Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
15.64 Mб
Скачать

XI, арт. 26; разд. Хіу, арт. 9). Акчпое. Кн. Брестского Городского суда за 1589 год, лвст 422-433; сн. С. Юварь дреэн. Акт. Яз. Юго-зап. России, Горбачевского, с. 185.

Копзтн – (древн. -слаэ. и серб.) = конать (чешск. kopati, полъск. корас); срав. с лотыш. kapat, литов. kapas–могила, kapoti – рубить и резать, каропе

- заступ, сечка, греч. ахатгтеіѵ копать, xaitetcx; – ров, лат. kaj-ulus – гроб, санскр. кар – рыть.

Копец – насыпь из земли или небольшой курган для обозначения гранвц позэмэльной собственности Насыпи этв делали подкоморів в королевские коммисары. В основании кооца обыкновенно ялали стекло пелые и разбитые бутылки и чем-нибудь примечательные камни. Словарь древн. ант. яз. юго–з. России, Горбачевского, с. 186.

Когмо – (древ. 'Слаэ. от санскр. корня кар – рыть. копать) = то, что удобно для копанья – вообще зэмля. материк (Матер. для слоеаря, Микуцкаио, вып. II).

Коновать = разсуждать на копе, делать розыскания. Акт. книга Брестского Тородского суда за 1689 год, лист. 423–433.

Копр – (древ. -слав.) = укроп; коприва я кроаива – крапива, от корня qap, quep, quap, qup–испускать пар. дым, запагь и т. п.; срав. с греч. хятеvd?–дым, хаио;–дыханіэ, хаииеіѵ –

34*

1020

КоП – Приба

издавать запах, выдыхать, литовск. kvcpett – пахнуть, кѵёраиаз–оимиам, kvapas – дыхание, нар, чад. санспр. kapilas – эимиам.

Копыты = узоры. Камка травная с копыты: бархат, атлас копытчатый. Выходы гоеударей, царей и великих князей, с. 43 no упазателю.

Кордвьунн = кораблестроитель (ѵаитг/;уо'?) (Св. Кщ). Іер. кон. XIF в. или нан. ХШ в. л. 239 об : сн. Опис. слав. рш. А. Горск. и К. Ileeocmp., отд. II. Лис. св. отц., с. 53).

Корвь = кровь {Везсон., ч. I, с. 3).

Корсннге=волхвованио (Апосш. ІІиишат. Деян. 8, II).

Коррц – ыера, опредФленная для продажи меда и других напитков (ииек. судн. і])ам. 1467 года).

Коржь – (малорос.) = тонкая, засушенкая лепешка; коржень–сухарь; коржаветь – сохнуть; еерб. кржав. кржлав, откуда криилав – лодорослый-, чешс. krs – заматерелов, нерастуниоо. малорослое дерево, krsati – не расти, худеть, гионуть Санскр kapg-, при котором kp’ca – истотенный, худой, тонкий ( =grac-i]is), слабый, болезненный; карсана, крсану – огонь, как истощаюніий, изсушаюгций. Лит. karsztu – стареюсь и karsztas – горячіЙ (Л'г ги-шор. звунов руеск. яз.. А. ІІотебня).

ІІорзоватый = о лиие: рябон; о дсреве: о корою, поросгнсю мхом, лишаями Срав. лит, korszas–пестрый, пятнистый (о скоте, птпце).

Корнтн –(см. Словар, с. 264). Че. тс. koriti, поліс. korzyc-, срав. с лат. сагіпагс – бранить, иорииать. лотыш. caiiiiat – дразиить, литов. isk<>rnoti – злословить, порицать.

Кор. ней – (Киэ Лио>ѵ)= импсратор Лев \'J (880–911), црозванный муйрым, или философом сын Василия 1-го макодонянина и отеп Константина 7-го багрянороднаго. Ему ггрипигыпаотся 17 аредсказаний о буд>щоЙ судьбе Константинополя (Ііут. Актонін, архиепископа новиородсиаю, XII века).

Корииличицч. = дядька (]'усск праэииа).

ІСормля – (им. Слооирь, с. 264)= і) цища, корм; 2) имугцество, прсдоставлснноо кому-либо в право пользования (Судные грамоты).

Корловая нопрява – ноддержка оищею.

Кориы = угощения ииатриарха п властей после панихид. Выходы государей,

леніэ. Кор–

царей и оелиних князеи, с. 42 no утзателю Ко^ннлѴн = рииский сотник, обращенный ко Христу ап. Пегром. ІІамять его 13 сентября (Деян. 10, 1)

Коробья = мера сыпучих тел. 0 коробье впервыо в источниках уиоминаотся в половине ХУ столетия и при том с отличиом от коробьи “старойа (A. А. Э., Г. ‘24, 1437 ИЛИІ456 –14H2 г. : “а коневого корму (черноборцам ьеликого князя) пять коробой овса в старую коробью11). Обстоятельство это важно в том отношснии, что, имея ого в виду, мы холжны нринять коробью, бывшую нервоначально в уиотреблении в Новгороде, отличною, можно даже сказать, большею той, которая господствовала в половипе XV столетия и после ІІасчегь внутрснняго |иасчл(‘нсния 9тоЙ единипы временами выск. чзиваются восьма странныл мнения. Г. Костомаров, например, сообшаст, что коробья подразделялась на зобни: каждый короб имел три зобни, зобня – два ползобня ((’терно-русск. народоправѵтва^ II, 23S). ДеЙствительно, ігь отаошении сенерных новгороіских владений. Онеги, Двины, мы встречасм в XVI столетии определения цЬны коіч)()Ьи овоа іѵь (! денег, a лобни в 2 дсныи, – обстоятельство, позволяющсс думать, что коробья заключала вьссбе зобни. а^ следовательно, и С. цолзобной (Русск. Достопам, I, 126: “а за коробью овса 6 денрі-... 3а зобню овса 2 доньги а дсньги за то новюродския11. To же в A A.. 9, I, 152, ІоЗО). ІГо в самом Цовгороде было, однако, но так, В ближайіних новгородских областях, ііри одииаковой цене коробьи овса (U донегъ), цена зобни сос-тавляла не две, а только одну доньгу, а это засѵанляеіТ) видеть в зобне не третью^ а шестую, ссли не мсныпую, долю коробьи (ІІѵец. кн, II, 736', Ы97: “за коробью овса 6 дрнсг... за зобню онса денгаа). ІГо главнос, на что следуог обратить особонное впимание, это то. что зобня совсем ве составляла подразделония коробьи^ а входила составной частью іі систсму меха, имевщую место в восточной Руси. Мех в восточиой Руси рпз, тЬлялся на зобни и служил орудісмь для измерения овса; но и зобня в ІІовгородѢ яізлжѵгоя такжс только мерилом овса (A. R., I, li>S, 1536: “за

мех овса 8 деяегъ”...; 199: “за зобню овса 2 ненги”. To же в A. А. Э,

I, 156, 1, 'і37). Истннное подразделение коробьн имеот следующий пидъг 1 коробья = 4 четкам = 16 четверикам. Есть мненіс, что коробья сверх сего была позсмельною мерою и заключала в себе две старинные четнорти, равняющиеся досятнне {Врсм. Мосі:. Обт. Ист. и Др., XI, 04). Как опыть пространственнаго, поземельного определеиия коробьи, это мненио совершеішо верно, Ииточники действительно уравнивают иоробью в смнсльпозомрльиой единицы с двумя чствертями нашни; извеетно такжс, что две чотворти пашни составляли и дровиости десятину (Зап. I't/сск. Іѵоіраф. ()т., III, с. 74, 1581 –\Г”82 г. : “патни паханыо помещиков и крестьянскіс '. 12 коробьп с‘ь полукоробьею, а чотвертнш* пашви (>;> чети”.. 1’ус. Ист. Библ, Of”, 1573: “иио старому пнсму 2 обжы, a no Н()воіі мере 10 дееяиш, четвсртніл(! пашнн 20 чствсртей в поли, а п дву иотомѵ жъ”... 1’авенство коробьи, как ииоземельной мерц, с двумя чстиортями пашни даеі некот(>рое ираво иродиолагать, что коробья и вь качестве меры сыпучих тЬл, от которой цолучила свои начало иозсмдоыиая мера, также соигвететвовала двум четвертям XVI века. Такос иредноложеиие ужо оамо по ссбе вероятно; ио оно становитея несоиненным в виду ирпмых докученталг. ных дашшх. Однн юридичігкий акгь сообщаст наме, что в 1588 году троо кроегьянь ааняли без росгу (безь нроцентовь) у ключника Вяжкцкого монастыря из монастирского хлЬба коробью вь новую неру, то ссті., некоторос количество чосковских четвортой, по вместимости соответотвовашиих повиородской коробье (А. /()., 267, I58S: “си язь Кузма Ооонасьсв сын, да яз... да яз... ааняли осмя у клучника... Всжицкого монастыря домовного хлеба коробью овса в нсівую мнру (то есть меру)ог ІІсгрова дни да до ІІокрова с”. Вогородицы, до того српку б(чл> росту“). ІЮ проіпсствііі опредЬлонц. ич) срока одии и:< ь должниковь ноіграино заіглатиль свом треть, и это оГнѵгоятельстно отмЬч(>ио jid “боротнпй сткрон V. того жо юридичоского акта. Тро. гь долга соотавляла осмииу сь трошником-ь(А. /()., 2<і7, І. Г). Ч8; “оо С('й кабалм Кузма сииою

троть овса заплатнл, осмину с трешникомъ“). Ио если троть долга образовала осмину с трошником, то 1 коробья–3 осм, -(-3 трсш.. или=4 осм., т. о. = 2 четвертям. Так как московская чотверть XVI века содержала в собЬ no весу 3'/2 московских пуда, то коробья, какь вдвос? большая воличина, должна заключать в собе 7 пудов (См иодроб. о Журнале министерспті народного гір:ювешснт, 1894 ѵ. ап/иель, сгр.;{78–. '{83)

Корололмшк, короиольщнк = тоже, что и крамольник, т. о. бунтовщик, мятежник.

Короѵоунъ–(си. Словарь, с. 265). Это слово Грот связынал с коиютить: корочупъ=короткий динь накануне Рождоотва Хрпстова (соотнЬготв. лат, Ьгиша == bi4!V(>ssima), піиеждоврсменная смерть и дечоігь, сокращакнций жизнь (н чомь еказалась свял. п|иазаника с культом нродков, С*І> ПОМИНОЛР. НІОМе мертвыхъ). ІІотебнл слоио корочунь, карачунь, крачун считал по|иекодом лат. aiivcntus, т о. наступленн>, приход Рождеств поета, от крачити, крак – шаг, нога.

Корѵдга – корчча (Ич. 1/чел’ьXV в, л. 7; сн Опис. с. нав рикоп. Моск. ('иноіьвиб. ьОтд. II. Hue. cj. о”/ц. 3. Га. щ. бою('л соч. (Нрчбав. ь) А 1'ор-

і-кагѵ м //. ІІеюструет, с. 544).

Корчазкка ноболыиоЙ горшокт. (Ометал. произв. >)о XVII н. Забелина; сн. Зап. Нмпер Аргеол 05щ., т. V, 185” г., с. SO).

ІСорчобница – шинок, трактир (Гукоп. Румянц., Л5 363, ст. (54)

Корчиит \\\иикар“і, трактирщик (/*</коп. Рі/мян., JV 3G3, ст. (””>).

Коріііуіі-ь“июрода хищныхч” птнд. ІІотвбня произиоаиті, это слоно оть адного корня с ('‘інсир. kfirs, и. іь k”rg –тяHyTf,, таскать, рнаті,, раздирать, корчсвать, производить борозди плугом, с которчм Лео Мойср сравниваот лит. kai'sti –рвать, драть, чиотить коня скребиипею, чесать лон (К истории зві/Н. А /Іотебн.).

Корнстиыіі – вигодшдй (Бѵзсоп. ч. I, с. 42). См. нижо uojimcta.

Корьитл –(см Олоонрь, с. 26. ')). Ч(?ловиис, заметя, чтс” ноііриятрли но вромя иражсний, для хиасговсіна или для своой вигоды, снимаюгь убнгих соиоршікоиьдоонехи, оружіс, одежіу ц об-

1022

Кос – П p и 6 a

нажают их поюбно тому, как обнажают дерово или зверя, сдирая с первого кору, или ео второго скору, назвал, но сходству сего, эти приобретения корысть, откуда произошли слова: корыстоваться, корыстолюбие и пр.

(. Изв. Foe. Ак. (821 г., кн. {>, с. 102). Косі=собранныо у затылка и особ. заплетенные долгие волосы (Даль); Миклошич сближает это слово с лит. kasa, санскр. ko^a (L. і'.), и с глаг. чесать ( V. dr. II, 29); болгар. коса, сербск. коса, хорут. kosa, по. ьkosa. Того жо, бсз сомнЬния, корня и праславянское косма–волосы, cdpillus; слово это іго образоианию сноему вполне соответствует лапг. coma и іреч. xc. fj. rj, из kosma (Pick W. I. f121), болшр. кооьм, xop. kosem, чеш. kosma, в. -луж, kosm, no. i. kosm, cp. герб. космат (A. Буди. говичб). Коснтн–(дре. о. -с. шв.) = косить; оравн. с птрсп. kiiuniik (kes-mek и gos-mek) – резать, косить, рубить, kt'srr – тоиюр kosma рубка (Мииуцкий), или лучиие с санскр. <;as, casta–резать, ^asa – j боовой нож, греч. хісто$, хістрсс – оитрый, castrave – оирезывать

ІСооніі!і=висок, боковой заворот лба іс уху.

ииосгіии&=каштаіі (Рез<\ ч. 1, с. 8)..

Костер*ь= І) сложонные дрова или сучья для горения; 2) башнл, ішшка на иородских стецах (ІІск лет. 6SOO г. (1387 г.) ѵі 1398 і'.).

Еостурч” –костыль (Рукоп. 1’умннц.

X; 303, етр. G'. ’),

Кости – (см. Словарь, с. 26G), – слово праславяіиекое, Миклоииич сближаот ого сь нан. astlii, зенд. o^ti (Т, /’.), Фик же родцит июследния с лат. os коеть (ТГ. I, 26, 28<і). Рус. кость – каждая отделыиая часіь камонистой ос новы тела (Далг)\ болькость, сербск. кост. чеиьkost, в. -. іуж. kosc, пол. kosc (А. Иудиловичъ)

Ки)£*^нсбольшой островок вьЕгейском моро, против Книда и Галикарнаса (Деян. 2t. 1).

Косакъ=1) сосуд. “Косяк да крушка, да солонина, на иожках. оловянные, весу полчотіиерта фунта” (Опис имущ. Волог. арх. дома в кинце XVII cm ; сн. И. ів. Импер. археол. общ. т. V*, выпуск 1. С. -ІТетербургь, 1863 г., с. 120). 2)канат; косяком называют также известный отдел земли, дачу, напр., “он аелым косяком владе-

леніэ. Коці –

етъ“; или “я целый косяв свосилъ“; так называют и табун логиадой. Колоды в окнах тавже носят названіэ косяковъ

Косаще(а)тое окно=окно в избе с косяками. Обыкновенное же окно, без восяков, прорубзется просго в бревнах стены и называется волоковым (от волочу, задвигаю, ибо при нем делается задвижка). В самых древнейших наших песнях упоминаются окна косящетые.

Котелъ=сосуд для варки пищи (от санснр. корня kat–варить).

Котнгдн = тсрв (Библия XѴ*І в., Суд. U 14); сн. Опис. слав. рукоп. Мосн. Сгнод. биб. і., отд. 1-й. Ce. nuc. А. Горскпго и I). Невострусва. Москва, 1855 г., с. 26).

Которд–ісм. Словар, с. 266); санскр. Qatruвраг, patera–обида (А. Гильфердиніі).

К“торикый=^сварливый, склонный к раз* дору.

Которым^антонов огонь (Ааост. XIV в.

2 Тнм 2, 17).

Котрый=который.

Котуны–дыни Безс. ч. I, с. 8)

Кофары (вм. кафиры)=новерные (язычники, которые отлнч&ются от ма”оиетан и от христианъ) (Ііупьем. Аэан. Никиш.).

Коулнь^муж. детор. уд (Амарт. XV в.)

Кочетціікъ=рыбак, лодочник (Судн. грам.). Это слово происходит от сло • ва Г)четь“–четвері'ь1 т. е, работающий из-за четвертой части добытаго–рыболов, работающий на чужих ловлях. Устрялов переводит словами. госаодский староста” (см Новх. 1456 г. и Псковск. 1397 г, судн. ірам.).

ІСочета=вбитыо в бок лодки колышки, на которыо надевають вэсла; род уключин.

Ксшінтнсд=метать жрсбий

Коштовііый = ценнай, богатый, росвошный.

К(>шоутз=лань (еХа^ос;, согѵа) (Микл.).

Кошъ=кошель, плетенка; в военном смысле, говоря о татарах и казаках, – походный обоз; такжо движущээся войско. Польск. kosz. От mamapcn. кочь–псррход, кочовка, перекочевка (Сказ. км. Іхурбск. ХѴІ в., изд. Устрялова).

Коі|иоѵ”л = приказаніэ (Св. Меэ.

патарск. XVI в., л. 1. 136 об.; сн.

1023

KjiA – ПриС a

Onuc. слаэ. рукоп. Сгнод. библ. A Горск. и К. Йевостр. отд. II. Пис. св. отц. у стр. 24). (Ср. Словарь, с. 266).

К^дкд–(см. Словарь, с. 267)=корова; болг. крава, серб. крава, чеш. krava, эерх луж. kruwa, пол. карвъ–вол (старый); санск. сг–колоть, сги–рогь; таким образом карв, корова зна* чит собствеяно рогатый, рогатая, как и лат. eervus, ссгѵа (Микуцкий)-

Каддокодитн = грабить (Образцы яз. церк. -с. нав. И. Ягича)

К^дйний=возвышеннейший (кан. Андрея хр итскало).

Иракагн–(фев. -слав.)=каркать; каркяуть, кряква–ликая утка:, срав. с литое. krokti, krakfi, krankti, karkti; др. -верх. нем. bruocb–ворона, brabo –ворон, др. -с. -герм. krakr–ворон, лаш. сгаслге-каркал, греч. хбра^–вороя.

Кралевская – государственная (Безсон., ч, I, с., 17).

Крдлиолнти=порипать, давать наставления (ІІрол, янв. 25).

К^алюланИКе – (грем. Ь ауораТо;) == плошддной, праздный' человек (Деян. 17. 5)

Краммвма= город тульской і-уб., основан в XV столетии; преждэ находился в 15-ти нерстах от пынешняго места и был разорен татарами до основания, так что иосле здесь нашли пустырь, заросший крапивою, от которой и вноиь основаняый город получвл свое название (А. Сергееэь, вз Древн. и ное. Рос., 1876 г., т. II, с. 351).

Краѵ. мла–красильные вещества [Еезсон. ч. I, с. 33).

Красмльная <:уббота=великая суббота. “Думать надобно”, (сказано в Трудах Мосн. общ. люб. российск. с. говесн.), “что в этот день наше православное вростонародио обыкновенно заготовляэгь крашеные яйца для Светлого дые!” Свсрх того, к тому же дню, оно окончательно красит, т. э. украшает все свое жилье (Опыт русск. простонар. слооот. Макарова, с. 128 – 129).

Красное окно = тоже, что косящетое. См. выше.

Красное крыльцо=крыльцо с навеспсмъ^ оно вроце балкона и пристраивается всогда на улицу. В летнюю пору хозяева избы на красном крыльпе не редко вечеряюг, попевают пе-

дэніэ. К^Д –

сэнки, ужинают, бэседуют с гостями. Перед красиым крыльпом начальствующ&го селом иди двревнею часто собирается сходка крестьян толковать о своих надобностях; тут на красном крыльпе и около эго по завалинам беседует дума старцев, a старшина и старцы решают всякое житойское свое дело. У нас в Кремле осталось эщэ Вэликое Красное Крыльцо Царское (См. Опыт русск. простон. словотолков. Макарова, с. 129).

KjiiiHbiH–(см. Словар, с. 268). Іхрасная испраэления–(греч. ха тертгѵА хаторйсо^ата^прекрасныэ подвиги (кан. Андрея критскаго). “Разботеют красная пустыни” (ІІсал. 64. ст. 13). В слав. тексте яснее бы читать “утучнеют поля пустыни” (Замеч. на текст псалт. no переэ. LXX npom. М. Боголюбского, с. 114).

Красиый колач –У древних славяв ходили в гости на красный колач в Ильин день или в день иыенвн. Босатие праздновали три дня. Гости сходятся, пыот, Ѣдят и иоюгь; сотом разламывается на части красный колач, испеченяый из пшеничного теста на дрожжах и обсыпавный проскурнвкои (Вельтманъ).

К^дсоьѴлд – (см. Слоеаръу стр. 268} – происходит от греч (y. p’xrrfj вино, смешанное с водою)–сосуд с вином. Ducangii Gloss, mod. et inf. Graocitatis.

Крдста – (дреэ. -слаэ) – короста, чесотка (серб. краста, хо]>ваш. hrastav, чешск. krasta, chrasta, полъс. krosta); сравн. с Ьішов. karsti–чесать, скреств.

Крлгти = красть (серб. красти, чеш. krasti, польс. krasc), срав. с санс. сога

 – вор, caurja – кража, corajati – красть

КрдсѴюсА–(тертгориаі) = радуюсь; красуйся... о востании рождества теоею –раіуйся о востании рожденного тобою (Кан. Пасх. п. 9 ирм.).

КцдсьЕа=украшсніс. Мин. Иут. XI в.

Кцгі, гКАА=надстрочный знак в славянской азбуке. Она ставится над буквою и, как и в русском языке.

Кратмти = щадить, жалеть (Псн. лет 1463 г.),

Крдгг*–разъсанс, – krt, sa–krt – один раз (А. Гилъфердингз).

1024

К|>л – П р е б a

Кр*АУь=портяой (Безсон., ч. I, с. 39).

Крекрнгд = повозка. толега (ІІсалт. толк. Феодорита, Пс. 41, 5).

Кремень–[древ. -слав. кремык Григ. Еог.

XI в.). – Слово крсмень имеет в санскрите корень kr – бить, ударять, раиить, убивать, и могло совмещать в себе двоякое значение: это–или орудие, которым наносится удар, или предмэт, по которому ударяюг, высекая огонь.

Кремль – (си. Словар, с. 269)–Название кремль появляется в русских легописях только с 1331 года. (“В лето 683'J м Іісяца мая 3 был пожар иъМоскве, оогоре город Кремль“, а по другим слнскам “город Кремникъ“), поетому некоторые думают, что это слово татарское. Трудно, однако же, предположить, чтибы нащи предки заменили родное слово детиноц татарским назвакием-ь, теи болЬе, что сами татары в то время эще не имели каменных крепостей. ІІоетому основательнее думать, что татарское слово кремль, наоборог, взято с русского. По филологическому ироизводству слово креиль сближается с церковно-славянским кремы, кремык, твердый, плоский камень, кремонь. Отсюда іЧиклоіішч ироизводит дрспно-русск. кромы–ящик, цитадель и кремль (Будилович, ІІервобышные славяне в их языке^ ч. I, с. 53, Кісв, 1878 г.). Шимкмшч (Корнесловь руссмю я&ыка, отр. 117, Спб.. 1842 г.) оо новоду этоі-о снова делаэг такос иримечание: “можно полагаті,, что было слово кремый–крепкий, и что от него произошло название крсмня, который ыежду обыкновонными камнями отличается своею креаостью. Отсюда жо елово кремль, т. с. самая крепкая часть в каждом городе. ОтTOi’O, ио разности нест, говорили сше крем и кремникь”. Toro же мнения держался и наш историк Карамзин (История Госуд. Госсінѵкого, изд. 1819

г., т. IV, нриѵиеч. 322). По этому толкованию крсмлем должна была цазываться камснная ограда, или стены, сложонные из дикого камня, в отличие от рубленного доровянного і’орода, нли земляних валов. ІІачало цостройки камснных рородских стен русския летолиси отноеят к ішрвоЙ половине