- •4) При объяснении церковно-славянских и древне-русских слов мы употребляли следующие приемы:
- •III. Теперь мы должны сказатьотех источниках, которыми мы пользовались при составлении своего полного церковно-славянского и отчастидревнерусского словаря.
- •IV. Тетрь скажем ніьсхолъко словъ
- •Ilhattk – л. Шииіікиін,, иррдгелатсмі, Pop. Лк. Ииаукч..
- •31 Первосвященник, сын Авиаоара
- •12, 11: 2 Парал. 35, 22 25).
- •32 У скалано: “глас красеігь н. ‘-
- •2 Цар. 17, 19; Числ. 26, 63; 4 Цар. 25, 5.
- •37, 36); Начальник войска, главнокомандуюідий (4 Цар. 25, ь; Іер. 40, 1). Л (Невспір.).
- •10 На абор.
- •7, 8: “Глаюлю же бсзбрачным и вдовицамъ”.
- •I, 2); протявоборствую, схватываюсь в рукопашном бою (п нед, вс. Гэ. На
- •4) Решонио (2 Тим. ', 9); 5) несчастие, бедствие (Пс. 140, 5). Слава в вышнвх-ь Боі'у, и на зем. Ш мир, во ч”;ловедех благоврлоние (Лук. 2, 14. Сладъкъя блаѵоволісниия хлЬб. Іоан. Лестс. XII в. 40
- •10, 17, 18; Филни. 2, *22).
- •2, 24; Деяк 27, 3(5.
- •1ІЛАгопй£кЛомным благорасцоложентшй, благосклонцыЙ* (2 Макк. 14, 9).
- •XII в. ІІс. 2. 3, 15. (Восшок.).
- •4 ”. Ѵет 2 ергт. П. 9, тр. 2.
- •1 П. 9, I) (Певостр.).
- •XV в. Июля 11.
- •10) Болезновати ратию – поставлять удовольствие в войне, в завоеваниях, в кровопролитін. ІГрол. Апр. 23.
- •1) Скогь (породы овец и козъ); 2) кабан и баран холощенніі (Среэм.).
- •1) Борода; 2) подбородок {Срезн.).
- •XV в. (Воппок.).
- •12, Б Втор. 28, 34). Видение на врсмя и просияет в коиецг, а не вотще–видение откосится к определенному времэни, и говоригь о конце и не обаанет. Авв. 11, 3. Видение
- •2) Познание; вкусз прияти – испытать, изведать, удостовериться. Царь же
- •§ 72). Но носкресении Спаситоля апо-
- •13, 11); (AvaxXlvofxaOj возлегаю, успокоиваюсь (Сснт. 13 предпр. П. 4. Бог.) (Невостр.).
- •6, I); 2) (ouXXeyw), собираю (Mo. 13, 29).
- •14, 106, 18). Врата узкая (Мате 7, 14)–жнзнь оо закону Божию, соаровождаемая прискорбием от міра.
- •2 Н. Чет. Трвп. 2 п. 5 слав.).
- •9, 9); Опахало, веер. Соборн. Л. 16.
- •7, 3; Сн. Гейки. – Жизн 1. Хр.).
- •19); Он был завоеван коленом іудиным, яо филистимляне снова овладели имъ(Суд. 3, 3; 13, 1, 21). Самсонъ*
- •20, 21, 23; Марк. 16, 19; Деяи. 7, 55, 56; 3 Цар. 22, 19) (Нефостр.). В санскр. Яз дакшина–чвстяый, правый, в противоположность левому. (См. Матер. Изд. Ак. Н. Т 2).
- •5, 4. Притч. 31, 20); ладонь, горсть (в н. ВаШ п. 4 тр. 3) (Невостр.).
- •6, 14). (Невостр.).
- •6А£н–(ті молодая маслина, де-
- •3. Пр. Я. 11, I, 22, 3. Ап. 4, 1); область, содведомственная в духовном отвошеяів епискоау.
- •II. 2 Кор. 3, fi). Огсюда проиоходиг причастие; Живопюорнщий и Животвортц (Рич. 4, 17. I Кор 15, 45.
- •3) (Неоостр.).
- •7 Анкѵрского собора).
- •4, 11; 5, 22 Посп. XV в.). Сквозе извитик. Ram. Син XI в. Молящеся нс извитием словас глаголите (Иэ. 6, 7).
- •2) Взготовить. Изрядишися – 1) првго-
- •18, 18) {Невостр.).
- •3, 14). (Е. Барсое, т. III).
- •13. Евр. 3, 1, 4, 14); ({хартирюѵ), свидетельство или мученвчество. (See.).
- •6) Хравить (Пс. 118, 69, 129).
- •8); Отхожу нз вдешняго міра в вончине. (Ав. 17 вэч. На стих. 2) (Heeocmp).
- •I. Христа(Мате. 26, 3, 57;сн. Лук. 3, 2).
- •6. 1 Мак. 1, 47. 2 Маяк. 11, 3); высечеввый вэ дерева влв к&нвя встукав, вдол (Прол. Я. 9, 1); мдольский храм (1 Макк. 10, 8з) (Heeocmp.).
- •2. Map. І, 4); поквасиз вв вине (ёѵ тш otvo) рафа?), омочив в вине (іІр.
- •15, 23). Езэкия, разрушив идольские жертвенники в Іерусалиме, бросил их в Кедров (2 Цар. 30, 14).
- •10, Лвст. 49: мимо вопросовь колибродятз.
- •19); Иногда вереводится: утверждение (Heeocmp.).
- •6. 25, 31. 33, 34 По греч. Текст.); кубок, в котором вино смешиваэтся с водою (см. Притч. 9, 3. Песн. 7. 2 по греч. Текст.); баосэйн, водоем, где вода бьет ключем, илн фонтаном. (Heeocmp).
- •25 На оборот Почему так они названы, смоі ри іѵам же, лист. 26 на об. В обшем смысле и все расколънвкв суть крввотолки; ибо неправо толкуют св. Пвсавие.
- •1. 5 П. 8, 1); льстец, обмяящикі..
- •III, прим. 74). См. Выше Лѵ*а-
- •15, 16) (См. Подрабн у ииимкевича а Корнесл.).
- •152); 2) Незначительный, мэньший. (и. Г. Р. Карамз. Ш. Ирим. 42).
- •22. 2 Корввэ. 8, 22).
- •2) Хитрый, лукавый
- •6, 32). Этимология слова: межссль-
- •17, 5); Развлекаться, суетиться, ілопотать, (Лук. 10, 40, 41). (Зевостр.).
- •830 Года в Бэнэвэнт в 1000 г. В Рнм, память его августа 25.
- •27. 2 Цар. 3, 14). Необрезание сердца – жестикосердіэ, упрямство, закоснедость в зле (Второз. 10, 16; Деян. 7, 51).
- •8 Б.; 3 Ездр. 4, 42). Нуждею, или с нуждею, пригдужденно (1 ииотр. 5, 2); (pta), насильственно (1 Макк. 6, 63). {Heeocmp).
- •1); Озарять светом, освещать, осиявать. Мин. Мес. Янв. 10 и март. 17.
- •11) И прообразом христиавсвого таввства врешэния (Колос. II, 10 – 12). Благовтьстие обрезания – благовестіэ для обрезанныгь (іудеевъ), Гал 2, 7. Обрезание от тры – обрезавяые по вере. (Римл. 3, 30).
- •5 Часу дни. И виде Госяодь веру и молсние рабов своих и покояиие слезное
- •14, 2. Ап. 13, 10; 18, 2 ср.). Огнищанни, огиевщив – 1) аемледелеігь, пнтавшийся от выжжеввоі въ
- •4) Лучшая соболья шкурка, к которой нол!. Зя подыскать пары.
- •6, 38); (ФиаХгі) (Зах. 9, 15; Кан. Орг. Рад. 25 еен. Пеен. 9 тр. 2). (анскр. Кг лить.
- •24 Февр. 1862 г.; они ближе к сординснию с православною цорконию, ножели нротипоокружники, упорныэ ираги перкви
- •4 Года; олимсгиада, стало быть, представляот 4-летний промежутов времени. Первая оиимггиада началась в год отъ
- •20; А7иотіѵасто(Ааі и Дар. 10, 1і; ехр(тстіі) Суд 6, 13); (inapveo|Aai), отрипаюсь, отказываюсь (1ю 3 п. 4, 2) (іТевострусог).
- •5) Быть отстаиваему.
- •34, 28), Но не употробляется о нэчестивых царях іудейских ы тем более
- •1), Газоціь очи–восысі глаза.. Кормч. Л 22.
- •3) Гиболь, :ілосчастие, бедствие; 4) мор, ! язва; 5) пропажа, утрата.
- •12, 40); Перевязва, бинт, пралагаечый к ране; перевясло смокоей (тгаХа&г, (Тііхсоѵ). Лвпешва, или брусов из винныгь ягод (4 Цар. 20, 7).
- •VleftHOftb – предел, граница (Миклош).
- •7, 10). Лсьа. П no ииозе (2 Кор. 7, 10) происході-ть оть духа Божеетжшнаго, и Богу б. Ногощииятна, когда челоиекь
- •II бради кору іго всим попам,
- •1) Мірскихг человек, 2) святенникоо, 3) монахов и 4) младенцев.
- •11. 11, 8. 12, 8, 20, 8. Иса. 41, 18. 63, 14. 1 Макк. 4, 6); (xdu. -o;), поле (Пр. С. 25, 3. Д. 28, 2).
- •1, 28. В древности порок называется нногда зельемг.
- •7, 26 2 Пар. 4, 5); богослужебниЙ сосуд, в котором во время божеотвонноЙ литургии возносятся Св, Дары.
- •3) Таран, сгЬнобитное орудие.
- •3 По 6 п. Икос.).
- •1, Песн. I; предвозвестить. Мин. Мес.
- •2). Да ополчится прямо придворию.
- •33, 16, 24); Вместимый или вмеш, аюіпіЙ. Лин. Мес. Нояб, 21.
- •1І|)“таяожье – взысканио за неяпку вь таможне товаров (Карнавичз).
- •IIpOHff – (koir. IV) – –впрсдь, потом (Пр.
- •19); (XoiXtojj. A), тоже (Быт. 23, 2).
- •2 Вед. Четыр.).
- •3, 11). Разрешенге в цэрковной
- •0 МестЬ нахождснін рая существуют различные мнения. Основатольно не знають, где цаходіілся рай. Оиределяя местополояісние рая, МоисоЙ упоминаетъ
- •1’Ао. Теть – (област.) – рости (ь'ьиин. О Волые Овнтосл. И Микуле Се. Ияп.).
- •11), Ёрсчкьа строативость, сварливость.
- •II, cm. Срезнев., 106). To жс значение придавалось словам: родословие, роже1 ние и рождество (Позтач еоззр слаеян на природу, а Аэанасьеэа, т. III, с. 322).
- •5 Lrrtitt :?уб – – “оржоп. Гя кость (/з’ы. Иин.). И 'АіКоКрДжкнтш – – котОрыИ рыбою во. ІХnyfrr. V нлп кстуогь. Мато. Ііласт. | пц/р. И 4 і
- •3 Цар. 4, 25). Благословевиый израильский народ Валаам сравнивает с пветущими и плодоносными садами, ваиояомыми обильною водою (Ср. ІІоал. I, 2).
- •14. Числ. 4, 16)
- •11. Маргар. L19 нсі об.
- •3, Глаэ. 14.
- •14 К. 1 п. 5, 1); (уЛихО?) добрый, кроткий (кан. Andp. Кр).
- •13); DvacTpccoaat, обрящаюсь с кемт-, илй сроди какого общесіза (Зах. 3. 7. Пр. Мар. Л. І!) об. Ср).
- •IV, 6, 1646 г. : “велено Чердынский
- •0 Ставленых грамотах упомвнается уже в юо-м правиле Кареаг. Собора.
- •4, 12: Сшеня и шресыѵея (Каинъ), т. Э. Каив постоянно будегь чувствовать свое однночество, отчуждевие; от мучвтельной душевной боли будегь ето“
- •6, 8); Стесняю, подавляю (3 Ездр. 16, 78, 79); (ctpiYYw)* сдавливаю (Пр. О. 20, 2); руку стиснути – покуситься (Пр. Ию. 25). (Heeocmp.).
- •I, троп. Кан-)-
- •13, 4); Жел. Гге суковатое–то. Рннстые палкв (lip. С. 29 л. 55 об. Ср.)
- •XVI в. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. Л. Горск. И Невостр., отд. И, пис. Св. От., с. 28).
- •23 Нояб.
- •XI э. Ягича, с. 36).
- •3, 18. Исаии 5, 2; 4, б, 7, 23 – 25); (aafxvo;), белый терновник, боярышник (Суд. 9, 14, 15).
- •19, 19). ІГилат написал надпись на кресте, которая укреплена была надъ
- •I, 4);' ржа (Мато. 6, 19, 20)-,
- •1, 34); Тонкий, сухой; (асраѵ/;), неплогный, некрепкіЙ (Пр. Ап. 20, I).
- •VI в. Ао поводу обуждевных ва 5-м всел. Соборе Несторианскигь сочвневий Ффодора ыопсуэстсоато, Ффодорвта кврсвого в Ивы эдэсокого (Сн. Душеполезное чтение 1875 г.).
- •10, 1. Я. 2, 2. Map. 19, 1. Ію. 18, 1) влв ротвого комаяднра (Пр. I. 8, 1 s.).
- •27, 20, 21 В пят. 1 в. Чет. На г. В. Ффод. Твр. Ст. 2); начтожвство, пустяк; вменяю вся тще/ту быти – почитаю всэ тшетиым, безполезвым (Фвл. 3, 8).
- •29 Загл.). Усекнѵвение ілавы 1. ІІред“иечмвоспомивастся 29 августа. Ііь этот деиь бываеі строгий пост в подражание посіу іІродиечи и служитсл навихида
- •II. Іиис. Со. Отц. 3. Разн. Боюсл. Соч. (Лрибаол.) а. Горскаю и к. ІІевоструева, с. 540).
- •3, 7). От нощи утреннююща – не-
- •6 Руб. ” (Саеваит,).
- •11, 18). ПДа ссвалится же смгѵренный в еысоте своей* (Іав. I, 9). Выражение: “да хвалвтся” употреблево в смысле “да созваэт свою высоту“, влв, “да утешает себя сознаниеи своей вы-
- •XII в. (Tun. В-, 285): “ио хрьстехъ
- •2); Косноязы”не или нсдостаток в-ь голосе (Мин л. 11).
- •8; Исх. 47, 12; Исх. 7, 11). А. С. Хомяков (см. Материалы Ліл словаря и
- •7, 22. Марк. 7, 14).
- •2, 8; Мато. 28, 18). Самое славянорусское названіэ “чвловѢкъ“, по нзследованию профсссора Казанской духовн. Акадэиии а. Некрасова (es “Православ-
- •2, П. 5, тр. 2. I. 20 в. Иоч. Г. В. Ст. 2); четеероконная ко. Несница – в 4 лошади заіфяженная колесница (I. 20 свЬт.).
- •2. 8); Былг ecu гі пресп. Ол чувствия и мудроити приятелище–ты был седалищсм благоразуміл и вместилищемъ
- •1. Христе не две волв, но лишь одну.
- •XIV в., л. 189об.;гм. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. А. Горск. И Heeocmp., отд. II. ІГис. Св. Оти,., с. 80).
- •III. 22). Соловьиный зке щскот служил метафорою громко-раздающихся напьвов і-розовой бури. От понятия
- •XI в. Ягича, с. 218, 375).
- •2) Дочь Давида и сестра Авессалома (2 і(. “р. 13, 1),
- •3, 3), Следовательво, южвая область Идуиеи, в самыэ этв потомки Фэмана. (Толк. На кн. Прор. Іер. Проф, и. Якимова, с. 711).
- •1). (См. Толк. Посланий к Фи. Иипп. И Оолун 1 и 2 еп. Феофана, изд. 2, с. 191).
- •II, 4 и олед. И 36, 13, и в плаче Іеремии (II, 1–7). (Свящ. Летоп. Г.
- •XV в.. Л. 79; сн. Опис. Слав. Рукоп Моск. Сѵнод. Библ. Отд. 2-й. Hue сэ. Отц. 3 Разн. Богосл. Соч. (Прибаэл.) а. Горскаю и к. Нефоструеэа, с. 542)
- •1 Мак. 5, 5; 1 Кор. 5, 5). Огсюда оно стало означать отлучение от аоркви, вечное отвэрженіэ от общония е Богом (ср. Мат. 25, 41).
- •49 Г. До I' X. От яда. Аристму. П 2-й сын вышеупомянутаго Гирк&на. Ирод Великий возвел сго и первосвященники, но затем из зависти утоиил эго.
- •6. ІІз сочинений его важнейшия: Жизнь Автония Вел, Толкованио на исалмы, Два слова аротив язычников, 4 слова иротив ариан и множество иосланий в защиту православия.
- •4). (Невостр.).
- •2, П. 7, тр. 1); славный
- •8, 2); (G&GfAa), яство (Прол. Я. 31).
- •2, 13; 3 Дар. 6, 5. И. Мснно это божество и названо в настоящем месте книги пророка Іеремии “парипею небесною” (См. Подробн. В Толкован. На кн. Прор. Іерем. Проф. И. Якимова, с. _ 169).
- •I для словопраѵзвод. Слов., с. 3; Браиелко – (област.) – брат (Былин.
- •50 В. Выше Астрахана и у Красного Яра соединяэтся с Ахтубою. (іІутеш. Аэан. Никитина).
- •Violentus, turbulentus)-–сильно волнуэмый; сопровождаемый бурею (Деян. 2, 2).
- •3) При вэрховье реки Осэтра. К той же гфографичеокой номеяклатуре следуве отнэсти и извесгную до ныее Бемвежскую пущу в Гроднэяской губэряии. Слово вэжа Будиловач очигя. 58*
- •Vazma – повозка, литов. Vazis – воз, vezimas–повозка
- •3 Цар. 8, 37). (Зпмеч. На текст nca. Im. No nepee. Lxx npom, м. Бо’
- •3. Разн. Боиосл. Соч (Прибавл.) а. Горского и к. Нееоструееа, с. 298).
- •2. Преобр. П. 8, тр 3).
- •0 В. Ииян. Христ. На с. Гав. Яз., 1848 г., с. 23–24).
- •05 Москве, т. II, Стр. 472–473).
- •5, 3); Намерсние (Up. Д. Л. 13 ср.); воля (Пр. Д. Л. 18 ср.), (тсроааур. А), ыовеление; (тсріvota), раепоряжение (гГр. Д. Л. 5'2 об. К.); ({ЗоиАтрц), желание (Heоостр.).
- •2) Вэрх; санскр. Vrh – возвышаться (аРильфердингъ).
- •XIV в., л. 110. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Библ. А. Горск. И Heeocmp. Отд. 2. Hue. Св. Отц. Стр. 79).
- •1’Эрезия – орось.
- •14 Глав, сиисана на еврейском языке, с примесью слов порсидских и халдсйских.
- •2091. Сн. Словар, с. 14s.
- •3. Разн. Боиосл. Сочин. (прибавл.) а. Горскаю и к Левостр, с. 545).
- •XVI века, 180) “диаков палатных и дворцовыхь” дарского судебного ориказа ми должны понимать, как дьяков дворцовыхьириказов (Суднын грам.).
- •2. Bocharti, hierozoicon. S. 940) и, глав-
- •3 Разн. Богосл. Соч. А Горского и к. Нефосшруеэа, с. 719).
- •XVII в., ь95 об.; сн. Онис. Сиа?. Рукоп Стод. Биб. ЬА Горского и fleeocmpywa, отд. II. Ifuc. Гв. Птц итр. 96).
- •16 В., изд. Ус. Шрялова).
- •7, 1); (Атто£рг(уѵи[л. І), покрываю, прекращаю ([Ір. Д. 14, 1 ср.).
- •4 Об.; сіг. Опис. Слао. Рук. Синов. Библ. А. Горпного и к. Невоомрусва, отО. 11, пис. Св. Отц., с. 55).
- •XI, арт. 26; разд. Хіу, арт. 9). Акчпое. Кн. Брестского Городского суда за 1589 год, лвст 422-433; сн. С. Юварь дреэн. Акт. Яз. Юго-зап. России, Горбачевского, с. 185.
- •XI в., а еобствснко московский кремль обнесені, каменіщми отенами в 1367
- •27 По сеиск. XV в.).
- •I почти вуегда виел кроо. Ию, крышуу
- •XI в.); 2) хохол волос на голове (Жит. Стеф. Новь28 нояб. В Жит. Ce. XVI в.).
- •XVII стол.; сн. Пзэ. Импер. Археол. Общ., т. V, вып. I, спб. 1863 г., с. 122).
- •10, 22), Родоначальник лидийцев, насолявших Лидию (I Мак. 8, 8), область в м. Азии, на борегу Егейского моря. Доука – лукавство, ложк.
- •XI в. Лгича, с. 134, 27, 245).
- •VII. 7 и в других Чвковниках (Вы ходы государей, царей и эел. Князей, с. 53 яо указателю).
- •XII века).,
- •2) Вещи (См. Новг. 1456 г. И іІсков. 1397 г. Судн. Грам.).
- •16, П. 5 б.); (итіісттасгиа), защита (Пр. Д. 7, 2) (Невошр.).
- •3. Разн. Боюсл. Соч. (Прибавл.) а. Горского и к Нееостр., с. 591).
- •3, Разн. Богосл. Соч. А. Горского и к. Невоструева, с., 716),
- •XIV века.
- •29, 4 No сииск. Хѵі в.).
- •1, Стих на вэлик. Вечер.).
- •1 ГГяты., п. 9, тр. 2).
- •4) Отпимались чины у анатных лиа и считали их дворянами и 5) сажали в тюрьму (Цримеч. На Сі/Оебп., с. 16).
- •5) Бероятно, огь иностраііного па/радиз (paradfsus, r. ApiStiaoz)
- •3); Не занимаюсь делом.
- •1, 30); Иногда состояние нравственной
- •V, 13 (Слоеарь древн. Акт. Яз., ю. -з. России, Горбачевскмо, отр. 337).
- •2 Й. Ппс. Са. Оти.. 3. Раз. Богосл. Соч. А. Горек. И Невостр., с. 301).
- •4 Января, 30 октября, 10 ноября.
- •3 Ѵат. Боиослоо. Соѵ. А. Горск. И к. Heeocmp, с. :! ів),
- •XVI века).
XV в. (Воппок.).
Rpocc. ii, –^екрижаль. 11с. толк. Феодор. ІІс, 5. (Вос/пок.).
Бротъ – нем. brod = хлеб,
Броудн, крядн = бакенбарды.
Броуммнн – римские праздники в честь Бахуса.
Брсуменьдр. р. –= благочестивый, набожный.
Броуматкн –лазоревый, синіЙ, голубой, смуглый.
Броут – др р. –= гвоздь жолезный.
Кръдо–др. р. ^холм, возвышенность.
Бръдоум, – dp, p. – меч.
Бръждн – dp. p. – ручей, поток, речка.
Кръже – др. р. – скорео.
Кръженние – др р. – наблюденіэ, примечание.
Бръселиге – ар, p. – плющ, трава.
К“д-
Кръста-др. р. – узий, аркав, намордаик.
Брусь = знак военачалия в виде камэниой булавы, обтесанной углами, У Бориса Феодоровича: “брусь аспиден; то□орищо поволочеио газом чорным, qo газу перевито сэребромъ”. Другой брусь аспиден; топорищо железно, повочено бересты ясолты, (Савваитовъ),
Брыиецг персид, бириадж, бюрюндж. -сарачинское пшено (II. С Л. VI, 355). Лэанасий Ништин нэ разг говоритъ
о брынце в своем хождении: восточные народы “ядят брьшэц да кичири с масломъ”; в земле еэиопской “мвого раздаша брынпу да перцу” (Там же, 334, 334).
Кріжді, крежд – беременная. ІІс. толк. Феодор. Пс. 77, 71. (Восток.).
Кріменно = тяжко. Марі 1530 г. (Вост.).
Бйаи^тн – 1) (хротісо), возглашать; 2) (xpoyojaat), вздавать звук по ударению, (Й. 15 на Г*ди в. 3); 3) ixpouto) ударять. (Н. 20 утр. на стих. сл,). (Heфостр.). Бряцаше во органы, устроены пред Господом – скакал изо всей силы пред Господом (2 Цар, 6, 14).
Брдшта = паходка.
Коукрт, г, коѵврек = почка (в жввотныхъ).
Коувоуш. і;жкоудя = дождевой пузырь.
Бугай^іі верхняя олежда на меху. Вэли*кий кнлзь Іоанн Данилович ({328 г.) завешал сыну своему Лндрею “бугай соболий с наплечки с виликим жеичугом с камэиьемъ”. ІІыне в галичском уеде костромской губернии буиаем называэтся шубка боз рукавов, в отличіэ от шуиая илн шубки с рукавами. (Савваитовъ): 2) некладэнный бык.
Коуг = запястьэ, ожерслье, огиейник, обруч.
Кудд = мс. ьbud, нем, budc, чт., пол. buda = 1) плетенка; 2) ииіілаіп плетеный. (Срезн.); гроб {Грот.; Кар. И, Г, P. Ш, 23). “Вложимь и любо си в буду, любо си в Гробѵ. Ипат л. 6683 г. Мает он смотрети и стеречи, абы сак нихто... нэ смел буд в всяких рабогь деревяных робяти. Уст. грам. Сшизм, 1527 г.
Будэиь (др рус.), миож. часло будни – серб. будая – будни, нэпраздничный, рабочий день, Буд. Корень этот может выражать бодрствованіэ, деятельность, греч. ср. Ypi|Yopio<; от ур^оріш – бодр-
60
i;l\-
ствую, или разуметь, приыечать, быть мудрым и тогда оно будст обязано своим происхождением санскр. budh. от которого buddha–мудрый. умный, бодрый, Buddha – Будда, индийское божество, такжо buddhi – ум, душа. (См у Морошкин.).
Будучий = находящийся, присутствующий. (Карновичь).
Б&слок{ц – _ говорящий бозразсудно.
кѴеслокие = глупые речи. Кормч.
Буесть – 1) безуміс; 2) нечестие; 3) тщеславие, заносчивость; 4) угроза; 5) запальчивость, сиелость, храбрость. Симон научен білв Ооодооигеч остави латыньскую буесть. ІГат. пе. ч. сл. J. Коумирьск<т вера на земли раситлелася бдще и буссть одолевааше. Златостр.
XII в. 54. Боуесгь бо человеческаа вниде іі мир. J'eopi. Ам. бдІ> есіь ныне твоп буксть. муч. Еразм УЫн Чет. июн л 3 44. Младеньства ради и буести не чюаше раны. Троиа, к.. ь6731 г.
Коу^ды. хмп, = вид булавы.
Суйстко =^I) простота; 2) невежсотво; 3) иустословіѴ; 4) смелооть (('j/в. чн.). !>лагоизволилі, ]>ог буйстиюм (рус сннод. –юродстиомъ) ироыоведи сиасти верующух. I Koj). J, 21. БуЙство же б(ізуикых в заблужді*нии. ІІрит. Сол. 35, 8. Уже бо оо рускои земле иростреся вессліс и буйство. Сл. о Задон.
Вуй иустое место около церкви; caiieiqi. бу–земля; бутить–клаоть в зомлю.
БуТй_ гі) глупый, несмышлрпный; 2) дикіЙ;
3) дсрзкін; 4) сильный, смелый. (Срсзн.). Душа во ином мудра, во ином же н-. сть буи. ІІал. XIV в. 2. Пекак зверь боуи. 1о. екз Вог. 225. Слышав же князь великыи речь их буюю и повеле приотупити ко граду. Лачр. л. 6715 г Всириимше буи вомысл начаша ся гневати. Жсшр л. 6694 г.
Бука–• шум, смятсніі*; Оѵшть– иронз, водить звук, отсюда слово бука, которым путают детей, а также и миого др. слов, того же корня бук, наар. обл. русск. бучель – шмсль (арх.), обл. буча – шум (курск.), обл бу. чить – реветь, мычать, жужжать (курск.), сербск бѵкати – реветь, мычать, букач – ревук, чеш. 'bucuti – мычать, русск. букашка – насекомое, белор. бука – то же что букашка (“бука вовзеиь“). Всеми этими словами выражается понятие или о жужжании, или о мыча-
I'. Vf, –
яии; поетому можно с уверенностыо сказать,, что наше слово бука не заимствовано Так кав звуки у и ы родствснны, то можно доыусгить, что и каши слова быкь ц мичать (последнее с заменою б звуком лі) одного корня с сл. бука.
Ій”Ѵкд(ін – буат.
Іщуксніід – труба, рог.
Кукы – і;ѵкккь– 1) буква: во ми. письмена;
2) наименование 2 буквы слав. азбуки.
3) во МНіиисанио, письмо (Амф.) Жсна жс сго, наиьеашии боукъии сь тыцаииемь призва н. Лиит. Фекл. XI н.
Бѵ. нава–др. р. --деровяиный или моталличоский жезль с шароы илияблоком на всрхнем конпе; соерва оружіс, потом знак военачалия или властитольства. Вместо шара или яблока, на конце властитольских жозлов насаживалиоь обушки, или брусы, клевцы. порья: оть чого и саиые булавы назмвались обушками, бругями. к. ігццами, нернапшми, шестоперами В опиоях встречаотся названио псрнатов бцідышнами или булдуианами: “буздугані, костсной шестерогранной, прорезной; пена 16 алт.
4 дсньги‘\ У турокьи татар буздыган означасть вооводский жезл. у куторого яблоко набито оетрымн і-воздями. (Савваииииаы.
Бумажник = (набитая хлопчатою бумагою) июстель, иодкладываемая под'ь пуховик. На бумаяшики надевались наволоки камчатные, тафтяные, байберековые, атласные и др В 1627 і-. окт. 26 “царице скроен бумажішк да зголовейцо в камкЬ чорвчатой мелкотравной, вошло 11 арш. 1 всрш., да ві, иростнлку иуд бумаитз хлопчатой битой, а на зголовейцо качки 7 арш. 10 верш., дапуху либяжия белого 7 фун. ” (Савваит.).
EVpfKOAnhlif – нолненіс, произвоиимоо силыюю бурсю. Лрол. февр. 12.
итиса =-_ бурно волноваться, кибѢті.. Bs пон. 1 нед. чет., 1 трип. п. 1, 3,
Бѵрмицкий или Ьурмыпский и Вурмыжский, иначе Гурмыжский и и)/рмынский – ормузский, от стариннасо названия іиерсидикого залива Гуриыш* ским морем. Хожд. Арс. Сухан ( Сахар. Сказ. рус. нар. т. 2, кн. ѴШ, с. 215): “Анское море, ежс естьГурмышское, в нем же жемчуг Бурмышской родится” (Савэаит.).
ьѴрнын = наименованіэ ветра, восточный нетер (Qc. 80, 8; 47, 8).
61
Ц>–
Б^АфѴнгА = волнуюшийсл, обуреваемый ьолнами моі'Скими. Триод. 97.
Вуса–(др. -рус.)=ѵож судна, др. с герм. bussa, buza, op. аніл. buss, dam. boise, голл. buiso. англ. cmc. buste; пров. bus, cm ucn. buzo cm. франц. buse, buscp (Срезн.). Ивых (немэць) на мори в бугах много побиша, Пск. I. д., 6956 г.
Бусурман – др. рус. = (см. выше) ве* скриен = мусульманин, магометанин. Араб. муслін (от салям, др евр. msallem от salom – здравствовать, быть нрвредямымъ), вэятое июследователями Магомэта в счысле – исповедуютий ислам, в перс. гі mam. яз. приняло форму мусульман, в тур. муслима. в ут. и простонар. тат. мусурман, в трг. пусурман и бусурман. В древяих наших па. чятниках часто встречаотся слово бесермен; точно также в вольском яз мы находим сл boserшап и в малор. бесерменвк, бесорменеп; наконец, в средневековых немецких памятниках нмеются слова besserimtim-. – bosM-nneinisc, besscrmenge с зиачением еретнк. Русский народ издавна называл этим имонпм магометан, бсз ризличия надиовальностей; так Аэ. Яикитип в свосм повествовании везде различает в индейском населонии мусульман от идолоиюклонникові., называя первых бееерменами, а вторык кафараш. Даже тсперк это слово молсно услышать с означснным значением. В Вятской губ. есть загадочцый народ, называсмый бссермі-иами; :”то не вотяки и нс татары, а потомкк какого-то тюіжского пломсни. жившаго ранпое татар на бассейне рЧепцы, отлвчающиопя резко росчом, цветом кожи, наружностью и костюмом, хотя и говоряшие настодщим вотяцким языком. Воті> ати-то мусульмане или бегермены, как они сами сэбя называют, вероятно, и дали начало нашему слову; позпакомившнсь с этим народом и узнавши его религию, предки. наши названио, отяосящееся к ним, т*ренесли на всех вообщв мусуль1 мн-н. Впоследствии слово бесермон изменилось в произношэнии ” басурман, а затем переделано в бусур1 ман. (См. подр. в Филол. зап. 1895г.).
Б>тырлык или поножи = доспех, состоящий вз трех выгнутых железных вли стальных пластнн, закры-
Быт–
вавших ногу всадника, от колена до подъема, и соединявшихся назадн пряжками с занряжниками и наконечниками. Назваиіэ атого доспеха турепво-татарское в значит панталонникъ” илв “наножнивъи. {Савваитощ.
Будк др. р. = суровый видом.
БуАк = буйный, варвар. Жит. loan. Злат. XY в. (Вост.).
бУати = буйствовать. Мин. мес. янвАІ.
Ryesa = въѵела (cm. слав) = пчела (Срезн. Амф. у. “ныня мнишьского образа трудолюбивая бчела свою мудрость показуюиш, вся удивляетъ”. Кир. Тур. 23.
ѵеяк a – (cm. слав.)=6очк&. кадка (Срезн.). Мед в бчелках. ІІов врем. л. 6504 г.
Бъніню = вслчсски, вэсьма, совэршэнно.
Быганис, кшмиить = бродяга, беглец. кмдлшс = бродяжничанио, скитанів.
БыдГе т^двное (Быт. 1, 11) = 1) ротаѵу) fbp to'j (г; (Зотаѵѵ), корм, трава; растение; 6 убрто^, обсажениое дэревьямн место, засека), корм, сено, трава, пища {Je6ed.)”y 2) (i/oTwut;), перевязка ран, наложеніс корпии на раны; короия.
Бшь = можеть-быть, боярцн, как перевели первые издатели Слова о плк. ІІгор ; но, скорес всего, так называ^ ли воинов, составлявших особенный отряд чернигоаскихг ковуеь, о которых упоминается в Rnam. Летоп. В одном пергаментном соиске Георгия Амартола отыскано И. М. Снэгирсвым следующе*? место: Коур посла быля своего к нэму. (/’уг и^інор. Сборн. 1S32 г., т. III, кн. 1, стр. 119). Прожние ткои были у Ростовских пладык служили. (Кар., И. Г. P. IX, пр. 405).
Кыдькх-–dp. р. растение.
Бьідыідрнцд – отравительнипа.
Кырлтн – скитаться, блуждаі-ь. Второзак.
22, 4. (Восток.).
ГіЫит^ооб^дзно = сьвидимою быстрото”. оч“иь скоро. Мин. мес. мая 9.
Быст^отд ^ цриродная остро-
та разума. Естества быстротою всякое Еллинское наказание пройде. Прол. ноября 13.
Бьѵти – лит. buti, хреч. ^uetv, санскр. bhii = 1) быть, существовать; 2) ста^ новиться; 3) совершаться; 4) првходить, наставать; 5) находитьея; 6) = всоомогательный глагол; 7) как связва прв оуш. и првл. 8) сбываться, случаться (Амф.) (Мрв. X, 32); 9) пооледовать (Амф.) (Лук. XVI, 17). В Ha-
62
Быт – -
чале бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово. Іо. 1 16. Днесь вэтхаа конэц приагиа и се быша воя нова. Кѵр Тур. 20. (CpejH. j. He бе было, и беаше емоу быти. 1'риг БоьXI в. 372. (Буд.). бловеньскоу пзыку оучитель есть Павел, <от негоже и8ыка и мы есмэ Русь.. Иов. врем. л. 640G г. (no Ип. сп.). Вд ссбе быти= очнуться, прийти в сэбя. ІЛкоже от тлжкого сна в себе быв. Жит. ІІетр. an. Мин. чет. июнь 192. Быти за кем = 1' принадлежать; 2) быть протнв когоИ даша ему Новогородци пригороіы, кои были ореже сего за ним. Ноег. I л. 69‘5 г. Бог боуди за тем и святаи Богородипа. Грам1130 г. ]>мти cs себе – быть заодно (Вост.). Быста с еебэ Святослав <-, о Всоволодом на Излслава. ІГов. вр.. ь6581 г. Быми чо что – стать чем (Амф.). Быхом в поношение и в рячг окрытышим нае. ГГанд. Анш.
XI в. (С])езн.). Быти на Москэі ідр. рус.) – етоять во главе управления государстном [Дюв.). Быти на Моокве велел госѵдарі, боярину Федору Ивановичу Шеречетеву ла кнлзю Андрею Иасильовичю Ситикому. Арх. кол. ьЗииллера. Бытѵ. за приставами (др. руг.) – пыть схваченкым, заключенным. (Дюо.)
II во ІІсісов приехав, сказали, как стрелщы от казни выручилн, и на Москке за сриставаыи были по отписку Пековскую. Лск. л., 1610 г.. стр. 218. Бытп г, е. ѵ> мепп ідр. рус.) = садвться за царскую трапезу бсз соблю дсния родовых преимуществ, ніз считалсь местом (_1юв.). И указал го* сударь, что им (объезжим головамъ) меж себя бсз мест. A jtXtw. колл. Лиилиера. Сыгі –• С}щий – саи cm – 1) этот, самц сущий, подлинный, наетоящий ((, 'резн.). Ты и ныие, сы владыко, призри на емирениіс мон:. Иест. Вор. \л 1. Откуду ииам, о сып, прииде. Жиш Jрѵі Арм 12. Яко сушеи идолослужителіс. ІІосл. ѵг. Ламф. Пскоо. намест І50. ”> г. Быиідцінн = будущий. Мне дажь нынешьнею, a Ьоѵу бышаштек., мне іл. ность а Богу старисть. Изб. 1078 г., 152. Вѵдѵцмй =
1) загробяый; 2) находящийся, сущеитв^юідий; 3) ірамм. терм. (Срезн). Да боудіщ. ороклАТи в сии век. и в боудуший. Церк. Уст. Влад. д. 1011 г. Чадо, не стыдиса лица человеча, ни
Е^д–
утаи будущего в тобе. Нопч Чин. ХІУ в. чин. испое.
Бьитн по^фй^ – иметь право носить багряную одежду, что у древних считалось знаком великой власти, вы* сокого достоинства и преииущэствэнного пред прочиыи отличия. 1 Макк.
11. 58. Л даде ему власть пити из злата^ и Оыти в порфѵре, и имети гривну злату. (1 Макк 11, 58). (Алекс).
Бъитннск – рождэніэ, происхожденіэ. Кыт'й – греч. Y^veffi; = название первой книги Бытия; яанмствовано вз кн. Бытия 2, 4; 5, 1 евр. bereschith, е начале, позднеэ у раввинов sepher iozira. Св пр. МоисеЙ никак не называл свои книги^последуюідісевреиобозначали их do первому слову. Главный предме-гь кн. Бытия –история происхождения вотхоеаветной порквн. Время написания –после призвания Моисея на г. Хориве, местоСинайская пуетыня; цель – указанио путсй промысла Божия ко всему міру и к евреям. Период времэни, обкимаомый киигою Ііытия по летосчислонию еврейскому 2309 лет, по LXX–3799 л. В кн. Бытия 50 глав. В Выт. 6, 9,. бытие“=событие, приключсние. (Смпооробн. у В. Лебед.).
Кытиа мт^иие надоисацио, лечатаемоо
в дорковво – богослужрбных книгах на. п, положепными уставом чтевиями (парсмиямн), табранными из книги Вытия, и возслашаомое чтецом для предуведомления предстояших о том, откуда заимеі вовано чтоние.
Кытиын –насушныЙ іВосмок.).
Бькексд =смола.
Б^дд = і) а-уаухг,, нужда (Лук. 21, 23);
2) хіѵбиѵсх;, опаскость П ІТанд. Ант.
XI Н. КОШ|Т. ІЮДеДСЖІІТІІ в-кде ЛТ. МОСТКНѢ
сдоѵжлн (сН8, л. ] 90) и ІШКДНЗ. Ѵ. ШТКИ ии>доѵть кі, ы:де.
3) aiat’. ', наказание, рана. Так в древнейших Рвалгелиях: ижс имдѵоу беды; с XIV вздесь уже ряны. (Мрк. 3, 10);
4) таХапгшриа, почаль, тяжссть; так в книге ІІророков: г. е. уд м” ьедм гі^іитсодить (Іоил1, 15);
5) tcoXe[j. o<;, сражений, война; так в повЬслн флавия: и ннд ьгдд къстд в нерян-
ьіt (л. 137 об.);
6) ]Ьиа (pro j3iaioTr(?), насвлио, неволя: “ro. viipHHt г, т.. \“ю 6)Kt., \ouucA” в исправленных пор. “нѵи;д(:и)<г (Ис. 32. 4). Е. Б.
Е^д–
Б^дити = убеждать, понуждать; noвэргать в беду, томить. Прол. янв. 6 и сент 11.
Б^дннк = обрубленный, увечяый. Добрее ти есть беднику в живот. (Марв. 9, 43).
Бідио ^ зло. Быт. 16, 6. Но списку XV
в. (Восток).
Бтгдность = 1) (xaXatircopia) бедствіэ, несчастие (2 Мак. 6, 9), 2) (£Хео$) тоже (3 Мак. 4, 4).
Бъдный 1) (ol'xTiffTOt;) бедяыЙ (2 Мак.
9, 28); 2) (таХаіігсоро<;) (2 Мак. 4, 47);
3) (6“гиато<;), отвратительныЙ 4) не нмеющіЙ какоголибо члена, увечный (Лук. 14, 21); 5) (хиХХб?) безрукий (Мэ.
18, 8. Map. 9, 43); 6) (хіѵ&товг^) опасный (синакс. в нэд. мыт.). (Heвостр.).
– 1) с трудом, НвуДОбНО; бедне носимый (йиариахахтос;), нэудобоносимый (Мэ. 23, 4); 2) (Seivco?) тяжко, сильно (Лук. 11, 55); 3) (таХаіігсбрсо?), бедственно, жалко (Суд. 27 5). Невостр,).
Бедовати –{cm слав.) – 1) страдать;
2) сострадать (Срезн.). Христолюбивая его княгыни... уцражняшеся токмо...
о миловании укорсных маломощэх и всих бедующих. Ипат. л. 6707 г.
0 всех болезноующа и бедующа. Жит. Феод. Студ. 30.
К^дстьо = (х£ѵ£иѵо$), бедствіэ, опасность (1 Мак. 11, 23. 14, 29).
К^диткоьдти –=• находиться в опасности: бедствуетг расшшен быти = находится в опасности быть разграбленнымъ(3 Мак. 5, 26); бедстеую разстоянием- – нахожусь въопасности удалигься (в. 3 н. чет. на Госп. воз. слав.), бедспівую потоплениемъ=терплю кораблекрушение {Heeocmp).
КъЖДНие =. бегство (Смм в 2 нед. чет.).
Биждімнн – беглеп. Лет. ХѴ в. (Вост.).
Кідл мелкая монэта, лепта. Ев, толк. Мэ. XVI в. (Вост.). Какую ценность имела бела в ХІГ в, точно нэ определено. По новгородским писиовыыь киигам XV' в., замечаеть Прозоровский, бела равнялась двум деньгам новгородским, т. е. 36 долям серебра, что составит на теперешния деньги около 9 коп. серебра. (См. подробн. у Е Барс. т. III).
Бтмгя = царский ярлык или лист за подоисанием руки царской, каковыэ
E'fcc–
даваэмы были ханами татарскими. ІХрол. авг. 2.
Е^лЦ – мірской человек. Устае.
глав. 46. Номокін. 40 ст. ъдндо – греч. (итоа), –= чистительная трава.
Бедндьннк = кто чистит, моет и белат холсты, сукна и тому подобиое (Иарк. 9,
3). Под этим имеяем известен арианский епископ антиохийский Петр (468–479 гг).
Бимльное дрсво = валек.
Б^до^нзец = 1) носящий белую одэжду;, принадлежаідіЙ кь белому духовенетву. Прол. окш 3; 2) –= міряния (Срезн.).. Ииаше с брата бЬлоризьца. Пат. син. XI в 82.
Б^логть = качество белого цвета, белизна. (Сир. 43, 20).
Бедотък [cm. слаэ.) – белок. (Вост.). Нэбо же окружает другое небо гакоже верхоу белотъка. Сборн. XV в.
Бііъуоѵг = кольцо, перстень.
Б“дын = 1) Xsuxo^, светлый, блостяший (Ав. 6. на хвал. сл. ]; вь белое оболченыи = надевший белую, чистую, праздничную одежду (Прол. О. 9 л. 80 об.); 2) (otypit;), бледный (ар. Ц.
11, 6 к.); белая земля – собствсн. земля, обеленная (т. е. очищенная) от всех оовинностеЙ; санскр. баласила.
Btib = беличьн шауры, в качестве древнеЙ монэтноЙ единицы. (Ньст.).
Вгяь – (cm. слав.) – бЬлидо (Срезн.). И начаша дроуга пред дрвгою чорвити липе и белил тръти. Переясл. л.
Бель (др. рус.) = белоо цолс, главныВ цвет ткани (Срезн.). ІГакапки женские сажеяы жемчугом іурмыским на беии на платцех. Дух. Дим. Ив. 1509 г.
Б^л&цы – греч. – люди вся-
кого звания и состояния (в суб. мяс. на Г-du воззв. стих. 2 кчн. п. 4); прогивопол. монахамб и вь друг. меотах перев. простая чад (Нед, ваий на Г-ди возз. стах. 2).
E'feiHTHfA = і) (цаіѵоцаі) нааадать с яростью (Ав 29, вел. веч. на Г-ди возз. 4; пр. мар. 7, 2); 2) (вм. ѵ^цои“{) пожнрать (Зевос/np j.
Бтіноблтниа = і) (5oi(i. ov^ou. at), быть одэржииым бесом (Лук. 8, 36); 2) (ХиХХісо), нэистовствовать, нападать с яростию. Син. ві 1 н. чет.
Б^сн^юціінса = бесиовагый, бесоы одержимый (Мате. 4, 24).
E'fcf–
Б^соеоазн^нший = который очень боится, т, -е. чтигь беоов. (Деян, 17, 22).
Б^оклни – 1) (). исал), бешонотво (соб. собачье); 2) силъная, неистовая страсть (в. вел. оуб. на утр на стиховн. стих.
2); 3) яростное наиадение, гоігение (Сик. в I н. чст); 4) (jj. av(a) безумие;идольское бесовапи• {іібоКѵ/:^ ілаѵ(а)=идолопоклонетно {в ср. 4 нед. чет. 2 трип. п. 9, тр. '1)
Б^гокдтига ^ неистовствовать, иоступа. ть безумно Прол. дек 4, 5.
=•_ кровь от язычесвигь жертв:, “пожру ти со гласом хваления {хвалебными песнями). Господи, церковь вопиеть ти, от бесовския кровеочищшися” (ІІрм. 6, нан. 4 гласа).
Е^иоизгнлтель заклинатель, экзорцист (Марк. 9, 38; Деян. ІУ. 13). Онн не были вастояідими, нействительныыв беиоизі‘нателями, потому что элые духи вх заклинание ни во что вменяли, как-ь те, о которых сказано у Мато. 7, 23: николи же знах вас.
Е ^-третья буква славянской азбуки, име нуемая ві;д”. відн. Употребляется, как цифра, со значением 2 (в).
Вдллнліы–евр. –кумиры, истуканы, болваны (Суд. 10, б),
Бддл –сем. госиодин – главнов божество или идол ханаанских народов, от которых служение ему переняли и евреи, что случилось очень рано. Пер* вый случай служения ввреев Ваалу, но свидетельству св. писания, был во времена Моисея, когда они еще арнблизились только к пределам зсмли Обетованной (Числ. 21, 41; 25, 3; Второз.
1, 3). Посмерти иисуса Навина служеніэ Ваалу упоминается уже очень часто (Суд. 2, 11 – 13; 3, 7; 6, 25; 8, 33; 10, G; 1 Цар. 7, 4; 12, 10; 3 Цар. 11,
4–8; 4 Цар. 23, 5, 13). По разделении царств служение Ваалу особенно расаространеио было в царстве израильском (3 Цар. 16, 31 – 32; 18, 18; 19, 18; 22, 53; 4 Цар. 17, 16); но нередко являлось оно и в парстве іудейском (4 Цар. 8, 18; 11, 18; 16.
3–4; 17, 16–20; 21, 3; 23, 4 – 14; 2
Церк. славян. словарь, свящ. Г. Дьлченко.
Кдд–
Е^сондчдльник* = начальник бесов (Син в. I. н. чет.).
E'fi'tz – греч, ©at[j. dvtov – злой лух (Втор 32, 17), Жсртвоприношсшя языческим богам признавались лсертвами бесам (Ср. 1 Кор. 10, 20) Соответствующее еврейское слово *шедимъ‘” буквально значит разрушители, оотомъ–бесы. Ср. ІІсал. 105, 38.
E'fcrfc ПолѴджнын = в р. переводе: зараза, опустошаюідая в полдень; сі> греч. бешенство, бываомое в полдонь от палящего солнца. He убоишися. и беса полуденного (Пс. ’J0, ♦>)–заразы, опустошаюшей в полдень.
E'fciuffm = беснование, состояние беснующагося. Мин. мес. мая 18.
Ба^ьили безь = бумажная ирочная ткань, в роде толстаго миткалл. Она оривозилась из Хивы и Бухары; ее унотребляли ореимущественно на цодкладку и •подпушку кафтанов, опашией и друг. одежд, также на фату, ширинкии г. п. Еезиннъш – сделанный из бязи. Фата безинная синяя, полоса белая (Саввашп.).
I
Пар. 24, 7; 28, 2; 313, 3; Іер. 11, 13). Под именом Ваала чтили соляцс, как царя неба, как начало производительной силы природы, оодобно тому как под ізмевем Астарты чтили луну, как царицу неба. Почитаніэ Ваала выражажалось различво: устрояли в чеоть ого храмы или капища (3 Цар. 16, 32; 4 Цар. 10, 21), ставили истуканов или статув (3 Цар. 14, 23; 4 Цар. 3, 2;
10, 26; 18, 4; 23, 4 – 14; 2 Парал. 14, 3; 31, 3; 34, 4; Ис. 17, 8; 27, 9; 1сзек. 6, 4, Мих. 3, 12), воздвигал” алтари или жертвенники, особенно на возвышенных местах (4 Цар. 23, 12; Іерем. 11, 13; 19, 5), совершали на них, а также на крышах домов ь (1ерем. 32, 29) курения (4 Цар. 23, 3), приносили разные жсртвы (3 Цар. 18, 23 – 26; Іерем. 7, 9), проводили детей чрез огонь {4 Цар. 16, 3; 23, 10; 2 Парал. 28, 31) 33, 6) и далсе сожигали (Іерем. 19, 5; 32, 35). Для служения Ваалу были учреждены особые жрецы (4Цар. 10, 19) и пророки {3 Дар. 18, 19).
Вдм* Фегор® – сем. бог блуда–божество моавитсвое и мадианитское, служеб
66
Bab – –
ніс и праздники которому отличались разгульными пиршествами и развратом жен и девиц в честь этого бога. По совету Валаама, данному царю Валаку (Числ. 31, 16; Ап. 2, 14), моавитянки и мадианитянки приглашали евресв на празднество этого бога, и многие евреи увлеклись, развратныы идолослужением в честь Ваал-Фегора, ели идоложертвоннсе и любодействовали. За это Господь поразил виновных язвою, от ноторой погибло 23, 000 мужеЙ {1 Кор. ?0, 8), и кроме того казноно было, ио повелению Моисея, 1, 000 мужей (Числ. 25, 9; Второз. 4, 3).
Кдкити (ет с/иае)–. шт. vobiti –ириглешать [Срезн). ІІосла по Варяги многи за море ваб* е на гроки. Пое. эр. л. 6449 г.
Кябін – зять принятый в дом к тестю или теще; это древнсо слово удержалось в областном: эабья – приемыш, чуженин в семье.
Кдкісніс – ориманка. Іриг. Воюѵл. XI в.
(Восток.).
Вавмлон ь –столичный город Халдеи, на Евфраие, на том месте, іде было начато строение знаменитой бащни. Священные и светские иисатели говорят об этом городе, как об одном из самых могущеотвенных в міре. Его здания составляли ореімет удивления для всех веков; его городския стены, построенные из кирпичей, связанных асфальтом, имели 50 локтей толщины, 200 локтей высоты и 480 стадий в окружности. Храм Бела(Ваала) представлял четыреуголькую баш ню, на которой возвышались 7 других башен, поставленных одна на другой. Близ великолепного царского дворца, находились знамэнитые внсячіэ садьт. состоявшіэ из нескольких ШИрОКИХе : торрас, расположенных в виде амфитеатра, из которых самая верхняя находилась навысотестен. Бог чрез Своих пророков неоднократно угро* жал Вавилону наказаниями за те бедствия, которые он причинял народу Вожию. Совэршенное разруіление Вавилона было предсказано пророком Исаиею: “Вавилон, краса царств, гордость халдеев, будст ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра. Нэ заселится никогда, и вь роды родов нс будет жителеЙ в нэм. Нэ раскинет аравитянин шатра своего, и пастухи I
Вдл–
со стадами нэ будут отдыхать там. Но будут отдыхать в нем звери пустыки, и домы наполнятся филинаыи; и страусы поселятся, и косматые будут скакать там. Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены вь увеселительцых домахъ44 (13, 19 – 22). Предсказаніэ пророка исполнилось постеаэнно. Кир, которого Исаия назвал за 200 лет до этого как орудие мести Божией, воспользовался одной ночью, когда город по случаю болыиого праздника был погружен вь пьянство, отвел точение Евфрата и по руслу его вошел в город и овла нел им в 538 г. пред Р. Хр. Вавилон потерял своо званіэ столицы, так как цари порсидскіс пррдоочли ему Сузы и Пэрсеполь. Впоследствии оньпопал в руки Александра Великого и его преэмников, которыэ почти совершенно выселили ого. В царствование Августа он был уже совершенно покинут.
Вага = 1) музыкальный размер, такт. Дилеикий, в Ідее іраммаиикии мусикийской (167‘.) г. Ркп. Б-ки М. Д. Ак, JV 107) иишет: Дакт латински же тактус, славенски же–мера, или вага, иже творит и. шерение;” 2) вага–весы; рычаг; санскр. vaha–тяжесть.
Кдддг^спор, ошибка, клсвета, Прслюбодеаниа вадупретерпев. ІІсолт. толк Ф.
Кдаити ^=обвинять, наговаривать на кого либо (Лук. 23, 2, 14).
Кддььд. -клевета, спор.
Кд5'нь = счаетьэ, удача, отважность. Оуно ми имети каплю вазни, нежели б тарь ума. Пчел. XV із.
Вділ (paia) (по Остр. ев. ккк или ве“, по другим киід)–ветви (пальмовые) (і Макк. 13, оі; иоан. 12, 13); ((ГГ0[(Засг?) гоже (Марк. II, 8); (хАайоі), тоже (Мэ. 21, 8); Неделя вагй, иначе цеешоносная, или щетная = вэрбноо во* скросенье {Шэ.).
Вдіі(о}нос“!^ –греч. ^аюф6ро;^нэсущий или доржаииий в рукахъветви.
Кдді-. нмн тосаный. Каменье валеное, (4 Цар. 22, 6) no cn. XVI в. [Вост).
Вілкд – др. р. –= война.
Валканас эита = бэзлинейно-нотное начертание ородолжительной мелодии знаменного распева. Мелодия встречаэтся в 1-м, 4-м, 5-м, 6-м, 7 м и 8-м гласах. Онаназывалась иначеили гора, или эата кудрявая. Самую мэлодию и
Вдл–
Вдс–
безлинейное начертаніэ молно видеть в книге: Церковное пенге в России (М. 1867 г., с. 306).
Валя – др. рус –=цева, стоиыость.
Кдмедк – іреч. (Ьа[ь{Іахиоѵ = губка. {Срезн). Святитель ириемлегь вамбак чист и отрыет святая она помазания. Чин венч. ц. Феод. Ив. 1584 г.
Вандышъ–(др рус.)^-сняток. ІІомерноо имати со пшеницы... такожь и с рыбы с сухие и с вандышев. Тамож. белоз. грам. 1551 г.
Вдпд –іреч. –-краска. Цааы, ими же иконы шиеаше, сими и лвце емкккраси. Полик. посл.
Вдпмо^-извссть растворенная иприготовленная к строению каменному. Скримс. стр. 15, 82. Это слово древне-славянское. В цер. с. гав вапьно-са. Іх(Ь. Р.), ср. вапъcolor fib), русск. вапна, ваано –известь (Даль), ср. вап, вапа–красильное вещество; серб. вапно, jaaao Kalk (Вукъ), хорвvapno, japno calx (Стул.); с. иовац. wapno calx (Вернол.):, чеш. wapnoKalk (Юнгм); о. луж. wapno id. (Ифуль); пол. –wapiui id. (Линде). (См. у Вудилоиича: “ІІервоб. славяне)”.
Кдпнын^-отаосяиіийся къкра скѢ. ІІрол. аві 16.
Кдиьшщл –доека для растирания красок.
Киікс. гш –румяна, притиранья.
имя знаменитаго разбойника, упоминаомого у св. Мате. (27, 16), которому народ по научению архиереев и книжниковь испрашивал предпочтвтельно освобождение. когда Пилат хотел освободить иисуса, ввдя Его невинность.
Едбкдбски. -= злодейски, безчеловечно, немил^сердо (2 Макк 15, 2).
Едркд^ – грсч j3apj3аро; – иноалеыенникь, иноиемеи, санснр. barbaras вы* ражает однообразіэ чужой, непонятяой речи-, іреч. [3apj3ap£w – говорю вздор. Отеюда шдно, что варварами первоначально назывались народы, язык которых был нсаонятен. Порекессние на иноеемцев подобных назвавий встречается оч”*нь часто: наше елово немэц от немой, mmav. cn. название вностраниев ху от ху шо–говорит вздор, ьндейск. уттарагуру, которым назы* ваются иноеемцы, буквальво значат: не* слышвый звук или неполный голос, и пр.
К”(и;ннк –(др. рус.) – дорогой камень.
А вареник энати: хоти красен, ино целое ыесто светит бело, как и всякой хрусталь. 2'орг. кн. XVI–XVII в.
Карн, варнсъ–(Заріі;=Ийрский двореи, замок (Mill. Zcxic. palaeoslov. graecolat).
= волхв, лжепророк, іудеянин, аоражевный от апостола ІІавла слеаотою (Деян. 13, 6).
Кдрнни/ =строенио для нываривания соля из разсолов {Домосшр.).
Кдрокатн, ьдріікдтнс* =беречь, бэречься. Кормч. XVI в (Восшок).
Нлргдка = 1) Варсава Іосиф. названный Іустом, предложенный для избрания в апостолы, вместе с Маіэеем; 2) Варсава Іуда, иэбранный мужь, посланный С'>( ІІавлом в Варнавою к Антиохию.
Кдо^^і –евр. благословонный=проясходил из знатного рода, быль ученикомь пр. Іеремии и писиом ого пророчеств,
Вдрі = 1) зной (Мэ. 20, 12); 2) пожар;
3) кипяток; 4) смола. Сущу же тогда вару эельну, святый жс посла просити у него лоду. Линон. л. в712 г. Изгорети от вара. Жит. Феод. Сик. 54. Граждане же воду въкотлех варяще, кипятню, и льяху на ня вар. Новг. IV л6890 г. Бешэ скоро помазака ва* ромь храміна, идеже лежо (Іовиаиъ) опати. 1'еорг. Амарт. 1389 г.
Ндрі – сир. = сын (Мэ. 16, 17).
Вд&АТИ –і) (-лроауа)), предварять, упреждать, приходить прежде (Мэ. 14, 22,
21, 31); встречать (Мэ. 26, 32, 28, 7);
2) (ф^йсѵш), застигать в расплох (&о
2 суб. чет. 1 трип. п. 8, тр. 2); при неопределен. наклон. можнопереводить: поспешно или енезапно. Варит прияши мя ((рфссѵгі Ха^Еіѵ и. £)--поспешно захватывает, застигает меня (Нев.).
Клглні – имя страны цар. Ога. Пажити в ней были изобильны, рощи ирокрасные и скот сытый; иочему часто и цветущия царства и народы этим имэнем называются (Исаии 2, 13; Іерем.
22, 20; Псал. 134, 11 и 67, 23). Иначе именуется страна эта Аѵое, Іаир и зеиля Риоаинов (т е исполиновъ). Находится в сЬворной части за-иордаиской области (А. некс.).
Ндснлокі = кропило. Мин. МѢС. ЯН6. 6.
Кд(іліск% – греч. j3ct<riXfcrxo^ ядовитейший змий (Ис. 59, 5; 11с. 90, 13), свистоы своим прочих животных устрашаюідий и прогоняющий, а дыхавіэмъ
Вд с –
своим опаляющий, по сказанию древ1 нигь. Бл. Іероним пишет, что васи, лиек дыханием своим привлекаэт и пожирает птиц.
КдтопдТЕ^* – греч. = царский отец. Этот титул придавался почтенным людям при греческих царях, как яанр. преп. Арсению. Прол. мая 8.
Віін&=і)злоба, вражда. Мате. Власт. \
2) cm. слав. =можегь быть. Васнь мэнэ ради знаменіэ сэ бысть. Жит ІІет. Аэ. Мин. июч. 194.
Нат == ведро, мера, кадь.
Вахирия = безлинэйно-нотноо начортание враткоЙ мелодии 3-го гласа зиаменного распева. Эта молодия помещолась над словами: сынотворени ти суть Христу. Самое начертание можно видеть в ркп. нотяом стихирйре (М. //. Музея XVII
в. № 423, л, 9 и) Иначе называлооь ІПахиря.
BAjfTA=KOpeHb травы в озерах раотущей, с желтыми цветками. Тірол. февр 4.
Кяшест^н, к. ишінъ–земляк, происходящий из вашей страны.
Вацідгд – вероятно, то же, что областн. вачега, вачига, вачюъа нли вачога=суконная илн связанная из шэрсти рукавица, обшитая с верхней стороны кожей. Еоть еще слово вощйиа–короткая палка с прикрепленным к нсй на толстом ремне деревянным шаром, 1 служившая для ударения в бубен. – Ващагу, так же как и вабило, привеівивали соколииому охотнику по сторонам на кольцах. (Кн “Уряднш сокол. nymuu).
ВдАНге – скульатура; самоо изображение, сделанное посредством литья, вырезывания или высекакия (Исх. 28, 11 *, Второзак ]7, 25).
Вда-ги =выливать из металла, вырЬзывать, высекать что либо из дерсва, кости, камня (2 Парал. 2, 14).
Бдѵя = надписание шестому стаху в четырех главах Іерем. Плача. Вавъ – шестая буква еврейской азбуки.
Къоя-ли = обожен, уч&стник Вожества,. Гргп. Наз. ]8.
Вкоаз^ = вскоре, скоро, в скорости. Кормч 22 на об.
Вк^гнѴтИл £К'^ждти=убѢжать, скрыться куда. И вбежа с ним мэск в чашу (2 Дар 18, 9). И столп бе тверд среде града: и вбег&ша ту вси I
Вдо–
мужие и жены, и вси старегішины града, и заключишася (Суд. У, 51).
, Ккддити=впрягать (Исх. It, 6).
Вк£агдтн=вбросить, положить, закинуть, посадить, посеять, осгустить, вметать (Іоан. 21, 7; Исх. 15, 1; Мэ. 13, 42).
Вшти = попустить, лишить благодати. He введи нас в напасть (Мато. 6, 13-, Лун. Н, 4) =•-не отътаи ог вас благодать свою, и не попусги нам подпасть искушению, но помоги нам победить искушеніс.
Вкоиннтма = даписаться з военную службу, стать воином. Мин. мар. 15.
Ккрестн, кн|)“тн = вложить, в^елать. Исх. 40, 18 no cn, XV в. (Вост.).
Вв^АТИСА=получать чтолибо по доверию. Во безгрешную страну... вверихся – безгрешная страна мне била поверена, дана (н. б. іуд. нп 1 д в. 6, 1); удостоиваться дозерия; получать поручение (Невост.).
Вказдти = завязывать, в^иадывать во что (Исх. 12, 34)
Вгджиин = угождать, служить в нользу. Іоан.. Іест. (Вост.).
Вгийтнс* = проникнуться інилостию. Іоан. Лест. (Вост.)
Кгодие, вгодьс = угодное {Мр 15, 15).
Вг6дннвъ=угодник Іоан. Ль>ет. ХІІии. (Вост.).
Вгодъ=угодеа. Диост. ХіѴн.
Кгры^атнг. я = въедаться, вонзаться. Чет, Мин. (Вост.).
ВдАни = залоп”, заклад. Солжегь к другу о вдании (Лэв. 6, 2).
ВдАти тшцж – обратиться назад, приготовиться бежать. Крал со оставшими вдав плещи, побеясе. ІІрол. пояо. 23. Вдати на щиты= отдач-ь в плЬн ратникам. ІІест. Ндати ео і/иш – внушать (Исх. 17, 14). Вдати 'сердце, лице –-= coBopmcHffO посвятигь себя на что либо (2 Парал. II, Ю; 2d, 2). Вдати слоі?еса==перодавать свои слова СВторозак. 18, 18).
ВддХні£=впсчатление, след. Мин. мтьс, апр. 10.
Вдокя–др. сл. =жена, жнвущая безбрачно поеле смерти мужа; корень этого слова можно находить п санскр. vidhavi, из ѵі–без и dhava–мужъі, лапьvidua, iom. viduva, прусск videva, др. слав. кьдока и къдока, откуда произве1 дэно сл. вдокні|л.
Кдо-
Кдокски = стрилично, свойственно вдовцу иля вдове (2 Цар. 20, 3)
КдеЬ£ТК0КАТИ=жить в бэзбрачии после смерти мужа или жены (Іудиэ. 8, 4).
Кдод* удод (птица) (Лев. 11, 19).
Кдолыш –уілубление вниз, основаніэ в зомле (lea43, 14).
Кд^імдтн давгить душу, одушевлять. (Не<). сырна 1'осп. воззв.).
Кд^місьа£нньий – даюший жизнь, душу.
І/рол янв. 12.
Кд-іг ати идергивать, вкладывать в узкое отворотие (Іерем. 27, 8).
Кідпиь–гр( Ч. ~6 (Зе^сх = – трвідина, разселина. ветхость (4 Цар. 12, 5 – 8).
Ксдсішцл=-жс‘на законная (Вост.)И бысть емоу жсіп. нодеиипь 7 cat, а хотии 300.
3 1І, ар. U, 3 пи сп. 1538 г.
Ксдао –ясиая погода, эасуха, жаръ – синскр. vidbra, др. сакс. weder, др. сев. vodr, др. о. мьм. weter, нгьм wetter іЕуО.). Toro жс лета бе ведро велми, и мнози бороие и болота загарахуся, и дымове снлни бяху. Лавр. л. 6731 г.
Кідро – спьслав “*Д|)0, валаш vddrS,. vadra, веп/. ѵічиог – ведро, мера вместимости {Срезн). И приведоша и к клалязю, ииеже пежь, и почерпоша ведромь if лмшга в латки, Лов. вр. л.. Г”о05 ѵ.
Ведуиетво (dp рг/с,)^волхвование, чародейство, ииорожба. Сіпоглав. гд. 62.
Ксды|і> – Ор. ]). – – проводник.
KffAA3fE8A7i – идол Лккаровскі# в Палсстііне, начальник над житницами и съестными прииасами, который отгоиялг мух и других гадов: почиталя
оио и за пелитсля нэдугов (4 Цар.
1, X). У Мато. 12, 24 и Лук. 11, 15. называогся он князем бесовским.
Вежа – (дррус.) – подвижная палатка, унотроблявшаяся у кочевых народов во время их передвижений.
КіЗіКоь – ѵре. ч. тоО |$е£ех с свр.; вичп. ние аѵзекоо (ѵ. йос, тои блиста-
ний, вид молнии (Іез. 1, 14). (Йевоетр.).
Кеддиина–лапг. volamma–завесы. 1 Мак.
4, 51. (Лгібл. 1499 г.).
КілеаИд верблюд Быт. 24, 1У; Мате. tf, 4; 23, 24).
К(Л£ГЛДсно греч. цеуаЛофшш^в полНЬИЙ голос, громко,
И(л(д8ііН( великодушіс, долготериение.
•> мЫ. ч<ип. hi/ стшоен. стш.
KtA–
КшдѴшным –переносяіщй боз ропота яесчастия и гтрощаюідий обиды. Мин. мес. / июня 1.
КЕЛГл^пный–^блистающий красогою, прекрярнмй, великолепный (2 ІІетр. 1, 17).
KtAM'fenoTA (jj. £Y“'k^”p£^ta)” велнчио, великолепие (Йс. 67, 10) (еотгретссівс), тоже (Пс. 103, 1). Во исповедание и велелепоту облеклся оси –Ты o6je46Hb величиемъиблаголеаием. Молит, Киев. изд. стр. 11, 9.
КелІм^Д^(еНН)ЫН цмею-
шИЙ великие помыслы и чувства. Іірол. дек. 8.
Кшм^д^Ш (fxeyaXo^povwt;). сь высокими оомыСлами и чувсівами, великодушно.
Кеяеокъ–др. р –---иыеюиідй большіс глаза.
BMffl'tvjV = тогословіс, миаѵоѵлагол&ние. Ниже да изыдет оелеречие и. іг уѵт эаитх (1 Цар. 2, 3).;
КЕАГа^^ЕСТБОКАТИ^ KfAfp'fe^M’I’H МНОГО
гоиорить. Ирол. цвг. 29; кагоиаривать, кл|*ветать (11с. 54, 13).
KfAfVMH'fe – весьма умно, Мнн. мес. ноябр. 26.
KtAf^bAAfHTf самохвальстно, тщослаьие, иревозношение. Мин. мес. янв. 13.
KfAfjffi/UAHAlft –_Г-СКЛОННЫЙ Ке г, 11МОХ1!іІЛЬ-
ству, тщеславный. Muu. мт: нояС>. 23.
KfAfАДОБИТМЙ – мйого ядущий. Ум волеядовитаго растигь злмя мыели. Слооо Іоан. Злат. о ооздер. ш^ании, Прол. Н окт.
Киаикаа ссдмйі^д – страслцая, можду неделями велвкого ооста и евятмя Пасхи, названа так по совериииишимся в ксо великим таинствам искуплнния челивеческого. В Триод. ІІоотн. иначс назы • вается' седмицеюспаситольны^ь страстей.
Бсаикік кы^одг-гцерекоссіиио < в. даров во время литургии с жсртвонника на престол.
KfAHlilH njOKHMfH^ =. = стих изь иоалтири взятый и поемый в-ь порквй послЬ пхода на вечернях, особснно в чотыредесятницу и в всликіс праздники. Уст. u Триод.
КеанкѴй покаон^ или земной – – иоклов, совэрциаемый, “елико моши ілавою до земли довеети”. Дабы зомной цоклон был правилен и вцолнЬ (•оотцетствовал своему наимснованию “воликий”, по нерковному Уставу требуются два
70
Есл–
условия: с одной стороны, пред каждым земным аоклоном мы должкы првнимат прямое положение тела, распрямляться во весь росгь (этот, а не другой смысль имеиот относящиеся сюда слова Устава: “сликс человек может право, т. е., прямо, етоя и ни мало наклоняяся главою на землю поклонитися1*):, с друюй стороны. ыы не должны сокращать земного поклона чрез., некое прибавление. еже инии екамейцы иредставляют ссбе, инии жс ино что, и свою леность сим удобряют, и. мнятся с право трудившимися сравнвтися во еиятых великих поклонехъ” (Тип>‘к. последов, понед. 1-й седм. св. Четыреі>есяшо поклонех). В греческом Типиконе “великие поклоны1называются великими метаниями, a в наших дорковно – богослужебных книгах,, вэликие поклоныа иногда обозначаются общим именом “поклоны”. Так, в Тиаиконе и Триоди постной в последовании вечора Великой среды сказаног “ао пренесении честных даров поклонытри. Иабие уііраздняются иовершеніш В]. церкви бываемы*; поклоны”. Но там жс указынаются и по “Ііуди имя Господне* иоклоны три. Очсвидиио. когда в Тиоиконе и Триоди говорится, что ооклоны упраздняются^ тогда разумеются великге поклоны, ибо малые не отменяются. Так, в тех же последованиях на Великую ереду говорится, что по повечерии в сей дснь “творим ноклоны три, вси ровно косно”.
Ееанкое слд&ослобие* – “Славословие. воспетое ангелами при Рождестве Христове, на утрени повторяэтся дважды: первый разь пред шостопсалмием. a второй раз (по иропении канона) цосле хвалитных песией; то славословие содержит в себе ангельсаия слова и читается одним, а это – пространное и поется совокупно ыногиыи; то славословие называется малым, а это великимъ” (Сим. Солунск.). И так, великим славословием именуется песнопеніэ: Слава в оышнгіхб Богу^ кото* рое на утрени поется (а нэ чвтается) и оканчивается словами: “Святый 1”оже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй насъ” (когда же славословие читается на утрени, тогда ово оканчввается моленіэ&г: “сподоби, Госиоди, в день сей без греха сохранитися намъ“) Устазом положено петь сла-
Кел–
вословие, как диоли гвословіс торжестиенное, в враздничные дни: ыедельные (воскресные), седмичные–невеликопостные, если в них случится празднование с бдением, полиелеем, великим славословием, в следующие великопостные дни: субботу еыряую, субботу
5-й недели Великого цоста, Лазареву и Страстную, в понедельннк, вторник и чстверг сырной седмипы, если в них случится праздник Сретсния Господня и дені, храчового праздника (Тип.
2 февр., храм. і-л. 27). Малые гіраздники первого разряда (обозначаеаые в богослужебных книгах кр&сным знаком скобки с тремя точками в сродине) отличаются от малых праздников второго разряда тЬмг, что имеют славословие великое; святые, в честь коих совершаются такие праздники, в Уставе называются соятыми со елавословием (Типик гл. 5, 52).
Ееликодлбеі^ь – щедро дірующий. ІГрол. ноябр. 21.
ЕЕЛНКоддрный = нисиосылающий воликие дары, весьма шедрый. Твоею вседе* пиелъною и великодйрною десницею богатно препитай. Mo. iefi. пенге во в/>. бездождия.
Ееликодддо&итын--^весьма щедрый. Мин. мес. янэ. 4 и гюня 20.
Еілнкол^иче =доблесть, неустрашимость, твердость духа. Удивляхуся юного велккодушию (2 Мак. 7, 12-.
Келикод^мсгкѴа = великия или чудные дііла. Сиборн. 218.
ЕелиічОЕСТ^£ТВі’е = выоокия, большие природные дарования Гри. Наз жит.
Кслнконмство, кеінконикиіс=приізычка Дамаск (Вост).
КЕЛИ^ОКрЙЛЬНЫЙ =: ИМеЮІЦИЙ болыния крылья (Іеаок. 17, 3).
ЕеликокѴпницд = которая стяжала, приобрела что-нибудь великос, драгоценное. Мин. мес. дек. 4.
Еелнкол^пый = блистающий красотою, вэликолепный. Да и тии с нами славят пречесшное и великилепое имя теое. Возілас на литур оглашен.
ёиаиічОмоціѴе =” вэликая крепость, сила телесная, веливая власть, могущество.
ЕЕЛИКом^дрстьокдти = разсуждать с вэликою мудростию. Мин. мп>с. июня 29.
ЕеликомѴченик. – Так в месяпеслове
71
Е*л – ^
именуются те свлтые мучсники и мученипы, которые иострадали в жсстокое и продолжительное гонение на христиань при пар. Диоклитиане и Максимиане и многих обратилн ко Христу. Так, в столичном городе Іиикомидии, в 303 г., 23 апр, пострадал от самых тяжких мучений сѵ. великомучснит Георгий Победоносеи, свонмь сверхъсстеотвенным терпением и мужеством оХристе побединшНі дракона–язычество.
Кынкопропск^длтм&лБ&ликопропоБ^дннк = Беликий проповедник слой. і Вожия. Мин. юъс. гентнбр. іі п гюля 30.
Кеднкотд великосгц величина. Апок.
XIV в. (b'ocmuK.)-
Келнкоѵоуксн – яеный.
Кглнчдьын == важный, надменный (Лвв.
2, 5).
Келнѵлн – гордость.
Емичлгш – на утроне поется в праздники пред свангелием и на девятой несни, которая есть конеп и завершсние канонов, как исполнение закона и пророков. ииоус Христос величается в это врс^я, также и преблигословенная Есч> Маторь славословитея на этой песни, в честь Ея особенио посвященной
КіЛИМЛА Б£ЛНЧЛІ-0 в высшей степсни превозношу, сильно прославляю.
– хвала, прославление. Умножил оси на мне величествие (Ис. 70,
21). Еже подати величествие шиени Твоему Святому. Молитв. 4 свети. гьн. на вечерне.
Еелимитн--= воличать, прославлять (Лук.
1, 46), ІІелѵчаяіі спасения царева=ъчличественно епасаюшийпаря file. ]7, 51).
KfAHMif–греч и. іуаКеХоѵ = великое дело, чудо (о. пегьэаііік 2п.). Сотворити величио и иросвещение, еже изринути тебе от лица людей твоих, ихже избавил еси себе от Египта языки и селения= совершить великое и страшное пред народом Твоим, которыйТы приобрел Себе от египтян, изгнав народы и богов их (2 Цар. 7, 23).
Кепкпрь = всльможа.
вепнмѵл ^ февраль.
Кіділаг – евр. неаотребный, ненаказанныи – наименование диавола (2 Кор, 6, 15). Кое согласие Хрістови с Велиаромъ?
Кір–
Кммн вегьыа. Бяше бо юго дни буря и студено велъми. Лчвр. л. стр 471 Ікм. ножші – dp, p. – большой нож.
– <>Рсильная рука. Кельстко–д/). />. =-нсликость, обширность.
ЕФр. Сир {Восток).
Кіл^нѴі (£оуи. а) – определение о вЬре (2 “• чет к. 2 п 6, 1)
Кснсднігн оть Ленедиѵг – ненспианоц (как москвич – моснвѵчп, вятичч, пскоеичи). У 1Ісстора: Афетово бо и то колено: Варязи. С'в(”и.. ІІѢмци, Корлязи, ВеныШци...
Кскоѵиі”, --лаж Venus-=Венора, с изменением с ва ш, какі” принято в польек. языке. Хроноірафз MtHUbijb == ті*лец, бык.
КіПйЬ-_ кабан, дикий боров лли дикая сиииья (2 Цар, 7, 8). кд ==. дсрено, подобноо иве или ветле, ибыкновенно растуиичі ва влажных места. х; вегви этого дерева вмеето ваии употробляются у ишп. в неделю Ваий на уірени. ІІа вербиих иосрі*де его <ГГс. 13(3, 2).
БНО£ bOti;ffc(HV(6-я неделя Великого ииоста. Это–праздникь двунадесятыіі – Вход Господень в Іер^салимг. Событие, в этоть день восиоминаемое, пролеоимо вскоре после воскрешения Лазаря и на друиой день ішоле вечери в доме поеледняго, когда сестра Лазарова Мария мѵром поиазала ноги иисуса Христа и волосами своими отерла их. Торжествонное шествие началось сь горы ЕлеонгкоЙ (Іоан. 12).
Шрыш, л – чстки у монахош” и монахинь Ном<к S7 стаг. lifab/i – веревочка, шнурі, отвес Кто гиаведый вервь на ню? (ва землю) (Іов.
38, 5). В<роь зиждущих шнур у каменыдиковьи цлотников для означения прямой черты (Іелек. 40, 3). КейгдтИл ыргн^ти = бросать, кидать, метать, бросаться, кидаться, метаться (Сир. 26. 28^ Мато. 4, 6).
Веревка {др рус) –обводка, шнурок. Шапка скорлатна червчата. кругом версвка канительиая. ІІлаѵ). Iwp. Oe<>d. Гид. 1539 г. (Caeoauw.) іі(ф(ЖШ7і = поврежденный, поиорченный. Ср. развгредимь рану~и в поучрнів Мономаха: “Руце и нозе эередихд”. (Лет. Вест. М. 1864 г., с. 140]. KtptH – заноры, затворы; крепость, сила.
72
Живущие в домах считают еебя в безопасности, когда заперты у них двери: равнын образом граждане обезпечивают себЬ врепостямв безопасность огь нааадений врагов (Іэр. 49, ст. 31; гл. 5!, ст. 30; Амос. 1, ст. 5; ГІс. 106.
EfatH сазашпи ь^чнѴн –запорыея(зэмля) на век (навсегда) преградою сталн ине. Залораии земли пр. Іона называет (2, 7) подводныл морския скалы, к которым спустился сророк, когда брошев был с корабля, и котория служат как бы преградою морю.
Е^(лід = время: “а что К. В. Дм. и брать кн. Волод. билися на Дону с татары, оть того веремени, что грабежь, или что аоиманые... люди... тому межи нас суд вопчий. Т. и Д. 1. 54 (1381 г) (Дюв.).
Неретея, неретия–возпмшенное место на лугу, не затоиляемое водою (Обл. слов.
23); веретея также означаот участок наносной сенокосной земли на берогу реки, образовавшийся от весевняго разлива вод (Матер. для слов. и грам. 8, 122). В двинских вупчах XIV в. веретіл налывастся различно: веретия тонкая, узкая, плоская, долгая и т. п. “Се купил Родивон Тимоееевиць, у своего брата у Сидора, лоокут земли на Юрмоли ораиой, узкую веретею” (А. Юр. Л? 71, 14).
КІ^НГИ ручные или ножные железные оковы, узм; еогнутая обручем жсле. чная полоеа, ноеимая некоторыми подвижниками (Деян. 21, 33).
КІрнгн ік* дп. Штад= цити, в которые он был яакіжан іудсйсвим царем Иродои Аі-ришюю ” 42 і'. no Р. Хр., будучи посажсн вь темнипу. ІІакануне дия, вь который апостол должен бш продстать на суд на* роду, оігь чудо, сво ангелом оспобожден был от оков и выиедев из томшшы. Узнав о чудоеном освобождйнии аи. ІІотра верующие приобрели тіз пе□и и, как драгопеиную святыню, берегли их, персдаван ик из рода и род. Имікіратрипа Евдокия, супругаФоодосия II (408 – 450), получила между другими святынями огь нерусалимскаіч) ииатриарха Юиеналия и. всриги ап. Петра. Поклоненио вериі'ам‘[> си. ас. Иетрауставовлено І6-Г() января (Деболъск.).
К^ижнын –оринадлежаішйкъцепи; діь. ю веримпое–пепочка или сд*Ьланное в виі'К (иеночки (Исх. 2S, 22).
Efp–
Kf^fHHKH клдсы =небольшое созвездіэмежду Рэгулом и Девою, названиое так алекоандрийскими астрономамв в чееть египетской парицы Веревикв, супруги ІІтоломэя III Грт. Наз. 35.
Ештд=і) (р. £трюѵ). поприще, известн&я мера разстоявия (11р. Іон 15, 2); (ота£юѵ); тоже (ІІС. 5, 29); 2) (ииСіфа), чета супружесжал (Ав. 26 на I. e. сл.); 3) иногда возраст. “Оть юные версты иродаста егородителя учитигя ввигамъ”. ІІред. ірам. Макс. Грек. л. ІЗваоб.
Е^ты –вертеігь, вещера В надпвсания псалма 141 звачится: “внегда бытв эму (Давиду) в вертве молящемуся”.
К^Т(лх=род истязательнаго, пыточн&го ирудия, которым стягинали голову и слсвмали члены телесные. ІІрал. сснт. 29.
К^ТЛ^гх=сторжонь, пиалнср (сЬагпіёге); сосдиняюший две пластички так, что out, могут удобно иоиорачиьаться взад и виоред, или складываіься и расвладыват!, ся. “ІІояс золотьиа вертлвзех, резані, с чcp}tыo‘•. J. ijx. Дим. Нв. 150*1 г.
К^тог^лдъ^сад огорожснный, огород, сод(‘р. каш, ий и собЬ илодоиитые деревьл и ра:шые злаки. Г>удогь ми во вортоград з(*лий (3 Цар. 21, :'). В вертоград орехои сішдох (ІІѢсн. 6, 10). Сотворих ми ворюграды и сады, и васадѵіх вь нііхч, древес ксякого плода, uq лат. luirtos ot pomaiivi (Etctc. 2, 5). A y Іезек. гл 36, ст. ЗГ> исртоградъсла^ дости о;іначает сад одомский, Едем.
UjpTX. вортоградь, сад (Іоан. 19, 41).
IW^HAa AHgA–'ісос, – верхняя •иас/гь иличей, где соодииияотся ключипа с лопаткою;верхняя часть корабля; ннжнее нлатьс (jTob. 8, 7).
Всрховая rij-ціка •= пуигка небольшого размера (Карн.).
Вер. кодрскк др. р. – верхушки дорев, илоды диких дороп. Ефр Сѵр. 370 об.
К^остуЬлджг = наиадіініс” с; высоты. шин. мег. янв. 8.
lifftjfOTKOfiEII, *–•тпоррц твсрдыни. Ирм. /л 8, тъс. н. 3.
\Щ^ъ–-\) (xecaA'/j), воршииа (Пмт. 11, 4; (!уд. 2, 2:>і; (хорис--/;) то жо (Втор. 33, 15; 2 Цар. 14. 25); 2) (сі оохоі) балки, потолок, кровля (ЗЦар. 6, 15, 16); 3) голока (ІІритч. 1, 9); 4) иррхняя часть головы, маковица (Втор. –*8, 35; 2 flap. 14. 25; |, “з. 8, 3); ГѴ) воршина горы (11р.
Д. 2. 4, 2); (>) наилучимя часть чего либо (Кан. анос'1'ол. конд Сен. 26, ы. всч. на Г. в. слав.); 7) (^рофск;), свод; 8) (otxpcttjjt-oѵе^), верховные, главные (Ав.
9 на хв 1 ( ІІеоосі”.) Коронь этого слова самскр – вар – быть превосходыым. Это слово иишстся и бар. Отеюда обгяспяется нам бреі в гора. В летонисяхг горная ибиреговаядорога однозцачати {Матер. оля слотря Ак. н.)
Кедое = вверху, на 107, 5; Мэ. 2, 9); ojuMaenio Госпобь иошобина твоеио верху і/иачы шооея от тебе (4 Нар.
2, 2Г)>. ито ішражоние указывает на. ОбМКНОВСШС' у чоникон оидеть у ног учцтс. ия (Лук. 10, 31*; Деян. 22, 3). ІІрим : этот текст в-ь Библиях ипдаиіл It'iW ѵ. чнтается несколько иначе
К^ііне= молодые нерхушки р. иитений, ииоіие;икѵі, летороили і'ірол <)ик. 7 Вер шие d/iuHOf, – дубовые желуди ІІрол. мая 22.
Нерииникь– =. малиіі невчий, исгиолнянімий B<>J)XHIOK' строку Н(Пе в трохсірочном бе;ілцноішом и линеііном-ь пении; диекаит. \ТруОы Ыоок. Арх. Общ. 186(. ”
I’., ь2-іі, buii. 1-й).
Ёклштік – (хш-^Ѵчатт^с) – грсбси. морлкч., мор<1Х(>. ц, ц-ь ([(‘3. 27, 8, !)).
КЁсиеимып –вссеннііьМин. мес, апр. 23.
Ектм = 1] ис*оти; 2) цризыва-гь к суду. J омоу кч> [ио'ге на коі’о омк мслк 6овь‘-. ІІсков. суо. ірам. Іісспии за кою= выдацаіь:иаму;к.
EtfTHfAz^ ue і^ну, или водсшу быті, (Лук.
4, 1; Д-Нии. ѵ. 32, 22, 11).
Кестііса нд cobfpin^nif = ііреусиевать в онаоительном учении. На соиоршение да ведемоя =; мы совершонцее должны бьитьв познании таинотв новозаиетных. Ruito июдобио оть иутсшеетвонкои час отч> часу далее идугі., и надоросЬне оотапавлинаютоя: так и хрттиане должіии вр<>мя от времени даліс* иросгирап. сл, как сказано, ѵіп веры в аеру, отч, добродетели вь добр(ідет“'Лі., о'п” (ідниі'0 догмата трудного к д})угоыу трудньйшсму, задняя • забыэмі, a' предняя же простиранся (Филиц ю, 15). іАлекс.).
К“Пгіі'і'0()% – – лат. votitor = і>изничий, под ь надчором кііічірого храцияись облачснпі натрьірпиия Лиапнк Нласш.
KftA ниякий (<1>нл. 1, :і); исаломі-кое и
цорковнос выражение “вес />еньи значит исякий день. (Невост.).
, санк. ѵід–обитать, ланьvious–
1) (xaijAYj), солояие, соло (иис. II. 15, 44? 4(j, 47, 17, 11, 10, 37^ I Ifap. 2,
23, 13, 30, 15, 30, 16, 9); 2) (уѵшрюѵ), (етсс-txLov) местечко (1 Пар. 27, 25);
3) (ий>чц), город (ар.)і 10, 3); 4) (уи>ра), cfpana (up. II. 30, 1)^ {ifcаосшр.. сн. Матер. для слов. илд. Ак. и) К“А<мл=--1) (агАшс;), отнюдь, дажс (2 М<цс.
' 6); 2) вов<;й, совсем. Нсти. і>я-:::город, извесі-ный неадою Олофорна и мужиотвом Зудиои (Зуд. 13. Н). іірг^іТі – лаю. vetus –-отарый, древний, стариниий (Лев. 25, 22); санскр. оъяіп-быть слабым.
д^НіМИ |ни, иотому ччо Онъ
в), ч(ш, и бития І0іч> неті, начала и коица (Дан. 7, *).
Кёт^Ѵн книги, и которыхъ
содержится оішсапный Моисесм и ыророками завет Ножий <я, людьми, законч, жцзни изпраннаі-о на(”ода ииожіл и пророчсспю о сго судьб'Ь и о іфишсс^твии Спасителя.
ьбдгх –гісякос боз. чаконіс, нрсшо ходятое отьветхаго чсловека, оолрожденного грехомт” (1 Кор. 5, 7). ІіЕт^ш MfAOK'iiKx ^ – чоловек, праотечс(, -киме грехом-ь и ообствонными боззакуииями обкотшавший, в (Гграотлх плотскихч. заетаревшийся и немогупіий природными силами, пне блаічщати Ложией, ничсго доброго но ч-олы;о оотв(>рить, ио (і цомиолит]. (Ефео. 4, 22^ Кол 3, !і). Hfi’vonHjJ^iiMirA или Kpi’jf'iH – іуго назваіиио іп, с. вятцахьусиооио некоторым-ь проподобиымч. “тнам. Ііьсвят. земл'^, им(!ннсі in, “вс. гикой ІІалостинокой оумеждѵ монастыром upon. Canuu Ocwiuwnuai’0 и Мертвым-ь морсич., іл” одииой етороны, и Іорус, алимомі, и Іорданомь (- друі‘ОЙ был в 6 и 7 іів. иочти нспроривный ]ілд славныхе нодвижничсуких обитолой. |1о:ше пи сосед<-гву с вотхими оіиичолями начали во:тика-і ьобитми июішя Иервые и отличио оть пооледних удержали за собок” наіімсионаінс ѵетхи. сг, цли оепиопещарпых. І5ьтакойес”т;йл;шрЬіір(!іьХа]>итона иодвизалоя наир. с-н Іоанн нетхѵпеіЩіуник (иамлті, 1 <* аирЬля). lifTvoci'A iiHCAUHf uaitoHi, Можчиер, К(іч’оі>ыЙ лзвы ииаши грІіх, жш, ”і откры-
в. х-
вал, но не врачввал, как неимеютий j духовной помоти (Рим. 7, 6).
Всхть – сЗр. р. =--тряпка.
EfNffHiH–(Лев. 23, 5). Между вечерними–между двумя вечерами. Евр. вечер делился па две половины или на два вочера Пасхальный Агнец должен был закалаться в средине вечерних часов или во вромя сумерек. Вечер еачинался от 3 часов пополудни до заката оолвца, начало его соответствовало нашому девятому часу. Следовательно, закланіс ветхозаветного пасхальнаі'0 агнца совершалось в тот час, когда Агнец Христос кончил Свою жизніна кресте (ср. Втор16, 6).
ёечЬна-=одно из суточных богоелужен, й. совершаемое вечероы. Вечериябиваегь мадая, великая к вседневная. Beчерня ма. гап совершаетсл только пред всенощным бдением. Великая большею частью составляет первую часть есенощного бФьния в праздничные и воскресше дки вссго года и литургии преждеисоященной в среды и пятки Велпоста, а такжс в три первые дня страстной содмицы, в навечерия жо праздников Рождества Хр., Крещения и Влаговеідения, если он случчтся в □ростой великопостный донь, ввликая вечорня постся с литургиею ІоаннаЗлатоуетаго, – в страстной же чстверг и субботу–с литургиею Василия Великого.
К(Ч(й _ іреч. Ыъіро. – вечсрнее время, запад В 1 гл. Бытия бысть эечерь, т. е. порвозданное вещество міра оначала погружено было во тьму, а потом возсиял свет, ваетало утро. Началом дня счит&лся у евреев (равио у арабов, греков и др) вечер, потому что указателем времени служила луна, которая видима no захождении солнца. У нас церковный день начинается с вечера-с вечерни. К веѵеру – греч. ігро$ ёстераѵ (Исх. 12, 6) = в русск. Библии “вечеромъ”, буквально с евр“между двумя вечера. чи*. Обычньия еврейския ьыражения полудня, всчера, утра, принимали двойст&енную фор ыу и выражались словами: “между двух полудней, между двух разсветовь” и т. п. (Свящ. летопись Власшова, т.
2, с. ю () На эечер –. вечером (Пс. 53, 15). Вечер плфі, а заутра радость = ср. ибо на мгновоние гнев Его, на всю жизнь благоволеяио Его: вечером водворяется плач, а на утро
Езл–
рад ость (ІІс. 29. 6)і нечер и утр || це лый день, суіки. И бысть вечср, бысть утро, день един (Быт. 1, 5). Здесь вечер и утро употреблсны вместо ночи и дня. (Свящ. л. Власт.).
KhfaA=l) (^еТтхѵс-ѵ), ужин (Мэ. 23 6);
2) угощенье (пр. н. 16). Вече-
ряти–(днігѵго)), пиршествовать, ужи* нать; (аиѵ^етѵіш), вмесге с кем ужинать (ар. д. 24, 2). (Вефостр).
Кештесеѵы| – дрр. = дровосек.
КЕфЕнжитовный^чрезиерно привержениый к веществеиньшь наслажденияиъМин. мес. марпг. 21.
E£ijj£CTbOKATH==((Jta7:paYij. aT£uo[j. at), вро” мышлять^ снискивать; жити вешство ваше (to йісг. рауря-ібсто), – промы шлял себе жизненные потребноети, содерлиіние (Син. и 1 н. чет).
– cm. олаэ. клшть, гот vaihfis
1) вещь; 2) имуииество; 3) (zpiyp-a), дело, происшествіс (1 Иар. 2), 8; Лук. 1, 1): 4) вещи~дела государственные, самое государство (2 Мак 4, 21, 31;
14, 10; 3 Мак. 3, !), П, 25, 7, 3); 5) существо (троп. преп.)^ 6) (^рт^^а), нечто (в. 3 н. чет. п. 4 !>ог.; 7) тяжба-
8) простунокъ', !)) нещество^ 10)природа; 11) лиие. личиость-. 12) сущчоеть-, 13) (и/Ц), лозняк, хворост, мелкий лес, кустарник (вь чит. 4 н. чет. троп. по 9 п.) (СрезнНиооетр)
Ке^аклд*евр _дом... (сТхо^ хар. фго)^) место, где пастухи привязивали овец для стрижки, место стризкения овеп (4 Дар. 10, 12).
К^гднъ–евр. (^иаи^уаѵ)–дом в саду или с садом (4 Цар. 9. 27).
Ее^нла – собст. имя вместо нариа. доы Божий, т. е. скивия (Суд. 20, 26, 21, 2), и наоборот выражение доы Божий стоит вм. собств. им Беоиль (Быт. 28, 19).
ЕждждатиіАл козжадатніАл по Остр. Еэ. кждддтііса, вождддатнс*-. ^. -чувствовать жажду (Мате. 25, 35Іоан. 6, 35, 4, 13, 14).
БжеціН – зажечь, засветить. Вжегше огнь во освещеніэ, окружиша их (Іудиэ.
13, 13).
ЕЗдЫг –-взаимно, попеременно, в свою очередь (1 Тим. 5, 4).
Езлимодлтн =• дать в займы, ссудить. Про. г. март. 17. Всехитреиу Сло&у плот взаимодившая – сообщввшая
1!3Л
олоть Твори, ^, всс премудро ^<итроиі“нсму. Ирм г. і, 7, песн. 9. КздН/И£ТЕо^ заел (Сир. 16, 33). Езлі?0Н/НХ--. ібязан no яакону. Г’вр. 7. 11: Людие на нем (г. с. на ленитском свяід^истве) взаконени быша (Евр. 7.
11) –еврейский народ обядан почитать евящеиотво левитсвое, как учрождениое самим Богом. Однако после обоготворения тельца все пврвородные ло виты отлучены были от алтаря накс<гда, а трудолюбнее и деятельнее ока залось Аароново евяіщжство, Ездлкатн-га –почувствовать голод (Мо
4, 2; Лук 6, 3).
Езкрлннын фъірилуо^) – чрсзвычайно воинственный, храбрий, мш. ный вь брани (Акаэ. Бо.).
К^всріние. – др р. = кнпение {Восю).
В^вНТІІТІІ- – ПрІОбрѢСТИ, ПОЛуЧИТЬ ПрИбіЛЛЬ.
Григ. Бог. XI в. и Вост.). К?кит'ие=прибнток, корьк-ть Змпиостр.
XII в, (Вост)
К?аддсти==-йОзобладать (Суд. 18. 23) ис сп.
XVI в, (Вост).
Взводъ=безлинейноо начертанио краткой мелодии исрвого гласа знаменного распева Молодия помешалась над словами Октоиха: Дева бо роОпла ecu В^ву^ – др. р. = ремень.
Взк-t'fH 'ГИ£А = уподобиться зиерю злобою, озлибитьея, осгоркснитьея /Іро. і, мояб. 13
Взвдэтд – дрр – рсмемь (ttocm.), Взды^дльницд –= гор” в Киеве. названнад так потому, что на н“й, по преданию, осгановился на отдых св, ааостол Андрей, и крем водрузид в прознаменование имеюідей возсиять там веры Христовой. На том мЬсте поставлена церковь Воздвижения честного креста, См. Кн о тьгре В^еиь – др. р. = перевка, аркан (ВостЛ, Рдзянцы оубо махаюшсся взеньми и ромениеѵіь, и ужиіди, ничтоже успеша Др. Лет. I, 272.
~ всыатрчваться внимательно, пристально разрматривать. Мин мес дек. 15.
КзимДти = (Tifptxisiw), отнимагь, снимать (2 Кор 3, 1(э); (сЦ-азяа^ш) отнимать (пр. Map. 19, 3);' (avaipcsitai) убирать (ap. Map. 15, 3); (стио-^эілси) привлека-ть.
ВзИіМАтИсА = (аѴзоиаі), возставать, под-
Кзы–
иим&ться (2 1°, ^Ѵ, ирочтѵшл-я,
(2 ІСор. 3, 16).
Кзн|>дтн – взирать, смотреть. (ДЬяи. 1, 10;. Взирающе вы эзираепие-проклятием ыі прокляты. (Малах. 3, 9). Кзлезный ичеюшШ на лбу мноѵо мор[іиин'і>. ІГрѵл. яно. 18.
Кзлысмнд пе. чииолосоо мЬсто по обепчь г. торонамь лба (Лсв. 13, 42) Ваисгь = безлин^йиое начертанн' к^аткой молодии седьмого гласа зяаменнаіч) распізва; мелодия принатлежала словам октоиха: со безплѵшными зовуще... Иначо яазывалось цоллегь,
КЗНдемый – всем известиый. ЧН великих ради изрядныхьвсликого чювзнаемых и иных-ь ирочихъ1'., (ІГрол 6 дек. ” Чцдо св, Нѵколчя''і Кзмаі^ – wiimwni. {1 Цар. 4, на затмлок, затылкомь.
Изнооь і/оіісчиый бии. лшойпов начортяние краткой мелодии “і пгорого глаі-а знамонного раепева, принадлежавиисй словам Октоиха: триднгвномі/ Ійо фожтанию: б) пятаго гласа знамрлного распева, нрина іложавшсй слопаи Октоиха: Кдиноро<інеО^+ч этіі кокизы назынадись иначс), 'Оік*чнын ноапос. В;пюе'ьС'ьнерехвйтом – бс. ч. иинойное начертание краткой челодін пятаго гласа знамонного распЬна. ирннадлсжавшей словам н. ч сірлздничных стихир: безначальный 1, ’омо. Инач*-назыиалось: вознос стперехкатом.
Нз^б”іс>£ M’tt'ro = сторохсвой иункт. От стражбьея (Ис, 41, 9 по изданию ]>иблии 1766-го гола, от взорных мест призвах тя); лобноо место. См. К/. Орцмн.
Б3^4НЫі1 открытый, всьм видимый, ничем нсзаслононний. отсюда взорное м+чтолобнос место Upo. i. 19 июня. Кзорх = (i)ewplak вндь, образ (Ісз. ]0, Ю)
КЗ^гтйти подстрекнуть, побудить к чему. Прол. ік/л. 24.
К3ЫКДТИ == 1) восклипать, возглашать,
! громко говорить (Пс. 3, 5. Деян. 23,
6) 2) (хаХіші, назынать (Исх, 3:3. 19,
34, 6): 3) обращаться к кому либо с воззванием, призывать, кликать (Пыт,
, 21, 17. 22, 1!, 15, 54. Числ. 3, 4. Мо.
4, 21); 4і звать, требовать к собе или ! приг. нашать (Лук. 7, 39. Исх 8, 25.
; 19, 20) ir. pocy. oLA'yjuM), тожо (Hex. 3,
Кзы–
12) (ф(оѵеш), тоже; Г>) ([АЕТахаХгсо), возвращать, освобождать, избавлять (Осии, 11, 1, ер. 2 Ездр. 1, 50 по греч. тек); 6) (еухаХои^аі), убеждать к покорности: воззови я с миромъ–оЬ^ь, твсь к ним с миром, предложи им мир (Птор. 20, 10). (ІІеѵостр.).
КЗЫ£і\ДНі’{ = распря, прение (Деян. 15,
7): иыогдавопрошение, доіірос, розыск (Деян. 23, 29 и 25, 20), саор, спорное мнение (Деян 20, 3).
Кзысплти 1) ('^7]Т£ш), иокать, домогатьея (I Мак. 12, 39. 2 Иар 33, 12. Н(*“м. 2, 10), 2) наведываться, разузнать (Син 1 н. чотЛ (ехСг/тгш) ревяовать, заботиться (I Мак. 14, 1): 4) иокать, отыокивать(иь 3 н. чот. п. 8,
1. 2 Цар. 4, 11). (ІІевостр). Исхож(hi. n, с, шгіропт, нко мповеди тооя взыѵшхъ–я ходил сиободно, как no равиине, ибо ьзыскал июих повелений. Hois еить софьявый. не взыскуй огп мене, еже како–Сам Вог-ь устронль :>то, почему no донытывайся, какимг обраломь устросно. Мол. Кгев. изі) стр. 4. Итскати 1'оспода = обратитьсл ко Господу, и исем ссрдием іірнлекитьея к Псму и к Его закону, (Амо<\ 5; 2 Парал. II, Ю. 15, 2; Псал. 08, 33, Іср. 50, 4).
Кзытн = итти вверх. Б. іыде Бог в5 воскликнооение–шгнссин І>ог ори восклшиапиях. (lie. 40, 6). Взыти на сер<>цс ~ прелитявлячьсл в уме, вообразитьоя, вздумать(!Я, пожелать. (1. Кор. 11, 9; Деян. 17, 23).
КзХтн = брать. “Кі$атіс” Ьогом персти зсмной (1>ыт. 2,, S) означает вниматольцоетьІ>оі-а к чслокеку и оообенную любопь к ному. В. ияти крест /doit. Мато. 10, 24, тсрпелино сносить обиды, бол-ізлни и скорОи.
Кидні/а – виияииШ что-либо, самовидец Мин. мег. oumnf 3.
Киднччллнын ~ еиоеобный видеть, устроенный для зрішия.
Кидокъ^скидетель.,, Ожо придоть кръвав моуже на диюрч,. и-ии сиш., то видока кмоу нс искати”. i'yc. Ilpae flpoc. t.
Кид –іреч. stoog видч”, паружность; образование, уп-ройотно, качсство; внешносп,, ііризнакі..
Кид тдмнсткд образ, иризнак тайны цорк<)і!Ной. л. ік:июч)ікііщй и сс-
Еид–
бе силу таивства. напр. в крещении слова: крещается раб Бѵжий, и проч.
Кид^НіЕ = J) (Ьрааі^), смотрение, зреніэ (Екк. 11, 9); 2) ввдимое зрелвще (Быт. 15, 1). 3) необыкновенное явление во сне или на яву (Лук. 1, 22; к. мяс □. 7, 3); 4) созэрпаніэ, умозрение. Вознесе ею видением – (возвысил его) поднял его так высоко, что он был виден издали (1 Мак. 13, 27). (Невостр.), Видениемз называется один из способов, посредством которых Бог сообщал пророкам Свою волю иногда это слово обозначаегь все способы откровения. Во время видения человек под наитием Св. Духа приходить в восторжениое состояние. Откровение чрез виденге обыкновенио дается в бодрственном состоянии (Числ.
