- •4) При объяснении церковно-славянских и древне-русских слов мы употребляли следующие приемы:
- •III. Теперь мы должны сказатьотех источниках, которыми мы пользовались при составлении своего полного церковно-славянского и отчастидревнерусского словаря.
- •IV. Тетрь скажем ніьсхолъко словъ
- •Ilhattk – л. Шииіікиін,, иррдгелатсмі, Pop. Лк. Ииаукч..
- •31 Первосвященник, сын Авиаоара
- •12, 11: 2 Парал. 35, 22 25).
- •32 У скалано: “глас красеігь н. ‘-
- •2 Цар. 17, 19; Числ. 26, 63; 4 Цар. 25, 5.
- •37, 36); Начальник войска, главнокомандуюідий (4 Цар. 25, ь; Іер. 40, 1). Л (Невспір.).
- •10 На абор.
- •7, 8: “Глаюлю же бсзбрачным и вдовицамъ”.
- •I, 2); протявоборствую, схватываюсь в рукопашном бою (п нед, вс. Гэ. На
- •4) Решонио (2 Тим. ', 9); 5) несчастие, бедствие (Пс. 140, 5). Слава в вышнвх-ь Боі'у, и на зем. Ш мир, во ч”;ловедех благоврлоние (Лук. 2, 14. Сладъкъя блаѵоволісниия хлЬб. Іоан. Лестс. XII в. 40
- •10, 17, 18; Филни. 2, *22).
- •2, 24; Деяк 27, 3(5.
- •1ІЛАгопй£кЛомным благорасцоложентшй, благосклонцыЙ* (2 Макк. 14, 9).
- •XII в. ІІс. 2. 3, 15. (Восшок.).
- •4 ”. Ѵет 2 ергт. П. 9, тр. 2.
- •1 П. 9, I) (Певостр.).
- •XV в. Июля 11.
- •10) Болезновати ратию – поставлять удовольствие в войне, в завоеваниях, в кровопролитін. ІГрол. Апр. 23.
- •1) Скогь (породы овец и козъ); 2) кабан и баран холощенніі (Среэм.).
- •1) Борода; 2) подбородок {Срезн.).
- •XV в. (Воппок.).
- •12, Б Втор. 28, 34). Видение на врсмя и просияет в коиецг, а не вотще–видение откосится к определенному времэни, и говоригь о конце и не обаанет. Авв. 11, 3. Видение
- •2) Познание; вкусз прияти – испытать, изведать, удостовериться. Царь же
- •§ 72). Но носкресении Спаситоля апо-
- •13, 11); (AvaxXlvofxaOj возлегаю, успокоиваюсь (Сснт. 13 предпр. П. 4. Бог.) (Невостр.).
- •6, I); 2) (ouXXeyw), собираю (Mo. 13, 29).
- •14, 106, 18). Врата узкая (Мате 7, 14)–жнзнь оо закону Божию, соаровождаемая прискорбием от міра.
- •2 Н. Чет. Трвп. 2 п. 5 слав.).
- •9, 9); Опахало, веер. Соборн. Л. 16.
- •7, 3; Сн. Гейки. – Жизн 1. Хр.).
- •19); Он был завоеван коленом іудиным, яо филистимляне снова овладели имъ(Суд. 3, 3; 13, 1, 21). Самсонъ*
- •20, 21, 23; Марк. 16, 19; Деяи. 7, 55, 56; 3 Цар. 22, 19) (Нефостр.). В санскр. Яз дакшина–чвстяый, правый, в противоположность левому. (См. Матер. Изд. Ак. Н. Т 2).
- •5, 4. Притч. 31, 20); ладонь, горсть (в н. ВаШ п. 4 тр. 3) (Невостр.).
- •6, 14). (Невостр.).
- •6А£н–(ті молодая маслина, де-
- •3. Пр. Я. 11, I, 22, 3. Ап. 4, 1); область, содведомственная в духовном отвошеяів епискоау.
- •II. 2 Кор. 3, fi). Огсюда проиоходиг причастие; Живопюорнщий и Животвортц (Рич. 4, 17. I Кор 15, 45.
- •3) (Неоостр.).
- •7 Анкѵрского собора).
- •4, 11; 5, 22 Посп. XV в.). Сквозе извитик. Ram. Син XI в. Молящеся нс извитием словас глаголите (Иэ. 6, 7).
- •2) Взготовить. Изрядишися – 1) првго-
- •18, 18) {Невостр.).
- •3, 14). (Е. Барсое, т. III).
- •13. Евр. 3, 1, 4, 14); ({хартирюѵ), свидетельство или мученвчество. (See.).
- •6) Хравить (Пс. 118, 69, 129).
- •8); Отхожу нз вдешняго міра в вончине. (Ав. 17 вэч. На стих. 2) (Heeocmp).
- •I. Христа(Мате. 26, 3, 57;сн. Лук. 3, 2).
- •6. 1 Мак. 1, 47. 2 Маяк. 11, 3); высечеввый вэ дерева влв к&нвя встукав, вдол (Прол. Я. 9, 1); мдольский храм (1 Макк. 10, 8з) (Heeocmp.).
- •2. Map. І, 4); поквасиз вв вине (ёѵ тш otvo) рафа?), омочив в вине (іІр.
- •15, 23). Езэкия, разрушив идольские жертвенники в Іерусалиме, бросил их в Кедров (2 Цар. 30, 14).
- •10, Лвст. 49: мимо вопросовь колибродятз.
- •19); Иногда вереводится: утверждение (Heeocmp.).
- •6. 25, 31. 33, 34 По греч. Текст.); кубок, в котором вино смешиваэтся с водою (см. Притч. 9, 3. Песн. 7. 2 по греч. Текст.); баосэйн, водоем, где вода бьет ключем, илн фонтаном. (Heeocmp).
- •25 На оборот Почему так они названы, смоі ри іѵам же, лист. 26 на об. В обшем смысле и все расколънвкв суть крввотолки; ибо неправо толкуют св. Пвсавие.
- •1. 5 П. 8, 1); льстец, обмяящикі..
- •III, прим. 74). См. Выше Лѵ*а-
- •15, 16) (См. Подрабн у ииимкевича а Корнесл.).
- •152); 2) Незначительный, мэньший. (и. Г. Р. Карамз. Ш. Ирим. 42).
- •22. 2 Корввэ. 8, 22).
- •2) Хитрый, лукавый
- •6, 32). Этимология слова: межссль-
- •17, 5); Развлекаться, суетиться, ілопотать, (Лук. 10, 40, 41). (Зевостр.).
- •830 Года в Бэнэвэнт в 1000 г. В Рнм, память его августа 25.
- •27. 2 Цар. 3, 14). Необрезание сердца – жестикосердіэ, упрямство, закоснедость в зле (Второз. 10, 16; Деян. 7, 51).
- •8 Б.; 3 Ездр. 4, 42). Нуждею, или с нуждею, пригдужденно (1 ииотр. 5, 2); (pta), насильственно (1 Макк. 6, 63). {Heeocmp).
- •1); Озарять светом, освещать, осиявать. Мин. Мес. Янв. 10 и март. 17.
- •11) И прообразом христиавсвого таввства врешэния (Колос. II, 10 – 12). Благовтьстие обрезания – благовестіэ для обрезанныгь (іудеевъ), Гал 2, 7. Обрезание от тры – обрезавяые по вере. (Римл. 3, 30).
- •5 Часу дни. И виде Госяодь веру и молсние рабов своих и покояиие слезное
- •14, 2. Ап. 13, 10; 18, 2 ср.). Огнищанни, огиевщив – 1) аемледелеігь, пнтавшийся от выжжеввоі въ
- •4) Лучшая соболья шкурка, к которой нол!. Зя подыскать пары.
- •6, 38); (ФиаХгі) (Зах. 9, 15; Кан. Орг. Рад. 25 еен. Пеен. 9 тр. 2). (анскр. Кг лить.
- •24 Февр. 1862 г.; они ближе к сординснию с православною цорконию, ножели нротипоокружники, упорныэ ираги перкви
- •4 Года; олимсгиада, стало быть, представляот 4-летний промежутов времени. Первая оиимггиада началась в год отъ
- •20; А7иотіѵасто(Ааі и Дар. 10, 1і; ехр(тстіі) Суд 6, 13); (inapveo|Aai), отрипаюсь, отказываюсь (1ю 3 п. 4, 2) (іТевострусог).
- •5) Быть отстаиваему.
- •34, 28), Но не употробляется о нэчестивых царях іудейских ы тем более
- •1), Газоціь очи–восысі глаза.. Кормч. Л 22.
- •3) Гиболь, :ілосчастие, бедствие; 4) мор, ! язва; 5) пропажа, утрата.
- •12, 40); Перевязва, бинт, пралагаечый к ране; перевясло смокоей (тгаХа&г, (Тііхсоѵ). Лвпешва, или брусов из винныгь ягод (4 Цар. 20, 7).
- •VleftHOftb – предел, граница (Миклош).
- •7, 10). Лсьа. П no ииозе (2 Кор. 7, 10) происході-ть оть духа Божеетжшнаго, и Богу б. Ногощииятна, когда челоиекь
- •II бради кору іго всим попам,
- •1) Мірскихг человек, 2) святенникоо, 3) монахов и 4) младенцев.
- •11. 11, 8. 12, 8, 20, 8. Иса. 41, 18. 63, 14. 1 Макк. 4, 6); (xdu. -o;), поле (Пр. С. 25, 3. Д. 28, 2).
- •1, 28. В древности порок называется нногда зельемг.
- •7, 26 2 Пар. 4, 5); богослужебниЙ сосуд, в котором во время божеотвонноЙ литургии возносятся Св, Дары.
- •3) Таран, сгЬнобитное орудие.
- •3 По 6 п. Икос.).
- •1, Песн. I; предвозвестить. Мин. Мес.
- •2). Да ополчится прямо придворию.
- •33, 16, 24); Вместимый или вмеш, аюіпіЙ. Лин. Мес. Нояб, 21.
- •1І|)“таяожье – взысканио за неяпку вь таможне товаров (Карнавичз).
- •IIpOHff – (koir. IV) – –впрсдь, потом (Пр.
- •19); (XoiXtojj. A), тоже (Быт. 23, 2).
- •2 Вед. Четыр.).
- •3, 11). Разрешенге в цэрковной
- •0 МестЬ нахождснін рая существуют различные мнения. Основатольно не знають, где цаходіілся рай. Оиределяя местополояісние рая, МоисоЙ упоминаетъ
- •1’Ао. Теть – (област.) – рости (ь'ьиин. О Волые Овнтосл. И Микуле Се. Ияп.).
- •11), Ёрсчкьа строативость, сварливость.
- •II, cm. Срезнев., 106). To жс значение придавалось словам: родословие, роже1 ние и рождество (Позтач еоззр слаеян на природу, а Аэанасьеэа, т. III, с. 322).
- •5 Lrrtitt :?уб – – “оржоп. Гя кость (/з’ы. Иин.). И 'АіКоКрДжкнтш – – котОрыИ рыбою во. ІХnyfrr. V нлп кстуогь. Мато. Ііласт. | пц/р. И 4 і
- •3 Цар. 4, 25). Благословевиый израильский народ Валаам сравнивает с пветущими и плодоносными садами, ваиояомыми обильною водою (Ср. ІІоал. I, 2).
- •14. Числ. 4, 16)
- •11. Маргар. L19 нсі об.
- •3, Глаэ. 14.
- •14 К. 1 п. 5, 1); (уЛихО?) добрый, кроткий (кан. Andp. Кр).
- •13); DvacTpccoaat, обрящаюсь с кемт-, илй сроди какого общесіза (Зах. 3. 7. Пр. Мар. Л. І!) об. Ср).
- •IV, 6, 1646 г. : “велено Чердынский
- •0 Ставленых грамотах упомвнается уже в юо-м правиле Кареаг. Собора.
- •4, 12: Сшеня и шресыѵея (Каинъ), т. Э. Каив постоянно будегь чувствовать свое однночество, отчуждевие; от мучвтельной душевной боли будегь ето“
- •6, 8); Стесняю, подавляю (3 Ездр. 16, 78, 79); (ctpiYYw)* сдавливаю (Пр. О. 20, 2); руку стиснути – покуситься (Пр. Ию. 25). (Heeocmp.).
- •I, троп. Кан-)-
- •13, 4); Жел. Гге суковатое–то. Рннстые палкв (lip. С. 29 л. 55 об. Ср.)
- •XVI в. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. Л. Горск. И Невостр., отд. И, пис. Св. От., с. 28).
- •23 Нояб.
- •XI э. Ягича, с. 36).
- •3, 18. Исаии 5, 2; 4, б, 7, 23 – 25); (aafxvo;), белый терновник, боярышник (Суд. 9, 14, 15).
- •19, 19). ІГилат написал надпись на кресте, которая укреплена была надъ
- •I, 4);' ржа (Мато. 6, 19, 20)-,
- •1, 34); Тонкий, сухой; (асраѵ/;), неплогный, некрепкіЙ (Пр. Ап. 20, I).
- •VI в. Ао поводу обуждевных ва 5-м всел. Соборе Несторианскигь сочвневий Ффодора ыопсуэстсоато, Ффодорвта кврсвого в Ивы эдэсокого (Сн. Душеполезное чтение 1875 г.).
- •10, 1. Я. 2, 2. Map. 19, 1. Ію. 18, 1) влв ротвого комаяднра (Пр. I. 8, 1 s.).
- •27, 20, 21 В пят. 1 в. Чет. На г. В. Ффод. Твр. Ст. 2); начтожвство, пустяк; вменяю вся тще/ту быти – почитаю всэ тшетиым, безполезвым (Фвл. 3, 8).
- •29 Загл.). Усекнѵвение ілавы 1. ІІред“иечмвоспомивастся 29 августа. Ііь этот деиь бываеі строгий пост в подражание посіу іІродиечи и служитсл навихида
- •II. Іиис. Со. Отц. 3. Разн. Боюсл. Соч. (Лрибаол.) а. Горскаю и к. ІІевоструева, с. 540).
- •3, 7). От нощи утреннююща – не-
- •6 Руб. ” (Саеваит,).
- •11, 18). ПДа ссвалится же смгѵренный в еысоте своей* (Іав. I, 9). Выражение: “да хвалвтся” употреблево в смысле “да созваэт свою высоту“, влв, “да утешает себя сознаниеи своей вы-
- •XII в. (Tun. В-, 285): “ио хрьстехъ
- •2); Косноязы”не или нсдостаток в-ь голосе (Мин л. 11).
- •8; Исх. 47, 12; Исх. 7, 11). А. С. Хомяков (см. Материалы Ліл словаря и
- •7, 22. Марк. 7, 14).
- •2, 8; Мато. 28, 18). Самое славянорусское названіэ “чвловѢкъ“, по нзследованию профсссора Казанской духовн. Акадэиии а. Некрасова (es “Православ-
- •2, П. 5, тр. 2. I. 20 в. Иоч. Г. В. Ст. 2); четеероконная ко. Несница – в 4 лошади заіфяженная колесница (I. 20 свЬт.).
- •2. 8); Былг ecu гі пресп. Ол чувствия и мудроити приятелище–ты был седалищсм благоразуміл и вместилищемъ
- •1. Христе не две волв, но лишь одну.
- •XIV в., л. 189об.;гм. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. А. Горск. И Heeocmp., отд. II. ІГис. Св. Оти,., с. 80).
- •III. 22). Соловьиный зке щскот служил метафорою громко-раздающихся напьвов і-розовой бури. От понятия
- •XI в. Ягича, с. 218, 375).
- •2) Дочь Давида и сестра Авессалома (2 і(. “р. 13, 1),
- •3, 3), Следовательво, южвая область Идуиеи, в самыэ этв потомки Фэмана. (Толк. На кн. Прор. Іер. Проф, и. Якимова, с. 711).
- •1). (См. Толк. Посланий к Фи. Иипп. И Оолун 1 и 2 еп. Феофана, изд. 2, с. 191).
- •II, 4 и олед. И 36, 13, и в плаче Іеремии (II, 1–7). (Свящ. Летоп. Г.
- •XV в.. Л. 79; сн. Опис. Слав. Рукоп Моск. Сѵнод. Библ. Отд. 2-й. Hue сэ. Отц. 3 Разн. Богосл. Соч. (Прибаэл.) а. Горскаю и к. Нефоструеэа, с. 542)
- •1 Мак. 5, 5; 1 Кор. 5, 5). Огсюда оно стало означать отлучение от аоркви, вечное отвэрженіэ от общония е Богом (ср. Мат. 25, 41).
- •49 Г. До I' X. От яда. Аристму. П 2-й сын вышеупомянутаго Гирк&на. Ирод Великий возвел сго и первосвященники, но затем из зависти утоиил эго.
- •6. ІІз сочинений его важнейшия: Жизнь Автония Вел, Толкованио на исалмы, Два слова аротив язычников, 4 слова иротив ариан и множество иосланий в защиту православия.
- •4). (Невостр.).
- •2, П. 7, тр. 1); славный
- •8, 2); (G&GfAa), яство (Прол. Я. 31).
- •2, 13; 3 Дар. 6, 5. И. Мснно это божество и названо в настоящем месте книги пророка Іеремии “парипею небесною” (См. Подробн. В Толкован. На кн. Прор. Іерем. Проф. И. Якимова, с. _ 169).
- •I для словопраѵзвод. Слов., с. 3; Браиелко – (област.) – брат (Былин.
- •50 В. Выше Астрахана и у Красного Яра соединяэтся с Ахтубою. (іІутеш. Аэан. Никитина).
- •Violentus, turbulentus)-–сильно волнуэмый; сопровождаемый бурею (Деян. 2, 2).
- •3) При вэрховье реки Осэтра. К той же гфографичеокой номеяклатуре следуве отнэсти и извесгную до ныее Бемвежскую пущу в Гроднэяской губэряии. Слово вэжа Будиловач очигя. 58*
- •Vazma – повозка, литов. Vazis – воз, vezimas–повозка
- •3 Цар. 8, 37). (Зпмеч. На текст nca. Im. No nepee. Lxx npom, м. Бо’
- •3. Разн. Боиосл. Соч (Прибавл.) а. Горского и к. Нееоструееа, с. 298).
- •2. Преобр. П. 8, тр 3).
- •0 В. Ииян. Христ. На с. Гав. Яз., 1848 г., с. 23–24).
- •05 Москве, т. II, Стр. 472–473).
- •5, 3); Намерсние (Up. Д. Л. 13 ср.); воля (Пр. Д. Л. 18 ср.), (тсроааур. А), ыовеление; (тсріvota), раепоряжение (гГр. Д. Л. 5'2 об. К.); ({ЗоиАтрц), желание (Heоостр.).
- •2) Вэрх; санскр. Vrh – возвышаться (аРильфердингъ).
- •XIV в., л. 110. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Библ. А. Горск. И Heeocmp. Отд. 2. Hue. Св. Отц. Стр. 79).
- •1’Эрезия – орось.
- •14 Глав, сиисана на еврейском языке, с примесью слов порсидских и халдсйских.
- •2091. Сн. Словар, с. 14s.
- •3. Разн. Боиосл. Сочин. (прибавл.) а. Горскаю и к Левостр, с. 545).
- •XVI века, 180) “диаков палатных и дворцовыхь” дарского судебного ориказа ми должны понимать, как дьяков дворцовыхьириказов (Суднын грам.).
- •2. Bocharti, hierozoicon. S. 940) и, глав-
- •3 Разн. Богосл. Соч. А Горского и к. Нефосшруеэа, с. 719).
- •XVII в., ь95 об.; сн. Онис. Сиа?. Рукоп Стод. Биб. ЬА Горского и fleeocmpywa, отд. II. Ifuc. Гв. Птц итр. 96).
- •16 В., изд. Ус. Шрялова).
- •7, 1); (Атто£рг(уѵи[л. І), покрываю, прекращаю ([Ір. Д. 14, 1 ср.).
- •4 Об.; сіг. Опис. Слао. Рук. Синов. Библ. А. Горпного и к. Невоомрусва, отО. 11, пис. Св. Отц., с. 55).
- •XI, арт. 26; разд. Хіу, арт. 9). Акчпое. Кн. Брестского Городского суда за 1589 год, лвст 422-433; сн. С. Юварь дреэн. Акт. Яз. Юго-зап. России, Горбачевского, с. 185.
- •XI в., а еобствснко московский кремль обнесені, каменіщми отенами в 1367
- •27 По сеиск. XV в.).
- •I почти вуегда виел кроо. Ию, крышуу
- •XI в.); 2) хохол волос на голове (Жит. Стеф. Новь28 нояб. В Жит. Ce. XVI в.).
- •XVII стол.; сн. Пзэ. Импер. Археол. Общ., т. V, вып. I, спб. 1863 г., с. 122).
- •10, 22), Родоначальник лидийцев, насолявших Лидию (I Мак. 8, 8), область в м. Азии, на борегу Егейского моря. Доука – лукавство, ложк.
- •XI в. Лгича, с. 134, 27, 245).
- •VII. 7 и в других Чвковниках (Вы ходы государей, царей и эел. Князей, с. 53 яо указателю).
- •XII века).,
- •2) Вещи (См. Новг. 1456 г. И іІсков. 1397 г. Судн. Грам.).
- •16, П. 5 б.); (итіісттасгиа), защита (Пр. Д. 7, 2) (Невошр.).
- •3. Разн. Боюсл. Соч. (Прибавл.) а. Горского и к Нееостр., с. 591).
- •3, Разн. Богосл. Соч. А. Горского и к. Невоструева, с., 716),
- •XIV века.
- •29, 4 No сииск. Хѵі в.).
- •1, Стих на вэлик. Вечер.).
- •1 ГГяты., п. 9, тр. 2).
- •4) Отпимались чины у анатных лиа и считали их дворянами и 5) сажали в тюрьму (Цримеч. На Сі/Оебп., с. 16).
- •5) Бероятно, огь иностраііного па/радиз (paradfsus, r. ApiStiaoz)
- •3); Не занимаюсь делом.
- •1, 30); Иногда состояние нравственной
- •V, 13 (Слоеарь древн. Акт. Яз., ю. -з. России, Горбачевскмо, отр. 337).
- •2 Й. Ппс. Са. Оти.. 3. Раз. Богосл. Соч. А. Горек. И Невостр., с. 301).
- •4 Января, 30 октября, 10 ноября.
- •3 Ѵат. Боиослоо. Соѵ. А. Горск. И к. Heeocmp, с. :! ів),
- •XVI века).
4) Отпимались чины у анатных лиа и считали их дворянами и 5) сажали в тюрьму (Цримеч. На Сі/Оебп., с. 16).
ОпаслнвыЙ –боязливый, осторожный, осмотрительный. “Молодая жена оиаслиеая” {Др. Рус. cm, 17).
Оииатрность=отсческая заботливость.
Оииатъ^аббагь, игумон. Ло. гьск. abat (Сказ. кн. Курбск. XVI в.).
Опнраться=инО[да: обороняться (Безс., ч. I, с. 28).
ОгінсінГе–fiiriypaip^) – надпись (11р. О. 22 л. 106 об); (атгоураірі^, народная исрепись (3 Мак. 1, 14) (Heeoctnp.).
ОписнѴе–(см. Слооарь, с. 383) –(оі сгиуура^еТ^), паспы, нереиисчики царских указов (Нр. Ію. 2, 1) (ТТеоост.).
Шплізитн=говорить безразсудно; лат.. blaesum esse, франц. blaser,
Оплашь=мірянин.
Оіілечье^защита. “Йзяелав бяше посажен на Луках княжити, и от Литвы оплечье Новугороду” (Довг. лет. 1, 24).
Оплотъ–(греч. сра^р-й^) –оплот, ограда (Мо. 21, 33J.
Опо^дитнс” = засоздать.
Опокн = формы для литья поддельных монэт из известняка (Ист. подделки монет до Летра В. Лансера\ сн. Зап. импер. археол. общ., т. V, І 853 года, с., 264).
Ополмяя (аемля) = наэмная (См. Новь1456 г. и Лское. 1397 г. судн. ірам.). Ср Слова/рь, с. 385,
Опор = осада {Пск. лгып., 1426 г.).
Омоелушэствованіэ = повазаяие поодуха (т. э. сввдетеля) (Cm. Hoet. 1456 г. и Лснов. 1397 г. судн. грам.).
Оправа – заавсь мужа ясэне третьей ча-
1070
Прибавленіэ.
1071
П р и б ав д эв и э. –
сигь названіэ императорского іЗоп.
Оп^–
сти своего движимого ииущэства в замен внфоенааго эю првданаго. Cm. Лит. раз. V, арт. 2. ( С. юэарь древ. акт. яз, юго-з, госсии, Горбачевского, с. • 241).
ОгмАкдыкатн – (^іхаюОѵ) = имеет в Библии два значения: 1) объявлять невннного праведным в согласии с его нэвинностью (Исх. 23, 7; Притч. 17, 15. Ис. 5, 23; Мате. 12, 37 и проч.) в 2)делать праведным или “приводить в праведвость* (Дан. 12, 31, Ис. 53, 11).
Оправлпватп = праввть, судить.
Оправляпие == отаравление (Безсонч.
I, с. 10).
Оправппки –коммиссары, доверенные, облеченные поручением (Везсон., ч. I, с. 11).
Оправды = городские слуяСители, на которых лежала обязанность ловить преступников где бы то ви было. Их также пазывали сбирами и сипачами. Слоеарь древ. акт. яз. то-з., России, Горбачевского, с. 241.
Опрометлтн–осроквдывать. Евапг. толк. 1434 г.
ОпрдтАЮ – (аистеХХсо) = сопровождаю (кам. 1 Yen. п. 9, тр, 2). (Нев.),
Опыт = пытка. Акт. кн. Гроднэнского Земсвого суда за 1540 – 1541 годы, с. 301 в 302. Словар древн, акт. яз. юго-зап. России, Горбачевского, с. 24ь
Опдтн = обтянуть (Исх. 40, 33 по саиск.
XVI века).
Опять = пазад; “Михаил выступи из Чэрвигова іі много пустошив около Чэрнигова, поиде опять” (Новг. лет.,
1, 50).
Оравул ~ (лат. oraculum) = предсказание вли теыное изреченів относительво будущвх событий, выдававшееся жредами за сверхъестествэпное, божествэнное. Знамевитыэ в древности оракулы бши в Дэльфах в Додоне; прорипатель, предвещатель и ого предвещание.
Оратовать = просвть.
Оратунка = иолитва.
Орацые = речь; лат. oratio (Сказ. кн. Курбского, XIV в., изд. Устрялоеа).
Орвлъ=символ властв. Св. равноап. импе, рат. Конставтвн первый стал уаотреблять івуглавого орла, чтобы повазать, что имаерия, хотя и разделившаяся, теы пе пенеэ образуеть однотело. Вследстяие это* го двуглавый орел, цветом черкый, но-
архео. г. общт. V'II, с. вс> –1> 1)
Орнкі|я = шерстяная маторіл Тдк и Студийсвом уставе, по рукописи синодальной баблиотеки XII века, ионорится, что для зимы у инокоп огэжды должны быть “толсгые из чпрного орница учашены” (Зап. импер. чрхео. г общ., т. III, с. 120)
Ород – порождение, исчадио (Кванг. 1270 года, Мате, 23,. ѵ2).
ОрологТон – (от <ора – ча“ь и Л^чо – – в значонии собирать)---собриніс ча-оп, часовник.
ОдѴжие – (см. Слоеарь, отр. –*S7). поди, яко оружием блаюво. ігния віьнчал ecu насъи (исал. 5, 1 :і). Что значит оружіэ благоволения? Оружк' trpoвосходаое, оруагио no сердцу Ьожию, оружие оамое благонадгжное. Смысл слов следующий: ты оградиль самою лучшею помощию (Златоус.; г, н., Уамеч на текст псалт. ы> нгрево/п/ 7 0 прот. М. Вою. гюбск., с. 29).
Оружие древнс-русекое = I) алебарда (олебарда) – металличоскоо оружий в виде топора или иолулуиіл, насажтспное на длинном диичже2) боргіыыі – острое оружио сь одной стороны ньвиде полулуния с оотрыми [иогамн, насаждоннос на топоритце; Л) болт спмоспгрельный – сгрела п> жслезным шариком вместо копьоиа: 4) джпа – копье мотательное, гостолвшт’ из и болеэ сулиігь и вісладывавтрес}! и пожны; 5) кинжчл – закривленный, длииный, трегграниый ииляк (клинокы с рукоятью, череиом, набаллашником и кольцом; (і) кистені, оружио сь металлическою ишгикою на короткой палке и петлею; 7) клевет: “турской, с обушкомѵ, топорище крашочо; на конпех топориіда кости“; 8) к. чѵір (кончер, кончанъ) – острое длиниое оружие с клинком 3-х и 4-х гранным, с крыжем, из яблока, чсрсяа и огнива, с ножнами–из устья. бряцара в наконечника; 9) копъе–чорказское, московское, булатноо, стальноо, железное, мереклянное, плоское, грановитое, 3-х или 4-х гранное, насажсннов на ратовищэ, с железным или медным подтоком (оковомъ), о наводом золотым по яблоку, тѵлеи: Ю) кортшз – мэч острый сь одной Стороны; 11) курды; 12) мечъ–полоса стальная, булатная, железная, сл> до-
1072
O^n – Приба:
лами, широкая, гладкая, обоюду острая, или зубчатая, с крыжем из яблока (набалдашника). черена и огнива (яоперечы&го железа), с ножнами кожаными, сафьянными, бархатными, железными. с золотьши и ссребряными разводами; 13) ножг иоисной, иодсайдачный, засапо/кный – нервыэ короткие с днуия лизвиями, с ножнаіш, вторые длинные, широкие, с одним лезвием зыгнутымь, треіъи из кривого шлява (клинка) в ножнахі, ; 14) полаш (ииалашъ) – ддіінныЯ, цшрокіЯ меч, на конце с олманью (п. расширониемъ), с вожначи и;і обоймища и колецѵ, 15) полосы – еабельные, мечевые, тосачные, ішлашные, из булата, сталн, турецкия, ширинския, черказекия с долами, дамасския, кнзильбашския, булат красный, тавризския, на польское дело, на немеішое дело, на московский выкоп, булат синий на литовский выков, зубатые на обеих сторонах, сътроые долами; И”! роиатина – английская, нЬмецкая, московская, булатная, с широкии, оетрым, на обе стороны плоским іиером, с яблоком и тульею, насажениая на искепище (дровко), 17) сабля–булатная. сиальная, железная – из сиолоси, крыжа и ножен; у крыжа огниво, черснь и набалдашник, с кистыо и варворвою; иолоса с елманью, голомени сь долами; ножны металличсския – с устьом, наконечяиком, ми тттепями, обоймнщами, кольцами и наконечникамн; lb) соеея--кривая полоса, с одним лсзвием, в виде ножа, сь рукояткою; 19) палица, ослоп – дорснянная дубина, окованная на толстом конце железом, или утыканная большими жслезныыи гвоздямн вворх острием; 20) стрелы–железца трехграиные, чотверогранные, ярорезные с яилочками, позолочены, стальные, ложчатые, еь доликами зодотыми, вороиеные, кизильбашския и калмыцкия с двойными коньями, деревда яблоняые, чиваровые^ березовые, киларисовые, камышсвые, кедровые, ушки костяные, слоновыд, рыбий зуб, перья орлияые, навлиновые, белохвостовые; 21) сутиа – короткое копьо с подтоком; 22) секира–булатная, стальнал и железная; орудио в виде rotropa; 23)тесакь – иолоса шнрокая с одним лезвием и тыльсм, о рукояткою и нож • нами; 24) тспорокъ–в виде тоцора с ссребряною и золотою насечкою,
леніэ. Off–
с лезвием п обушком, насаженаым на топорніде, оклеенное суквом, бархатом, с ыедным ила железныаі наконечником; 25)топор; 26)посольский или рындовый топор – московского, могилевского и польского дела, из булата, сталн, с насечками золотыми п серебрянымц, обухи наведены золотом, с топорищем, из яблока гдухого или прорезного. ыакоаэчника и обоймицы; 27) тарчь – щип>, состоящий из жслезной рукавицы, с ириделаняымь длнняым остриом в ввде штака; 28) щиты – булатные, железные, казильбашские, мосвовского дела, простые, с оправами из золота, серебра и камсньев, с олащамв, зааовамя, со* стояли из венца, навсршья с яблоком и щвта с кольцами (См. подробн в Изв. ” указ. о русск. древп. IV’, с. 23–24).
ОрѴжный – (іреч. jj-a^atpa?) – оружіэм прияиненный, сделанный (Ааок. 13, Н).
Осада = иногда: наееленное место. Осадитъ – заселить(Ь’езс., ч. І, с. 17 и 19).
Осадные древне-русские спаряды = 1) баран, 2) возград и 3) пороки–оруділ для разбивания стен; 4) пускичи – для бросания камней; 5) тюфяки–для метавия стрел; 6) самострелы – же* лезные луки, с ложем, стволом, тетивой, коловоротом для выеуска камней, болть, с. ел чотырегранных, троогранных, двоегранных и плоских (Нзв. и указ. о русск. древ. IV, с., 25).
Осаждівнгн = осквернить (Изборник 1073 г, л. 59; сн. Опис. слав. рук. Синод. библ. А. Горск. и К. Нефостр. > отд. 2 й, пис. св. отц, с. 395).
Освиматис” = удаляться (Св ГриьBox. с толк. Шик. Иракл. Х^'П в., д. 175; сн. Опис. слав. рук. Синод. биб. А. Горск. и Невостротд. 2-й, пис св. отц., с. 97).
Оселка = оселок, точ;ило (0 металл. произфод. do XVII в. Забелина; сн. Зап. импер. археол. общ., т. V, 18. 53 года. стр. 96).
Осень = время года межіу летом и зимою. Осэни каждый из индо-еврооейских народов дал свое особэнное название – знав, что названия эта явилиоь ужо иоздяеэ, после разделения арийского плвмени яа разлнчные ветвн (ІТикте, 1, 90–93, '.)8 –102, 107;
Лурціусз, 169; Дифенбах, I, 158 – 159). В санократе одни и те-же слова елужат для обозначения дождя,
1073
OtH – Прибавдэ
дождливой погоды и осенней иоры. По мнению г. Микупкого, слово осонь (цер. слав. ссень, серб. jcceH, польс jpsien,
и. глир. jessen) может быть иозведено к санскр. корню as – светить, быть ясным, от которого произошли и санскр. asan, латыш. aslns – кровь, (собственно красная), и готск. asan – жатва (зрелые, золотистые колосья)*, подобно тому у лнтовцев осень–ruduo, (летт. ruddens) от rudas–красноватый, рыжий, рудый, т. е. та часть года, когда листья дерев стаковятся желтыма в красными (Изэ. Акад.
IV, 48, 413), так как в падающих и гниющих листьях славянин усматрнвал главный. отлвчительный првзнак осенняго времени (Поетич. воззрен. славят на природу, А. Аэанасъева, т. III, 662–663). ІІиимкевич ' думает отыскать корень, нлц следуя богомскому яз. в слове СѢЯіПЬ, ИЛИ ' следуя венгерскому в слове есий или осий, которое означает седой и указывает на пвет лнстьев осснью.
Оспфляпе=монахи монастыря Іосифа во1 локоламского (Сказ. кн. Курбск. ХѴі в.) 1
Оскоммпа-=иногда; скорбь, тоска. Оскоѵдъвдинге--милостыня (Зерцало духое.
1652 г. ? л. 159; сн. Опис. слав. рук. Моск. Сгнод. библ., отд. 2-и. ifuc. св. отц. 3. Разн. бог. соч. А. Горск. и К. Йевсструева, с. 720).
Оскъкътдтн –= подстрекать. Іоан. Лесш.
XII в.
Осллвмтнсд–разжечься похотью (Дан. 13, I
10 ио сшіск. XV в.).
Осд*дн=дикие ослы (Библия XVI в., иис. сына Сирах. 5, 23; ся. Опис. слаэ. рукоп. Моск. Сгнод биб. Отд. 7-й. Сэящ. nuc. А. Горсного и К. Певоструева, Москва, 1855 г., сгр. 83).
Оспеппмк-=должностное липе, наблюдавшее, как кажется, загородскям благоустройством в Новгороде. Проф. Мро7вк-ДроздовскИЙ на осковаши уегавной грамоты великого князя Александра литовского от 1499 года полагает, что осменяк или осмник бьш> иэ только надсмотрщиком городского благочиния, по и сборщвкои потлвн и в то же время городским судьей.
ОшыйнАдката = восэмнадцатый (Лук.
13, 16).
0£НОКІнѴ{_(см. Слоеарь, с. 390–391)
Огт–
–(греч рсс-Эрас)-^стуаени (ІІанот Андрея критскаго).
Оспъ= остроконечный посох.
Осокорь– тополь (дсрово).
Осоиннкъ=погонщик (no. tarn. stimulator)
(Острож. Киб. гия, кн. пр. Іерем. 46, 20; сн. Опыс. слаэян. рутп. Москов. Сѵнодбиб. Отг>. 7-й. Свящ. пнс. А. Гор. u К. Певостр., Москва, 1855 г, с. 98).
Осочішкь – (оть дрсвняго русского слова сок, которос пстречактся в Русской праэде и означ. кѵгь разеледопание, розыскъ) – собстиенно: сыииик, розысватель. Осочники избирасмы были из крсстьян рсвизороч; обязаниость их состояла в надсмотре за короловскими лесами и звериною ловлсю. Устав. на волокв. Лрт. 6, такжо Ордипация королсвских иут вь леовичсствам б.
В. К. Лит., изд. Вилонск. Архоограф. Коммиссии. (Словарь <)ргвн. акт, яз.. ю. -з. 1*оссіщ Горбаченского, с. 243).
Осраиі==стыд (Св. Кир. нер. кон. XII в. или нач. XIII в, л. ^42 об.; сн. Опис. слае. рукоп. Сѵнод. библ. А. Горск. и Ileeocmp. Отд ТТис. сэ. отіь, с. 54).
Остакл^ние – (см. (Ьотр, с. 391) – проииеніс грехов (Кан. Андрен кр.).
Остапиый = остальной, последний. “Што осшанное нам с. тобой евиданьице” (Матер. для словаря, изд. Ак. н., т. II, с. 368).
Остатмся ~ оставить; яотеп, ь же иоган сые ласкаиио его остатися веры крестьяньскые1(ТТоеьлем. 1, 58).
Остяъпли:вніс---. междустол[іІс (Іезек. 42, 3, Г> и дал. по сч. XV в.).
Остоиться – устолть, стоять (Др. рус. cm. 236).
Острог – (см. Словар, с. ан. 392). – Острогом в древности ииазывался частокол яли палисадник из свай (бревенъ), поставлснных стоймя и заостреняых сверху. Такою оградою окружали менее значительныо укрепленные пункты, взамен бревенчатых стен, рубленных венцами, с углами и башнями. Последния назывались городком ила городом. Поетому в летооисях различались выражения: “городы рубиmu, а острог ставити”. Прн иостройке каменных стен говоралось–“заложити городъ”. Вместе с тем острогом цазывалось и самое посвлпние за-
Прибав. іэние. Цэрк. -славлн. словарь, свящ. Г. Дьячевко.
1074
OCT – Приба
щищенноо такою стеной, ноболыпая крепость, городок, укреаленный стап. Острог вь значении частокола нэредко устраивался и около больших городов, имеющих ужс каменные или рубленные стены, как вторая лания укреилений. Тоіиерь острогом казываюгь тюрьму, окружонную сгЬною, все равно, камсннон) или бронончатою, в место (замокъ), rjh находятся ирсступникп (кстати замЬтить, сдово “тюрьма” взято у пас с немепкого, от ТЬигш – башня, по. іьо. turm;”. Староо церковно и обшэ* слаиянскі)1'1 названио было темнигю, от словатыы, томныЙ, и узница, от узы – окойы, зак. ::очение) Слово вострогъ” иривадлежіп ьк дррвне-сліівянскии; оно сущегтв^ѵт ииочти ио всех славянсквх наре-шт, и происходит не от “острый” (засг-грснные колья, налисадъ), a оть глаг ла сгрегу. остерегаю, отсюда жо осторслсность, ооторожный. Следоватольно, остроѵ прежде обозначал городовоо шш иолояое укрепленіэ, сторожовую ограду, которую ставили на окопах и-ів 8:і нах, ил ирямеру римскпх лагорсй < ('м. І/ерйобытные слаэянеВ. Ы Ф. иорнискшо, ч. F, с. 139–140).
- ишор” (0 мета. г. произэ. до XVII к ЗаГтлина, сн. Зап. импер. археил. обии., т. V*, 1853 г., с.. '109).
Огтрозкгкая 1>и6. пя = т о. изданная в г. Оотроі 1. іі 15S0 – 1581 г. (Родосский, “ІІо. іное опис. старопеч. #к. “, пр, 4 –. 4•>, Спб. г 1801 і\).
Остро^иті^отворгать, отвращать (Воспь.).
Остцъ–{(ір< ь –r. me.)--острый {серб. оштар, чешс. ostry, польс. ostrjj; сравн. с <анс. tistraжало,. ненд. aku–остріс, astra – жало, торние, латин. асог – оетрый.
Остргнстдтн – гиоворачивать; сравн іреч.
п-ріыо.
0<‘трещнся –постричься в монахи.
Остуиитн–окружить; “отъеха проче в тои год, йіда ратьоступи градъ‘\
(ІІоеьлет.. 1, 51).
Осыпдтн – (іреч ЗаХлеіѵ) = обложить (Лк. 13, 8).
Осыиать город сном ”.. -Эго выражение означало расположсніс земляного вала кругои города. Оно сохранилось до XII столетия, а потом замевялось выражением: заложить иород камением на приспе. когда стали укреплять город камснною сгЬною [Материалы к исторін инжен. искуссте^ е России, \’'і(іг. и. гиі, Ctio, 1853 г., отр. 12).
деніэ. Отм–
Осып = сборы ст” креотьян в сользу помещика, даваэмые зэрновым хлебом (Спр. сл. акт. языка ю. -з. России, Ноеицкаго)-
0сь=*этот, сэй (Несторъ).
Осдг =обхват. Іоан. Зиеств. XII в.
0с*ч!пк=высых&ть (Исх. 16, і4 по снис.
_ХѴ в.).
(а)=1) 24 букка славянской азбуки. Употребляэтся, как пйфра, со значеніэм 800 (в). (І)пн~888=крвптографическоо качертапие вмени Сиаситоля {Heeocmp), разлагающеэся тав: 10, (1)-!-8 200 (гг)–70 (0)4-400 (o)-f200 (?) и составленное подобно и в сротивовес находящемуся въАпок. (13, 18) цвфровому начертанию имени антихриста=666; 2) предлогъ=а) из, с (Пс. 9. 37); б) по првчине (Исх. 3, 7. Псал. 67, 30); в) в (Пс. 118, Ібу, г) для (Пс. 138, 6).
Отарпца, отара=стадо. Проф. МрочекъДроздовский это слово пвреводитъ–имущэство, арннадлежащее закупу, лицу зависимому. Ср. Слоеарь, с. 39л.
Otkcs^thca – (греч. аѵа^ес^аі, іхтсХеТѵ) =отправиться, отплыть, поилыть, при-
^стать (Деян. 18, 21).
GDKfjsacfHiJ – (ріфк;) – лишоние; отеержением бо жизни безчестнейшим осудтся–н по причине осуждэаия па безславное лишеніэ жизни (Кан. Воздв. п.
7, тр. 1).
Отвернь = прочь (от нихъ). {Кн. Пчела,
XV в., л. 89; сн. Опис. слав. рукоп. Москов. Сгнод. биб, Отд. 2. Hue. се. отн3. Разн. богосл. сочин. А. Горск. и К. Heeocmp., с. 542).
Отвлака, отволока = проволочка, промэдление {Безсон., ч I, с. 27).
Откіу>ннчя=ііревращэше (Свят. Гршория Двоесл., кн. о паст. попечении XVII
в., л. 5 об.; сн. Опис. слав. рукоп. Оѵко^. библ. А. Горск. и К. Heeocmp, отд. 2-й; nuc. св. отц., с. 264).
0твестІэ=извешэніэ, известіэ. “Послали на Вятку скорого гонца для ошестия* {Акт. Йстор. 1609 г.),
Отнму, т, а= из іругого места, с другой стороны {Ноеьлет 1143 г.).
Откулешный =откуда пригаедший (Был.
о Нлъе Муромл.
Отлучитп – (см. Словар, с. ан. 395)= определить, назначить (Пезсон,, ч. I, с. 37).
“От. “к = остаток.
Отновптп = отмолвить, ответить, возра-
1075
Отм – Приба
звть; польс. odmowic (Сказ. кн. ІСурбск.
XVI в,, изд. Устрялова).
Отлоршлна==собств. выморояное имущэ-
ство; наследство по закону (Судн. ”.).
Отмюдство=целость (бХбтг^). (Св. ДиониС. Ареоп. сь толков. св. Макс. Исп.
XVII в., сн. Опис. славян. рукоп. Сгнод. биб. А. Горск. и Невостр. Отд.
2. Лис. св. отц, с. 8J.
Ото~вот.
Отопле = оттоле. Ежо можем отонле имать всяко добро оружіэ и орудие. [Безсон. ч. I, с. 16).
Отопокъ–ис. топтанный лапоть.
Отповедь=ответ на вопрос.
Отполопити = возвратить, выручить из □лена.
Отпровадити = сбыть с рук, избавиться.
Отпьретися =отказаться: новиородцы не отпърешася ему, идоша с князелп (Новьлем. 1, 23).
Отречепкые кннгн – (см. Словар, с. 397) = запрещэнные кнаги. С особеяной ревностью в древнэй Руси духовенство преследовало “отреченные” или иотметные” книги, принесенные кънам, вместе с грамотностию, из Византии и отчасти с запада; к ним причислялись и те лиоты и тетрадки, в которых зависывались народные заговоры, прииеты и суэверные наставления. Следуя перковноиу индэксу, запретными кввгамн признавались: а) Остролоі (другие названия: Мартолой, Острономия, Звездочетеп и Зодий). В статье о ложных книгах сказано: “Звездочетепъ–12 звезд; другий Звездочетеп, эму-же имя ІПестодневеп: в них-же безумнии людие верующэ водхвуют, вщуще дний рожения своего, санов получения и урока жятию”. Это сборнвк астрологическвх замечавий о вступлонии солнца в различные знаки зодиака,
о влиявии планет на счастио новорож1 денных младенаев (=тоже, что Рожденник, Родословие), а также на судьбы целых народов и обществэнное. благоденствіэ*, отсюда почераалвсь предсказания о будущих событиях: будет ; лв мир или война, урожай или голод, повсэместное здравие или моровая язва.
Ь) Рафли=греч. рацтгХюѵ–астрологн1 ческая княга, разлелевная ва двенадцать схэм (), в которой трактуется о влиянии звезд на ход человеческой жизви. Стоглав (глава 40,
, I –'і упиѵинает о Раф. иягь; Одна '
леніэ. OTj> –
из грамот 1628 года называэт Рафлв “гадальвыми тетрадями*'. Кроме того, о Рафлях уиоманаэт эщэ Домострой; но в статье о ложных кви гах, тідательно перечислившэй заиретные тетрадкв, этого имэни не встречаэмъ–вероятно потому, что в сущиоств оно обозначало то жо самое, что “Острологъ” алв “Зодий” (словом гаШа на западе означалось: метаніэ жробия, азартная игра в кости. Поетому г. Пыпвк приписывает “Рафлямъ* западное провсхождеяие и думает, что гадательныаи тетрадяма названы онв в смысле извеотной книжки “Соломона’1', которая и доныне с усиехом расходится в народе чрсз посредство деіііэвых (лубочныхъ) изданий. (В этой книжке изображея вруг с цяфрами и навечатаны разлвчвые краткия изречения, долженствующия служить ответами на вопросы гадающвх; на какой цифре остановится брошонный шарик или зэрно, та цифра и указываот гадающему нуиер отвега). с) Аристотелевы Врата-псрозод срсдневекового сочвнония: “Si“crota secrotorum”, составление которого приписывалось Аристотелю. Книга эт. і, свэрх нравствоыных наставлевий, содержит сведения □о астрологии, меднцинЬ и фнзиогномаке; она соотоит из нескольких отделов, называэиых вратаяи. d) Громникь или Громовввкъ=г^еѵ. ЗроѵтоХо – в рукоавси императорскои венской иблиотекв означень “творениом премудрого Ираклия, царя перскаго”. Книга зта известна по сннскам XV–ХЛ'1 столетий, сербского аисьма, и заключает в себе различвые, расположенвые по месяцам, продзнааонования (о состоянии погоды, о будущих урожаях, болезнях, войвах и пр.), соедиаяэиые с громом и землегрясением; к этоау орисоединяются иногда а заиетки “о состоявів лувы право или иолого“, с указаяием на значевіс таких иризнаков в разные времэна года. е) Молнш (Молнияннкъ), сохраыившийся в рукописи XV столетия: здесь собравы сведЬния, в какио дни месяпев что предвещает удар молкии. f) Коле(я)днмка=хаХаѵ(?йХоуиа, содэржвт в сэбе приметы, оаределяемые ао дням, на какіэ првходвгся Рождество Храстово (праздник коляды); вааример: “ащіз будет Рождоство Хрястово в среду – зииа велииа и тоала, весна дощдова, 6Ь'
1076
Пргбавдэніэ
жатпа добра, пшснипы помалу, вина много, женам мор, старым пагуба” (по списку XV стол.). g) Записка о днях и чаеахъдоГурых и злых. Ь) Мысленник – пероятно, то же самое, что Разумник, содержаший апокрифическия сказавия о создавии міра и человека. і) Лолхооникъ–сборник суеперных приыеп,,., еже ость со: храм трещит, ухозвош., воронограй, куроклик, окомиг, огнь бучит, пес выетъ“, и сроч. Некоторые статьи Волховника нереписывались отделыю, и занесены в яидекс под своими чаетнм. чи яазваяиями, каковы: Норонограй (приметы и гадакия по крику яорононъ), Куроглашенник (–по крику іиетуховъ), Птичяик или птичьи чарово (–по крику и полету птиц вообщо) и Тропетник –истолкователь примет, основанных на трепете рпзличных частей, чоловЬчоского тела: “аще верх главы (чолюсть, бровц око и т. дал.) иотрегкчцрг, лицо или уши юрят, во ухо десное и левое пощумип” (или иозвоннтъ), длань посвербить, подошвы отерпиут... * Подлинник Тролетника найден в одной из грочсских рукописей венской библиотски. к) Сносудец (Сновидегѵь, Сонникъ). ]) ТТутник – “книга, в ней-же ссть написано о <ѵгречахъи добрыхі, или злых. гп) Зелеиник – описание волшебяых и пелобных трав (зслий), с указанием на заговоры и другие суоверные срсдствл, употребительные в пародной модяцине; подобные тетрадки п доныве обращаюіся шіжцу простолюдинамн–ииод н:ізвание\п> ятравниковъ', ‘,) “цветниковъ‘‘ и “лечобниЕовъ”, п) Чарпвник, состоящий из 12-ти глан,. пв них-жо суть двоеналесять опромотных лип звериных и птичиихъ“, т. е. сказание о блуждаюишх оборотнях. о) Метание (Метаньоимеп или Розгомо. чмтъ)–кннга гаданий посредством жребия. У г. Пыпина описана оодобная тетрадка конца XVII и начала прошлого пека, названная “ккягой пророка и царя Давида”. Жслающие допросить судьбу мстали жробии, т. е. прутикя (розги) с нарезанными на них чсртами; вместо этих прутиков могли употребляться и поыечеяяые точками игральные кости; по числу выпавших нарезок или точок опрсделялся нуиер того изречения гадательной кннгя, которое должно было служить ответом на задумапвый вопрос. Такия язрече-
Отр–
ния в “Давидовой квиге” скрепляются ссылкой на псалмы и другіэ отделы свящсняаго писаяия; например: “что во уме дсржиші” и желаешь, возрадуешнся и сердцо веседо будет; о том парь Давид рече: изыи мя, Господи, от человека лукава, и от ыужа ноправэдна избави мя. Ащр мочеши о болезни, и та болеляь минстся; аще о дояу, в доме твоеч ндраво, и иуть тебе доброй, и пропажа твоя сыщетея”. ІІри некоторых ответах добавлено: “эта меть добрая^, или: “бсрегися – мвть злая!” Наконец р) Алъманаѵм. Максим Грек, которыіі не раз протестовал против заблуждоний совроыонников, в одном обличительном слове коснулся и альманахов, обыкновояно нацолнявшихся разными астрологическими предсказанияии. К нам они занесены с заитада (Сіпоілав*, гл. 40, вопр. 22; Жетоп. заннт. Археоір. ииом. I, 29 –32, 42–49, 53; Времен. !, • 38; Домошрощ loauus, екзарх болиар.). Отречеввые кпиги яоно свндетельствуют, что научные позвания о природе были смещиваечы с языческиии верованиями и волшеботвом. Духовная власть установляэть бегать этих книг яаки Содома и Гомораа, и если оне попадутся в руки, то немедленяо истреблять их огнем. (См. подроби. в ииоетич. воззр. славян на природу, А. Хэан., т. ІП, с. 605 –ОЮ).
ОтаСЦіН – (греч. сі’Э'£'сУ(5а()=отвазать (Мр. б; 26).
Отрокъ–(см. Словар, етр. 397–398). – Миклошич производит это слоно от реку, как бы неговорящий – infans; полъск. niomowiatko – яемолвяший (см. Badic. ling. Sloven, 74). Ювгман находит коронь этого слова в от–отеп чрез суффикс подобно словам братр, кмотр (см. Слоеник Юншана). Но Линдэ сравниваэт это слово с глаголом troczyc–вязать, с чешск. troky и нашим торока, т. е. связанный (родствомъ); как яжяка происходвт от Аже, “за, и от ноаятия о родстве спуекается до понятия об узнике: так п отрок, происходя от троки – узы, содержит в себе понятие в связанного узами родства, и ирянужаенного служить и повиноваться (Буслаеоъ^ 0 елиян. христ. на слаэ. яз., 1848 г., с. 159 – 160). Мнение проф. Буолаева вполне разделяэт ооотавит. этого слов.
От^ – Приб
Отроченье=отсро9ка, Стат. Лит., разд. IX, арт. 5 (Словар др. акт. яз. юго. зап. Рос., Горбиневкого, с. 244). От^ѵсие= отражсніэ (Зерцало духов. 1652 года, л. 350; сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Сунод. Библотд. 2Й. Пис. св. отц. 3. Разн. боюс. г. соч. А Горского и К. Невоструева, с. 725). OTf'fcuHHif – (Хи^ц) ~ разрешеніэ неДоумевия (Прол. 0 15, 2, ер. Д. л. 32 об.); (аит&хоиг^уплата (Прол. Ф 21,
3 к.). (Иефо<тр.).
Отсочить = защишаться от взведенного престунления (Русск. ІІравда)
Отстоять –отбыть, окончить (Судные грам): защитить.
Оті^менГс–(см. Словарь, с. 399)=измождение, истребление; (o^oipscti;”)–отнятие (Нсвоспгр).
Отсяінуть = добраться, дойти до коговибудь или до чсго-нибудь (Словарь, ііревн. акт. яз. ю. -з. Россги, Горбачевского, с. 245).
Оттол^ – (іреч. аг. д тб-х£)~ст> того времени, с тех пор (Мо. 4, 17) Отоѵжднтн –= отчуждить, сделать чуждым (ЕФр. Cup. XIV в) От^днын^уединенный (Лрол. янь. 11). Отхожий–отделеяный (Суднъия грам.). С)тчідннын=цотерявший всякую надеж“ду, пропадший, потерянвый.
OTNf^ождЬіный (тсатроуеѵѵт, то^) =рожденный on, Отпа: познание Дух отчерожденна Слова – Ты – Дух, свндетсльствующий о рожденном от Отца лСлове (кан. 2. Иятьд. п. б. тр. 2) Отчийлный – (п:атр&а$еѵѴ)';)=Отпу р&вносильный (кан. 2. Пятьд п. 5 тр. 1). ()тчнтнся=Ц ролниться с кем-лнбо; 2) держать сиорону по родству (Судн. г). Отчичн=кр(>стьянэ наследствовные, происходящие от невольной челяди или потомки пленных, которым давали зэмлю. И потому отчичаии или ойчвчами назывались крестьянэ крепостные, □рикрепленные к той земле, которою они владелн, и которыо пе ыогли пероменить своего местопробывания без воли вотчинника (Словарь древн. акш. яз. ю. -з Рос., Горбачевского, с. 244). Отюко^д^=с обеих еторон. 0тъкли*диние==заклинаніэ отвращаться от чого (Кирил Іерус. оиаш.). Оіъіі(>нсгиитн==отнять> присвоить себе (Быт.
30, 15 no сп, XVI в.).
°xf–
Отътнірдти іг-протиізостоять (Hex. 2fj, 17 □о сп. XVI в).
Отъид”. =лекарство (J/алея 1494 г.).
. Отынггьо – удалоние от какого-нибудь места или лина (С. нюарь Оревн. акт. яз. ю. -з Рос., Рорбачевсито, с. 245)
Оф“л*–(Исаии ХХХЦ, 14)_так называлась юго-восточная покатость горм Мориа. Ср. Словарь, с. 400, Офлл.
1 Офир-(3 Дар. IX, 27–28 и 2 Царал \’ІII, 18). Цекоторыо писатели хотели видеть эту заі'адо'іную отрану то в южной Аравии, то на цоеточном береі-у Африки, в стране Сомал; no octf, против этого одно возражение, коТорое, по-видимому, нопреодолимо. Коночffo, Африка (я Ар&вия), как скяадочное меито африкансиих цроизнодсііий могла бы достави-гь и золото, и об<“зьян [>, и слоновую ісость, и драгопенныо какни, и краеное дррсво (3 Цар. X, 11--12), и смярну. п алоО, ч корипу (Прнтчи VII. 17) но только но “аилинов, которых ичя туккиим ирямо указываегь на Индию, в которой и до сих пор токеи “значает навлина на тамильском лзыке (cm. Peacock в Библ. словаре Смита). Вот і'лавігЬйшие указаиия р<иных мнений об Офире: Брюс, Гюо, Катр^ер указивают-ь на Лфрику; Михаэлис, Іиибур и др. ищут Офир в счастливой Лравии. Нитринга (Gvogr. sacra), Роланд, Лассень, Риттер, Эвальдъ–указывают на Индию; Бохарт думаот, что было два Офира – одия в Икдии focrp. Цейлонг), другой вь Лравии. Некоторыс изъновейших ииса-гс-лей, как Винор, Фюрст, Кнобсль, Калишь, ск-юняются оиять к Аравии.
Оф^Л=город, ві” котором жил Гэдеоч и во время выколачквания тиснииы в точиле иолучил от-ь ангела повеление освободить изранльтяіі огь мадианнтян (Суд. VI, 11 –13). Н Офре Авимелох убил семьдесят братьев своих (Суд. IX, 5).
Охврастие–хворост (Ѵукоп. Римяни., № 152, f. 38 b).
Охрав – плевок. ^В НЬмцох нача мор бы-ги в людэх желозою а охрак кровью” (ТІолн. собр. русск. летоп., IY-Y, 120).
Охреян – “Условились такжо о руеских пленниках и новольвиках, такжс об охреянах или раскольниках, бежав* ших в Азовъ” ( Устр. Ист. Петра
В., т. II, с. 290). Срав. там жс,
1077
авлеаіэ.
1078
– Прнба:
стр. 236: “Афовский паша подослал в русский лагерь одного из охреянг, вакоснелых раскольнвковъ”. У Даля “охреянъ1* – леитяй, неотесанный, неуклюжий, грубый (См. Филолог. разыск. Я. Грота, взд. 4, с. 419).
Ох'ьрмитн=охроыевший (Св. Грт. Боиосл. с толк Ник. Иракл. XVI в., л. 112 об.; сн. Опис. слав. рук. Москов. Сгнод. библ. А. Горск. и КНефостр, отд. 2-й. Дис. св отц, с. 80).
Оѵе = тоже, что аци. Корм. XIII века.
Очевыстый = очевидный. Очевѵст – глаз с глазом. Полъск. oczywisty {Сказ. ш. Курбскаио, XYI в.).
Очестлпвый ~ честь знаюший, вежливый (Др. Рус. Cm. 15).
Ошайурить == оривеств в опьявевие.
Ошарашиться = стать дыбом. Был. яз.
д е я и э. ПіА–
Ошкур = часть всподняго платья, покрывающая поясницу.
Ощититьса = оградитьсл.
Ошоукаке – прелыденіэ (Зерцало духовное 1652 г., л. 251; ся. Опис. слав. рук. Моск. Синод, библ. > отд. 2-й, пчс. св. отц. 3. Разн. бохосл. соч. А. Горск. и К. Невостротр. 723).
Ошьдн == отошли (Ктстант., пресе. бол., поуччния т воскр. дни из бесед Іоанна Злат. XIII в., л. 183: сн. Опис. слав, рукоп. Синод. библ. А. Горс. u Невостр., отд. 2-й, пѵс. сэ. отцстр. 431).
Фшыі (Остром. ее.), ошьпьць = отшельнив.
Оютрвниа = частные, домашния дела mrf) (Св. I. Злат. XYI в. л. 116 об.; сн. Опис слаэ. рук. Синод. биб. А. Горѵк. u Невостр., оть2-й, пис. св. отц. у стр. 117).
П.
Пабедъе = второй завтрак, полдннк: послеобеденное время (близво полудяя).
Паводок =наводнение.
Павозокъ=повозка, телега (Лолн. собр. русс. лет. 1445 г., т. IV, с. 125).
Пяволока–(см. Словарь, с. 403) = (нормам. pell), род парчи (Начало русс. иосудВ. Томсена, с. 24).
Падорога=безпутье; “того же дни была падорога вэлика, замятня, снегъ* (Нов.. mot., 2, 168),
Падуиь. падучипа = водопад (Акты юр., 1505 г., с. 164; 1618 г. стр. 177).
Пд^нон = топаз.
Паауха – (от санс. корня ра–крыть, беречь) = собств. хранилищэ. Древний человек не зналъкарманов: онъклал вещи в пазуху (Матер. для словаря Микутаю, в. П).
Пязумннца = платье, одежда (со іреч. уитоіѵ) (Кн. Дчела, XV в., л. 129 об.; сн. Опис. слаэ. рукоп. Моск. Синоё. библотд. 2-й, пис. сэ. отц. 3. Разн. богосл. соч. А. Горского и Нееостр., с. 546).
Пак = же (Акят юрид., 1508 года). Лак ныне – но ныне, нымеже.
Пакы = между тем (Ноег. лет, 1140 года, Т).
ииалац = дворец.
Палп – сваи. Срав. швед. раие-шэст, свая, нижне-нем. Рааі, лат. palUs.
ПалпБ0тъ=названіэ Бориса и Глеба в Бедоруссии. По привычному суэверию, народ, нередко привисывая святыи, которых иыэнует богами и божичами, каждому особое свойство я владычес-тво, делает нх как бы участнаками и покровнтеляыи своих трудов и своего имушества. Так в Белорѵссии сэ. Борис и Глгъбз именуются Лаликотом, потому что вто работаегь в грозный деиь этих святых, у того будто молния палит копкм. Язычеокий Вулкан также имел эпитегь і:аХ(ухото<, – то эеть враждэбный, мстительыыё; ибо вто нэ чтид его, тот ве избегал перуна. По эвукам и смыслу, сходство паликош и itaXtyxoTos очевидмо (См. Русс. пословиц. Снеіѵрева, т. ІѴ).
Палиеадъ–частокол, забор из кольев, Слово палисад происходит огь палнца, аалка, кол, свая, лат. palus
– кол, нем. Pfal, латыш, pahlis – кол, свая, и глагола садать в зяачеиін вбнвагь, заволачивать (Лервобыт. слав. В. М. Флоринскч. I, с. 176).
Палтус – вакая то рыба. “Палтусу сухово к трески шесть пудъа (Опмсь имущества Вологодстю архиер. дома в полов. ХѴП э.; сн. Изтст. импер. археол. общ., т. V, вып. II, С. -Пб., 1863 года. стр. 114).
Пал = обгорелый лес. Расчищая лесь
1079
ПДМ – Приба
□од пашвю, его выжиг&ют (палятг), ' а оотом собирают палг в костры и сожигают остатки (Киреев., 1, 34).
Память = соособность воспроизведения пережитых представлений и оонятий; срав. санс. мати–память. Паыеть от мнить^ а санснр. мати–от ман–думать. Формапии совэршенно тоясдествэняые (A. С. Хомяковг; см. Матер. для словаря, изд. Ак. к., т. II, с. 408).
Пдндпа – (см. Словарь, с. 405). – К числу особенных преимуществ патіииарха “осковского относилось меясду прочим м то, что при свящоннослужении возлагались на него две пааагін и крест. Такое же отличие было предоставлено впоследствии грамотою патр. Іоавима в 1686 г. киевсвому митрополату Гедфону Четвэртннскому, по олучаю присоедвнэаіл киевской митроиолии к московскому оатриаршеству (Описан. Киево-Соф соб., № 20, с. 10). Этим преимуществом пользуются и доныне киевские митрополиты (Указат. дляобозрен. москов. патр. библиот. архиеп. Саввм, 1858 г., с. 24–25).
Пандект ііпиох – ІІандектом Антиох называется потому, что ему при* надлежит сборкик текстов св. пиеания нравоучительного характера, названный павдеістомт”. В мояастыре Саввы освященнаго, действительно, был монах Антиох, который написал пандекгь, т. о. собрание нравоучительных изречений св. цисания. Думакѵгь, что это и есть Антиох пандекгь, живший в VU в. в ннішсавтий молитву: пи даждь нам, Владико”... (Обгцедост. бес. о богослужении прав. цеѵкви свящ. Гр. Дьяченко, с. 393).
Парада = совегь, совещание (Словарь оревн. амп яз. ю. ~з. России, Гороачевскаю, с. 269.
Паряклнтнк ^; так у греков называется октоих, или осмогласник (Тиаромлишик, 1369 г.; сн. Опис. слач. рукоп. \ Моск. Синод. библ. у отд. 3-й. кн. бо' ъослуж. (ч. 1) А. Горск. и К. Нев.).
Параклитъ= –самая употребительная нота, в числе других шт. старого греческого и русекого знаменного пения. Как в пенік, так и в чтении, параклигь всогда был первой нотою, т. е. поставлялся в начале чтения и также после остановок, изображенных кростоа. Сходство употребления параклита в чтении и пении не позволяст изме-
леніэ. Пдс–
нять певчесвого значения этой ноты: в пении и чтении параклит соответствует полутакту. (Йзтст. импер. арх. общ., т. V, вып. I, Спб., 1863 года, с. 34).
Параллелизл. –В ЕлисавэтинсвойБиблии, т. е. в той, которая издана в царствование императрицы Елисавэты Петровны, в 1751 году, параллелызм тав толкуэтся: “параллелвсм нарипается развых свяшэнного писавия месгь между собою согласных свотение, на тот конэа уставленное, да темвейшая с яснейших явленнейша будут, а яже сумнятельная маятся, та несумнительна покажутея. И сио иэ эсть новое изобретонио, но древнейших сэятых отцевъ”, которые своим примером и свовми писанілми засвидетельотвовали эго важность Таким образом, отсюда видво, что свессние двух или нескольких, согласяык между еобою месгь священного пи' ания, сделанное с тою оелью, чтобы трулаые к уразумению места объяснять удобоаонятнѢЙшимй, называется параллелизиом (См. Справочн. и обгясп. слое. кь нов. зав. Л. Гилътебранд., 1881 г., с. 4).
Паратый=быстрый (о гончих собавахъ)* срав. санс. пру –-= итти (Л. О. Хомнковз; см. Матер. для словаря, издач. Ак. н., т. II, с. 410).
Нарить^лстать в Bucorft, в воздухе; срав. санс пара=выш(“, чемъ^ пару= рай (A. С Хомяков; сы. Матер. д. ия словаря, изд. Ак. к., т. II, с. 408).
Пардус = леопард (ииесторъ).
Парохусъ^общео название католического приходского свяідснника. Они подразделялись на пробощсй и плсбааов. В позднейших автах парохами называлн только униатских священнивов, а католичосвихъ–пробощами нли плобанами; другое название присвоено было гревоуниатскиы священвикамъ – praesbiter. (Словарь дреэн. акт. яз. юю з. России, Горбачеэскаю. стр. 250).
Паръ–(огь санс. ворня par – дуть, дуться). См. пі^Дл Словар, с. 407.
Пди^АНЕ–(Деян. 2, 9)=жители Пареии, с. аны Азів, ложавшей можду реками Индомі” и Тигром и граничившей с Псрсиою и Мидиею.
Пдгти–Л) вт> отношении к животным: наблюдать за ними при выгонве яа ооле, луг; 2) в отношснии кт> людям: руководствовать ими в их духовной
1080
Пдт – n p и б a
жизни; срав. санс. па^у---скотина; лат. pecus=CKOTi”. Санспа^у происходит от па§ (падити) или паш (naiuajaTH)= вязать, двигаться, мешать. Русский язык сохраяил этот корснь с болео опро, деленным омыслом, т. э. в значений наблюдать и сберечь. “Г)пасно” тоже, что “осторожяо” в речи народной(Л. С. Хомяковг; см. Матер. для слое., изд. Лк. к., т. II, с. 408).
Пдтдрд = болыпой ириморский город в области ликийской, в Малой Азии (Деян. 21, 1).
Пдтйдкий – патряций. Прол. мор. 17.
Патри – (древ. -слпв. – от санс кор. pan, пинать; ообот. pantro)--–значит бревно, балкон, балка. (Ма>”ер. д. ия словаря Мшуцкв. II).
Штроь*= один из 70-ти апостолові., ревностнейший спутник и сотрудник ап ІГавла (римл. 16, 14).
Патронка--=покровительница, застуикииа, благодетельнипа.
Патроігь –-= 1) иокровитоль; 2) соетоящий при суде ходат;ьй по делам, присяжный поверенный (С/ір. сл. акт. языка ю-з. P., Повицкаго).
Пдтбосъ–(Исаии 11, 11) = ворхний Египсть с Оивамн.
Пяякъ(др. -елав. от санс. корня ѵа, u – ткать) = собетненно: ткачт”; известноо насекомоо.
IhiKNTi – павлин (тжо^). (('вятп Дионѵс. ареоп. < тол. св. Мак. ucn. XVII в., л. 267 об.; сн. Онис. слгівян. руноп. Синоіьбибл. А. Горс. к. и Яевостр отд. 2-й. 11нс. св. отц., с. 8).
Пдф –приморский і'0р0д па острове Кипре (ДѢяіь13, G).
ПлХнѴ ТН--гдуть. АщенаньгрЬховнѢй аахнет нетр ((Ілово Іоан Злаш.. како нв леиитися чести кнти. Апр. I).
Пахолнкь –мальчик, слуга, оружоносеп-ь; иольс. рясЛюіік (С’к“з кн. Курб. XVI в., изд. Уаирялова).
ІІахтусл” – к<)м масла изі” смстаны Срав. финнс paksu – іустой и наг. jiahUa – сгущать, ддиатч, снорнуікгя. Отеюдд видно, что наш гла^ол пахтать–финнского п]юнсхождения (Филолоиич. розыск. JI. І^рота, изд. 4, с. 446).
ПАчг кнны родилд – [иодила (Божіл Матерь) боз вины, т. о. безь огпа (Воск. служб. окт., гл. 7, стих. на мал воч.).
Пачпп, --за<, лоняст, противится, недет назад (Нс. згон., ч. I, с. 13).
ЛФИІФ. n?jS –
ІІатетт. =опоясывает: oms севера наг пашегн Студеное море (Еезсон., ч I, с. 7).
Пашпий=пахотный (Акты истор. 1600
г., т. II, с. 29).
ІІащека=челюсть, пасті”; ииоаъс. paszczcka (Сказ. кн. Курбск. Х\'І в., издан. Устрялоеа).
ШкдлнАі пскдл&ннцд – пекарня. ІТро. ьям. 9, anp. 1.
IJfKiHCA – (іреч. р. грихѵ(оѵ)=заботящийся (Мато. 6, 27).
ПслЕНД^ плснд-(см. Словар, с. 412) – от корня phar, phal–крыть (Mamep. для слов. Микуцк., в. II).
Пеиенствовас”=повился пелснами (іс-лрухvol-O'v;). (Ce. Кир. Іер., ХѴІІв., л. !>5 об.; сн. Опис. с. шв. рук. Синод. биб. А. Горск. и Heeocmp. Отд. ІІ-й, пгіс. ce. отц., с. 67),
Нелнють – плоская, расцлюснутая рукоять у ковшей, чарок и других еосудов, называвшаяся иногда “аалкою1*. (Указат. для обозр. моск. патр. бнблиот. архиеп. Сааэы, 1358, с. 28).
П<-ш>р'ь=іиерец (Ьесонч. I, с. 7).
Первле – арежде, во нерных (Еезсон, ч. I, с. 6).
П^ьотдннник^ – (-гср/Лтос; ’хч-лѵл –~ первыЙ, главный секрсгарь ири византийском императороком дворе (Указ. для обозр. москов. патр. библ. архиеп. Савэы, 1858 г., с. 28).
Первотп (Парватъ) = снящонный город индейпев; Іиикитин сраннивает ого с христианским Іерусалимом и с мусульманскою Меккою (Млкъка) (Иут. Ав. Никит.).
Иі‘Р^во:п. ~ повинность., Пере”озу... и иных никаких пошлин не имати1-. (Жалоеан. грам. тулъским кирпичникамя; енИзв. импер арх. общ., т. V, ”. I, Спб., 18Г>3 і\, с. 255).
Перев'І;ть– (см. Слов^р, с. ан. 416) – измена',, ДОрьи князь цзн олечи, или неренет был в нем, то Вог весть‘(Новьлет. 1, 50; сран ib., 14. 21, 53, 53).
Переговариваться = договориться, разсчитатьсл, наар. с судьею и с иротивником (Судные грам).
1Ірредача=болыиая чаша с рукоятьями и ( u крышею (О мет. произ. до XVII
в. Забелина, сн. Зап. импер. археол. общ., т. V, 1853 г., ст]). 78).
Переел, переилъ=поимка (Рус. ская правда).
Шр – Приб
Пе реже=пред, арежде; “аережо жатвы1* (ТГоег. лет., 1145 г. > 1)
ІІерекладная = пошлина, платимая при отъезде чнноннику, но окончании им дела (Русская правдо).
Перелюстрация, перелюстроватъ–(нем. perhistration, perlustriron – просмотр, просматривать). – Эти выражения употреблялись в 18-м столетии в отно* шении к итисьмаи, которые, по распоряжению правительства, вскрывались ииа почте, и встречаются часто в “Дневнике” Храповипкого. Дмитриен такжо юворит: гдве перелюстрованные реляции от нашего посла” (Вплядя па. mow жизнь, с. 196).
ІІереный=оперенный, пернатый. “ІІерепа стрела1* (Др. рус. cm. 24, 245),
Перенадчипый=переменчйвый. и женское лело прелеетивое, перепадчивое” (Др. рус. cm. 69).
Пвреипсынат (домг) = описывать, конфисковать {Др. рус. cm. 28).
Пересемывать=переминаться, мешкать. “Сема пересемываепіби (Др. рус. cm. 144, 228, 119).
Ікрсскокъ–іиеребежчшс (ІІн. Лчела, XV
в., л. 39; он. Опис. слав. рук. Моск. Синод. библ., отд. 2-ой, пис. сэят. отц. 3. Газн. бохосл. сочин. А Горского и КНевоструева, с. 543).
Перетес уничтоженіэ межевых знаков (Русская правда).
Псречее, ь--чесотка.
Перечппа^иорекор; “ІІов'ородпи всего того неброѵошл, a па перечмну Иековичемъ” (ІІск. лет., 2, 21).
1Іг. решкода дроѵчг. ніс=-пакость (Зерцало духовн. л. 225; сн. Опис. слпе. рукоп. Моск. Синид. Сибл., отд. 2-й, пис. со. отц. 3. Разн. богосл. соч. А. Горскаио и К Невостр., с. 722).
Переясланл). =город долтавск. губ.; назван так, как думаюгь, потому, что наместе нынішняго города, ори вел. кн. Ьладимире, русский богатырь Ян Усмоиивсц (кожепникъ) вышел на единоборство с исченежск. богатырем и “переял у ного слаху“, т. с. поборол сго. Сын Владимира Мономаха, ЮріЙ I (Георгий) Долгорукий, владелец суздальск. области, с. омился овладеть Киевом, но, но усоев пъэтои, в своем княжестве, в 1152 году, построил городъпри Плоииесве озере (иначе Клевшино) и назвал его Переяславлем, на вамять
о Переславле киевском (ныне в пол-
Шс–
тавской губ.). Впоследствии город, основанныЙ Юриом До. чгоруким, получил прозпище Залесского от нопроходимых лесов, бывших здесь и A. Cepиеев эп Древн. и поо. 1'ос I S7e і\, т. П. стр. 354). По объяснонию жог. Буслаева, Переяс. шал проиехолигь огь собственного имени Переяслав, a m> от фразы: перея славу, т. о. неренял или отиял слнву, как полаиает лГ>тописец, еледуя народному юлковацию (//ecw. откуду пошла ]'усск. згмля).
ІІор. гь–(от санс. “ор. [”нг--гореть, светить) = жемчужина.
Перзіь=губернскіЙ город; назван такь от финнского пломени ішрмяков, ныне совсем обрусевших. Самое нанвание пермяков и страны Пермии объяоняют таким образом: нотчіводци, двиі-аясь постепонно на воитокь, по точению рек, добрались до Занолочья (т. -с. страни за волоками, – до *шн1>ншей вологодской губ), а потом до ьирховья Камы и до ішдножия Каменного или Земяого вояга (Уральских го[)і>) Здесь они увидали высокия горы и, ус-. и-іхац, что на языке какого-то народа. здесь живущего, пгораа называется “парма” – назиали эту страну “ІІармі^й” или ІІерыией (т. е. гористой страной), а народ “нармаками” илп псрмяками (т –э. горными житслими) (А. Сариееа и Древ. и ноь. Рос., 1870 г., т. И, сгр. 335).
ІІермяетый =• псрнаотый.
І1ерсп=так налывалась часть ішешних укреп. №Н(й (Материалы нй истории инжснернто искусства et 1’оссии, А. Саэе. іьева, С. -Пб. 1853, і*гр. 11).
Шдстный земный, бронный.
– (см. Слоеарь, с. 419) – Перст лизати – лизать подножную пыль. Выраженио это для обо. чначсния самого уничиженного рабского состояния заимствовано изч> обычая дрешшѵь псібедителей. заставлявших побежденкых ими царей в зиак их работна. шзаіь персть из под ноі”ь своих побіідителей (Пс. 7{, 9; Ис. 49., 23 и др.)
llc. fii|H – чротивники (Собран. поуч. преп. Феодора Студ. и друиих, Xllj века, сн. Описан. слав. рукопис. Сино<г библ. A Горс. и К Неьостр., отд. 2-Й, nuc. св. отцстр. :і48).
Перший – первый.
П(£е – (с, м. Слоеар, с. 42о) і”то слово происходит от санс. рак, р;к*. –
1081
авдэвие.
1082
Шт – Приба
двигаться, ходить; пес значвт соб. ходящее домашнеэ животное (Матер. для словаря Мтуц., в. II).
Пэтала – вероятно, Кутала или Кутали, островок, находящийся близ острова Мармора, и который эсі, действительно, первыЙ остров при входе в Дарданеллы, или, как называет наш паломник, в узкое море (Пал. Дан. мниха о пути в Іерус.).
Печаловапие=покровительство, попечение, ходатайство (Судные грам.).
Печальпо = забогливо (Безсонч. I, с. 42).
Пімдтй – (см. Слоеарь, с. 421 – 422). Печати владычные. – На них с одноЙ сторовы изображалось обыкновенно Знаменіэ Пресвятые Богородицы, в вообщэ образ Богоматери, а иногиа одна толысо надпвсь, с означением имени Спаситоля, а с другоЙ благословляющая рука. ^оетоыу оне состояли из двух створчатых круглых блях, на внутренкэЙ стороне которых и вырезывались изображения. Печати церковные – В музэе Коробанова хранится □ечать, заменявшая вероятно нынешния пасьма о допущении к св. Тайнам, даэмые духовными лицам, которые хотели приобщаться в другоЙ цоркви. На одноЙ ея стороне изображен ключ и вокруг надпнсь: “Пооа Данила Анисимова”. На другоЙ также надаиеь: “Пожаловать причастить св. Хрисговых Таин, Поо Дакила челом бьетъ” (0 метал. производ. do XVII в., Забелина; сн. Зап. импер. археол. общ., т.
V, 1853 г, с. 66).
Лбштера – (древ. -слав.) = пещэра (серб. пешть, поштора, полъс. pieczara); отсюда монастырь ПечерскіЙ. Миклошич свяэывал слово пеідэра с пешти, пещть (ст. -слав.), печь (русс.) и при* водил слелуюшие аналогии: нем. -тирол. potsche–углубленіэ мэжду скалами, с другой сто(ионы нем. -бавар. ofeu
– расщелившийся кусок скалы, слов. рес печь и скала, ресиоа – скала и пещера, pecovje – пещера.
Шцжсд – (греч. fAEptiAvdtv) = заботиться (Me. 6, 25).
Шціь = печь. Этимология этого олова, от глагола пеку, принадлежит к числу древнейших РсЙфъпроизводитъегоот санс. patch, откуда patchaka – повар и patchi – очаг, греч. TtbcKiv, лат. coquere – варить. Славянское слово
ЛФНІФ. Пнц –
пещь, печь, в смысле принадлежпости дома, суідэствует во всех славянских наречиях, следовательно, принадлежит к числу араславянских слов.
Пивец – участнии пира. пврующий член братчины (Судные грамоты).
Пппать = толкать, ударять (Др. Рус. Cm., 365).
ІІнинко – черновато (Св. Григор. Боиос. ьс толк. Ник. Йракл., XVII в., л. 35 об.; си. Onuc. слав. руъоп. Cunod. библ. А. Горс. u Невостр., отд. 2-Й, nuc. се. отцстр. 96).
Ппрогп подовые=т. е. приготовленныв из квасного тбста (древне-русск. кушанье). (Очеркг домаш. жизни u праэил велгікор. народа, Костомарова; сн. Расходн. кн. патриарш. пргсказа кушанъям, подававшимся namp. A dpiану, под редакц. Титова, с. 7)..
Ппрожпый стол. – У дрввних славян после свадьбы было обыкновение давать “пирожный етолъ” в доме жениха; поеле этого тесть угощал зятя, что называлось “хлебинами”.
Пнсатн = писать; срав. санс. пис (пинсати) = изображать, украшать, разрисовывать (A. С. Хомяковг; см. Матер, для словаря, изд. Ак. т. II, с. 409).
Писчпв = писарь.
Пптапеп = напитан (Ѵыл. о Илыь муром.).
Пптп па ля = пить за их здоровьэ;
г. Буслаэв читаэт: noumu на ня – иттп на нях, нааасть на них (Нест. откуду потла Русская земля).
Пити чдшѴ =* испытывать нэсчастнуио участь, потому что чаша, наполнэнная опьяняющим напитком, у восточыых писателей есть обыкновеиный образ песчастной участи (см. Іерем. 25, 27 – 29; 48, 26; 49, 12; 51, 7; Плач. 4, 21; По. 21, 5; 60, 5; 75, 9: Исаии 29, 9; 51, 17; Іэзэк. 23, 31; Наум. 3, 11; Аввак. П, 15, 16; сн. Мэ. 20, 22;
26, 39, 42 и друг.)
Піфнк = обезьяна (ти#г, хс>0 (Сборнт конпа XV в., л. 100: св. Onuc, слав. рук. Синод. библ. А. Горс. u К. Heeocmp., отд. 2, nuc. сэ. отц. у стр. 631).
Пиц|[0|ккн = четкн (Симеона солунс. теО’ рения конца XVII в., л. 241; сн. Onuc. слав. рук. Cunod. бидл. А. Горс. мК. Heeocmp., отд. 2-Й, ппс. св. отц., с. 501–502).
1083
Пнш – П р и б a
Ннштд. пнштп–(тр&<рѵ})=пиша (Образцы яз. церк. -слав. И. Ягича).
Пвщальвые девьгв = повинность. “И в ішщалъны деньги... в в иные во веякия натни подати не вмати с них ничего” (Жа. юв. грам. тулъсшм кирпичникам; сн. Изэ. импер. прхеол. общ., т. V, вып. I, Саб., 1863 года, с. 255).
Плавы = корабли, лодки (Безсон., ч. I, с. 24).
Пдлдьн“=трава. корм ((Зотаѵѵ}) (Св. Кир. Іер. кон. ХП в. или мач. XIII в., л. 78 об.;' сн. Опис. слав. рі/к. Синод. библ. А. Горс. и ІьЯефостр., отд. 2-й, пис. Св. отцстр. 53)
Паакдл&ціНПЫ = так назывались у овреев жонщины, которые сделали своим рсмеслом расаевание плачевных песнеЙ над покойниками по найму родственникон: как оиытные а искусные в свосм деле – расиевании похоронных песней, оне названы у пророка Іеромии жсиоми мудрыми.
Пдлкдтн. – Этот глагол в древне-славянском языке действительньий, значит: мьпь. полоскать. Лук. 5, 2: ”виде два керабля... рыбарие же отшедше от чего измываху мрежих. В Остромирооом, Галпчскимз и Мариинском евангелияѵ: “плакаху мрежи”. В значснии нынешняго плакать употреблялась форма плакатися, какъбы омываться слезами.
ІІлакота – так называлась самая главная и обширная плошадь Константинополя, потому что вся она выстлана была болыпиаи мраморными плимами (пХггхаі). Плакотою называлась тавже дорога, находившаяся между Полиандровыми (Ендрено–капуси) в Харсийскими (Егри
– капуси) воротами (Луѵп. новьарх. Ант. в Цары. 12 ст., ииаэла Савваитова, с. 161).
Пданг –{древн. -слав.) = ровный (чешск. plany,. toт. plans).
Пдатежк –(древ. слав.) – плащ, широкая верхняя одежда.
Платмеръ – (пол. platnerz)= 1) мастер панпырей в лат; 2) воин, который носит пандырь, латник (Словар др. акт. яз. юго-зап. Ѵоссии, Горбачевскаю, с. 258).
Плдтъ – (см. Словар, с. 429); происходит от санск. корня par, pal–крыть, поврывать, порт и палтъ–кусок ткани, лоскут, ообств. покров. В исто-
ДФВІФ. ПЛО –
рвческое время у Балгийских славян платы, т. е. геускв ткани, служили мелгеоЙ аонетой, и потому от платъ–происходит глагол платить (Матер. для словаря, Минщкаю, в. II).
Плача=плата (Безсон., ч. I, с. 29).
Плдфднйі^д–(см. Слоеарь, с. 430). – Россия до XIV в. но знала обряда вывоса и поклонения св. плащанстпе. Вь
XIV в., с принятием у нас Ісрусалимского богослужебного устава, на утрене великоЙ субботы, после великого славословия, было положено пенио тропаря “БлагообразныЙ Іосифъ”, служащее началом появления сказанного обряда. В то жс вромя к С8ященным евхаристийным одеждам были прясоединены заимствованные из Гропии воздухв, т. э. большие аокровы, возлагаомые на св. Дары ао пореносении их с жертвенника на престол. Возложенио третьяго большаго плата или воздуха (плащанипа) знамеиовало првкрьгтие большим камнем гроба Госаодня Іосифом АримоееЙским, почому и сопровождалось пением тропаря “Благообразный Іосифъ”.
Плащв=небольшие слоския бляхи (0 метал. произв. do XVII в. Завелина, сн. 3aw. Импер. Археол. общ., т. V, 1853 г., с. 1о8).
ПлЕКА=мякина (Мо. 3, 12).
Іідемл – (древ. -слав.)=рох, племя (бом. в серб. олеме, чеш. ріёгпе, пол. plcmic). Бругман сравнивал это слово с плод: ple(d)men. Сравнивали его некоторые с ороизводн. от корня pel, pi, (санскр. par), лат. populus–народ, нем. Ѵоік-тоже, лит. piidit –наполнять.
Плесковъ–Псков (Лаврент лет. 28,
59, 147, 289, 447, 476, 499, 5U0, 503).
Плескъ=древне-русское кушаньэ–рыбий хвост (Очерк домаиьжизнииправил велшор. народа, Костомароеа.).
Ндеснлтн–{древ. -слав.)–хлопать, алескать.
П лесо–болото (Акты юрид., 1504 г.). Ср. Словарь, с. 432.
Ш(Т$–(т:/і/. а))=составляю: слово плетуще от словесгсладкопения-соѵг&ъляя из слов сладкопесненное слово (кан. 2. Богоявл. Г. п. 3. ирм.).
Плеште–(древ. -слав.)=алечо.
Плод^–слово праславянское; Шимкевич сбдижал его с плети, полоть; Миклошяч сопоставляеі его со слав. плем* и санскр. phala–плод (L. P.; ср. V. Gr. II, 24), Фик же с греч. –
1084
Пло – Приба
каполняться ПГ. I, 139). Рус. плод – выращение семени, съедомыЙ семонник (Далъу, бо. п. плодг, серб. плодь, чеш. plod, н. -луж. plod, пол. plod {A. Ryдилоекч в соч. “Первоб славяне^).
Пдискъиъ – (древ. -слаэ.)=йлошй, широкий, ровныЙ (чеш. pfosk}’, пол. pkski–нлощадь (=сілоскедь), плюшить, сплюс(к)нуть; орав. с іреч. т:Ха^–равнина, •пЛахерй^ – широкий, лпт. pla(C)nus – плоский, ровиыЙ. Сюда же относятся и плохой, оплошный (срав. чеш. plosky dialog. plochy–илоскіЙ, и алохойі; срав. др. -верх. -нем. flah, лит. заимопвов. р/акнч – дурной.
Плотскін – (см. Слоеар, отр. 433). – Нлотское смешение –= состав плоти (. Иоскр. служ. Окт, гл. 7, тр. как.).
11л утва=флот*ь. Краль ІІортогальский в Индею же высылает свою плутву (Безс, ч. I, с. 10).
II. WlrTNK–-бог&тсші (тХоѵто?) (Изборник 1073 г. на оергаменте, лист 56; сн. Onuc. слав. рукоп. Сгнод. библ., А. Горского и К. Невоструева, отд. 2-й; пис. св. отцгв, с. 393).
Пяъкъ–('іірев •('лпв.)~йолк,, санс. varga – толпа Ги. ефердингъ).
Ляѵгь-(дреа. -слав.)=-плоть, мясо (бе. юр. плоць, чеиьplet–кожа чпловека, пвет тела, мясо. пол. риес–вдет тела, мясо, полъ). Миклошич сраинивает это слоию с лит. plutil – кора, лош. pluta – мясо. нежная кора, plutains–гладкий.
Пл*тн–(дррв. -с. нав.)–нолоть (серб. плрвити, чегис. pHti, полъск. рвіс); отсюда плевелы (Миклошнч псрвоначальным значониом сіѵ. -слав. слова илева – полова считает не мякину и не солому, а плевелъ).
Плюона----прродная часть ножной ступни: срав, санскр. олуитти А. Хомяков; сн. Матер. <іля с. иоваря, изд.. \к. н., т. П, с. 409).
Плюхавый – скворный, поганый. ииолъс. plugawv (Стз. кн. Курбск. X VI в., изд. Уотрялоиа).
ІІЛЯІІІШИЙ –ПЛЯШШОВО
мороза разгорается'{Матер. dw слов. гізд. Ак т. II, етр, ЗГ>!)).
Побоашый^ніібожпиоий.
ииоішлуіпя –Повалуша, как кажется. иринадлежала к женекому отделению дояа, лото. чу ито в летоиигях и песяях она упоминаотея, когда речь идеть
о женщинах София, суцруга Іоанна III, принимала Делатора, апстрийского посла,
ілвние. Пог –
в “повалуше в середней” {Карамз.,
VI, прим. 347), т. о., вероятно, в приемных сенях, лежащих на средине ея покоеа. В XV н. мы вместе с повааугаею видим горнипу, которую звализападнею(/іѴ^альХ1, прим. 333) у Курбского мы я&холт довольяо подробное описанио расположения повалуши: “слышах от самоввдпа, егда царь ездил и жег всси и дворы оного 1оанна Петровича (конюиного Фодорова) со живущими в них, тогда обрел храмину зело ішсоку, по их же нарипают повалуша” в самых всрхних каморах (Карамз. IX,, прим. 194).
11ов(‘рстатьея=поравняться, приблизиться. яЛоверстались супротив лугов Леваыидовыхъ4 (Мптер. для слоепря, изд. Ак. н,, т. II, с. 369).
Поворховния=общия. ПоверховныА некід аричв (1івзг, он., ч. 1, с. 5).
Повозъ=путевыеденьги (Собр. гос. гр.). повинность (Сводн. лет.. Іейб., в. I).
Поворуаа=снурок. “Мстислав же проеха сквози полки Юрьеиы и Ярославлы, секушс людий, бе бо у ного топор на руке с поворузоио” (Новьлет. 4, 24).
Новоегы–въдр. спискахі, иогостытак в древностиназывалисьместакняжеской стоянкв, где князья собирали дань, творили куд я расправу. і?аоследствии эти стоянки аолучили значрніс иэбо. илцих прапитольствснных пентров, перодали свое имя округач (Солов. Ист. P., I. 1S2). (Пест. откуоа noui. ta Ѵус. зем.). См. ниже погост.
Нонторс--оторичко Нол. jtnwtore (Сказ. кн. Курбск. XVI О., изд. Устрялова).
1Іові”рчи=остаться;,, А і;ако иошла рать, и он отъехал, город повьргя” (Собр. юсцд. гром, и догов, l3t>7 г., І, 14 b).
Покедити столп^г^(Пс. ХІЛ П, ІЗ)=сосчитать башни.
ІІогдн –{дрео –слпв.) – язычннк. Это слоию образовалось неиюсродствснно из латинсісаго языка (что ветречаотся редко), где paganus (оті, pa^ns) – дорсівея“кий, мужицкий; в то вромя, когда хрвстианстио пыгЬспило народ, прсбывавший еще в лзычестве, в деревни и села – языческий и ясиистый тогда сблизились с погйнь–н6<иисть (иоганипа – змея, поганка – мыші., лихорадка), опоганить и др ; изі> лоіѵииить лаоадныс славяно, поиявши no префиксом и отбросивши его^ образовали глаг haniti (чсхи), ganic – мозорить, бсзчіістить (иио-
1085
Пог – п р яб a
ляки). Jvmoe, pagonas, лот. pagans, румын, pi'giD, а. іб. pugaiu (Миклош.). ПогикАтн – “ІТогибе бегство (атешХето. у-рч) отг менеи (Псал 141, ст. 5). лич. Іерем, 25, 35; Амос, 2, 14. С евр. “убежиша не стало для меня”. Подобяо Злат, блаж. Феодор и Аоан. “Оставшееся сродство ко спасению – искать спасения в бЬгстве, не было для него легко и удобно” (З. натоуст; сн, Зам, па текст псалт. no пеpee. LXX. прот. М. Еохолюбского, с. 284).
Погиати=соѢхать; “из красаого городка всротились, погнали к себе к Москве” {Цовг. лет., 2, 16-2\, Погодние–сльдование (ахоХэигНа) (Св. Аэ. Алек. XV в., л. 52об ;сн. Опис слав. рт. Синод. биб. г. А. Горс. и Невостр. бтд. 2, пис. св. отц. стр, 39). Цогоиен ье ѵ ледозіъ–преследование вора по следам от одного селоиия додругого. Словпрь др. акт. язюио-зап. России, Горбачевскаю, с. 266. йогоршб“н“=соблазнение (Зерцоло духовн. 1652 г., л. 292 об. * сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. библ. Отд. 2'0й. flue. св. отц. 3. Разн. боъосл. соч., А. Горснаю и Л‘ Неѵостр. стр. 724ьПогость–(см. Словарь, с. 438)=аервоначально меото ющения, стан для князей, княжих мужеЙ и тіупов, наезжавших для сбора дани и суда, полюдья, – совокупвость деревень, тяяувших к погосту. стан, как главное поселение округа, – известная подать^цэркви, ютясь под защиту кндэей, с. оились преимущеетвенно при погостах: отсюда погост – цэрковный двор, кладбяшэ прихода при церкви (Потебня). Погражати =-угрожать (Рус. собр. гр.
Румянщва, & 363, ст. 69). йогрекннкг (кнщи пророч no синод. сп. вб рукоп. Упыря Лихахо, 1047 г.). Это слово. как равносильное греч. яли аиаѵ^рахі? (хлеб, печеяныЙ на золе или угольяхъ), ветретилоеь в переводе Іез. IV, 12: “поі-ребник ичьм”н-ь”. ВьОотрож. издавии Быт. ХѴІІІ,
6, стоит лпотребннкъ” в тои же заачении, вероятно, по описке т виесто і, как букв сходных. Сообразя все это, можно заключить что у древних сланянъбыли свои погребники, напоиинавшіс ообою греч. disav&paxWts; срав. малор. “загроба” – хлебная леиошка, испеченвая в горячей золе (Ма-
леніэ, Под–
шер. для слоеаря и ірам. т. II, изд.
2 отд. Ах. н.).
ІІогребъ=темница, как она называ<”тся в летописях.
llorptTH = погребсти (Консшанѵп. ѵрехэ Болі., поуч. на еоскресн дни из бесед loan. Злат. ХШ в., л. С8: сн. Опис. славяч. рукоп, Сано<). библ. А. Гирского м К. Н>‘<зостругва, от(К ’2-ой, пис, свят. отц стр. 429).
Погр^шдю ~ (см. Слооар, с. тр 4:^9)^ (^tap. ap'&'ivw), лишаюсь; ь экитт содеянных не погреши и. г~аолтия=но лушилась отпущолия сделанпых в жизки согрешений (м-pun. ф-л. с\>, it, 8. тр. 2).
Погудщие–порицающие (хатaa• aои. £ѵо'. ьПогужр. ннк- – порипанио{Св Ррщ. Ііпиосл. с толк, Ник. Иракл., Х1\'н., л 117 об. и21];сн. Опис. слао, рукоп, Сѵнид. библ. А Горск, и Нееоетруеш, отд.
II Іиис, св, отц., с. 79 “80).
Подлбалж – (аета^отіхй;) – сообшающий: подавален., естеством соятыни е ней же зрится = – сообщающий... святость, в котороЙ он созор* цается оо (своему) естестцу {тн. I. ГГятъд. п. 5. тр. I).
Подбилина=материал для изделий, идуших на платьо. (Безс. ч. I, с. 34;.
Подбирио = алатящим дань, поииатно. (. Безсон. ч. 1, с. 4).
Подвезатяся–обязываться, принцмать н;і себя обязательство. Акт кн. Гродненского Зэмского суда за 1540 – 1541 г., с. 407; сн. Словарь дре. эн. акт. я. і, юшзап, России, Горбачеоскаю, с. 264
Подворникъ=квартирант (Словарьдреэ. акт. яз. ю. -з. Рос., Горбач, с. 264;.
Иодвысь = нотныЙ зяак длл чтения св. книг; находясь над словами, требовал, чтобы эти слова произносились впсоким гласом и теи как бы выдавались из обыкновев, течеяия речи (И. іэест. имп. арх. общ., т. V, с., 34).
Подзорщик =лазутчик (см. соч Держаѵ., т, V, переписка вовремя ІІух,).
Подзоръ – резкая деревяныая бахрома у лавок, полок и окок.
Подииа =• род меры (пудъ); “вымучилъ
10 алтын да подину да полчотверика ржи” (Акты юрид., 1679 г., с. 102).
Подклонити – (іреч. xXivetv) приклонить (Мато. 8, 20). ІТодклоняюся (0-охигтш) – подвергаюсь (Кан. Б. Ы., п.
5, тр. 3).
1086
ПоД – Приба
Поднова лошади – (особеяно найденная на дороге)=символ счастия. И доселе еще во многих торговых цомещениях Россін можно видеть на оороге железную лошадину-ю подкову. Это дикое суеверие коренигся в том, что лошадь у славян – язычников была символом бога солнца, источника всякого добра и счастья.
иод. налить – вынимать мод у пчел ( Слоо. Open. т;пьяз. ю. -з. Рос.. Гѵро).
II одлить–(термин кам. дела). – “Подовсе стены подлшь белым тесаным камнсм в вять ряиовъ1' – тоже что обиииіь или иодшить тесо. м в плоіничном деле. облииевать (Опиеание Донскоио монаст., М., 1SG5 г., отр. 129).
Иоддъгъ–вдоль по, подле.
ПоДіМИ^юса – (йтто-теѵси. а^^вменяюсь: темже подмневся тако испрельстиіѵися – когда же вменили сие (иоложсние рукъ) п ошибку (Кан. Воздв., п.
6, тр. 2).
Поднгкігнын. ^Паша брап... к Оуховом. ыобы поднебеснымъи (Ефес. 6, 12) Слово – подяебеспым но ѵрсчо ски стоитъ–ит. оисъѵиок;. К-оираѵі^
– не поднебесный, a наднобесный, потоыу к духам злобы слово это относитьсл нв можсѵг, ибо они свсржрны с пеба. Пс можно его относить к духам и no грамматическому сочстанию. Наши толковники все и не относят его к ним, а разумеют под снм духовные, нсбесные блага, полагая, что продлог £Ѵ стоит здесь вместо 0“ір –из-за, на что они приводят и иримеры. Выходит такая мысль: брань у яас с духами злобы идет из-за небесных благ. Так св. Златоуст говорит: “борьба происходит іѵ £zouраѵиоі^, – нс из-за денег, но за славу. ’Em тоже, ято Отгер і~оиза-
за небесное. Враги наши нэ затем воюют, чтобы после победы чем либо воспользоваться, но для того толь* ко, чтобы нас литить неба”. Так и Экумений с Оеофилактом, Обыкновэнный жо образ псревода и понимания сего слова; поднебесным, означает, что духи витают мэжду небом в землею, – в воздухе, и как воздух обнимает нао повсюду, так иовсюду окружаюгь нас и духи злобы и непрестанно приражаются к нам, как комары на сыром ыесте (см. Толков.
д э и и э. Под–
посл. an. Павла к Ефес. еписк. Феофана, изд. 2, с. 466 –1).
Подиемъ=приданое (Акніы юрид., 1661
г., с. 420).
Подииятье=обещание, обязательотво. ѵАхмет сшоведнл то мне, иж внего Кансуба тои животины, водлуг поднятья своего, но выкупилъ” (Акт. 1541 года). (Словар древн. акш. яз. ю. -з. 1’оссии, 1'орбачевского, с. 263).
Нодокнт--=подражатель (Anocm. Шишат.
1 Кор. 11, 1).
Нодовокр*дн№=подобострастт. Кирил. нер. оглаш.
Пододгомориш грддн = возле моря лежашие. (Свяіп. Гри. Богос. ьс толк. Іиик. Иракл., ХІѴв., л. і58; сн. Опис. слав. рук. Сгнод. библ. А. Горск. и К. Ileeocmp., отд. II. Hue. св. от., с. 81).
Подол-–покатая долина;., а оть ямы на кодол ко мьху на еловой нень” (Акты юрид., 1530 г., с. 173).
Подольскт. =город московской і-уберн. (возведен на стеиень города из села); назван так от того, что ложит по долу, т. е. по склону гор-ь (собсгвенно, но широкой сриречной іиизмениости, в роде подолои поДнеару въКиеве иМогилеве, где имя подолов астадось теперь за частями городовъ) Огсюда же ароисходип. название и города Каиенца-Подольского, основанного в і22Э году. Каменеи, сверх того, ложит на вершнне каменистой скалы Сотсюда и название его “Кааеноцъ11) (А. Серъеев вз Древн. и нов. Рос. 187C года, т. II, с. 350).
ТТодписокъ–(полъс. podpisok) = помощник оисаря в земских судах, который назначаем был для ускорения пиоьмоводства. Vol. Leg. I, f. 506 (Слоеар древн. акт. яз. ю. -з. России, Горбачевского, с. 263).
Подрігъ – (см. Словар, с. 442)=оодол, край одежды.
ПодсджненТс = насмешки. осмеявие (Пс.
43, 14).
Цодскарбий == казнохранитель, каздачей. “Подскарбий KopoHHjjflu–так назывался главный чиновник по заведыванию государств. доходами, министр финансов (Спр. сл. &кт. яз. ю. -з. Р. Новиц.).
Подст&паю–(Отио^шрсш) = иногда: сриготовляюсь: подступаше лучмым – приготовлялся кълучшему (&ан. 1 Введ. п. 6, тр. 4).
1087
ПоД – Приба
Подстуивмк = обианщик. изменник (Словар древн. акт. hj. ю. -з. России, Горбацевского, с. 263).
Нодсепье=комната, соответствующая в подклете севям или приеиной комяате; вокруг нея былв расположены кладовые.
І(одецБн” =• в насмешку ( Св. Григ. Богос. ьс wo. ik. Ник. Иракл XVII в., л. 175 об.; сн. Опис. славнн. руноп. Синод. библ. А. Горск. и Яетстр., отд. 2-й. Hue. со. emu., с. 97).
ІІод – (дрее. 'С. шв.)= ;іно, освование, земля; сравн. ст> іреч. –еооѵ – почва, земля, лат. oppi<Ium-почва, санси. padam – место. лишів. padas–аодошва, padis – подставка. Сюда относится и рус.. почва, которои, как полагаст ІІотебня, – иодъшва =иорвонач. подошва, оотом иочва, как верхний слой земли.
ІІодъкон – віфси дікірные. Грт. Боиосл. XI в.
Под%£лишй – (іреч. 'J-£ѵ)поддерживающий, служащий опорою; □оставленныЙ (в примеръ) (Іуд I, 7)
ІІодъижникъ==вьючноо животное ІІанд. А.
ІІодѵсыБл^ласкательство (Воеток.).
ииодъіічий))а:ііулыіый=писеи или служитель ириказа, иодчиненниіі дьяку, отправляемый для разсылок с указами изіі разряда и с царскими подаркаии ножалованным-ь.
Цодыэшой человекь=землсделец (Акты ѵстор., 1608 г., II, 137).
ІІоделити в лыко. – Йзвестно изъдревн актов (Акт. кн. Гродненского земского суда за 1541 год, лист 13), что встарину из. черуніл производимы были яе шнуром и не цепью, волыком. Ипотому поделить в лыко значвт разделить какоЙ-нибудь участок земли на части, измервв вх лыком. “Тогды мают в лыко и лвхое в доброе поделити нн, полы”. и ст. Лит. VIII, II, (Слоеар дреэн. акт. яз. ю. -з. России, Горбачеэского, с. 262).
Цожддкивость = иохоть, желаніэ (Зерцало дух. 1652 г., л. 244-, ся. Опис слаэ. рцкоп. Моск. Сгнод. библ., отд. 2-Й. ииис. сэ. оти. 3. Разн. богосл. соч. А Горского и К. Heeocmp., отр. 723).
Пождь = дно корабля (Библия XVI века, Іон. 1, 5; сн, Описац. славян. рукоп. Моск. Сгнод. быбл., отд. ?; Св. пис. А. Горснаю и К. Нееоструеэа, Москва, 1855 г., с. 117).
ІІоасега=росчвсть, выжженная под пашню: “сеять ва аожегахъ” (Акт. юрид.).
деніэ. Пок–
ииожмтье =польза, употребление, пользованіб. (Слоеарь оревн. акт. яз. ю. -з. России, Горбачевского, с. 273).
Иожьданьмо = тераеливо. Мин. XV в.
Позадетм = навлечь на кого что лвбо (Задонщ).
По. юровати–иметь влияніэ, простираться: “а кто будэт зааладэнь позоровдл ко мне, тех всех отстуоилъся эскь Новугородуа (Собр. госуд. грам. и до~ гое., 1295 г., 5 а).
Иозычать = занимать в осужать; польс. po/. yszac (Сказ. кн. Курбск., XVI в., изд. Устрялова).
Поимаи =илен, заключ“ние, неволя.
Пойяовать^понять. Poymowatzone (жену)–жениться; poymowac moza (мужа)= выйти замуж (Сказан. кн. Курбскахо XVI века).
Локяииатьцуть = выгнать; показаша пѵть по нем (Ростиславе) сьшови эго” (Новгор. лпапоп., 1154 г.).
Показмть – вспортить, увичтожить одво за другим; польо. pokazie (Ѵказ. кн. Курбск. XVI в., изд. Устряаова).
Пок<ш'І;ст--пока, вм. прежняго “покаместаа (^оокаместа в монастырьстоитъ” грам. 1367 г., Акт. юрид. № 125); здесь сокращеніс произошло, должно быть, в соответствие выражению чдо гЬх местъ” {Яиич, Критич. замепгш no истор русск. яз., с. 60).
Иокдститедь=губитель (Іер. 51, 53 по са.
XV в.).
ІІокзд^нь покаяніэ (Изборниѵл, Д078 г. на пергаментіі, л. 58, 83 об.. 105 об., 118 об ; сн. Опис. слаэ. рук. Огнод. 6ибл. А. Горск. и К. Невьстр., отд. II).
ІІокдддатнсд = думать (Бес. на еват СЗ Григор. Двоеслот, XVII в., л. 4; сн. (Jnuc. с. гие. рукоп. Оь-нод. библ. А. Гор. и К. Невост., отд. 2, (стр. 241).
Покладнмкъ=” постедьмвчий, саальняк.
ІІоклонінй – (см. Словаръ^ стр. 446). – Пок. юнение Боіу духом и исшиною более всего возбуждает вэправвльвые толкования у протестантов, реформатов, молокан м другвх сэктантов, отвэргаюших внешвее богослужение и всю обрядность и огравичивающахсяпоклонением духовным. Но соыая эта духовность, исключаюшая всэ внешнээ, доводнтся у этих сэктаатов до пустоты и бэздушностя богослужеяия или до миствческого созерцания божестм. Понятно, что такое боговочтеюэ, хотя а бывает духовное, вэ эсть истинное, так как вэ обаимаэт всэго суще-
1088
ІІок – Приба
ства человека и не для всех достѵпно и удобко. Выражение: поклоияться Богу духом и истиною, очевядно напоминает слова іісалмопевца: жертва Богу дух сокруииен и смирен (Псал 50, 18), и гонорить о том, что человек должон іірржде всего заботиться об очищении и сокругаения сердпа, дол жен преждо всого ігомнить, что Погь, как Дух чиетейший и вездесущий, близок к дѵху человЬческому только тогда, когда этот зух чисгь Далео, поклоненио истиною должно напоминатьчеловеку, что ничего ложнаго, обианчиваю. лииемерного но должно бнтьни в его почитании, ни в нрмь самом, что оно должно быть пскронное и соиропождаться иравсдиою, святою жизныо, – и наконец, как должно приличесгповать чистейшему и евятейшому Духу Богу, так и соогветстеоватг, сущеетііѵ самого человека. Словами: Дух есть Ьог, и иже кланяется Емц, духом и ѵстѵною достоит клан. чппіся (Іоан. 4, 2*), Госиодь не исключаеть всяких тешних дейстеий богопочтения, как утверждаюті, мистики. Пока человек остаотся человеком, т. е, телсско-духовным существом, до тех иор шутрсннее его богопочтение будот связано с оігределенными вромснами п местами, п выражаться во внеиших символических действиях. Только у ЧИСтЫХе ДѴХПВе возможноспверінеино духовное боиюпочтение. Христосьхочот этими словами ооказатн, что оііно только энешнее богоаочтонио, ьѵнлючительнь овязанное с% однич і> оиределенным меотом, боз внутренняго боиточтсния, н<? имеет в очах Божиих никакой пеньц още в встх. Зіів. Бог требоиал внещясй чистоты только ради внутрснней (ср. Пс. 49 и 50).
Пок^платиса–(греч. £атг:іСЕсгйаі)=омываться (. Map. 7, 4).
ІГоллглю(Ttfl'/jai) –являю: по. гожилг ecu meeprhpo любовь крепогти – кр-епкую люГювь могущоства (твоого) явил Ты (Кав. вол. чет., п. 4 ицм.;; уаотребляю: да не куплю положше вр>-мя почестеѵ – нс употреб-ияя врсмени воздаяния на куіілю (двуп. вел. вторп., и. 8, тр. 2),
Полдве–полторы. ииольск. iioMwie (Сказ. кн. Курбск. XVI r., издУстрялова).
Полкапь– оивянокий кс. нтаврх; извест-
леніэ. ГІОіМ –
ныЙ в русских сказках полкан богатырь.
Полночь=север, полдень– юг. {he. Дан. Мн. о граде Іерус.).
Половища – половина. ІІольск. polowica Такж**: суаруга (Скаэ. км. Курбского Х\'І и., илд. Устря. това).
ГГолО/KfHif – (-Вгсгі^)–гяногда; усмновленио; положсниемя не был ecu Вышняго= не по усыновлевию сделавгцийся (Сыиомг) Всевышняго (Ь'ан. 2. Лреобр. □. Т. тр. 4).
По\окхтн ~ мыть, полоскать {Ов. Іхири. ьТур. о раісл.).
Подоннк = исполия, гисант. Амарп/. XVI в.
Полпята=4Ѵа. “Полпяпиа ведра” (Mam. для слов-, из‘). Ак. н., т. II стр. 370).
П олселя = 0'/^ –, Чар^ полгема водра”. (Мапгер. для слоьаря, и;ід Ак и т. II, с. 370).
Полудл=іі[)ельщоние. Есті, бЬговская полуда. (Безс. он. ч. 1, с. 2).
Полуденьга–полушка {Нолн. собр. рус. легп, т. 16).
Полоутък ~ полопина. (2 Цар. X, 4 по списк. ХУІ в.).
Получение = улучшение. (Безсон^ ч. 1, с. 4).
Пол. В значении помоста слово пол одвали одного корня с подъ=--половина. Вт, противном случае как объяснить слова “полок, полка, иолати*-? Скорее '(угь надо искать того-жо кория (ил), которого первоначальноо значсние является в “плоский, олать, пиатно, полс (в герм. языках fl, flack, Йиг=аол. fold, fait). Срав. xopym ро!а^=алоскость.
ТТолетное – дань.
Поляцпть=соодинять, составлять, совокуалять. Нольск. polac/. yc. {Оказ. кн. Курбского, изд. Усшрялова).
ииодіѵь–сеть, путы. Жит. Савэы ОсояиьXVI в.
ииоміста –= отмщеніс. {Зерцало оухоеное 1652 і'., л. 350; сн. Oniw. слав. рукоп. Моск. Синод. библ. Ощд. II, nuc. re. отц. 3. Разн. богьс. г. соч. А. Горск. и К Печостр., с. 726).
Пометы – стііли уаочребляться при безлинейных нотах вч, конде Х\'1 п, для более легкого чтония их. ІІометы в отличио от самых знамон, кисавшихси тушью, аисались киноварью, вочему и яазываются еще киноварными поиетами. Введсние помет в знамонную сеиоиографию аринадложит ^мастеру^
1089
Нон – Прнба
перковнаю іиения новгородпуИвануАкимовичу ІІІаЙдурову, хотя и раныпе эго почти каждый из мастеров вводил в чтеніэ беэлияеЙяых нот свои пометы (Слов рус. церк. пения Нреобр.).
Попдишцандия –(Point d’Esp;tgae)=Kpyжева; иногда плелись они из золотых или сэребряных нитеіь
Поне – (іреч. хаѵ)=хотя (канон Андрея Критскаю). См. Словар, с. 455.
Нонекіже=с тех аор как.
Попетьское яоре–Черноо моро.
Попехаваеяъ=оставляем. “0 том гионехаваомь здесь пясатьи. (Яезсон. ч. I, с. 18).
Попарнтн = облегать. Кирил. Іерус. огл.
Попск – (др. слав.)~ пепел; слово праславянское. Рус. пепелъ–изгарь, зола (Да. іь); болгар. пегтел; с. ерб. пепео; чеш. рореі; в. -луж. popjel; пол. рориоьКото> рая из двух паралтельных форм: попел и оепол древнее? Ксли производит эго слово от оо+аел-, как Ммклолгеч (V. Gr. II, S), to древяее форма попел, господствующая в сев. зап. наречиях-. еслиже видеть въэтом слове удвоение корня пл. пъл, пьл, как в прапор, глагол, клакол, то следует считать форму юго-вост. наречий пе(л) црл более др<>внею и исконною (Л. Еудилович: ТІервоб. слав. ').
Погжрнсд–(гр“'л1и. £ріии. ѵго, £сѵ)=заботиться (Филип. 2, 20).
Поплечппкъзащитник, вступаютийся закого-нибудь. (Слогмрьдревн. акш. яз. юио-зап. России. Горб., с. 268).
Ноиолоииокь– доаолнение, пооолневие; “а аоаолонка конь ворон в 5 сороковъ” у. Акты юрид, XIV–XV в., 6).
Пвпоѵднднф€=отвращающіЙ носчастио (апотрбг. ыоѵ). (Сз. Аэан. Алек. XV в., л. 219^сн. Onuc. с/иао. рі/коп. Синод. библ. А. Горскаио и ifeeocmpyeea. Omd. II, пис. св. отц., отр. 39).
Попреж ^немного раныие (Исков. мш., 1478 г. стр
Попрыжее = попрытче, иопроворяее. “БчлъЛы я молодец попрыжее тебя” {Др. Руп. Cm. Юі).
Понсовать=повредить. ІІолъсх popsowao, on, слова psuc (Сказ. кн. ІО/рбскаио, XVI в, изд. Устрялова).
Пон е“ка – уиотребляется в отяошении к дроинему нерковному ігению в двух ь зяачениях: 1) так назывались прибанл<-аіл и тексгЬ нотных книгь, яэ нмеюииия связи с текстом песнопения, Пииіічвлеиии. Цо{Ж, -олавян. словарь, свяш.
ІЛФНІФ. Hot–
или иначе – кратимата, яаир. -. ненэяа, хавуа, терирем, ировзводившие “язлишнюю песяий пестроту, рекшэ различіэи песний торрреканіэ“; 2) шш жо наиболеэ излюблснные голосоведения и мелодическіэ обороты в мелодии того или другого голоса. ииопевки, как и поговорки в народноЙ речи, нсеі-о яснее обрисовывают музыкальныЙ оклад и вкус нашего прежняго неснотворчества. Каждая попевка имест сиое особое название. наср. : рафатка полная, долинка средняя, колесо, завертка, ииакидка и др. (См С. юв. руе. церк. пе”ия, ІІреображенстр. 128–129).
ПоідзЬм^бАти–(см. С. иовар. стр. 457) (хатаѵош), прианаю; поразумеваю паче слова течения греховного неприятцо = признаю неизречояно чуждым нсчистоты греха (кан. I, Вве<) и 9. тр. 2).
ІІореѵеинге – повторение, усугубление. (йлборн. Святоел. L073 і\) Ср. Словарь, с. 458.
ІІорный=крепвіЗ. Порный богатырь ты да дивяыЙ. (Еылина о Святогоре).
Порода=раЙ. -“Кос ли место краснеэ иороди, яз ного же Аддм изгнан бысть“? (Слово св. Іоан. Злат о глого. ь^яко несть мощно спастися въміру. Март.
