Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
15.64 Mб
Скачать

3 Цар. 8, 37). (Зпмеч. На текст nca. Im. No nepee. Lxx npom, м. Бо’

Кзк–

голюбск., с. 190). Вещь надънебесную – существо премірное (muaiv тгѵ итсЕрхооидоѵ). (Св. Григ. І>оиосл. с толк. І/ик. Иракл. ХІУ в. л 161 об.; сн. Опис. слаа. рукоп. Синод библ.

А. 1'орск. и Heeocmp. Отд. II. Пис. са. отч, с. 81).

Вещь общая – (ср. лат. res publica) = республика (Скпз. кн Курбского XVI в. no ѵзО. Устрялоеа).

Е^нль (еэр. дом Божий)=прежде Лузъ

как место, богатоо рощами, на гранипе колена Ефремова и Вениаминова. Неоилем назиал его Іаков, после видения лествицы. Здесь Саууил судил народъи молился, Іеровоам и ииуй поклонялися тельцу, Елисей ииелъпро роческую школу, іудэйский свящонник проповедывал самаряииам-ь закон Моисеев.

Вжелетн (возжелетн, вожделетп)=пожелать, возыметь сильное жвланіэ.

( Сказ. о Михаиле теер< к).

Ежилаю–(ѵ£ир6ш)=укрепляю, ѵтверждаю (I. 29 о. 7, 2).

Езлнм*. – “Взаимз обретв желания исполнені^, соответственное желанию нашедши исиолненио (Ав. 16 п. 7, 3).

ВзаконикшѴй = законодатель. (Воскр. служб Окт., гл. 4, mpon. кан).

Езлк^нитн = ввссти кого в разуиеніэ закона, т. е. научить эакону, растолковать силу его. “Людіэ взаконэни быша” (Евр. 7, 11) Что-либо узаконить, сделать законом. внесть в число законов (Изе. Рос. Ак, 1817 г., кн. 2, с. 51).

Взбрызгиваніэ больного водою = суэверный обряд, объясняэмый из славянских мифологическйх воззрений. Как жввая вода весэнних дождей просветляэть туманное небо, возрождаеть природу, и потому принимается за божествэнный нааиток, прогоняющий дэиоков, даруюший красоту, молодость, здоровье и креаость мышц; так те же животворные свойства соединяют народные верования и вообще с водою – тем более, что она дейотвительно обладает свойством освежать тело и возстановлять утомленные силы. И огонь, и вода–стихии светлые, нэтераящия ничего нэчистаго: аервый пожигает, а вторая смываэт я топит всякия напасти злых духов, к числу которых причислялись в старину и болезнЕ. Рядом с окуриванием боль-

919

Прибавленіэ.

Езк – п р и

яого, поревеоеніэм ого через пылаюший востер, высекавием нскр яад боллчваин и тому подобнынв средствамв, народвая медицина употребляэт облинавіэ водою, омовения, взбрызгвваньэ, сопровождая всэ ато заклятиямв на бо* лезаь, чтобы ова повинула человека илн жввотвое и удалилась в пустшаые кеста ада. По превмуществу лечебные свойства првавсываются ключевой воде. Роднвкн и колодцы, глубово-чтвмые за свою целвтелъность, известны во всех славянскигь и немецких аемлях. На Русм огь болезной, припвсываеных сглазу, рано ма утренней зоре от 'равлаютса х ключу, зачерпыв&юг воду ао течению, закрываюг посудину в возвращаются домой молча и ве оглядываясь; потом кл&дут в дринесенную воду один вли три горящих угля, частнчку нэчнны (аечной глины), щедоть солн, в взбрызгввают эю больного, влн облвваюгь его по два раэа в суткв на зоре утренвей и вечервэй, с приговором: “о гуся вола, с лебедя вода – с тебя худоба!” Ивогда даюгь больноиу испить этой воды, смачиваюг эк> грудь протвв сэрдца, и затем see, что остаается в чашке” вылввают под притолку (Сахар, 50 – 53; Записки Авдеев, 134).

= шатавие. (Зерцало духоен. 1652 г., л. 368 об.; сн. Опис. слав. рт. Моск. Сгнод. бѵбл. Отд. 2-й. Іиис. св. о*пц. 3 Разн. богосл. соч. (ирибавл) А. Горсного и К. Невоструева^ стр. 711).

Ввиарец =род напвтка, составлевного вз ввва, ввва в меда с прянымв корекьяиа и бывшаго в бодьшом употреблевім у древввх роосиян. Этог вапвток в Малороссии в теперь известев водь иыенея варенухи (Успенский “Опыт повествоеания о древностяхг ѵусскиѵъи, 1818 г., ч. I, с. 84).

Взгдрдя = вадутость, вревозвошевие. (Зерцало духовн. 1652 г. л., 249; ск. Опис. слав. рукоп. Москов. Синод. библ., <тд. 2-й, пис. св. отц. 3. Разн. бохоса. соч. (Прибавл.) A. Iорстго г4 К Ыевоструева, с. 723).

Взголовье = оодушка в ввде цвлвндра, которую клалв ма стул царский; взголовья былв атласныл, бархатные, золотвые, нвзаные жончугом (Выходы царей и великих князей от 1632 – 16*і2 г., с. 12).

Вид–

Вздойион = слоляа, разои, вместе, сообша. Словар древн. акт. –яз. Горбачевского, отр, 391.

Езоа% – см. Словарь стр. 75. На кий взорв ум возводил ecu к какоыу созсрцавию ты обращал ум свой (Прол.

0. 5, 4).

Взустмть = обуздать (Сказ. кн. Курбского XVI в. no изд. Устрллова).

БЗЫгрднТс –(аѵагтх(рту]|ла)–сильное страствое дввжение (во втор. 5 всд. чвт. на Госа в. ст. 6).

Взыгвдтн-іА–'((тхірт(2ѵ)=:взыграть, скакать, возвеселлться, ваыграться (Лук.

6, 23).

БЗЫ(КАТ№–((7У(^>]Т^Т^О=СОВОПрОСВИКе; дкш шБкіша яютнн в?ыскятеяе=^Ебо хитрые совопросниви овазалвсь безумньши (акаэ. Б. М. ик. 9).

Езатн – см. Слова/р стр. 76. щЯко кь Тебе бзя%8 (yjpa) душу моюи (Псал. 142, ст. Ф), т. е. к Тебе стремлюсь, х Тебе обрашаю взоры (Златоушъ). Можно: лвознфоохъ“, как у Ис. 10, 15, влв. воздвнгохъ% как у Мвх. 2, 1; Пс 24, 1. Отрешвв дуніу свою от всэго человечесваго, Тебе продосгавляюеэ, Владыка (блаж. Феодорит; сн. Замеч. на текст псалт. no nepee. 70, npom. М Боголюбсн, 285).

В3А11ША = отверзлвсь: “взяшася врата плачеввая” – отверзлись врата мучевий (Воснр. служб. Октгл. 5, стих. на вел. еечер.).

Вивлиоеика – {іѵеч. рірХио^ху] (рфХиоѵ – вввжка, от рфХо^ – кнвга в осн. въ полагаю)–кввгохранвлище,

бвблиотека, слаэ. квнгохранятельвица (1 Езд. 6, 1; Есэ 2, 23; 2 Мак. 2, 13). (Перев. 70 проф. М. Д. Ак. Я Корсунснаго, изд. 1898 г, с. 195).

Ннгиос – (древ. -слав.) = ввноградввк (Срезн.).

Енднтіль – (г^еатѴ]^) = зрвтель, очеввдец (0. 3. п. 9, 1).

Вндкоиичн = жвтелв Новгорода (Русск. npaed a).

Видмя=Вена, австрийский город (Безс ч. 1, с. 36).

Ннд немАциеи = умозрение нсобуздавное (^ешриа ’а)гаХ(ѵшто^). (Сб. Григ. Бохосл. с толк. Ник. Иран. XIV л. 17 об. *, сн. Опис. слав. рук. Оѵпод. библ., отд. 2-й, пис. св. отц. 3. Разн.

920

бавленіэ.

921

Бид – п р и б a

богосл. соч. (ІІрибавл.) А. Горского и К. Невоструева, с. 99). і

Вндѵ” = видение, вид (Восток.).

Бнд^ллнын – (уѵсос-тг^^познавательный, способный познавать (ГІ. 12. Нил. п. 8. тр. 2).

Енд^ніг – (см. Словарь, с. 76) – (^Xsjo-ijLa), нзор, (Ав. 10, а. 5, 1); (<. оро<;); красота; (Пр. Ав. 2, 1); (yjAixta), возраст (Пр. О. 14, 2); имиже и случашеся иидение ѵесело еозс/яти, ащеже и прочее образа жгстмюе noказашесн, ночему и случалось, что вовзорах его сияло что то приятное, хотя прочіЙ видь июказывал негоиованио или огорчение (Пр. Я. л. 58 об.). В ииОения восходс–для воохожлдіния к созерцанию (Bora). {Т”оп. священн. Феодоіпу) JSvthbnie умноживъ–во иножествіі видений (кан. вел. суб. п. 3, тр.).

Бнд‘^ти – (qm. Словар, с. 76) = видеть; лат. video, іреч. йоо\хаі.; санс. виндами. ^Нидеть1” нс редко употребляется в книгах библейских в смысле точно, совершенно познать (Іоан. 1, 18).

Вмжь – сдужитель лри дровних оудах в Литве, на котором лежали обязанности доставления в сѵд лиаь обжалованных, разных разследований и осмотров по поручению суда, и вообщэ исиолнительная обязанность судебных ириговоров. В иоследстиии должность вижеЙ замЬнили ѵозные См. ниже это слово.

Викториальные дни^празднуемые в память побед русского оружия и заключения мирных договоров. Таковы дни: Полтавокой победы в 1709 г. (27июня), взятия ІГарвы в 1704 г. (9 августа), битв при Гангеуде в 1714 г. и Гренгаме в 1726 г. (27 июля), Чесменской битвы в 1770 г. (24 июня), Кучук-Кайнарджийского мира с Турдиою в 1774 г. (1о июля) и Нииитаэтского мира сь ІІІвепісю в 1721 г. (30 августа). Сюда жо относится празднуемое 25 декабря “избавление России от нашествия галлов и с ними двадесяти языкъ”.

Кил – (Исаии 46, 1). Иельзя отожествлять вавилонского Вила или Бела с Ваалом ассирийским, или с Ваалом Хаяаана, Моава или Финикии. Слово Вел нли Ваал имеет значение господина; но божества, носившие это прозвище, нс все совершенно тождественны. В древаей Халдее Бел носилъ

рленів. Бил –

имя Нииру “ловецъ”, “охотникъ“, нри чеи Роулинсон указывает, что это очень иохожс яа, воспомииание о Нвмвроде. В Ассирии Бел считался вторым божсством; первым же был Ассуръ–вождь и родоначальник этих семитов, принявших имя ассириянь. Надо при этом заиетить, что выше Бела вь Халдее и Ассура в Ассирии признавался богом (которому, однако, не воздавалось никаких почестей) бог Илу–очсвидно, заключавший намять о эдином Воге, затсмненную ядолопоклонством (см. Роулинсона: Chaldea and Assyria in the chapters on lidiyion o Боле – Іиипру, ловце, в которои сзр Гоирих Роулинсон 110дозревает-ь ІІемврода: си. сго Appendix

X to the first hook of Herodotus, edited by George Howluiion). В по. чднейшей, так называемой второй Вавиловской, мона^хии, Вол принииаот астрономический характіір и иногда объединяется с Меродахом. Масперо в Hist. Ancionnfi (стр. 149) дапт, впрочем, Белу характер отвлочонного понятия; он утвэрждает, что имя Прла принималось иногда въ сиыоле, какое

мы даем слову дропидение (1а ргоѵісиопсо). В Ханаане чод иионом Ваала разумелось жгучуе летноо солнде, распаляющее страсти, также чтился в Финикии Ваал-Мелькарт и как жгучее летнее солнцо–Молох. и как весеннсо оолнце–Адонис (Таммуц: сн. свящ. лечпоп. Г. Властоеа, т. Y, ч, ГІ. стр 234 – 235).

Вилы = божества древних славян в роде русалок. См. (J. toeaph, с. 77. Слово вила (иллир. will. i) образовалось от глагола вить, вью (ка& жила от жить, ры-ио от рыть и т. д)–плести, скручивать, соедииять пряди в одну нить или вервь, и указывает на миоическую деву, которая нрядет облачные кудсли и тянет из них зо. юткя нити иолний. Вь сорбской пЬсяе говорится: яс иуиье ви, іу по облаку” (Срп. н. njecMe, I, 432); у нас: “молния извивается” – вьотся огненной нитью или змейкой, не. іькаегь искривлонной линиой; срав. : извилина, вилюга–-нривизна, вилаи – извилисто, виловатый – извилистый; глагол: выѵгся прилагается и к иолету птиц, и в народных загадках (русской и сербокой) ластояка, отличающаяся особснно быстрым и извилистыеь полетом, называется вило

Вил–

Так как видимая глазом кривизва наводила на понятие нравственной крнвды, хитрости и лукавства, составляющих самую сущеетвенную сторону в характере эльфов, то отсюда: вилавый – хитрый, лукавый, вила – юла, человек увертливый – виляющий (вилюший). (Обл., слов., 25; Доп. обл. слов., 22; Срп р^ечник, 62; Этн. сб., VI, 74). Стремительные вихри, подыиая столбом пыль вли снегь (вьюга, у болгар: вилни ветерушки (Народне песме Македон Бугара, Верковича, I, 2: “Подунал е тихи вэтер, три вилни ветерушкии), крутят их оловно веревку; а нфоя на своих крыльях облака и тучи, эавивают их в кудри и свивают виесте, как саутанную пряжу или всклокоченныэ волоса. Колляр укаэывает на поверьэ (in Frentsiner соmitftt, in der gegend von Sillein-Zilina), что души иэвеот, уиерших после noиолвки, блуждают оо ночаи, водят хороводы, поют песнн и называются внлами–wily (Nar. gpiewanky, I, 412 – 413). Поверьэ это наводит на связь слова вила с литов. w61es – души уиерших и с латышск. wels–богъуеоптих и потом властитель ада (0 вл. христ. на сл. яз,, 21) Отсюда объясняется, почему в некоторых нестностях вилы, не сиотря на свою неземиую красоту, представляются бэзносыми (пличь, 278): черта, сближающая их с могильиыми привидениями и саиою смертию, изображаеиыми в виде скелетов. (См. подроб. в Лоетич. воззр. славян на ѵрѵроду, А. Аэанасьева, т. III, с. 152–154, 239).

Вильио (Вылиа) = город, лежащий в области р. Немана и эя притока р. Вилии. Вильно–литовское слово и зяачит no русски “воляистый” (А. Сергееэ ss Древч. и нов. Рос. 1876 г., т. II, с. 360).

Вииа((аитиа)=виновнида. Си. Словар, с. 77; есех тну сущего no нат быти виноенаю виновницу явленья к намъвиновняка всему (кан. 1. Рожд. Б. п. 5. тр. 1).

Ввиды. – Так называются словенцы в Хорутавии, Крайне и Истрии; англоі-саксонские варианты этого ииени, Wlenodas, Weonodits, обозначаот вендов или славян, живущих к югу от Балтийского иоря, и этот же саыый дикий, языческий народ был известея под именеи Vendor (др. -норм. Vindr) в '

Ви^–

Скандинавін, особенео в Дании, в течеяие средних веков (XI и XII столетий). Также и финския плеиена на берегах Балтийского моря и Ботннческого залива заимствовали вь древния времена это имя от скандинавов вли готов и употребляют эго ещо и теперь в сримеяении к Россие (у обитателейФинляндии Venaja, Ѵепаа вли Venat, у эстов Wene. – Срав. В. Томсена: “Veber den Einfluss der germanischen Sprachen auf die finniscMappischen” (Halle, 1870) стр. 126, 183).

Виниса=какой-то каменцсм. вышевсииса. “Да у правагоклироса за столпом образ нестяой преподобного Павла обнорского чудотворца в деяния, со всеми чудесы. поля обложены сребром... в венпе и в цате пять каменев вйнисы” (книъа описная Вологоцкого уезду живоначальные Троицы Павлоеа монастыря Обнорьского на тумена Еэрема рѵд году (втор пол. XVII сн. Изэ. Импер. археол. обш,, т. F, с. 170, указат. V).

Вннинкь = виновный (аитю^). (Св. Іоанна Д. імаск., о правосл. вере, переводь Іоанна, энз. БолгарXIII в., л. 26, 148; си. Опис. слав. рукоп. Мосн. Сгнод. библ. отд. 2-й. Лис. св. оти-