- •4) При объяснении церковно-славянских и древне-русских слов мы употребляли следующие приемы:
- •III. Теперь мы должны сказатьотех источниках, которыми мы пользовались при составлении своего полного церковно-славянского и отчастидревнерусского словаря.
- •IV. Тетрь скажем ніьсхолъко словъ
- •Ilhattk – л. Шииіікиін,, иррдгелатсмі, Pop. Лк. Ииаукч..
- •31 Первосвященник, сын Авиаоара
- •12, 11: 2 Парал. 35, 22 25).
- •32 У скалано: “глас красеігь н. ‘-
- •2 Цар. 17, 19; Числ. 26, 63; 4 Цар. 25, 5.
- •37, 36); Начальник войска, главнокомандуюідий (4 Цар. 25, ь; Іер. 40, 1). Л (Невспір.).
- •10 На абор.
- •7, 8: “Глаюлю же бсзбрачным и вдовицамъ”.
- •I, 2); протявоборствую, схватываюсь в рукопашном бою (п нед, вс. Гэ. На
- •4) Решонио (2 Тим. ', 9); 5) несчастие, бедствие (Пс. 140, 5). Слава в вышнвх-ь Боі'у, и на зем. Ш мир, во ч”;ловедех благоврлоние (Лук. 2, 14. Сладъкъя блаѵоволісниия хлЬб. Іоан. Лестс. XII в. 40
- •10, 17, 18; Филни. 2, *22).
- •2, 24; Деяк 27, 3(5.
- •1ІЛАгопй£кЛомным благорасцоложентшй, благосклонцыЙ* (2 Макк. 14, 9).
- •XII в. ІІс. 2. 3, 15. (Восшок.).
- •4 ”. Ѵет 2 ергт. П. 9, тр. 2.
- •1 П. 9, I) (Певостр.).
- •XV в. Июля 11.
- •10) Болезновати ратию – поставлять удовольствие в войне, в завоеваниях, в кровопролитін. ІГрол. Апр. 23.
- •1) Скогь (породы овец и козъ); 2) кабан и баран холощенніі (Среэм.).
- •1) Борода; 2) подбородок {Срезн.).
- •XV в. (Воппок.).
- •12, Б Втор. 28, 34). Видение на врсмя и просияет в коиецг, а не вотще–видение откосится к определенному времэни, и говоригь о конце и не обаанет. Авв. 11, 3. Видение
- •2) Познание; вкусз прияти – испытать, изведать, удостовериться. Царь же
- •§ 72). Но носкресении Спаситоля апо-
- •13, 11); (AvaxXlvofxaOj возлегаю, успокоиваюсь (Сснт. 13 предпр. П. 4. Бог.) (Невостр.).
- •6, I); 2) (ouXXeyw), собираю (Mo. 13, 29).
- •14, 106, 18). Врата узкая (Мате 7, 14)–жнзнь оо закону Божию, соаровождаемая прискорбием от міра.
- •2 Н. Чет. Трвп. 2 п. 5 слав.).
- •9, 9); Опахало, веер. Соборн. Л. 16.
- •7, 3; Сн. Гейки. – Жизн 1. Хр.).
- •19); Он был завоеван коленом іудиным, яо филистимляне снова овладели имъ(Суд. 3, 3; 13, 1, 21). Самсонъ*
- •20, 21, 23; Марк. 16, 19; Деяи. 7, 55, 56; 3 Цар. 22, 19) (Нефостр.). В санскр. Яз дакшина–чвстяый, правый, в противоположность левому. (См. Матер. Изд. Ак. Н. Т 2).
- •5, 4. Притч. 31, 20); ладонь, горсть (в н. ВаШ п. 4 тр. 3) (Невостр.).
- •6, 14). (Невостр.).
- •6А£н–(ті молодая маслина, де-
- •3. Пр. Я. 11, I, 22, 3. Ап. 4, 1); область, содведомственная в духовном отвошеяів епискоау.
- •II. 2 Кор. 3, fi). Огсюда проиоходиг причастие; Живопюорнщий и Животвортц (Рич. 4, 17. I Кор 15, 45.
- •3) (Неоостр.).
- •7 Анкѵрского собора).
- •4, 11; 5, 22 Посп. XV в.). Сквозе извитик. Ram. Син XI в. Молящеся нс извитием словас глаголите (Иэ. 6, 7).
- •2) Взготовить. Изрядишися – 1) првго-
- •18, 18) {Невостр.).
- •3, 14). (Е. Барсое, т. III).
- •13. Евр. 3, 1, 4, 14); ({хартирюѵ), свидетельство или мученвчество. (See.).
- •6) Хравить (Пс. 118, 69, 129).
- •8); Отхожу нз вдешняго міра в вончине. (Ав. 17 вэч. На стих. 2) (Heeocmp).
- •I. Христа(Мате. 26, 3, 57;сн. Лук. 3, 2).
- •6. 1 Мак. 1, 47. 2 Маяк. 11, 3); высечеввый вэ дерева влв к&нвя встукав, вдол (Прол. Я. 9, 1); мдольский храм (1 Макк. 10, 8з) (Heeocmp.).
- •2. Map. І, 4); поквасиз вв вине (ёѵ тш otvo) рафа?), омочив в вине (іІр.
- •15, 23). Езэкия, разрушив идольские жертвенники в Іерусалиме, бросил их в Кедров (2 Цар. 30, 14).
- •10, Лвст. 49: мимо вопросовь колибродятз.
- •19); Иногда вереводится: утверждение (Heeocmp.).
- •6. 25, 31. 33, 34 По греч. Текст.); кубок, в котором вино смешиваэтся с водою (см. Притч. 9, 3. Песн. 7. 2 по греч. Текст.); баосэйн, водоем, где вода бьет ключем, илн фонтаном. (Heeocmp).
- •25 На оборот Почему так они названы, смоі ри іѵам же, лист. 26 на об. В обшем смысле и все расколънвкв суть крввотолки; ибо неправо толкуют св. Пвсавие.
- •1. 5 П. 8, 1); льстец, обмяящикі..
- •III, прим. 74). См. Выше Лѵ*а-
- •15, 16) (См. Подрабн у ииимкевича а Корнесл.).
- •152); 2) Незначительный, мэньший. (и. Г. Р. Карамз. Ш. Ирим. 42).
- •22. 2 Корввэ. 8, 22).
- •2) Хитрый, лукавый
- •6, 32). Этимология слова: межссль-
- •17, 5); Развлекаться, суетиться, ілопотать, (Лук. 10, 40, 41). (Зевостр.).
- •830 Года в Бэнэвэнт в 1000 г. В Рнм, память его августа 25.
- •27. 2 Цар. 3, 14). Необрезание сердца – жестикосердіэ, упрямство, закоснедость в зле (Второз. 10, 16; Деян. 7, 51).
- •8 Б.; 3 Ездр. 4, 42). Нуждею, или с нуждею, пригдужденно (1 ииотр. 5, 2); (pta), насильственно (1 Макк. 6, 63). {Heeocmp).
- •1); Озарять светом, освещать, осиявать. Мин. Мес. Янв. 10 и март. 17.
- •11) И прообразом христиавсвого таввства врешэния (Колос. II, 10 – 12). Благовтьстие обрезания – благовестіэ для обрезанныгь (іудеевъ), Гал 2, 7. Обрезание от тры – обрезавяые по вере. (Римл. 3, 30).
- •5 Часу дни. И виде Госяодь веру и молсние рабов своих и покояиие слезное
- •14, 2. Ап. 13, 10; 18, 2 ср.). Огнищанни, огиевщив – 1) аемледелеігь, пнтавшийся от выжжеввоі въ
- •4) Лучшая соболья шкурка, к которой нол!. Зя подыскать пары.
- •6, 38); (ФиаХгі) (Зах. 9, 15; Кан. Орг. Рад. 25 еен. Пеен. 9 тр. 2). (анскр. Кг лить.
- •24 Февр. 1862 г.; они ближе к сординснию с православною цорконию, ножели нротипоокружники, упорныэ ираги перкви
- •4 Года; олимсгиада, стало быть, представляот 4-летний промежутов времени. Первая оиимггиада началась в год отъ
- •20; А7иотіѵасто(Ааі и Дар. 10, 1і; ехр(тстіі) Суд 6, 13); (inapveo|Aai), отрипаюсь, отказываюсь (1ю 3 п. 4, 2) (іТевострусог).
- •5) Быть отстаиваему.
- •34, 28), Но не употробляется о нэчестивых царях іудейских ы тем более
- •1), Газоціь очи–восысі глаза.. Кормч. Л 22.
- •3) Гиболь, :ілосчастие, бедствие; 4) мор, ! язва; 5) пропажа, утрата.
- •12, 40); Перевязва, бинт, пралагаечый к ране; перевясло смокоей (тгаХа&г, (Тііхсоѵ). Лвпешва, или брусов из винныгь ягод (4 Цар. 20, 7).
- •VleftHOftb – предел, граница (Миклош).
- •7, 10). Лсьа. П no ииозе (2 Кор. 7, 10) происході-ть оть духа Божеетжшнаго, и Богу б. Ногощииятна, когда челоиекь
- •II бради кору іго всим попам,
- •1) Мірскихг человек, 2) святенникоо, 3) монахов и 4) младенцев.
- •11. 11, 8. 12, 8, 20, 8. Иса. 41, 18. 63, 14. 1 Макк. 4, 6); (xdu. -o;), поле (Пр. С. 25, 3. Д. 28, 2).
- •1, 28. В древности порок называется нногда зельемг.
- •7, 26 2 Пар. 4, 5); богослужебниЙ сосуд, в котором во время божеотвонноЙ литургии возносятся Св, Дары.
- •3) Таран, сгЬнобитное орудие.
- •3 По 6 п. Икос.).
- •1, Песн. I; предвозвестить. Мин. Мес.
- •2). Да ополчится прямо придворию.
- •33, 16, 24); Вместимый или вмеш, аюіпіЙ. Лин. Мес. Нояб, 21.
- •1І|)“таяожье – взысканио за неяпку вь таможне товаров (Карнавичз).
- •IIpOHff – (koir. IV) – –впрсдь, потом (Пр.
- •19); (XoiXtojj. A), тоже (Быт. 23, 2).
- •2 Вед. Четыр.).
- •3, 11). Разрешенге в цэрковной
- •0 МестЬ нахождснін рая существуют различные мнения. Основатольно не знають, где цаходіілся рай. Оиределяя местополояісние рая, МоисоЙ упоминаетъ
- •1’Ао. Теть – (област.) – рости (ь'ьиин. О Волые Овнтосл. И Микуле Се. Ияп.).
- •11), Ёрсчкьа строативость, сварливость.
- •II, cm. Срезнев., 106). To жс значение придавалось словам: родословие, роже1 ние и рождество (Позтач еоззр слаеян на природу, а Аэанасьеэа, т. III, с. 322).
- •5 Lrrtitt :?уб – – “оржоп. Гя кость (/з’ы. Иин.). И 'АіКоКрДжкнтш – – котОрыИ рыбою во. ІХnyfrr. V нлп кстуогь. Мато. Ііласт. | пц/р. И 4 і
- •3 Цар. 4, 25). Благословевиый израильский народ Валаам сравнивает с пветущими и плодоносными садами, ваиояомыми обильною водою (Ср. ІІоал. I, 2).
- •14. Числ. 4, 16)
- •11. Маргар. L19 нсі об.
- •3, Глаэ. 14.
- •14 К. 1 п. 5, 1); (уЛихО?) добрый, кроткий (кан. Andp. Кр).
- •13); DvacTpccoaat, обрящаюсь с кемт-, илй сроди какого общесіза (Зах. 3. 7. Пр. Мар. Л. І!) об. Ср).
- •IV, 6, 1646 г. : “велено Чердынский
- •0 Ставленых грамотах упомвнается уже в юо-м правиле Кареаг. Собора.
- •4, 12: Сшеня и шресыѵея (Каинъ), т. Э. Каив постоянно будегь чувствовать свое однночество, отчуждевие; от мучвтельной душевной боли будегь ето“
- •6, 8); Стесняю, подавляю (3 Ездр. 16, 78, 79); (ctpiYYw)* сдавливаю (Пр. О. 20, 2); руку стиснути – покуситься (Пр. Ию. 25). (Heeocmp.).
- •I, троп. Кан-)-
- •13, 4); Жел. Гге суковатое–то. Рннстые палкв (lip. С. 29 л. 55 об. Ср.)
- •XVI в. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. Л. Горск. И Невостр., отд. И, пис. Св. От., с. 28).
- •23 Нояб.
- •XI э. Ягича, с. 36).
- •3, 18. Исаии 5, 2; 4, б, 7, 23 – 25); (aafxvo;), белый терновник, боярышник (Суд. 9, 14, 15).
- •19, 19). ІГилат написал надпись на кресте, которая укреплена была надъ
- •I, 4);' ржа (Мато. 6, 19, 20)-,
- •1, 34); Тонкий, сухой; (асраѵ/;), неплогный, некрепкіЙ (Пр. Ап. 20, I).
- •VI в. Ао поводу обуждевных ва 5-м всел. Соборе Несторианскигь сочвневий Ффодора ыопсуэстсоато, Ффодорвта кврсвого в Ивы эдэсокого (Сн. Душеполезное чтение 1875 г.).
- •10, 1. Я. 2, 2. Map. 19, 1. Ію. 18, 1) влв ротвого комаяднра (Пр. I. 8, 1 s.).
- •27, 20, 21 В пят. 1 в. Чет. На г. В. Ффод. Твр. Ст. 2); начтожвство, пустяк; вменяю вся тще/ту быти – почитаю всэ тшетиым, безполезвым (Фвл. 3, 8).
- •29 Загл.). Усекнѵвение ілавы 1. ІІред“иечмвоспомивастся 29 августа. Ііь этот деиь бываеі строгий пост в подражание посіу іІродиечи и служитсл навихида
- •II. Іиис. Со. Отц. 3. Разн. Боюсл. Соч. (Лрибаол.) а. Горскаю и к. ІІевоструева, с. 540).
- •3, 7). От нощи утреннююща – не-
- •6 Руб. ” (Саеваит,).
- •11, 18). ПДа ссвалится же смгѵренный в еысоте своей* (Іав. I, 9). Выражение: “да хвалвтся” употреблево в смысле “да созваэт свою высоту“, влв, “да утешает себя сознаниеи своей вы-
- •XII в. (Tun. В-, 285): “ио хрьстехъ
- •2); Косноязы”не или нсдостаток в-ь голосе (Мин л. 11).
- •8; Исх. 47, 12; Исх. 7, 11). А. С. Хомяков (см. Материалы Ліл словаря и
- •7, 22. Марк. 7, 14).
- •2, 8; Мато. 28, 18). Самое славянорусское названіэ “чвловѢкъ“, по нзследованию профсссора Казанской духовн. Акадэиии а. Некрасова (es “Православ-
- •2, П. 5, тр. 2. I. 20 в. Иоч. Г. В. Ст. 2); четеероконная ко. Несница – в 4 лошади заіфяженная колесница (I. 20 свЬт.).
- •2. 8); Былг ecu гі пресп. Ол чувствия и мудроити приятелище–ты был седалищсм благоразуміл и вместилищемъ
- •1. Христе не две волв, но лишь одну.
- •XIV в., л. 189об.;гм. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. А. Горск. И Heeocmp., отд. II. ІГис. Св. Оти,., с. 80).
- •III. 22). Соловьиный зке щскот служил метафорою громко-раздающихся напьвов і-розовой бури. От понятия
- •XI в. Ягича, с. 218, 375).
- •2) Дочь Давида и сестра Авессалома (2 і(. “р. 13, 1),
- •3, 3), Следовательво, южвая область Идуиеи, в самыэ этв потомки Фэмана. (Толк. На кн. Прор. Іер. Проф, и. Якимова, с. 711).
- •1). (См. Толк. Посланий к Фи. Иипп. И Оолун 1 и 2 еп. Феофана, изд. 2, с. 191).
- •II, 4 и олед. И 36, 13, и в плаче Іеремии (II, 1–7). (Свящ. Летоп. Г.
- •XV в.. Л. 79; сн. Опис. Слав. Рукоп Моск. Сѵнод. Библ. Отд. 2-й. Hue сэ. Отц. 3 Разн. Богосл. Соч. (Прибаэл.) а. Горскаю и к. Нефоструеэа, с. 542)
- •1 Мак. 5, 5; 1 Кор. 5, 5). Огсюда оно стало означать отлучение от аоркви, вечное отвэрженіэ от общония е Богом (ср. Мат. 25, 41).
- •49 Г. До I' X. От яда. Аристму. П 2-й сын вышеупомянутаго Гирк&на. Ирод Великий возвел сго и первосвященники, но затем из зависти утоиил эго.
- •6. ІІз сочинений его важнейшия: Жизнь Автония Вел, Толкованио на исалмы, Два слова аротив язычников, 4 слова иротив ариан и множество иосланий в защиту православия.
- •4). (Невостр.).
- •2, П. 7, тр. 1); славный
- •8, 2); (G&GfAa), яство (Прол. Я. 31).
- •2, 13; 3 Дар. 6, 5. И. Мснно это божество и названо в настоящем месте книги пророка Іеремии “парипею небесною” (См. Подробн. В Толкован. На кн. Прор. Іерем. Проф. И. Якимова, с. _ 169).
- •I для словопраѵзвод. Слов., с. 3; Браиелко – (област.) – брат (Былин.
- •50 В. Выше Астрахана и у Красного Яра соединяэтся с Ахтубою. (іІутеш. Аэан. Никитина).
- •Violentus, turbulentus)-–сильно волнуэмый; сопровождаемый бурею (Деян. 2, 2).
- •3) При вэрховье реки Осэтра. К той же гфографичеокой номеяклатуре следуве отнэсти и извесгную до ныее Бемвежскую пущу в Гроднэяской губэряии. Слово вэжа Будиловач очигя. 58*
- •Vazma – повозка, литов. Vazis – воз, vezimas–повозка
- •3 Цар. 8, 37). (Зпмеч. На текст nca. Im. No nepee. Lxx npom, м. Бо’
- •3. Разн. Боиосл. Соч (Прибавл.) а. Горского и к. Нееоструееа, с. 298).
- •2. Преобр. П. 8, тр 3).
- •0 В. Ииян. Христ. На с. Гав. Яз., 1848 г., с. 23–24).
- •05 Москве, т. II, Стр. 472–473).
- •5, 3); Намерсние (Up. Д. Л. 13 ср.); воля (Пр. Д. Л. 18 ср.), (тсроааур. А), ыовеление; (тсріvota), раепоряжение (гГр. Д. Л. 5'2 об. К.); ({ЗоиАтрц), желание (Heоостр.).
- •2) Вэрх; санскр. Vrh – возвышаться (аРильфердингъ).
- •XIV в., л. 110. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Библ. А. Горск. И Heeocmp. Отд. 2. Hue. Св. Отц. Стр. 79).
- •1’Эрезия – орось.
- •14 Глав, сиисана на еврейском языке, с примесью слов порсидских и халдсйских.
- •2091. Сн. Словар, с. 14s.
- •3. Разн. Боиосл. Сочин. (прибавл.) а. Горскаю и к Левостр, с. 545).
- •XVI века, 180) “диаков палатных и дворцовыхь” дарского судебного ориказа ми должны понимать, как дьяков дворцовыхьириказов (Суднын грам.).
- •2. Bocharti, hierozoicon. S. 940) и, глав-
- •3 Разн. Богосл. Соч. А Горского и к. Нефосшруеэа, с. 719).
- •XVII в., ь95 об.; сн. Онис. Сиа?. Рукоп Стод. Биб. ЬА Горского и fleeocmpywa, отд. II. Ifuc. Гв. Птц итр. 96).
- •16 В., изд. Ус. Шрялова).
- •7, 1); (Атто£рг(уѵи[л. І), покрываю, прекращаю ([Ір. Д. 14, 1 ср.).
- •4 Об.; сіг. Опис. Слао. Рук. Синов. Библ. А. Горпного и к. Невоомрусва, отО. 11, пис. Св. Отц., с. 55).
- •XI, арт. 26; разд. Хіу, арт. 9). Акчпое. Кн. Брестского Городского суда за 1589 год, лвст 422-433; сн. С. Юварь дреэн. Акт. Яз. Юго-зап. России, Горбачевского, с. 185.
- •XI в., а еобствснко московский кремль обнесені, каменіщми отенами в 1367
- •27 По сеиск. XV в.).
- •I почти вуегда виел кроо. Ию, крышуу
- •XI в.); 2) хохол волос на голове (Жит. Стеф. Новь28 нояб. В Жит. Ce. XVI в.).
- •XVII стол.; сн. Пзэ. Импер. Археол. Общ., т. V, вып. I, спб. 1863 г., с. 122).
- •10, 22), Родоначальник лидийцев, насолявших Лидию (I Мак. 8, 8), область в м. Азии, на борегу Егейского моря. Доука – лукавство, ложк.
- •XI в. Лгича, с. 134, 27, 245).
- •VII. 7 и в других Чвковниках (Вы ходы государей, царей и эел. Князей, с. 53 яо указателю).
- •XII века).,
- •2) Вещи (См. Новг. 1456 г. И іІсков. 1397 г. Судн. Грам.).
- •16, П. 5 б.); (итіісттасгиа), защита (Пр. Д. 7, 2) (Невошр.).
- •3. Разн. Боюсл. Соч. (Прибавл.) а. Горского и к Нееостр., с. 591).
- •3, Разн. Богосл. Соч. А. Горского и к. Невоструева, с., 716),
- •XIV века.
- •29, 4 No сииск. Хѵі в.).
- •1, Стих на вэлик. Вечер.).
- •1 ГГяты., п. 9, тр. 2).
- •4) Отпимались чины у анатных лиа и считали их дворянами и 5) сажали в тюрьму (Цримеч. На Сі/Оебп., с. 16).
- •5) Бероятно, огь иностраііного па/радиз (paradfsus, r. ApiStiaoz)
- •3); Не занимаюсь делом.
- •1, 30); Иногда состояние нравственной
- •V, 13 (Слоеарь древн. Акт. Яз., ю. -з. России, Горбачевскмо, отр. 337).
- •2 Й. Ппс. Са. Оти.. 3. Раз. Богосл. Соч. А. Горек. И Невостр., с. 301).
- •4 Января, 30 октября, 10 ноября.
- •3 Ѵат. Боиослоо. Соѵ. А. Горск. И к. Heeocmp, с. :! ів),
- •XVI века).
IV. Тетрь скажем ніьсхолъко словъ
о назначении пашего церковпо-славянского словаря.
а) Мы думаем, что прежде всего для пастырей церкви он должен быть справочною киигою во всех тех случаях, когда нужно объяснить непонятиые церковно-славяпские, как слова, так и трудные обороты речи. Если кто, то, без сомнения, пастырь должеи в совершенстве знать язык библейский и церковно-богослужебный, как священный язык матери-церкви. Всякий священиослужитель, проповедннк, миссионер и законоучитель найдет в нашем словаре, как мы убеждены, достаточное разъяснение во всех тех случаях, когда требуется какая-либо справка по церковно-славянскому языку.
Мы убеждены, что предлагаемый словарь дает достаточиый материал не только для пастырей в их разнообразной духовно-просветительной деятельиости, но и послужит полным справочиым пособием во всех случаях, когда к щістырям обращаются міряне по поводу разных ыедоумений, возннкающих огь непошмания священно-библейского и церковиобогослужебного языка.
б) Затем все преподаватели русского и церковно-славянского языка в низших и средних учебных заведениях найдугь здесь, как нам думается, довольно обстоятельный лекси-
ческий материал-ь. которым можпо воо, нользоваться для объжчимиия млогих ФОрм и законот” русского лпгературного языка в его сопромеинпм еостоянии и неторических судьбах ь.
в) Далее, все чи-гающие руеокия летоіінси и древния етаршиечапімя кииги, все изучающие памятпикп дреішей русской и церковно-главииекой письмсиности, – описывающие дреішш церкші, здания и разные сооружеішц. нашімающиеся дрешиею церкошиою утпарью, иконографиею и вообщс церковию-археологическими наследопатями. а также изучающие быт, ираиы и нообще кульгуру древне – русского народа и славянеких племен найдуг, как нам кажется, если ис иоввршенио полный, то во всяком случае виюлие достаточный словарь дреииие – русского и древне-сланянского языка. благодаря которому можио ориентирГ)ваться на первых цорах в предпринятой работе.
г) Затем все, для ког<> дороги интересы родного елова, кто жолает стать в сознат('Лыіі)-разумиюе отиошение к свящеаному языку православной церкви, нашей духовиой матери и воспитательницы. кхо дорожить развитием народной самобытиой я;нзнн русского народа, не норывает органической евязи с-ь родным прош лым, освященным кровию пр<*дков, заветами веры и таиисгвенными звуками родного перпобытного языка сла вян, тот также найдет в нашем словаре значительное посоОие для удовлетворения своих паіриотических и релнгиозно-нраветвенных пнтересов. Короче говоря, мы думаем, что наш полный (спраиочный и обч. ясшительный) церковно• слапяпский словарь кообходнм для всякой црркви, для всякой приходской библиотеки. для свящошшка и церковно – служителя, для ннзшей и средней школы–безразлично-духовной и светской, для семьн и народа, для всякого правосланного христиашша не только владеющего простою грамотностию и любящего читать богослужебкые книгн, но и всякого, получившаго достаточное образование.
Y. Теперь мы должны принестн сердечную благодарность тем лицам, которые так илн ипаче оказывали нам содействие при нашей многолетней, крайне сложной и крайне утомительной словарной рабогЬ.
Tlpewfce всего мы приноснм тдубокую благодарность каидидатуКазанской Духовной Академии A. Т. Виноградову, котпрый помог нам разобраться втприведении в ал<і>авитньий порядокътех многочисленных (более чем 30, 000 карточекъ), на которыхъбылн написаны 1 составленные нами объяснения церковно-славянских и древне – русеких слов и выражений, причем одни карточки, как дубликаты, приходилось выбрасывать, дрѵгия поставлять на нном месте, чем какое было ранее предназначено для них.
Затем не можем не высказать сердечной благодарности окончивш. курс математ. наук в Импер. Моск. Уннв.
А. П. Соколову, без которого мы, с. адая в последнее время ослаблением ареиия, ішкаѵь ве могли бы справпться с тою сложною, требовавшею болъшого умственного напряжения и сосредоточенного внимания, корректурой, которой потребовал словарь, печатавшийся непрерывно в течение це. лого года. К тому же корректура эта осложняласькакъразнообразием шриФтовъ–древне-сланяиского, ново-славянского, русского. греческого, латинска, го, так и тем, что при самом чтении корректуры в грапках приходилось много слов вносить виовь.
Далее, не можем не высказать нашей сердечной благодариостн о. диакону М. И. Воскресенскому, который в течение многих легь переписывал данные ему материалы аа особые карточки, располагая их в отдельные пакеты.
Такую же благодарноет мы должны засвидетельствовать и студенту Моск. Духов. Семннарии.. Н. Д. Махаеву, которому мы весьма обязаны, так как ему приходилось много перепнсывать для нас с рукописей, написанных крайне мелко, неразборчиво и бывших и самом неисправном состоянии.
Долгом считаем поблагодаритьтакже высокопочтениейшаго о. прот. гор. Москвы В. В. Остроумова, прекрасно составлеиная библиотекакоторого, весьма богатая книгами иио разным отделам, была любезно предоставлена в наше распоряжение.
Наконец иравственным долгом считаем заявить благодарность и Л. И. Деігнсову, который сиабдил нас некоторыми весьма редкнмн в антиквариом отношении моиографиями по фнлологии и по нашей просьбе переписывал для нас требовавшийся фнлологический материал нз некоторых моековских книгохранилищ.
В заключение, прося о ссбе, грешном и недостойном нерее, ев. молитв у свонх сослужнтелей, которые, быть может, найдут настоящий трѵд для себя подезныи, привез, у следующия слова одного древне-русского летопнсца:,. И иыне, господа отци и братья, оже ся где буду описал, или переписал, или не дописал, чтнте исправливая Бога деля, а не кляните, занеже книгы ветшаны, а ум'і> молод не дошел; елышите Павла апостола глаголюща: не кдените, но благословите”... (Летопись no Лавремт. спискуОпб., 1872 г., с. 463–464).
Свящонник, магистр Григоргй Дьячепко.
Августа 7-га дня.
ІІРИЛОЖЕНІЯ.
А. Указание, как пользоваться словарем.
Исправивпии предварительно т> книге все опечатки, которых при всем старании никак нельзя было избежать при разнообразш шриФтов и сложпо сти корректурыпознакомившись с таблицею сокращений и преднеловием, где между прочим сказано, что жирным шрнФтом напечатаны слова древне русекия, старинной кириллицей –
слоииа древне-славянския и ново-славянским шрнфтом с ударениемъ–слова (”. чавянского языка современных цері;<івно – богослужебных книгь, нужно обращаться к словарю и искать в алфавитном порядке требуемые слова.
В’Ь тех елучаях, когда нскомого олова не оказывается в словаре, или когда жела-гельво найти более подроб-
XXIX
иое объяснение, нежели в словаре, его нужно нскать в Іірибавлснии к словарю, которое помещено в этой же книге, начиная со стран. 865, и заключает в себе слова пропущенные в словаре, дополнения и поправки. Это прибавление, составляя незначнтельное неудобство – неизбежный
спутник всех словарных изданий – явилось иследгтвие того, что no обстоятельствам чисто внеппшм и от нас независящим эти слова не могли быть внесены в свое время в словарь и будут впоссны вт” пего при следующем нздании, если Богь иоможет нам дожить до него.
Б. ООъяенительная таблида
сокращений кмен авторов * кх трудов, на ноюрые сделаны ссылки в этоіі книге, также имек нарицателькых.
Аев. Дорое, – Авва Дорооей, церковный писатель.
Азб. – Азбуковннк.
Акав. Б. М. – АкаэиСт ииожией Матери.
Акав. Усп. Б. М. – Акаэист Успению Божией Матери.
' Акт. Археогр. Эхсп. – Акты Археографической Экспеднции.
Акт. Мст. – Акты исторические, собранные и изданные Археографическою Коммиссиею.
Акт, Юр. – Акты юридические, издаиные Архфографяческою Коммиссиею.
Алб. – язык албанский.
Алехс. – прот. Алексеев, автор цсрковного словаря.
Ам. – киига св. лророка Аыоса.
Амф, – Палеографические труды архимандрита Аыфилохия, впосдедствии еп. угдичского.
Амл, – язык английский.
Antiqu. – Іудейсюя древности Іосифа Флащя.
An. – апостол.
An. ifapn. --апостол карпинский XIII, ХіѴ в.
Апок. – Аігокаляпсис, последняя новоз. книга, принадлежащая св. I. Вогослову.
Апокр. о Солом. и JTwwtoep. – Апокриф о Содомоне и Китоврасе.
Араб. – язык арабский.
Арам. – язык арамсйский.
Арм. – язык армянский.
Арханьлет. – Архангелогородский детописец.
Арх. ист. -юрнд. свед. – Архив историко-юридических сведений.
Архгеп. – архиелискол.
Ассир. – язык ассирийский.
А. Хом. – А. Хомявов, русский фнлологь – санскритодогь.
Бар. – Бароний.
Е. Барс. – Е. Барсов, автор капитального наследования о “Слове о полку Игореве” со стороны историко-археологической к филологической.
Безс. – Безсонов, русский филологь, открывший и издавший рукоиись времен ц. Алексея Михайдовича под названием: “Русское государство” в половвне XVII в., изд. 1859 г., в 2 ч.
Боюлюбск. – прот. М. Боголюбский, автор кц. : “Замечания на тексгь псалтири no переводу 70”.
Богор. восяр. – Богородичен воскресный.
Бощюдицх. – В. А. Богородидкий, привагь-доцеит Им. Кааанск. Унив.
Боль– язык бодгарский.
Бу&илое. – Л. Будилович, автор ки. : “Первобытные славяне в их языке, быте и понятиях по данным лексикалышыъ”.
Букв. – буквально.
Бусл. Jfcm. хр. – Куслаев О. црофессор II. М. Уцнверситета, авторь Историческ(.)й хриотоматии дсрковно-славянскаѵо и дррвне-руеск. ио языковь. Москва, 1861 г.;Игторич. ірамматики и мн. др. трудов по сдавяно-русскому лзыцу.
1>’ыт. – Бытие–лервпя киша іп. Пнблии.
В, – век.
Вв. – века.
Белик. песн. – Врликорусгкия пяродмьия песни, изд. ироф. A. И. Соболевскимі,.
Тиизант. – язык византийсюй-
В. к. Андр. критск. – великий каиоіі Аігдрея критского.
Вх. над. грам. – Цісладцые грамогы 1377 г.
Б. наст. – Матоей Властарін, грочсокий клнонист.
В. г. – Г. Нластов, анторі, извегтных трудов чо библейской исающке и окзоі гтике под назв. “Свящеішая летопись” Пп, Г>-ти вып.).
71м, – вместо.
£оскр, служб. окт. – Воскресцал слуасба октоиха.
Г. Иоскр. – проф. М. Д. Ак. Гр. А. Воокрссенский, изв. капиг. трудами ио церь. -главян. па^иеоірафш.
Втор. – Іігорозаісоиис, 5-ая рцяіпенииая кннга Киблии.
Вых. – Выходы государей, царей и великих князей Михаила Феодоровича, Алекрея Михайловича, Осодора Ллсксеевича, сг 1632 ѵ. ио 1682 г.
– год.
Геоір. слоь. – Гсографнчоский словарь.
Ги. іът. – Гильтебрандті., автор Спривочнйго и объяснительного словаря к новому завету п псалтирв,
Гилъфер. – Гильфердинп., русский филологь – санскритолог.
Гип. – гяпотеэа.
Гл. – глава.
Глаь– глагол.
Голуб, – проф. М. Д. Лк. Е. ГолубинскіЙ, нэвестный автор рус. церк. истории.
Гор, – город.
Горбач, Акт. яз. – Горбачевский II., автор Словаря древняго актового языка реиеро – западного края и нарства польского. Нилыиа, 1874 г.
А. Горск. – A. В. Горский, ректор М. Д. Ак., сотрудникк К. ииевоотруова no описапию главян. рукоп. сѵнод. библиотеки.
Горясеъ–автор Этимологичсскаю словаря. изд.
1896 г.
Гпт. – язык готский.
Макс. ір. – явтор ірамматики (Максим грскг), изданной на слав. языке, и др. роч.
Ѵрам. и Доі, – Грамоти и Договоры.
XXX
Грам. O. teta, Ряз. – Грамота Олста Рязанского лосле 1356 г.
Греч. – язык греческий.
ГриьНаз. – Григорий Назианзин.
Грот(ъ)–Я. Грот, автор кк.; “Филологическия разыскания” иэд. IV, 1899 г.
Даль–автор замбчат. трудаг “Толковый словарь живого великорусского языка”. ^иосква, 1863–66, I–IV.
Деб. – прит. Дебольский, автор сочипения: “Дни Богослужения” и др. кн. лнтург. характера.
Доброто. ь– Добротолюбие, или словеса и главнзны свлщенного трезвения, собраняые из писаний святых и богодухнсшешіых отец.
Доьірам. ~-Договорная громота Днм. Ив. 1370 года.
Дом. быт цар. Забел. – Домашний быгь царей, Забелина.
Домостр. – Домострой, свящ. Сильвестра, наставника ц. I, Грознаго.
Доп. к Л. Ист. – Дополнения к актам историческим, собранные и изданные Архсографическою Коммиссиею.
Дополн. к Ист. П. Вел. – Дополиение к ІІстории Петра Великого.
Дост, Ifcm. общ. – Русския достопамятности, изданные Московским обществом истории и древиостеВ Российских.
Дреен. еиел. – Древняя Россінская вивлиооика. Древн. лет, – Древний летоннсец.
Древн. Русск. Успенск, – Опыт повествоватя о древностях русских, проф. Г. Успенского, М. 1819 г., в 2-х ч.
Др. -рус. – язык древне-русский.
Др. -сев. -иерм. – язык древне-северкый германский.
Дух. Влад. Моном. – Духовная Владимира Мономаха.
Душ. ірам. Ие. Дан, – Душевная грамота ІІвана Даниловича.
Деян. – Деяния апостолов, историч. книга нов. аав., напис. св. ев. Лукою.
Деян. всел. соб. – Деяния вселеиских соборов. Дюв. – Дювернуа Л., нроф. II. М. Уливерситета, автор Материалов для древне-русс. словаря, разсуждения: “Об историчес. наслоеши в сланянс. словообразовании” и др.
Ее. – евангелисгк Ji'ep. – язык еврейсый.
Ь'тп. – язык египетский.
Езд. – княга Ездры.
F. kk. i. – Ккклеаиаггі..
Ект при поір. – сктеция при погребении.
JУп. – спископ.
Ксо. – Ксоирь.
Ефр. Сир. – св. КфремьСирин, знамснитыН отеп цсркви, жишшй в IV* неке, учитель покаяния.
Живон. нсточ. – /Кипоносиый источникъ–праідник Прсснятой Богородице, отиравляемый в пнтокьснетлой недели.
Жит. ГриьНаз. – 'Жлпе Григория ІІазианзина. Жит. Іоан. Злат. – Житие Іоанна Златоустаго. Журн. мин. нар просе. – Жѵрцалт. миниотерства народного просвещения.
Забел. – Забелии, аптирг кн. : “0 металлическ. производ. до XVII н. ” и др. соч. цо древцей истории России.
Зак. В. К. Ич, liar, – ЗакОиы вслнкого князя Іоанна Васильеьнча.
Зап. Арх. Общ. – Заппски ІІмператорского Археодогичсского Общеетпа.
Зенд. – языкі, зендский.
З. нат. – твореиия св. Іоанна Зл&тоѵста, жившаго in. IV' веісе.
З. ьцепъ–Златая цепь.
Зонар. – монах цареградокий Іоанн, по прозванию Зонара, – автор краткого летописца и тодконатель пранил соборных и отеческих.
If. Г. Р. – История Государства Российского, Карамзина.
Изб. – Изборник Святослава (1073 г.).
//. ”. Ар. сео. ьОбщ. – Іізвестия Архоологического Общсства.
Иіс. і, о русек, яз. Макс. – Критико – историческое исследование о русском языке проф. Иип.
і іии”. оц. Ііладимира >1. Максимовича.
Ик. – икос.
ІІ. іпв. – Д. ІІловайский, изв. рус. историк.
И мн. др, – и многое другое,
Іииосказ. – иносказательно.
Ипат.. иът. – Ипатьсвокая детопясь.
If нроч. ' w пр. – и прочее.
ІІрм. – ирмос,
Ирмол., Ирм. – ІІрмолог.
Тірч. на Рожд. Хриічи. – Нрмосы на Рождество Хрцсі ово.
Ист. дреен. глов. Макс. – История древней русCKOfi слонесности проф. М. Максимовича.
Ист. Пі/иач. бунта–Нстория Пугачевского буита.
Лст. рос. нерарх – ІІстория российской нерархии.
Исх. – ІІгход, 2-ая книга Г. иблии.
Лта. ь– язык итальянский.
II т. д. – и так далее.
Л >п. п. – и тому подобное.
Іе-ькнига пророка Іезекииля.
Іерем,, Іер. – книга пророка Іеремии.
Іов. – книга Іова.
1о. Ллсте. – св. I. Лествичник, яаписавший “Лествицу”.
Іон. – книга про[ока Іоны.
Іо. >hj. Бо. и. ~ Іоаіін, экзарх болгарский.
In. ж. ьІПест –Шсстоднев Іоанна, экзарха болгарского, изданный Калайдовичем.
І;/0. – послаиие св. апостола Іуды; иногда значитг встхозаветную книгу Іѵдиэь.
Кам. в?ь^ы–Камень веры, Стефана Яворского. Каіі, -–канон.
Ка-н. Поюяел. канон Богоявлсния.
Кан. ве. ьчемв. – канон неликого четверга. КщьПнтдес. – каиол в'к неделю пятидесят-
Июь]’ожд. Воюр. – канон Рождества Богородицы.
Kd/niMs. – Карамзин, рус. историограф.
Карн. – Карнович, русский ученыи, под редаіспиею которого издано много рукописей.
Катк. – М. Катков, автор кн. : “Об элементах и формах славяно – русского языка“, Москва, 1845 г.
ЛѴи.. нет. – летопись Нестора по Кенигсбергскому списку.
Лнѵр. посл. іч. Ае. – Послание Киприана игумену Аэанасию 1390 г.
Кир. Тур. – Кирилл Туровский.
SieecK. Лет. –Киевский летописец.
Кн. – книга.
Fo. i. – послание к Колоссаям.
Коно – кондак.
Конд. нед мыт. и фар. – кондак в неделю Мытаря и Фарисея.
( ииорѵч. – Кормчая книга.
XXXI
Котп. – язык копгский.
Кор. – послаше кь коринпяиам 1-ое, 2-ое.
Ко}к. – проф. М. Д. Ак. II. II. Корсунский, автор соч. : “1Ь'рев. 70“,.)а которое он удостоеи стсиени доктора богословсклхт. наук.
Кост. – Костомаров, рѵсскш историк.
Когиих, – Кошихин, миою висавший о России в царствоваіпе Алексея Михайловича.
Л. – ЛиСТе.
Лавр.. ь– Летопнсь ІІестора по Лавреитьевскому спнску.
. 7am. – языкь латинский.
Ла(о)}пиш. – язык латышский.
Лебед. – преп. Волог. Дух. Сем. В. Лебсдев, антор славяно-греческого и русского словаря к паримиям, заимствованным изі> пятоклижия Моѵсеева, 1898 г
Лев. – Левитъ–3-я киига Библш.
Лекс. Берыид. – Лексикон славеноросский ІІамвы Берынды, XVI а.
. Jew. Кушенн. – Лекгинон славеноросский Памвы Псрынды, нзд. іп, Кутеинском монастыре.
Ли. чои., Ли. ч. – Лимонарь, сиречь пнетник, Софрония, плтриарха ірруса. иімского.
Лит. – язым, литОвскА.
Лк, – еваниелие от Луки.
Лом. – Ломоноеов.
L. P. –. Miklosich ]’r. Lexicon Palaeoslovemco-graeco-latimim, eniendatum auetum, Vindobonae 18fi2–65.
Луж, – яэыкі> лѵжицкий.
Mah. – кнша Маккавейская.
Мпкар. – M. Макаров, автор кн. : “Опыт русского ирогтоиароднаю словотолковника” (Чт. ІГмп. Моск. Общ. ІІст. и Др. Росс., г. 2, 1846–7, кн. HI).
Махгв. If. – II. Д. Мансветовь, проф. М. Д. Ак., архсолоі и литургист.
ЛІак. –Макарий, митр моск., автор Исто-
рии русской цсркви, Догаат. богосдовия, и др. соч.
Макс. ]'рек. – Максим Грек.
. 1 fapiap. – Маргарит (собрание слов св. Іоанна Златоустаю).
Мариип, ьшьчетчероее. – Мариинское глаголическое чегвероенаіггелие, изьс примеч. и словарем акад. II. Ягичем.
Мат. д. ия с. юе. и ірам. – Материалы для сравнительнаю и объяенптпльного словаря и грамматпки, изданш. не 2 отд Ак. наук, Спб., 1854 г.
Мик. – ЗІцкѵіікий, р\сский филолог, сотрудник Яатериаловь ия словаря и и рам., изд. 2-ым отд. ІІм. Акад. ц., аиторі, “Маиериолов для кора. и объяспит. сл(>варя рус. яз. и нсех слав. наречий'1 и др. рабогь.
Мин. міъс. – Минея месячная.
Мих. – кпига пророка Михря.
Ми, ч, – множегтвеннос число.
Мо. і, ані.. сран. – молитва аниелу храиителю
Мо. і, і;с. пп. новеч. – молитва воликого повечерия.
Мол. в (). Пнмид. – молитва и депь иятидсСЛТНІКІМ.
Мол. Манпг, – молитиа Манассии.
Мол. от іктрпгн. см. – молитва от наирасной смерти.
Мол. (<;. Hoc. Бе. г. – молитва снятою ииаснлия Великаю.
Мо. ь<”. !'фр. молитва святого Ефрема Сирнна.
Мчроиік. –рвящ. М. Морошкин, автор кн. : “Oiiomastiroii Slavicum seu Collectio personaliiim sJavicorum потіпшн“, Снб, ]Ь67 r.
Мрк – евангэлие от Марка.
. 1/. Мур. – ироф. М Д. Лк. М. Д. Муретов, известные соврем. русский экаегет поновоз. пис.
Месяцесл. – Месяпеслов.
Мо. – евангеліэ от Матеея.
Нав. – киига I. Навина.
ииюір. например.
Печоѵтр. – К. Невоструев, описавший вмесге р A В. Горскнм сѵнод. рукописи.
ІТеем. книга ІІеемии.
Нест. Жит. Феод. ІІерторово житие преп. Осодосия печер.
Нест. Ает. – Нэсторова летонись.
Ник, – Прот. Никольский, автор изв. книги подь назв. “Устав церксвный”.
Никон. л. – русская лѢтопирь по Никоновскому сплску.
Ник. Панд. – Пандекты Лккона черногорпа.
Новг. л. – Новгородская летопись.
Ново-іреч. – язык ииово-гречсский.
Нов. Скриж. – Новая Скрижаль Вениамвна, архиеп. нижегород.
Номокан. Номок. – Номоканои.
Н. сыр. – неделя сырная.
ІІем. – язык цемеикий.
0. – остров.
06. – оборот.
Обл. – речение областное.
Облпстн. слов. Областной словарь.
Облич. раск. – Обличительное показание на непокорпиков ко рвятой роборной и апостодьской праворлавір. м сияющей церкви.
Оболенск. – кн. Оболенский, автор “Изследований и заметокл, no ругсккѵь и славянским древностямг”.
Об осаое Трогщк. мом, – Сказаше об осаде Тронцкого Сергірва монастыря.
Опис. ГосуО. Арх. – описанио Государствокного Архива.
Ошс. Еиеяософ. собора опирание Киово-Софийского робпра.
Опис. рук. Ih/м. муэ. – опирание русских a славяноких рѵкописей Румянповского му. чея, Востокова.
Опись. 1 Іоск. Оруж. ІІа. х. – онись Морковской Оружейной Палаты.
Оі\–киига пророка Осии.
Осет, – языкі, осстинский.
11. – іиесіп> ^канона).
Пад. п. – падсжг.
]1ал. – Палея XIV в.
Пам. Русс. (\юв. XII ”. – памятники Российской Слоиесиор. ти XII в.
Парал. ІІор. Парадішоменоц.
Патер. Пат. Патерик.
Чат. печ. – Патерикіі црчорский.
ІІат. cnt. – Натерикі, сѵнайріѵии ХП' в.
lhpea. – цррсводиый.
НереясА.. ь– ииороярлавльская летопись.
Иерг. – ллыкі, нсрридркий.
ІІетр. – Дррковио-нрторичрский рдоварь Иетрова.
Писч. кн. – Писиовые КІІИГИ.
Іиисъма 1‘угск. 1’осуд. –Пирьма Русских Государрй.
Пов. врсм.. 1. – Поиертьііро. чрцных летт. Цесторп, аерипго рурского летоинсда.
7/ов. о Ескомк. оса<}е – ПпвЬсть о Поиовской ОРнде.
][оірд, – проф. иоторик М. Погодин.
Цб. ь– яэык лольский.
XXXII
Полн. собр. зак. – Полное собрание закокои Российской имперін.
Порф. – Порфирьев, проф. Каз. Д. Ак., автор истории рус. словесиости и других работ.
Посл. митр. Никиф. к В. К. Влад. Моном. – Послаиие митрополита Никифора к велвкому кня8ю Влалимиру Мономаху.
Послед. е кашестев. еарв. –• Последование в нашествие варвар.
Послед. к св. прич. – Последование к святоиу прияащению.
Послед. о избаел. от дух. нечист. – Посдедованіэ о избавления от духов нечистых.
Посліъд. поіреб. священ. – Последование погребеніл священников.
Потебн. – А. Потебня, автор ки. “К ястории явуков русокого языка“, Ворон., 1876 г. и мн. других ценных филологических работ.
Потребн. Филар. – Потребннк патриарха Филарета.
Погтич. воззр. Аеан. – Поетячесесия воззрения славян на пряроду, А. Аоанасьева, в З-хт. ч.
Пр. – пророк.
Прае. испов. веры–Православное исповеданіэ веры, и. Потра Могилы.
Прав. обозр. – Православное 0б08рение.
Прав. соб?с. – Правосжавный собеседняк.
Лрем. Сир. – книга Премудрости иисуса, сына Сирахова.
Прем. Сол. – книга Премудрости Соломона.
Пресв. – пресвятый.
Прил. – прилагательное.
Притч. – киига Притчей Соломона.
Продол. Рос. Вша. – Продолженіэ древней Российскои Вивлиоеики.
ІІрол. – Нрологь.
itjxm. вр. – прошедшее время.
Прус. – я8ык прусский.
Пс. – Псалтирь.
Пск. лет, – Псковская детопись (изданная Погодинымъ).
Лсх. су&н. грам. 1467 г. – Псковския судные грамоты 1467 г.
II. С. Р. Л. – Полиое собрание русских летописей.
Пут. иіум. Дан. – путешествие игумена Данінла.
Пут. Іерод. Зос. –-путешоствіэ неродиакона Зосимы.
ІІут. иовьарх. Ант. – путерествие новгородского архиепископа Антоиия в Царьград.
Пут. Рус. люд. – путешествия русскях людей, изд. Сахаровым.
Иут. Смеф. Ноегор. – путетествие Стефама новгородца к св. местам.
В. -radix–корень.
Радз. лет. – Летоннсь Нестора по Радзивилловскому сгтиску.
Разм. о дост. разн. редакц. псалт. и еваньИльмипск. – Разиышленіс о достоянстве вт. отношении языка разновременпых редакиий псалтири и евангелия, Ильминского, 1886 г.
Расх. км. – Расходные кішги.
Реіл. дух. – Регламенгь духовный.
Реймск. Fa. – Реймское евангелие.
Puma. – посланио к Римлянам.
Род. п. – родительный падеж.
Розыск. – Розыск о Брынской вере св. Дямитрия Ростовокого.
Росс. ист. кн. Щерб. – Российская иотОрия князя ІЦорбатова.
Рук. Румянц. – рукопись Румянцева собранш.
Рук. Син. Биб. ь– Рукописи СинодальяоЙ Библиотеки.
Рум. – язык Румынский.
Рус. – язык руссесий.
І^ус Вестн. – Русский вестиик.
Рус. Праед. Русская Правда Влад. Мономаха no сп. XIV в.
Русск. был. – Русския былины старой и иовой записи, под редакц. ак. II. С. Тихонравова в пр.
В. Ф. Миллера, М., 1894 г.
Русск. Дост. – Русския достопримечательности, взданные Мосесовским Обществом иСтории и древностей Российсккх.
Русск. истор. сборн. – Русский исторический сборник.
Русск. лет. по Соф. сп. – Русская летопись по Софийскому списку.
Руэ. –книга Руоь.
P. Хр., P. X. – Рождэство Христово.
Савв. – Савваитов. русский археологь, описавший быт, одежду, утварь, воорѵхен. и т. п. сдавяяо-русския древности.
Савва Ризн. – Опясаніс патр. риэницы Саввой, архиопископом тверским.
Саеел. – Савельов, автор Материалов к истории инженерного искусства.
Санскр. скр. – язык санскритский.
Сахар. – И. Сахаров, автор Сказаний русск. народа и др. труд.
СВ. – северо-восток.
Се. – святой.
Святит. – святитель.
Серб. – язык сербский.
Сергеее – A. II. Соргеев, автор статьи: “Опыт объяснения названия русских городовъи селений“, помещенной вг “Древней и новой России“, 1876 г., т. 2,. V 8, с. 343–361.
Сгмв. търы–Сѵмвол веры.
Синак. – Синаксарий.
Синоп., Сии. – Синопсир или краткое собрание от различных летописиев-ь о начале сдавянороссийского народа.
Сказ. кп. Курбск. Устр. – Сказания кн. Курбского ХѴ”І в., изьУстряловым.
Сказ. об осаде Троицк. мон. – Сказание об осаде Тровцкого моиастыря.
Са. м речи моск. митр. Фил. – Сдова и речи московского митрополита Филарета.
С-юе. кі пс. Гилът. – Словарь к псалтири Гнльтебрандта.
Сл. о исх. дуиии–Слово о нсхо. те души.
Сл. плк. Нюр. – Слово о полку Игореве.
Служ. – Служебниес.
С-іужб. шч. чудптв. – Служба печерскии чудотворцам.
Служ. Варл. ХП в. – Сдужебник Парлаама Хутынского.
След., сл. – Псалтирь с возследоваиием, или следованная.
См.. – смотри.
Онегир. – Снегирев, автор кн. : “Русские в своих пословипахъ”.
Собир–нмя собирательное.
Соболевск. – проф. и совреч. филологь, А. Соболсвский, автор кн. : “Очорки из исторш русского языка“, “Русская фонегика” и др. рабог.
Сол. ист. – Проф. и ясторик М. Соловьев.
Соф. ерем. – Софийский времеішик.
Соч. Йкпок. – Сочиисния ііняокрнтия, архіспнскопа херсонского.
Сп. – сішсок.
XXXIII
Спр. сл. акт. яз. ю-з. Р. Повицк. – Справоч* ный словарь актового языка юго-заладнон России, Яовицкого.
Срав, ср. – граяни.
Срет. – И. И. Срезлсвский, автор ки. : “Мысли обч. истории русского я. шка и другнхг славянских наречий1', Свб., 18Ь7 г.,, Материалы для дрсвне-руг. слпваря, и др,
СрельІІалстр, – Славяни-ругская па. ісографии
II. II. Срсзненекаю, помеіденная в журн. Мии. Нар. Прогв. 18S4 г.
Стар. – речоние старнниюс.
('men. кн, – Отепснная книга.
Спиьг. – стихира.
('тих. безпмти. – отнхиры безнлотнымг гилам-і,.
Cnnw. і‘е нео. ИятиО. – стихири ы. п<'дедю Нптидесятиииы.
1’мн. ьmi Г>иа>ов. – гтихиры на !>лаиовещені{\
Стиа,. на ПреОіп. – отихиры на УсЬкиовеніс ілаиы Іоанна ІІредтечи.
Опа;г7. Лит. нрик. – столбцы нлн бриаги апюкарскаио ирикала.
Cm. -c. imt. – я ші;ч, старо-славянскііь
Стр. счрашща.
Суо. – міща СудсіІ.
Судсбн. Ц. Пв. ииас. – судсбннкь царя иоанииа Васильрвчча.
Су. итаковг – Н. П. Султапов, профіѵсор и диревторьІІіігтитуиа гражд. инжеиеровч., аптор чнопіѵь капіпалыіых работ цо русский архсололн, с. юитель ламятит. л Нмлерзчор) Ллоьсандру II,
Сіьв. Цч. – ( евориая Пчрла.
Татн т. – Татшцсні,.
'Гв<, />. <<;. uuta. – Тшірсшя сиятых ии. црриіш, М. 1853 і,
7'. -с. – то-t'Pi ь.
7(5. 0, '. 1'ѵат. –To ікиваиис ииа ииапіс. пс (ьти ю. тковое евашелии.
То. ік. на кн. іірар. 11с. ироф. II. Яккм. –Таікование tut кииѵу пророьа ІІсащ проф. Сиб. Д. Аі, \ II. Ямшона.
'Го. ік. ма кіьіі/ііі/). Іер. цроір. Ц.)hn\i. Толкчкание ииа ктігу пророьа Іеррмии тою же антора.
То. ік. //<<і о<(. -~Тоіконая Пеатінрь.
Тр. – Трюдь.
Трсбн. –Тррбішк.
Триод. посмн. – Триодьиостішь
Троп. – тронарі..
Троп. ииеруік. (Мір. – Тропарь Нерукотіииррііииому Образу.
Троп. ікісх. – Тропарь на ІІасху.
ТруОы Mtict,. Арх. Оііщ. – Труды Московского Ар. ѵеолопічсгкаио Общрства.
Увещ. прс<} iinmfi. – Увещаііір иредг исповедъю.
Указ. Выт. кн. – Указателг. к выходнымч. книиам.
Укаькн. Ц. Мих. Феад. – Указная книга Михаила Феодоровича.
Улож. Ц. A, М. – Уложение царя Алексея Миханловича.
Уст. церк. – Дерковный Устав, типиісон.
Уст. ірам. Ц. Іоан. Вас. – Устаиная грамота царя Іоанна Наскльевича.
Уст. Лросл. – Уставі, вел. кн. Ярослава Владіімиропича.
Утр. – утроця.
Фш – Kick A. Vergleitthendos \Vi>rterl>uch tier iiidogennaiiischeii Sprachcn. Dritte Auf. IHilfingen 1874-76, J, II, III.
<ІЫл. – Фкларотг, митр. моекоисміь
Фѵл.. 'иап. – Филологнческия запипкп.
ФіььЧерн. Пст. русск. ц. – История ругский цсркви Филарета, архиеп. черншонскяио.
Франц. – нJuki, франпузский.
Хриои. чии. – Ѵригтиацское чтршо.
Хроноір. pyt.. – Хроноірафьр\иоіиисіииіі
Цир. – кнлга Царстіп..
Церк. Вео. – Церкоішые Ведомости, кзд. при ГплтЬйшем СчюдЬ.
Церк. -с >ав. – лзыіс цррковно-славянский.
1{ерк. У<іі/. В. кк). – Церковный уставч. (в. Владнмира до 1011 г.
Циш. – ццтата.
'/. – часть.
Чин. ар. г. – •ііииивиикч. архиирснский.
Чии сіькѵ. цч/ігк'. – 'inич> вЬнчатя нарпкого.
Чин >ио>рі'іьчлаО. – чшп, погрсбсния чладиитсіп,.
Чиа. т, <м/ьмии. – чшіь пострііжгния монаѵои.
Чш\ь– і;шіга Чис. п..
'/. 1 інн. Чстыі Миііри.
Чии <’ оріч. руг.. цьпьСрѵ. ін. – Ччоіііп 0 д]иокШІХІ, ругСІШХі”. іѢіОІІИРЯХЧ) II. 11. (’рсзнсвсь-йѵо.
Н1(іф“/,. II I. ІІІа<[)арикі., ;ииги|и. мпогнхьфило. юпіч. рабоп” ы, области іь-сч. н;ь
ІІЬно. – к ііл. і, ииседркии.
ІІІсри. – проф. ІьШррііль, аит(ірі, Сраніінтольішіі и рііммаиикіі слаішікчѵаго я. іыиа.
Шгспкш. – (11 осі одііси ь.
/11 и пѵ. – IIIіімі;оніічі., іиитор і., Кііріірьпіікі”.
