Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
15.64 Mб
Скачать

2) Познание; вкусз прияти – испытать, изведать, удостовериться. Царь же

Клд–

приеы вкус храбрости іудейския, испытлва хитростию места (2 Макк. 115, 18).

Ек^шінц^отведывлніэ, принятие в пишу (Деян. 5, 2).

КллДТНГАі БЛЛАТИГА ^ иоситься по волкам. ('ѵборн. 217 лист-; колебаться (Мато. 14, 24; і]вр. 4, 14).

Клдгдлнцн = вместилище, мешок.

Кллглти ~ бросать, внугпать (Іоан. 15, 6). He влтайся вя среду бсседы – средп речи не псрсбивай (Прем. Солом. 11, 8).

Ки. ѵпьнын = владетсльный, владеющий. Кормч. предисл. лист ІО.

Еллддрлл ьолоддрь –лладелец, обладатсль.

Іілддыкд – греч. - гоеподив,

хозяин домя; наставникі>, пластслин ииоограцичонный, нладелеп С еерАдонаи (напр. Пыт. 1Г>, 2). Это сврейскоо слово заменяло нередко не прои:шосимоо имя Іоговы.

Клддыколкжи^ который любитъсвоего господиня, верокьи доброжолатолен ечу. Віьцыіі от них благоволъни и

о. шоыколюбцыІі}>”л. ноябр 30.

Клплмтчіііш – иладепие.

Кдлдмѵсстинтгльнын –-который [иачальству(>т, гооаодствуот, попелеваот. Грѵг. Has. 3 па об.

Клддьи£гтко, бллдынеитьѴе = Бладычостно, пласть, обладание. На всяком месте владычеспіва, Еио (ІІс. 102, 22)

Кл. ѴДЬІѵІЕ£ТЕоЕДТИ = БЛадѢтЬ, быть ГОСПОзнном (Ііс. 58, 14; S8, 0).

Еллдычни, л госпожа, начальница. Ро-

^іысн 42.

Клдд^нй плата за пользоиианіс непринадлсжащц. ч по крепости ”. ии кабале чолоізЬком, чужсю зсмлсю или чужнѵь жииптігым. (Корнов).

Елдд'кти – іреч. азугіѵ быть псрлылгі”, начальстповать. упраилять (Быт. 1. І^).

ЕлддАфий – пранящий, владеющий (Лук. 2, 2).

ЕдлЗдти нходить (Іоан 5, 4)

Ки^т. = ііход. Ж-кт. Bnc he. i. (Востои.).

Клдсатаа зк^здл^комета Ипат. лет.

Кллскоѵн соеуді,.

Кллстелнмх – Владыка У Пс. :і, (! зто название указыкает на то, что 1. Христос. будучи Сыном Божісм по эстсству. имеет рапную с Погом Отцом власть и силу.

КЛА–

КллстЫ = 1) (хирю^), влаетелин (Ис. 19, 4); 2) (vty£|xiov), областной аравитель, орокуратор (ІІрол. О. 16, 1 и).

Елдст^ластбокдтн – ііладычествовать, го~ сподствовать.

Кддстн = аягслы шестого чина, по разумению сн. Дионисия Ар. о священнонач. гл. б. Это название иногдаозначаегь бесов, как властей темных (Кол. 1, 13; 2, 15).

Кддитл–др. слав волост, греч. ft аруѴ;

1) начало, причина, начальство (Вт.

17, 18); 2) возможность. Входяще же Русь в град, да не имеют волости купити паволок лшие по 50 золотник. ииест. лет. 945 і-. Да не имеють (Русь) влаети зимовати (•ib). 3) страна, область. Воеваша кемеикую власть (за Изборскомъ). Лск JL. і463 г.;4) должность Владыка Генадий арисла игумсна Ефимия, ижс арежде был б ІІскове Ларником и в той власти много зла народу учини ІЬ. 1486 г.

Клдсфниисдтн, иддсвнмнсдтн – греч. {5Аастфгг аеіѵ хулить ионоеить (Лук. 12, ІО:

Іоан. 10, 30 no Остр. ео.)

Кядсфнми, вддскнмі* – греч. p'k'xcor^ia = боиюхульотво (Марк. 1Г>, 04; Гоаи. 10,

33 no Остр ев.)

Клдсх – греч. тасргиа = щека (Невостр.).

ЕлдсАнІа власяннпа, одожда шсрстяпая толстая, какую нЬкоторые монахи носйяи в древности для удручения тела; ишіле рубищр. Прол. 8 окт

Вддсанмк носящий одежду из жестких волос какого-нибудь животпасо. ІІрол. апр. '20.

ЕлАюціінса – –по толв. Диониеия, одержимыо, црчжтыми духами; подиерженные неиогод'!“, обуронаемьні (разрлд кающихся и др. цсркви). Кормч 37 на обор.

Клдати-, кллтн –-иолиоватіі “]>урею влаемі, ” (Окт. XII а.) “ІІо влаомо прпотаните”. Мин. праздн. XII в.

Елсірн і) (5[асиз<о), поноеить (Сшьв.

2 нсд. чст.); 2) (гХхсо), влечь, привлекать, относиті, (0. 23 на отих. сл.).

Кдодь – др. р. –волоса.

Вложитн Д^БО – ввр. ПОСЛО-

вица, которую употребляли злодеи вънамерении человекоубийства. Іерем. ст. 19: вложим <)рево е хлеб его, т. е. вме-

Елг£–

сто пищи накормим его дубиною, или распнем его на древе. (Алекс.).

Влонд см. выше елонл = кожа, шкура, место, в котором лежит дитя во чреве матери. “Кдонесвосн н^ииедииен н% у|”есд ед” (жены, Вт. 28, 57)=изнеженная женщина вследствио недоетатва паши будет эсть свой послед оосле родов. (Ср. Плач Теремии 2, 20; 4. Ю; Варуха 2, 2, 3). Предсказания Моисея исполнились при осаде Іерусалима, как подтверждаэт это Іосиф Флавий в своей истории іудейской войны.

Вл^цнн = углублен, вдавден, втиснут. Нрол янв. 30 и гюн. 1.

Ел^пот^г^присгойно, прилично (2 Кор. 11, 20).

ВлшгЬ=1) (jxixpov), всворе (Іоан. 16, 16);

2) (йХіуоѵ), на короткоо ирсмя. не на-долго (Прем. 16, 6); 3) >иало, немного (Син. в. нед. сер); 4) (іѵ о^іуы), в короткоо время (11р. Д. Ю, 3); 5) (заіуахі?), редко (пр. II. 22, ')); 6) одпа нр (Псал. 72, 2^ Деян. 26, 28). {Нефостр.).

В(М£ТДТИ=1) ввергнуть, бросать, кидать во что. ІІосекают е (древо), и во огнь вметают (Мато. 7, 19); 2) оиускать, погружать в воду, Лметаюта мрежи в море (Марк. 1, 16); 3) класть влагать. Вметающу my дее лепте (Лук. 21, 2).

Ем$ж£тИСА^-(ііррЕѵйуи. аО, мужаться, мужсствонно возставать, обоіряться. одуюевляться (вь чет. 5 нед. вел. пост. кан. по 6 п. блаж.).

Км^ЖКтКлХти–греч. аѵоріvouai = одупювляю мужеством (Синакс. в суб. акао).

КіМЫиилІніг – размышление.

Еімыиилжный – разсудительный. Гриі, Наз. 10.

ЕмгЬнХтиса причитаться kj кому (Марк.

15, 28: и со беззаконныміі вменися). Вменяети еио – обращаічиь на исго внимание (Пс. 143, я). Лменихомся яко овцы заколенін–считаемея заовец, обреченных на завлание. He вменися слоео мое прежде мене Іуде возвратити царя мне–не нам ли принадлежало первое слово о томь, чтобы возвратить нашсго даря (2 ІІар. 19. 43). Тебе вменихомся–иы оризнаны Твоими (ІІрем. Сол. 15, 2).

Е<мгЬ£тоок^дзнда – выраж<:ние в мо-

Клѵіс –

литве, ноложонной и служебнике при совершонии литурпи Василия Веливого ию время пения “Тсбс поем, Тобе благослоиимь. Так названы здесь хлеб U вино – образы и подобия тела и кроеи Храстовых, до их преп/ществления и преломсения вь игтиннмя тело и кровь Христови, – к&ковос пресушлмл'вленіс и сонершаетея аосле призывания Духа Св, но вромя осеиения сн. Дароісь знаменіРч чеотного креста.

КлѵЬциатиса –1) (ycopsco), приходить, достигать (в и наий. ntcoc по 6 п); 2і (uTCOj^topstoi, уступать (Аіьіі п. 6, 2).

Кліг(гі|^ні£ – внушение.

Кнігдл = когда.

Внс7, ліпу, киі:/хігѵ•–нечаянно, ноожиданно. вдруг (ІІс. 63, 5; 72, 19).

Кнг. ссние, пм. кксдеиіс – вход во храм Прссв. ииогородипы. Внесение святеіі Вогородице^ пда энесена бысть э церковь. (<>стр. еэ.)

Бнилідти–1) с. іушать (Деян. 8, б, 10,

16, 14); 2) обрашать внимание, уважать (Выт. 4, 5; Іов. 10, 3; 1 Мак. 1, 68);

3) прилепляться, приетращаться (ІІритч.

5, 3); 4) заботиться, наилюдать, беречь (Сир. 7, 26; Деян. 20, 28); 5) берочься, остерогатьоя (Сир. 17, 12; 2 ІІар. 25, 16; 35, 21; Мо. 6, 1; 7, 15). Вчемли себе, также вонми себе, или проети вонми и <?ию;ай=смотри за еобою, будь оеѵорожен, бсрогии*ь ([>ыт. 24, 6; Йсх. 10, 2S; 2:}, 2t; 34, 12; Втор. 4, 9: 6. 12; 8, 11: 11. 16: 12, 13:, і-і,

23, 30, Ь'>, 9: 24, 8: Сир. 6, 1313, 10, 16, 29, 23). Внятз душею Дине пристрастился и Диие, полюбил страстно Дину (Быт. 34, 3) Внял ли ecu мьи-лию твоей на раба моегоУ обратил ли ты вниманіэ на раба Мосго (Іов. 1, 8'. 2, •>)? Внимаеши умош кь нему-обращаешь на него шшмание (7, 17). ииа слоееса моя внимай сердѵ^м твоимъ–обращай внимание на слова мои или аринимай сердиэм слова мои (Сир.

16, 24). (Невостр.).

Вннаиатнса = заниматься огаем, загорйться, восаламэняться (Мэ. 12, 20).

Еннтн =. входить, посеідать (Мэ, 5, 20; Притч. '25, 17).

ВнитіГяввход. Пред лицэм внитияэго крешение (Деян. 13, 24).

8шіжнтн=вонзить. Прол. мар. 24 (Вост.).

ВнѴкд–греч. 5ггс4уоѵо<;:=отродие (сснт. 8 ииа литии ст. 1).

Церк. -сл&вян. словарь свящ, Г. Дьячевко,

I

” КНА–

Кн&къ–греч. --ныродок, исча-

дио (Л. 29, в. ноч Г. н. 2; 2 Ц. 21, 16; 2 Мак 1, 20).

Ilno’i’^fннлл ірсч та 'ftr. ата, оті, '^тлр, печгнь – чрово, местонробиванио страс/гей, особонно гнеи<> и любни (ІІыт

19, 6)

- іреч. tccolhv – изкнутрн, внутри (Выт. 6, 14).

НііУиілти–іреч –1) evwT'luOjAa'., нннмать, иыслушинать, слышать (ІГі;. 5, 2: Деян. 2, 14. я. суб. 5 і]. чет. к I, u 3 тр.

3); 2) (ѵтго^А/. ги), ннушать, ікистрскать,

3) (хатаѵгиш), изъянлять соглаеіс (ир Д. 15, 2).

КиУшити услышать, внять.

liH'fcAjtA'i’HCA – (хол7г6о;ьаі)---н;іхі)діггься па лоне или в объятілх у кого (вьсуб. Акао. по Я п. тр 2).

КнгЬ:^аУ= ьиЬ. Вне ѵрат (Fuji. 13, і2). Обычай был у іуд<чнѵь ;иа городами каапить осужденных на сморть, так кан до поетр(>йк, и І^русалича, (который вместо полка после был длл всііх-ьіудеивъ), когда ещо народь израильский странствовал в пустииі”, жоргвы сожигалисі, і<не стана, т. е за нолком: такжо и злодеи достойиып см<”ртй убииаемы были, какь тс”: богохульники (Лі‘к

24, 14), нарущитсли, 'уЛботы (Чигл 15, 35); Ахар (Гьііь7, 25) и нсииовиііпілЙ Стофан архидиакон (Деян. 7,, r)S). Отот обычай устаповлон закояомі, (Второз. 17, 5). ІІоетому іі Хрцстооь, хотя и непорочный (Ru[) 7. 26; Іоан. I. 4, 29, 36; 1 Пртр. 1, 19; Исяін лЧ, 7; Деян. 8, 32), как жертна за грехи міра, іудоями и римлянами недіш быль вне стана, т. п. за 1<, русаінм, кт> Голroob на распятір.

ЕнИіннТй (2 Кор 4, ст, 16:

Внпшний нашъчеловекътлестъ)*=г, мь человек по телу и дуще. растлЬикий грехои, в противоположності, онутреннему челоееку, возрождэнному благодатию Божией чрез веру в иисуса Христа.

Кнати услышать, внять. Вонми гласу моления чоего (Пс. 5, 3; 9, 38).

ВнХті£ (троаі^^)==осторожноо обраіденио с кем либо, особэнно о виновным, снисходительность (Прем 12, 20).

ВнХтный = готовый, расиюложенный ко вннманию, к слушанию. Да будут очи и

Eha–

тиои отверзты, и уши твои лнятны к уолению места ссго (2 Пар. 6, 40). Кнатоглышлш* =явственныйслух, удобное слышаніэ ІІрол. феьр. 12. ВоднсрНся–cup. = сыны громовы. Так названы были Саасителеи Іаков и Іоанн, сыновья Заведеевы (Марк 3, 17), ибо их гласомь и служеніэм Хріістос в громе Своем гремит, яо аредсказанию пс. 28: Глас Господень на водах; Бог славы возгреме, глас Господень сокрущаюшіЙ кэдры.

Вобче – ѴУС =вообшэ, совместно. Арощею, де, осиновою велено ему владети сь Боголюбовымъмонастыремъвобче. Л 10. 1627 г. 76 {Дюв.).

Кобѵііѵд, вопцн. чл–др. /л/с. =общая зомля. BoKftftjjH –•=” ккинуть, вбросить, принести (51 о 10, 34). Воврещи мечз = аослужить невишшм поводом раздоров и убийств: как напр., учение I. Христа, Которому последовалн уверовавшие, no служило поводом к кровопролитию и | гононию со стороны неверовавших (Лук. і

10, 34). Воврещи в дебрь оіненную== и вворгнуть в гссипу.

Ьогіѵ(і'заЙти£А – гнездо свять. Тамо 1

ПТКЦЫ В<>ГНеЗДЛТСЯ (Пс\ 103, 17). \

Вогрокіиицл –-усь[цальн[іпа, место, где и мертвыхі, [[ог{і(‘бают., ]/• Власпг. j Кодд–. і вода, в смысле иотвор|

дости [иорионачального іісииества. Под | водой “Ліке r, t. ноД ткс^дмо” (6 ѵ;ѵ ито} тхтш “O’J (гггргсоиатос) в Быт. L, 7 разумеотся наша планота, зечля Корень уічнч) слоца нужні) искать іл. сансьр. у<)а – вода. (См. подр. изыск. обь этом у А. 5уг)млоокча:1Іервоб. слав. ч. 1). ииогонв. генская–иояй, огвяшониая нака. ч\не и в самый празлник Поеоявления

и. ии Крешсния Госиодця. Она изобража<‘т воду иорданскую, освящениую погружение. ч в ней крссиипшагоея иисуса Христа. Крестильная – вода, освященпая нри оовершонии таинства крсщеяия. Ро, ювая–вода, разбавленнаядушистым ооком, извлеченным из “ветка розы. Она уцотребляется в смеси с вином при оовятении св. ирестолов в храмах, –изображаегь то благовонное мѵро, которым сесгра Лазаря Мария помазала ноги Г. Христа, а Іосифъи ІГикоцим всэ тело Его при погребснии. Теплая –теплота. Это чистая родниковая вода, нагреваемая в церкви и вливаемая в св. чашу с Телоиіі и Кровию Христо

Ко–

выми для придания им естественной теплоты тела и кроаи. Святая – аода, над которою совершено свяитнником молитвенное освяшенио ио чину малого освящения воды. ’ Вода очиш* нгя – u£top сЬрпсиоОЛ) очи-

шение, жертва. Соответствующия еврейския слова (mejzchattath) точно аереводятся, вода греха” или “вода очищающая огь греха“, следовательно иэ простая вода, а особенно приготовленная (ср. Лев. XIV, 52), но нельзя эту воду отожествлять с водою (Числ, 19,

9), приготовлявшеюся из смешэния сь пеилом от жертаы рыжей телицы: 1) еврейское название не одинаково (Числ.

19, 9 mej niddah)–вода ночистоты; 2) вода 19, 9 делала кечистыч того. кто кропил и кто прикаеался к неЙ (Числ.

19, 21), о воде очищающей левитов, этого не говорится. Следовательно вода очищения имела особеяноо назначеиие и отличалась от других. В0')ный труд =водяная болезнь (Лук. 14, 2). Вооы–

1) скорби и печали (fie. G8, 1; 2 Цар.

22, 17; 2) множество народа или воЙока (Ис. S, 7; Ап. 17, 15).

БодьордтнсА = (auX(^OfA“t), пребывать, покоить (Руэ. 1, 16; 2 Езд. 9, 2), иметь жительство, опочить, переночевать (Пс.

24, 13: душа ого во благих водворится).

КоДЕІ/, 1/” КОДНЧ^ДА = водяший другого. Правос. ьиспое 207 ВоОитель милости нзеесѵівованг, яцо Вог милостиоъ

 – провозвещекная благожелательнице милости, яко Божество прочилосердоо, трисветлое единице и проч. Молито. Киевск. изд. стр. 31

Кодимд–др рус, = обманшица, лукавіша, обольстительнвца

Коліімлн – <)р. рус. ~жсна, оупруга.

Водити жену=uxorem ducere, жениться: Ты чадо, Оемдоре, имаши ми])ских члк житіс содержати, женв водити и чада ражати, Рук. Син. Виб Л5 929. Житие Ген. лостр.

Водле-Эр. рус. = возле, Ьусл.

Во ДНЙл И Ы A't'Td–(£[<;-^гра; xai еІ<; ёѵиаитоис) (Быт. 1, 14), т. э., светяла небесные служили для измерения долготы днеЙ и счета годов. ВасиліЙ В, говорит: “дя вудутъ1*, сказано, “іі во днн” не для того, чтобы производить дни, но чтобы начальствовать над днями, ибо день и ночь были до сотворения светил. Это показывает нам и пеалом, го-

82

Вод–

воря: поставил содні|(і ко кдястк дне, лхнк и во кмсть ыоцін (135, 8. 9).

Как же солнпе имеет власть над днемъ? Око косит в себе свет, и как скоро восходит над наишм горизонтом, разсеяк тьму, доставляет нам день” \£еседы на ІІГест. 112 стр)

Водобдждд – (и £ра*, 'шу6 <;) = водопровод, труба для протова воды (Ис. 36, 2).

Кододръжл – др. рус = пруд, сажалка.

Вододьржд–др рус. – водоеа.

Водокрестие – др рус. = освящевие воды. Еусл.

Водолей оита = безлинейное начертанио продолжительноЭ мелодии щестого гласа знаменнаі'0 роспева. Оно встречается в часах, поемых накануне Рождоства Христоца, яад словами; Твоему, Хриіпие. Молодическое значение безлинейного начертания в нотнолинсйных рукописях очень нередко пишэтся квартою ниже. Также точно оно печатается и в нотнолинрйных кяигах, издаваемых Св. Сѵнодом (см. ІІразднши нотного пения. М 1817 г. л. 41 н,).

йодомотный=который имеет нечистую воду 1 Ірол. ѵояб. 13: водомутныЙ оллинеких иголослужснийпоток изсушая.

Еодоноті^ ^приставленныЙ к ношению, к достянлокік) куда воды, водовоз. (1нс. ГІал. !), і>7).

Нодоно£е иоооиа) – ксдро (Суд. 7, 16, 1'.), 20; 3 Ц. if. 12).

КодоосьАфжй–освящение воды; естьдва чина или порядка и последования водоj оскяікепия; 1) Чинопоследование великаю освяшеніп святыхъЕоюяэлений. ІІо ct-му чиноиоследованию освящение воды совершатя дна раза в год – накануне и ѵь самый праздник Крсшония Гоеаодня. Шкануне праздника в лрсвкости соіісргчалось водоосвяшение для кро1 іпения оглаінекных, т. е. готовнвшихся, к принятию христиакства евреов и язычникивь, – и уже после обращоно было в восноминаніэ крещения Господвя; нодооевящеяие же в самый цраздяик произошло от древняго обычая нер^салиакких христиан в день Богояиления выходить на Іордан и там, воспоминать крещение Сааеителя. 2), Чинопоследование ма. шго освящения воды. По сему чинопоследованию водоосвящение соверииаетея в день Преполовения ІІятидесятницы, 1-го августа и вообще во ысякое время в храмЬ, до! мах, на площадях и долях. Это во-

Код–

доосвящэние напоминает наи оочую хупел, в котороЙ древло ангел возмущал воду и тем сообщал оЙ нелебную силу, и источник Силоамскгй, к которому Спаситель посылал слепорожденного умыться, после чегэ отверзлись очи ого.

Водопалка = безлинейное начортаніэ молодии 7 го гласа знаменного роспева. Оно находилось в нотиом Овтоихе над словом: излився, огь чсго и получило свое названіэ. Самое начертание можно видеть в ркп. безлинеЙно-нотном Стихираре XVII в, (. If. II. Myзея JV? 423),

Водо£Тлдный затопленный, покрытый водою Ирм. ч, 2, песн 1,

БодотНь–()-£>ааррос)=[иоток (Втор 9,

2): иис. 13;' 9^ 4 Цар, 18, 17, 20, 20); (6Ір*у6о$), водопровод, канал (/] £иаjiarr[<; twv и£атшѵ) (пр. м. 9, 1)-, оод’>течь сития (уііу. яррз$ тсйѵ суоіѵшѵ), евр. Смтюшл”г –поток при терновянке; евр. долина Ситтимъ^долина, нсполнеиная прекрасными и плол>носнымидрсвами, где пргжде находились города Содо. ч и Гоморра ('Іоил. 3, S). Злеск уысль у пророка та, чтч> сачые прокраснші места, подвергшиеся проклятию Б., будут вновг” благословлены Богом и еплелаются по прожнрму ииетущими (Heвостр.)

Кодот^Ѵди (оиі7сир{а)=гкаионная болѢзш. (Син. нсд. пасх.); водяная болезнь: опѵ холь огь “одяныхьчастіііп., скопивишхся и заг-тоявцшхся іі животномьтЬле

КодотрѴдоЕд'ігьш –страждущий подяпок) болеіінию ІІрол март. 31.

Код^ждланый к^£Т* дорсвлнный

КрЙСТе ОСЬМИКОНОЧНЫЙ (П. ПОДНОЯСІСІМ-Іг. который при основании ноностроюще^ігн церкви водружастся на том месгЬ, гд): быть ив пр^столу. ІІа этом кресгЬ ггри освящениихрама изображаласы-акая надпігсь: освятися олтарь Jbrnoda h'oia и Спаса нашего иисуеа Христа, и вооружен бысть крест сяіл и церкои (никъ), такого года, месяш и числи. при благоверном царе (іімкъ) и up.

Вод^жікі – (тггуѵи(иі) ^пригвовдаю, ирибйиаю гвоздями (п. Я, 3 н. чтр. по 2 к. Бог. 3 и чет. 4, 4); втыкаю, вколачиваю, поставляю твердо (1 пар. 16, 1. Суд, 4, 21):, (І^тг-гуѵи^і), вколачиваю, вонзаю (3 н. чтр. ик.; 1 ъ‘

88

Код–

Цар. 26, 7); вталкив&ю, низвергаю (в. чст. 1 трип п. 8 тр. 2) (ІІевостр.).

КодцѴжгнГе – (i^pOfAa) – капище, истукан, идолг (Ав 21. к. 1 и. 6, 7); (і^раи/лбі;), основавие, твердыня

КодйзЖЕНММЙ – (еераТо^) –-крецкий, твердый (Ав. 2 іь4, 4),

Коды лшогн = ра-зные беды, в которых чрловек, как в і-лубоких водах, нотопляется, 2 Цар. 22, ст. 17, из которых без помоиии Божией выплить не можегь. Псал. 68, ст. 2.

Коекодд = полководец, военачальник (Акао. Г”. кон. I). j-ражданский начальник (хаІІ^угрбѵ 2 Мак. Ю, 28; 2 Мак. 3, Г) 4, 4. Feo. 3, 12. ІІеом. 2,

16. 4, 14. Деян 16, 20. 22. 35, 38); фоовоОацеркоеный^хоі-;г^ос, тои fspau), на'иалі>ник сгражи пуи храме (Лук. 22, 52^ДЬян. 4, L. 5, 24); иногда воследнйс елоно церковпый подразумевается (Лук. 22, 4. Деян Г”, 20); (apyuw), владетельный кня. и (пр. Я. 22, 3). (Т1<> оосигр.)

Коекодстьо ==. цредводит^льство воііCKOJi'b. JJpOA. июня 20.

Ко(ѵ5)Я!(д)ііЯснѴе–грк;)желаніссильное (2 Кор. 7, 11). Іюжделенный и дозжелеппыіі – силъно

желармый, дюбезный, ириятный (1 Мак

1, 23. 1Іе;іл 18 Канои Г. I. X. по всл дни п 6); сладкий, нкусіплй, превосходного качсства (Даи. 10, 3); прокраскый (Лное. 5, 11); великолепиый, драгоцЬпньий (Іез. 26, 12, Дан П, 8). Вожделенная (та --= прсд-

меты роскошн, дорогия вощи, драгоценности (Дан. 11, 43; Каум. 2, 9); вожделенная утроб ихг (ті итбии. г~Л хоіХігц аитшѵ) – самые милые дети (Ос. 9. 16). (Heeocmp).

КождедНЬф и К(0^)ЛиеДТ:і0 – (£7uftuu. £io) –сильно жйлаю и цросто жслаю, похотствую (Мэ. 28); (spac-fxa'.), люблю (4. 6 притч.); (тоі^ш), ' сильно жолаю, с. емлюсь (1І. 30 налит.). (Невостр.)

Кожтіие – др р. = гребля, плавание на веслах.

Кожк – др. р. = предводитель, руководн* толь.

К03ДТДЙ = кѵчер, которьий лошадьми правит. 2 Парал. 18. 33.

Возбег&докдти начать беседовать, говорить. Мин мес. февр. 12.

ВозклдгДа =за добро, вместб добра.

К03 –

Пеал 34. 12 Вмдаша ми лукавая еозб. шгая

Возклдгодлт/. – Іоан. I, 16: и благодатк возблагодать, – т. -о. шя блаі-одати Христовой каждый из нас получил блаі-одать ииожию, отиуш, сні<” грехов, оправдание и црочіс дары; или мы ъосприяли благодать (>ваніч>лы‘кую вмеето законной, как видно из носледующего стиха.

І103БЛДГ0Д8111ЕСТБ0КАТН – обтриться духом, получить надоясду. Прем. Солом. XVIII О.

Козблдгод^теллгткокдтл – оказать блаі-одеянио. Мин. мег м/ін 12

Козклдгоп&гсткнти –иастанить на доб* рый путь, 1 fun.. wikf, den. 12

Козеллждю –(“‘j-ailuvcifxati, развессляюсь іНетотр).

Козелисгдтн == получиті” [ірежпийбл(>ек, ирожнюю е, ветлость, сияіііс.

Ко^бнѵтн – др ]> =ароснуться. “Возбиуи царь услыша^і раны тлжки на телЬ своемъ”. (Новг. л. 3; сн. Матер д. ия срапнит (;лов’Цін. Нзд. 2 отьЛкад. наукь)

Козкол^знокдтн – начатг. болезноииать, жалеть, раскаяться. Ефр Сир. 327 на обор

КозЕо. ѵктн –= пачатьбо. неі ь, с. адать. Ion a, X\'l G.

Козе^днепк заііррщснио,, преиятствие. Нреі). Кормч. 21 ииа обор.

КозЕрднйти – цресечь. Весед. Злат. \ занретить, отказать, ж* дать.

Козе^дмнын =-= военний, храбрый в браіиех. і>огородииен5 стих: иногда пигается к^прлннміь

Козеаднатн = нодозволять, запррщать. Псал. 39, 10: се устнамь моимг не возбраню; и Псал 4 8 ст. jOi.

Возк^днтнл ьозк‘^ждл’і'Ил ьозк^ждлтнсд = будить, разбудить, возбуждать, пробуждать. Мо. \'ІІІ. 25; 2 ииетр.

III. I; ДЬян. XVI, 27.

КОЗБ^ДСТКОБЛТН = подвррінуться бед, ствию Зах. XI. 3.

Ko3E'fccMTH –--неистовым сделать, вознеиотовить. Собр. лист. ПМ.

Возк^гн^ти = притти в бешриство, взбеситься. Лиин. мес. апр. 26.

Козкдлити = привалить, придвинуть.

Козклрдтн = варя доводиті, до кипения. Дан. XIV. 27-

Коз–

Козкшпити = возвелвчить, увеличить, возвышать, прославлять Лук. 1, 58,

1 Парал ‘XXIX. 25. Пс. ХХХШ. 4.

Козк^і-н^тн = возложить.

К03ШТИ очи = хорошенъко смотреть, лрилежно обозреть, Іоан. 4, 35} Лук-

6, 20; и в кавоие Пасхи: возведи опрест очи твои Сионе, и вгіжд, се бо пргѵдоши к тебе, и ороч.

Козкдсцж =. втащить, Мѵн. мес. дек.

23

Ко^кодительно – (іѵаусоу. ииос) = ииосказатольно,

Вознодна энта =. безлилейное начерталие продолжительной мслодии шестого гласа знамэнного распева, Самое начсрташо и музыкальное значение его указано в книге: Церковное пение в России. М 1867 г. етр. 316. В безлинеНных вотных рукописях ХѴЦ века для удобного памятоваяия этой мелодии, против оиты возводной, писалось на поле слово ош тли.

Возвод-ь –др. рус, – восток.

Во/копльсткитпсл – расплакаться, рыдать много. Григ. Наз. 11 ыа обор.

Козьрлфдти (атгобтсЕоеіѵ)–обращать назад (Быт 24, 5*. 6 8. 28, 15. 21); отдавать назад (Быт. 43, 21 Втор. 22.

1); отдавать равное или лолжное; отмщать, наказывать за что (3 п. 2,

12. 38) {Яѵвосшр.).

Козка^Ні^ (ррзктос) – волцоние (Сѵм. суб. чеж. ь

Козкр^дти ^ вскипеть, вспениться. Іезек. XXIV5.

КозБыиілтисд _= возвеличиваться, возвышатьея, прсславляться. гордиться. 2 Цар. 111. 1, j Макк. и 3.

Возвышлпие нанагии. Ланагия–греч. – всесвятая или вресвятая. Греки панагиею называют Божию Матерь. 11о здесь иод именеи паыаіии разумеется часшица хлеба, которая посвящается имени Божией Матери Благоговейнейшіэ из христиан восточных, особэнно монахи и др, духовные лица, и. неюгь обыкновеяие, do окоячании травезы яли обеда, воздавая благодарение Rory, возвышать сию панагию, т, е. первыми перстами обенх рук поднимать вверх треугольную частипу хлеба, изъятую в чость и память Просвятые Ьоі-ородипы и именуеыую посему возвышением (Иов, Скриж. ч. IV,