодородіс' –-древяее названио ІЗиолеема (Пс. 131, б) бѵ^ологий – греч, – тробник или иотрсбняк, церковная книиа, в коей изображены различные молитвы и чинодействия. Чин о св. храи. вь Требпике.
I
•
І34, 162) В летописях: “ВидЬв жз Мстислав Мстиславич оришсдииюю рать, изрядаа аолкысвое иротиву ия, обои бо ешв жадахут боя (fin. л.). Жджддй = жаждуший (Апок. 22, 17). Се бо жаждай отг любэе нас. шдитися, потпщался ecu от зэерей снеОенв быпги, сею ради Богоносеы* треклсяеси Иінатге Богомудре–желая насладиться от Его любви, ты восхотел быть съеденным от зверей, почему и назван Богоносцэм, премудро Игнатио! Когда св. Игнатий был приводэы в узах в Рим и осуждэн на расторзание зверями, то, в ожидании мучени-
гКдж–
чества, он молился ко Господу между прочим о том, чтобы авери нэ пошадили какт” –нибудь его, а растерзали такъже, как растерзывалидругих. В растерзанном зверями сердце его. по свидетельству предания, верующие приметили отпечатленным имя Божие; почему он и нозван Богоносцем. Конд. івнѵьвнномуч. Игнатию. гКД/КДНЫЙ –( аіфсЗѵ) – жаждущий, хотящий пить (2 Дар. 17, 29).
Ждіпеѵь. жджкль –цепь, привязь для собак. Жякъм – диакон,
Жмнн “‘-“могила, гробниииа, надгробиый памятняк. (Миклошичъ). гКдлити =-ногодовать, скорбеть, или. гневаться (Деян. 4, 2). гКддо – орѵдие, служашее к уяэвлению; печаль. Жало греаовное притупил, т. е ослйбил силу греха, людям лег. чс стало спасать лушу.
ЖадвБьннкъеудебник 1498 г. гКддоблнѴ? і) действие жалуюшаго, по, жалованио; 2) действие жалующагосд, жалоба: 3) сетоваиие, печаль. гКдлогтньно – жалобпо. ІІрол. дек. 18. гКллоста_--р(“нность, печаль (Іоан. 2, 17). гКллофДмн =. жалостно. В этой форме встречаем это слово в повеети Флавия: укр. ддошл ко нкі тогда яшоцідин (л. '
41). Ор в ованг. XIХП в рлдшраин: къ^ыгртсд міддьнсі| р)Ддоі|іииіі (Лук 1, 44); в поучснии Мономаха: но розглядавше ленощами (jlaep. 237).
Жа*оі|ш – жалость, горе.
Жт ^ I) берег; 2) боль, печаль; 3) могила, больнипа; 4) жалко.
Жальник == обтия могилы в лесу, в которыхт. хоровили са*оубийц и мертворождонных детей (Бусл.). гКддАцлн – досадуюший, негодующий, ропіпуииий (Д1. ян 4, 2).
Жлрак –= журав. іь
Жардтък-_--Г()рячая зола, тлеющий пепел.
Жледти – <“Ліібеть, ослабевать
Жлснтн ужасать
Жлсноѵтк =--иривести в изумление.
ЗКас –(неупотреб.) ужас, свльный, с. ах (Корнесл. Шимкевича). гКдткд – I; время, в которое собирают хлеб, и самый сбор хлеба; 2) иногда в свяш. пасаиии значит: люди, вмеюшие нужду в хрнстиаяском цросвеше! нии (Мате. 9, 37); 3) страпшый суд, конед міра (Мэ. 13, 30, 39; сн, Еф. 6, 17).
rfit 3–
гКдтіЛЬ (по Остр. ев. жатеімиъ)=жвец (Мэ. 13. 39); так наз иногда ангол. ?КБДн’і!=ж(!ванио, жвачка. Жэание отрыгоюѵай и. ии отрыгаяй (Левит. II, 6) = животноо, которое жует жвачку, т. э. прииявши в рот корм и проглотнвши, опять отрыгаот ого, и во pry жует, покамест уварятея совершэняо = жую (Іов. :'0, 4); ме сижваемый
і аіхасѵі-го;) неудобоядоыый(Іов. 20, 18). Ждрт. ььник – игрок в кости.
Ждряяо –см. жерло.
Жде ждо---тожо что же. Тойжде, кийждо, частипа употребл. слитно с другимв словами.
Же жъ–1) а, но; частица, упот ебл. аосде местоим. тот и в конце некот. слов;
2) оттенокъповеления: напр., смотри же. Жегдкні”а – горячка, лихорадка. (Микл.). Жсглдо – кадило. ffiero^ovss =вунушка ЖбГОДе –фитиль.
Жсгн=жжония, опаления, Григ. Наз, Зна обор Употребляотся и в един. числе энеіъ – эной, жар. Григ. Наз. 18. гК (голіын или гК (г од\'і–которого огнем жгут. Так жс значит одержимого огисвйпою, горячкою (Мо. 8, 14. Марк. 1. 30).
Жегѵнм = встопник.
Жежнм, жежькт. – горяшіЯ. (Миклош.). Жежьн = жара,
Ж^злѴ( – (pLoyXot;) ==рь]яагь, батог (ссн.
10 муч. п. ’ 4 тр. 2); (за|55йі), палки
(ию. 23 п. 3, 1. Пр. ф. 'іі, 1, 15, 1). 7К{злок'инТ?=биение жезлом. Мин. мес. гюн. 29.
^“ЗЛоноіп^^-служка. который во время архиерейского священнослужения держит посох архиерейский. гКгзло^ч^тьокдтн = разсекать, разделять жезлом. ІІрол. мар. 17. гКезл^ – (э“р5й4)==розга, ирут, палка, посохі., Жі-зл – символ силы в власти (Лев. 27, 32). І[а востоке жезлы делались чаше изъакации, с закругленвым верхом. Для доказательства законвости свяшевства Ааровова (Числ. 17 гл.) было взято, вероятво, 13 жезлов от каждаго колена по жезлу, так как вместо одного Іосифова колііна были два колева – Ефрема и Манассів (Быт.
48, 5). Жезлы сделаны были из мвндального дсрова, евр. шакед, т. э. двр'‘вопробуждения; бодрствуюший, с. аж, ! так как ото дерево нервое цвететъ
179
f 80
ж*з- –
весяою прслостным белым пветом. Жсзл Ларонов указывал на то, что ПСрВОСВЯЩОННИКе должвн был быть бодрствующим, живым, деятсльаым и благородным.
Жэзл жел езиый –-образ силы, власти (Пс. 2, 9).
Жезл правости – там (т. о. в царстве Христоие) чвстая оправедливость, таи негь ничего прикрОв<*япаіч>.
Жсял іі цвет от корміА Іэссеова=
I. Хрис. тогь, божсстпонный потоаок по ПЛОТИ, ПрОИСШРДШИЙ оп” пломспи Іоссоя, отда Давидова (Ис. It, I).
Жезл нр\І“рейск!й – посох или трость особаі-о усгройстиа, именно к ворху ого Приделынаются змеевидкые головы II ПОСрОДИ их крост и кроме сого у рукоятки для украшсния ггрптѵЬшиваотся обвивающий сго (жозль) плат, такь называемый сулок. Этот жоагь пручаотся архиерею, как знак власти его управлония свосю ааствою. “Жейл, который доржить архиерей, говорит Сѵмеоы Со. тунокий, означасть власть Сп. Духа, утворжденио и пасение людой, еилу путяводить. іктокоряющихея наказыпать и находящихся далечо собирать к собе” (ІІоя. Скриж. ч. 1, гл. 4, § 21). ЗчЬови^іые головы на жо, зле :шдм<чііуют чудрос. ть архѵшастырскоЙ нласти. а кроот – что во ичя и слаиу Хриотову архиорсй должен ааств свою паству. “СеН жозль (Цов. Скриж.) но бозьпричини называотоя у гроковь папщтсса, вьзнакьоточсского управлоіиия паствою”. Жсзл боз рожкон (змеовнднмх рожкощ”) и сулка даотоя архимаіідритам и ш-уменам, как знак власти ихі, надт” обнтслью.
Жмігмын – (^pairpLto^)–нождоденный.
Жіліщг –” любовь (Суб. чот. no 3 и. сед.); ж“‘лаігио, с. а<ѵгь (Лкао. Бог. ик. 7); ж(ілаемоо, вождоленное (глас 8 п. 3 оемогд. ирм. і); похоть (Лв. 29 к 1 п. 7, 11) (Иелостр.).
ЖмАнно – (ироі')иркоі;)-^усердиио1 охотно (пр. 0, 31, I).
ЖелІнкын-. -^цветущів, красуюіпийся, украшаюішЯ (о. 28 на хвал. ст. 2); (іраѵнождоленный.
Жедамьннк ^ любовник.
ЖмАю–(tdotxai мож. б. вм. tdXXopLat)–ксоусь, с. емлюсь (или вм. teoaopiaij, свящонствую; (или вм. Vefxai), жслаю (ию.
18 п. 1, 2); тоже (пр. д.
13, 1. Ф. 5, 1); (вм. (і-^иілеы), скорблю
ifif-w–
(пр. д. 16, 3); (ditties*!)), дамогаюсь (пр. я 11. 2); (ipaofj-at), люблю (я. 2!> п. 4, 3) (Невостр.).
Желиь == мозоль, нарыв (Домостр.).
Желвь = черепаха, зэмноводноо животиое. Бывали в дрсвности стйнобитные орудия, аселвями называечые {Іозек. 26,
8. ІІаум. 2, 5). Отсюда прилагатчѵшиое жемий, – чорепаший или чорспахоиый.
Жвлсио. жсдьио = почально.
гК^лтда кол^зна = болезш,, обнаруживающаяся желтым пветоиі, иоверхности тЬла и проиеходящая оть примеси желчи к крови и другим сокач в человеческом теле (Гор. 30, 6).
іКеаігобдтнсл = жолгЬтьол (Лсв. 13, 31).
Ж^АТА---жслтая краска. ІГро. г янв. 30.
Жслт^ти^А – казаться жслтым, нметь. жолтый цвет (Лев. 13, 36).
Жмтаниі^а =а 1) жслтуха, болезнь (Лов.
26, 16); 2) горькое золио, салат. Соборн. 3, 63.
Жедуь–^оХѴ;=желчь, очеш. іч”рький напиток; гкев, нрнависть. отврашонір (Втор. 32, 32). (Микл.).
Желвдкд, ягел“двя=:00ня; жглиднтн^облагать аснок”.
Жбд*зо – ві8і)р6с, – жолезо, меч (Втор. 33, 25).
Жм^ніѴг^плач. Вь Златон цепи (Тр. лав л. 20), а затем и Цімпрагдіь (Кирил. JV? 1115, гл. 84) ирикодится.. слово св. Донисъя о желеющи^Т'”', наираклсннос ииенио против плачой за ум<фших, где встречается, можду прочич, такоо место: дьявол учить жолению (плачамъ) тому, а другые учить ио чортвеи резатися, и давитися. и топишся в год, рка, но сднн буду в \tyith вечной. И тако творять мнози чоловепи но токі, мо от поганих, но и оть крестьянъ*4. (Злат. чепь, л 27 ofi.)
Желетва = скорбь, соболезнонанио.
(Висток.).
ЗКемчуп”–др. слав, жснѵк”гъ–жемчуг, бисор. Он был саныьп, оГіыкновснным и любимыи украииені(;м разных. частей и принадлежностой одежд ь и утвареЯ. В описях бозпресчанно встречаются жемчуги: бурмицкий, каоиѵокий, окатный пли скатный, т. ”. круімый. половинчатый, уголчатый или уродиный и зорна жеичужные. Жемчуги садились или низались в одну или несколько ните8, рефидью –клетками, рнгою или оь рнсную-~ъ виде решетки, ;із схшку–
181
Жш – –
сплошь, фонарикамп – в виде сетки. ІСрупный жемчуг считался зернамв, a мелкий и весом; напр. “в узле жемчюгу в трсх прядех 108 золотников, да 539 зерсн жсмчюгу скатново, 53 зерна болыиих и ссреднил, да мелково жемчюгу4 золотникаи (Савваит.).
ЖіИІ – (oujApia) = супруга:, (“yuv'/j), женщнна. В сапскр. яз. жан – раждать; ясани–мап. (Матер. для ср. слов. изд. Акад. т 2).
ЖенндьЕД, женйтка – 1) спальня^ 2) супружсство, брак.
Женнмд–‘наложшща. Up. anonw. 17 pt/н.
Женммііфъ–сын наложниды (Быт. 25> 6).
Жоштстьгннын = свадебный. Лрол. Mag17.
Ж£Интстбо ~ бракосочставие, свадьба. ІІрол. мар. 17.
Жгннуол^пно – прилично жениху. Мин. мес. 'июля 17,
Ж|Нир^под этим словом ивогда разумеется Господь I. Христос, Жрних доркви Своей и ъспхоВ дуиии хрястианской (Песн. 4, 9. Іоан. 3, 29. Мо. 25,
1–13. Лпок. 21, 9).
Ж^ниі^ – (yuvatxaptc-v) – с отгЬнком презреніл. жодка, бабенка (2 Тим. 3, 6).
Жмол^пн&ий^гтрилгчкый женщине. Мин. мес. окт. 7.
Жінолнзкнбый =пристрастный к женскому полу (3 Цар. 11, 1).
Женомуясіэ–порча мужа съженою, чтоб не сходилися. Яомок. 183 в 15 стат.; язнежонность, слабость.
Жінонжитобный = похотливый, любострастный (Іер. 5, 8).
Жіноненстобстбо ^ непомерная скловность к женщинам, похотлнвость. Мин. мес. авг. 29.
Жінонйлвнын ==т имеющий женский нрав. Ирит. 19, 5
ЖІнскда – (та уиѵаіх£Іа)=месячные очищония у женщвн (Быт. 18, 11).
ЖЫггбо = 1) жснский пол; 2) снойство женщины; 3) то же, что женская, см. выше. Кирил. Lpyc. оглаш. Мин. мес. сеут. 24.
ЖінѴ – (хата&иохі”))–преследую, гонюсь, с. емлюсь (Лев. 26, 7, 8, 17, 36). В санскр. яз. maitja война.
Жемырнвь = изкеженный, женояодобный.
Женьскополнге = женский чертог, помещэнио длн женщин, то же, что гинекей у древн. і-реков.
Жеракнк – уголья. (Миклош.).
Ж^дток = пепол (Тов. 6, 17, 8, 2); жератокя эгмгамныіі – горячая зола, или горячие уголья для курсния (Нееостр.).
Жеребей–ч&сть: “А ожо ны Богь избавит, ослободит от орды, ино мне 2 жерсбья, -а не третьа. Г. u Д. 1, 56 J388г.). А четві‘ртой жоробсй во всякок доходе имали (спященннки и диаковм) по государсву приговору (ІІск Л. 191 л. 1551 г.). См. ЖрсБІм.
Ж{р{КА – жеребоиок.
Жероло, жорло–(ір. слио. жръло–Харсу^, guttur – горло, нетье реки, гирло; ворхнелужип. zO^dbt – источник. (Слои. Восшок. 1, 127). “А Днепр нтечоть въПонетьское море жсрелом... Потечс Hojja на въсток, и итечет ссмьюдосят жорольіл> моро Хвалисьское” (Лавр. 3). Около 1240 і\, ори нашествии тагар на (, 'мол<‘нск, православным бкіло “стонание веліс, сетовакіс в вопль; тогда наша мати зсмля жорлом возстоняшс” ( Очерки Ьуслаеоа 2, 182).
Жірноьъ – ([АиЛ&^)=камснь, употреблясмый для мологьбы (Исх. 11, 5. Числ.
11, 8. 2 Цар. 11, 21. Апок. 18, 21; Жернов осельский – большой мольвичный жериюв (Млто, 18, 6. Лук. 17, 2). Жсрнов получил название оселъскаго% или ослиішго, оттого, что был приводим п движриио не руішми человечсскиыв, а посредством осла. По другии жѵрновом оселъскпм называется нижний в мольнипе жерноп, большой и неподвижный, на котором врашаотся другой, ыеньший, движимый ослом и огь того волучшииий имя осла. В том и другом случае жерновг оселъскгй значит болкшой, мельничный жернов, в оротивоположцость малому ручному, (Иевостр).
ЖірТБД –(&ист{а)=жортноприношоі£Іс (0.
6, 6, 3. Суд. 6, 18); (-{fOfj-a), самая же|-тва (чет. 5 я чст. на утр. бл.); (вм. гЬрчар.), эимиам (Ію. 29 к. 9 п.
3); всякое священнодействие, церковиослуженіэ, обряд, обществснное жертвоприношенио. (Heeocmp.). Прежде чем сказать, в чом состоялижертвы, весьма иолезно ознакомиться с зтииологиеЯ этого слова Жер-тв-а(-енн-ый), -тв-оиа-гь, жр-ец-, –ица, –эч-с-ск-ий (cm. сл. жьр-s, жр-е-ти богом, жр-тв-а, жьр-ьць, –рц-а)ср. санскр. gar, giratc (призывать, воличать), pur-ti, лат gj-
I8‘i
riii, gir-ti (хвалить) gj-га (хвала), npyc. gjrt-wej (хвалить), греч. угр-а; (почетный подарокъ), лат. в gra-t-os (pi.) (благодарность). Вероятно сам Бог научил людеЙ приносить жертвы (См. м. м. Филарета “Записки* на кн. Іэытия, изд. 2, ч. I, с. 120 и 133 – 134). Препоясание людей кожаными одеждами (Быт. 3, 21) предполагаот начало жертв еще я раю, вак знак особой мвлости БожиеЙ к цавшим людям:, оне указыпали на страдания Сына Божия. (Ср Лев. 27, 11). ВъБыт. 35, 14: иисрткд
– священное возлияние ири за-
ключении союзов и договоров. (Ср. Числ.
15, 5). Жертвы имели значсние дара и очистительного средства. По маториалу оне разиелялись на закалаемые и безкроеные. Относительно первых жертв нужно заметить следующео: для закалаемых жортв назначены животные; волы. овцы, козы иужскаі о и женскад-о пола, бэз нэдостатков, не моложс 8 дней и не старшэ, по преданию, 3 леть. Только Гедеон принес в жсртву 7-летняго тельца. (Судей 6, 25). Из птищ. приносились в жертву горлицы и голуби (Лев 1 гл). Т. с. назначено для жертв только то, что составляет по иреимущэству пр^дмот пищи и занятий скотоводством (в Палестине и голуби употреблялись в пищу) Безкровнш жертвы (Лев. 2, 6, 12–13. Чнел. 28) имели слезующие виды: 1) в оиде простой муки^ на которую возливался олой и полагался ладонѵ, 2) из печи, т. е. хлебы, смешанные о елеэлі, и лепешви, помазанные елеом;
3) со сковороды, т. е. сочпи, замешанныс на елое; 4) из горшка, т. о. похлебка из цшеничной муки сь елеом;
5) зерна. Квасноо ыичего в жертру не приносилось, потому что оно служило сѵмволом нечиототи, так как окислонио происходит от брожения, а брожсние естьто же, что разложение, почему в свящ. писании ночистое лазыиаетия иногда закваской (Маго. 16, 6). При безкровных жертвах употреблялись: ладои, как еимвол молитвы, возносящейся к небу; соль – символ крепооти и завета человека с Богом (Лев. 2, І3д вино–симв<>л радости и весолия и елей – символ ссрдечного умилония. Всэ сырое, вак напр. виноград, не приносилось и жертву. Виноград и мед считались сиинолачи чувствонных удовольствий. Хлебные
–
приноиирния не все сожнгались, ко только то, что могь взять СВЯІЦОННИКе в горсть, а остальное шло вьпользусвященников. которыеели во іворе скикии. Жертва Господеви – это выражение нередко означает казнь Божию на людеЙ кочестивых (Ис. 34, 6. Iftp 46,
10-, ск. Іез. гл. 21)'. Жертва безкровная то же, что овхаристия Жортва Тела и Крови Христовых назынается жертвою безкровною для отличия ся от кровавых жортв ветхозаветных; ибо въевхаристии спященн<>деЙотвуотся пре чистоо Тело и всечестная К^ові” Господа нашего иисусаХриста точио так же, как Он Сам благоизволилт> совернгить то на ТаЯной вечере сь Своими учониками преаде крсстных Своих страданий и смерти.
ititpTKfHHdA животные в жертвѵ уготованные (Притч. Сол. Ь, 2): Закла своя жертвені<ая.
Ж^ткишик – хі •0', лтьа. <утѵ =алтирі,, жертвонник. В первыЙ раз о жертвеннике упоминалится в Ѵ”ыт. 8, 20. Жертвеішики до построения скииия делались только из дэрна или изьземли. (Ср. Исх. 20, 24, 25). В христианской перквй жортвеяиик есть тоть освяиаднный стол, на котором приносится Богу жертва безкровная, т. е. тело и кровь Господа нашого иисуса Христа во оставление грехонь всего міра. По толкованию патриарха Гсрмогена, жертвенник означа&г вертеп. в котором родилоя Спаситоль, и место горы Голгоеы, где Он был рапшть, так кіік во вромя соворінения ироскомидии бывает воспоминанио и рождения Хрисгова и сго страданий.
itifpTSfHHblfl ОТНООЯШИЙСЯ к жсртве;
жершенное время (6 ѵг^ хаіро^)
врочя священнодеЙствия ні, литурсии
(іір. Л. 20, 1)^ вино жертвенное (4
оіѵо^ тг, <; а~оѵог$) – упот]Юі)лявиаоеся при жерівоприноииенияхі,. (Певостр.).
(ті [ер6ѵ)=капище (tip. Ав.
I, 2); (ѵабО, тоже (пр. Ап. 13, 1). ( Ясвостр.).
Ж^ткокдиный пожертый, принэсенный в жертву. Прол. нояб. 1:J
Ж^ТБОБЛтИ-=приносить жертву илн что в жертву. Лрол. мая 22.
Жертокннкъ–то же, что жертвонвикі”. Иногда означает всю церковь, или алтарь. Мат. Вл. сост. К. гл. &.
Жср–
Жёріігін = который приносил жертву. Соі борн.
Жктокш(cxkrtfie,) – жестокий, неинлосердый (Быт. 21, 11, 12. 1 Цар. 25, 3.
2 Цар. 2, 17. 3 Цар. 12, 4. • уд 2,
19); тяжкий, трудный (Псал. 16, 4).
ЖгстококождінѴе – (<г/Хг{р'%'(ъ>'(і’Х) ^ су, ровый образ жизни(С’м”. во 2 н. чкт.).
Яттоковьийный – (схлг^отрау/г/о;) = имеющий твэрдую шею, упрямый. же стокосордый, безчувственный Шсх. 34. 9).
Жістокодие^лын –-= о ткани: жесткий и толстый, грубый. ТГрол. февр 12.
Жігтокодыѵлюцлй _= бурный, яростный, жестокий. Мин. мес. янв. ІІ.
Ж£стокожитѴг=строгая и суровая жизнь. Мин. мес. ян-ь15. ІІрол февр. 29.
Жёгтоколичный бсзстыдный, ичеющий беэстыдные глаза (Іояок. й, 4; см. тол ков. блаж Фоодорита на уто мЬсто).
Жестоконжстобый = дохоиящий до неистовства жестокостию (Сир. 4, 34).
Жктококйдйнын –-имеющий жестокое сердце, бозжалостиый номи. иосирдый, нечувствитольный ГТрол. июля 20.
Жестокооуст –-= грубый на словах.
Жестокошнн _ имеюідий толстый затылок.
– (гтхЛг(рб;) сухой, изсохший, твердый, креакий, худой, тупой, жестокий, суровый, грубшй (Быт. 49, 3): “жесток тг. рпетн и жесток оупб^ннк. ^-сгхХт(ро<; хас аѵОа-
Выражйнио трудное для толкования. В Вульгате: prior in donis, major in imperio, что іічеет такой смысл: Ты (Рунимъ) кілжен бы быть гиервым между братьями по влаети и полѵчить часть моего имущоства. Рувиму ііринадлсжит преимутество прод ого братьями по власти и по силе. Вчесто словч. :, ліг. сток те(иит. тіі >1 ;кс-
стпк оѵн”|”ннкъ“–следовало бы сказать: “преимуществі) достоинства (нравственнаго) и нрсимуииество силы (матсриальяой), иоюбали бы тебе (т. е. Рувиму)”. (Ср. Втор. 21, 17).
Жёстостл – о аогоде: суровдсть (Ис. 4,
6); о дороге: неровность, негладкость, жссткооть. Мин. мес. но. 8.
Жктота –= СТрОГОСТЬ. Іірол. яно. 30.
Жест^чістбобатн = пребывать в ожесточении, быть непреклонным. Лрол. мая 20.
Жестоѵь =натиск, насиадение.
Жестпуьн =сильный, креакий.
Жиь–
ЖжснѴс – (ті хатіхаииа) = сожжеяное, обжога (Hex. 21, 25).
Жж^тнга – (x*(£tv) = зажигать, жечь (Втор. 32, 22).
Жибнтельнын = саособствуюший к сохранению здравия, возстановляющий здрл* віэ, оживллющий Мин мес. марпьII. гКивнти–(£<ооуоѵ£ц>) = оставить в живых, сберогать, спасать (Hex. 1, 17. Суд. 8, 19. 4 Цар. 7, 4. Лук. 17, 33); оживлять, давать новую жизнь (1 Цар.
2, 6); ободрять, аридавать бодрости, подкреплять.
ЖикитисА^получать силы к продолжению жизнв; оживляться, ожифотворяться. Свяшым Духом всяка душа живитпся. Гл. 4, антиф. 3. ЖнБогой'Ьти =_ юреть сидьным пламенем. Мин. мес яне. 21. ЖиКОДіШ^е/, ЖИЗН{ДЛБН^ = ЖИЗНИ по-
датель. Веиичаем Тя, живидавче Христе.
Жибодлтеланый – дающий жизнь. Мин.
мес. мая 26.
ЖиКОЛ^ЙСТЬСННЫЙл ЖИКОтб^НЫН
сиособствуюший и возставлению жизнснных снль; оживляющий. ТІрох нояб. 13; <7бі 6.
Жнбож^тбённый ~ составляющий живую жертву^ это прилагатольное постановлеяо вместо сѵщесгвительного в вол. срсд.
1 на новйч. трии. 8 тр, 1. Heeocmp.). ІІІнномяід вселенная. ( Миклош.).
ЖИБОМ^ЖНАА у которой Ве ЖИВЫГе муж находится Прол. мчрт. <7: жтомужняя вдоеа. Так в слсзах говорила о собе новеста Алексия, человека 1>ожия; ибо у ноя хотя и не умер муж, но удалился от нея в псрвую ночь брачную.
Лиікоммй населснный. (Миклош.). Жнь0лн'бсть{нный –со-
ставлякиций живое мѵро (0. 3 н. чет.
о. тр. :і). (Heeocmp.).
1 ЖмконлчллѴ(=^ііричина или начало жвзни. Антыф. 2, на. 2.
Жнбонамальник* – ВІІНОННИКе жиэни.
Мин. ме<\ июня 14.
Жикоилчдлышн – содержащий в себе причину или качало жизки. Мин. мес.
ІЮАЯ 1(>.
Жнконоснын. -= носящий в себе жизнь. Жикописдтіллнын – (^o>Ypa^tXo^)= живописный (ар. I н. 17, '>).
183
184
Жнк–
Жикопріі/инын – (^шбВоуое,)-–жввой, живатольпый, живоносвый (Ирмол. гл. 1 о. 9). (Невостр.)
Жикопронаписдти прсдотавить живо будущее, прообразовйть. ІІрол. дек. 25.
Жикорішный –--содоржащий в собе раститадьную снлу. нозасохший, нозавялый. ІГро. г. м([я 3.
Жнкойоднын – ожпвляющий. Мо. г. пение во ор. бездождия.
ЖибосоЗДІТН – (цшотгХаатаѵ) – ожи”отнорить.
Жнвоеыіыіі – сішрЬпый. (Миклоии.).
Жикоткошг – животнорящий, дарумщий жизнь. Мин. ме(-. июля О.
ЖнкоткорЫѴі–(£u>oTtoda) – оживотворение, ожиилснио, воскроіиионие (в пон. ваий к. 2 п. 8 тр. I). (Невосмр.).
Жнкоткорнти – даровать жизнь, оживить, воскрссить из мертвих (Рим. 8,
