Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
15.64 Mб
Скачать

9, 9); Опахало, веер. Соборн. Л. 16.

Едж^–((JtO£pAclO)^My4y, торзаю (гл. 5 ИЯТ. утр. К. I II. 3); (<j£<J|A£W), связываю.

Вл7д мучонио, истязание, пытка.

Елзіннцл – ѵвхзкіі, вязанка; оязаниид смоквеи плитка из винных ягод и фиг (1 Цар. 25, 18). (Heeocmp.).

Казание – (£ѵо£г7р. о?)=-смычка, связь бревен, или досок; накат, иотолок, пол, ярус, Э'[-аж, надстройка; терзание, мучение (0. 2 на Г-ди воз. 2). (Heeocmp.).

Ва^сиіию = заключеніс, неводя.

Вдкшнн, кт. штшнй –^болыиой.

Васдо–др. рус. –-церсвязь, вязка.

ВлфиіЕ (по Остр. ев. кяцие) =болеэ.

ЕдфШін (no Остр. ее. кяціѴй)–болыпий,

Лучший.

Еѵ“он-> кѴ£сі – (евр. белизиа) родъхлопчатой бумаги мягкой и блестящей, из которой выделывалась драгоценцая ткань (Исх. 25, 4, 28, 3. 3. Исаии 19, 9); пряжи из этой бумаги (2 Иар. 2 14, 3, 14); ткань из этой пряжи (Іез. 27, 7);

Evt–

одежда из этой ткани (Іез, 16, 10, Лук, 1G, 19). (Певостр. '). Цветом вѵесон был обыкновенно не чисто белый, а желтоватый или пурпуровый.

Глз–

Еѵ“онный – ({5и<нпѵо$) –= сделанный из виссона. Иначе называетея на славянском по вешеству льняный (2 Пар. 5, 12), поцвету червленый (Быт. 41, 42).

118

г.

Г – четвертал буква др. русской азбуки, г под титлою означаот три, а со знаком jr–мри тысячи.

Гдкдцж = город, принадлежавший во вреия lucyca Навина аммореам. После и разрушэния Іерихона и Гая, гаваонитя, ве, посродством хитрости, вступили в 1 союз с израильтянами (иис. 9, 4 –15). j Когда хитрость их обнаружилась, израильтяне, чтобы сдержа/гь свою клятву, : оставили их в живых, но заставили 1 их рубить дрова а чераать воду для : всэго общества и для жертвенника Гоі саодня (иис. 9, 21). Гаваон был отj дан левитам, и в кем долгое время | находилась скиния Господня (2 Пар. 1,

3). Вь Гаваоне Бог ночью явился Соі ломону и сказал: “проси, что Мне дать тебе?” Соломон просил у Бога муд| рости (2 Пар. 1, 7–10; 3 Ц. 3, 4–9). j Гдккд^д–еэр. пер греч. Хі#оотршт6ѵ= I возвышенное место; так называлась ! площадка (камекный помостъ) пред доI мом прокуратора в Іерусалиме, накоI ей он производил суд (Іоан. 19, 13). I Гдкадні = ворон. Прол. мая 5,,

Гагатма=запястье, браслет из гагата, 1 (т. э. агата). “Ііэрло в три нитки мелкого жемчугу, згагатками* (Савэаит.). | ГлггцЫд–(іреч.) = антонов огонь, бо: лезнь, и коей омертвение пораженного ' места распространяется на здоровые ча\ сти тела (2 Тим. 2, 17) (Невостр.), ГадлнГг(аЫурл) = загадка (2 Пар. 9, 1; ] Притч. 1, 6)-, (7:p6|3Xy;ja. a) (Суд. 14, 12, 13), после^ую гадангямз (olwvl£op. cu)

 – гадаю (2 Пар. 33, 6) (Невостр); мнение:., по моему гаданию лучши было мир взять” IНовг, л. 4, 22).

Гддлрл – еэр. и финик, “Gader14, место, ( окруженное етеками=славный укреплені ный город на восточной стороне Іор\ дана, один вз городов Декаполиса (союзные десять городовъ), расположен! ный миль на восомь. Гадара считалась I столицею ІІереи и имела свою собствен•

ную ыонету. Она была ралрушена Александром Іаннеэм цосле десятимесячной осады, но была снова выстроена Помпеем, за два поколения до Христа. Она принадлежала к владеяиям Ирода великого, но после эго смерти была отнята от Архелая и присоеданена к Сирии. Поколением позже ока былавзята приступом и выжжена до основания во время великой іудейской войны Вэ* спасианом (Jos., Bell, Jurt., 3, 7, і^ 4,