Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
15.64 Mб
Скачать

3) При вэрховье реки Осэтра. К той же гфографичеокой номеяклатуре следуве отнэсти и извесгную до ныее Бемвежскую пущу в Гроднэяской губэряии. Слово вэжа Будиловач очигя. 58*

B‘3-

эт древне-славянским, так как оно встречается во всех славянских наречиях (Первобытные слаэяне, ч. II, с. 120). Происхожденіэ эго в Ройфовом лексиконе ставатся в связь с глаголом видеть (дозорная башвя); возможно также производить эго от глагола ведать–знать, расоознаеать (старинное вежа зяаюший., ученый), либо от еежда, веко. В первом случае это соответствовало бы значению башни, кав обсервационааго пункта, во втором виражнло бы поолтие о покрытии (палатка, крытый поиост надъземляным валом, вышка, шалашъ) (Сч. ' кн. “Переобытные славянеи^ В. М Флоринского, изд. 1894 г., Томск, ч. I, с. 137).

Вгзтиса – (греч. еТит&ас, хате^гстки) =итти, пойти, держать, дэржаться(Деян. 27, 40).

Ве^~((?рев. -слов. – везу; воз, возить(ся), возня, возница, весло (=вез–сло), навое, об(в)оз; серб. воззти и возити, чешск. vezu, v6sti, польск. wioze. woz; срав. с санскр. ѵаЬизъѵадЬ: vahami, vabas, зенд. vazami, литое. vezii, vesti.

Vazma – повозка, литов. Vazis – воз, vezimas–повозка

Веле–весьма, очень (Безс, ч. I, с. 37).

Велебмый – (по. іъск.) = титул лиц духовного эвания, вроде нашего: “преподобие0, (Спѵ. сл. акт. языка ю. -з. Р., Лиэицкаго).

Велевысіірсинін =очень высокий, возвышснный, вэликий.

Велегдасокатн = громко возглашать. Слое. Кирил. Туроаск. XIII в.

Веледінствнк, кедедъддннге = вэликолепие (Миклош).

Велеможный=великомощныЙ, т. е. сильный. Лилъск. wiolmozny (Сказан. кн. Курбского XVI в. поизд. Устрялоеа).

Велерыбий=квтовый. “Для единого вэлерыбьего жира” (Безсон.. ч. I, с. 10).

Ведехваиа–(древ –слав.) =гордыня, тщеславио. Ради еже на Вога вслохвалы. Геор, Ам. 210.

Всдннство = великость. Лсалт. толк. Феодорита. (ІІс. 68, 3; 107, 5).

Велмкий –(древ. -слао. кслнкын) = вэликий, большой. Велик ёен – I) праздник; 2) светлое Христововоскресение; 3) евреЙская пасха. Си великгих дьняи нам волик дьнь. Григ. Боі XI в. 326. Благовещэнио бысть в велик день. Лові., II л., 6861 ьВетъхыи великъ

Bff–

дэыь. 1о. екз. Боль26G. Велтаянеделя=страстнал неделя ииеликао неделл сиречь страстьнага. Паис. сб. 184. По велику–очень. ІЛрослав... ногш люб*ше оо велику. Лов. вр. л. 6545 г. Великая церков ~ перковь св. Софии в Константинополе “Совэршается же праздникъего восвятей волицейцоркви” Лро. г. яма. 1.

Вмикок&іннын = надмекный, гордый. Распныйся (расаятый, т. е. I. Хриотосъ) воста, великовыйный (т. е. диаволъ) паде (1 ка”., 8 п. 8 гл).

Вслнкодд^оьный – (|АГ'|”хХо5ыроі;) = заключаюший в собе нолякіэ дары (Ію. 20_, п. 4, I) (Пефостр)

Кмнконжннтын –{іл£уа), (і>ѵсііл5^) –=весьма славный (1. 18 н. 9, 4. 'Ав. 12 к.

2 п. 7, 1).

Вмнкос^нмникн = трстья оыгииая степонь монашестпующих, зеиная жизнь которых должна слагаться из полнейшаго отчуждения от міра и всепелого желания посвятять всого собя Христу.

Величаніэ = хвастонство; “наиш жо видевгис ужасошася и величания своого от!иадошаа Лер. лет, 97.

Вглнчитнѵ тиса–(греч. агуаХиѵеіѵ, агуаАиѵ^^ѵас) – увэлячипаі, удлинкять, величать, прославлять; величаться, прославляться, возрастать, распроетраняться, превозноситься (>Іо. 23, 5; Деян.

19, 17).

Велнѵьстко–(дрее. -слао.) = 1) величина; 2) величие; 3) величанье. Коуиирьниць величьства и доброты. Грих. Box. ХІв., 77. И парство, и власть, и воличьство. Ланд. Ант. ХІэ. ІІака^аи ь бы Павьл величьства ради. Изб. 1073

Кеднцдгін – фрев. -слаэ) == обжорливый (Срезн). Оум вэлиадаго зябит мыоли нелеііые. Ланд. Ант. XVI в.

БілГн = большіЙ; ср. санскр. ѵэі – увеличивать.

ВеДЬБІОуДе, ВбДЬБДібДе, ВСЛЬЬЛІОДе, КСДЬБуде =о

верблюд. Полониша екоты и коне, вэльблуды и челддь Лов. вр. л. 6603 г. Ср. липх. worbludas, гот. ulbatidus, др. -слав. illfundi, Ор. -э. -нем. olhenda, англ –сакс. olfond, дрео. -і^рм ek'fant, helfant. olpent (откуда Klfonboin), греч. Аесра? (Микуцкгй). Иаиболеэ известяы два вида верблюдов – верблюд одногорбыЙ или дромадо]п, и двугорбый или бактрийский (camel, us b-ictrianus). За-

Првбавдэніэ.

9 7

Вм – П р и б a

падная Азия – область расоространеиия одногорбаго верблюда; его именно и знали древкие евреи. Для обитателей жарких и маловодных стран, особэнно во время передвижений по обширным песчаным пустыням, верблюд является животным совершекно необходимым, так как он обладает свойствами, которые дают ему возможность сравнителько легко переносить все неудобства нэприаетливой пустынной природы. Верблюды появияксь в Палестняе со врвмеи патриархальных. Авраам приобрел верблюдов, находясь в Египте, а вывэл нх оттуда, вместе с прочим домашним скотом, в Палестину (Быт. 12, 16; 13, 1). (См. иодробн. в соч. Предстаэит. жифотн. царстеа в св. землть, npom. Н. А. Елеонск., Спб. 1897 г., с. 215–217).

Кедькркгіън – велнкокрылый (Іез. 17, 3 в Пророч. XV в.).

Вел&можд = буквально с евр. вознесонный лидом, человек, которого лоявлеяіэ воебуждаэт вниыанів и удивленио, знатиый (Йсаии 3, 3).

Вельпожиый –(полъск. теиеитогпу^ляцо дворянского звавия, занимавшее какуюнибудь должность или носившее какойлибо титул. (Спр. сл. акш. языка ю. -з. P., Яовицкаго).

Вельнысленный = глубокомысленный.

Нбягтн = выражать волю, желание; лит. voliju, veliti, др. -в. -нем. wollan, нем. wollen, wille, гот. viljan, лат. volo, ѵеііэ, греч. {3ouXojxai.

Вэнды. – Вендами (Wineda) называють остатки некогда широко распространэнного славянского населения в Лужицах (. Начало русск. госуд., проф. Томсена, изд. 1899 г., с. 8).

Веннса – гранат, драгоиенный камэнь темно-красного цвета (у Сееергина – дикий рубиаъ). (См. Указагп. д. гя обозр. москоб. пашр. библиош. архиеп. Саввы, 1858 г., с. 7).

В*нУд>иинх=младші0 сын патриарла Іако* ва, on. Рахили. Под его вмеаом по псалтира разумеется и потомство и все колено эго. Тамо Вениамиш юнейший (т. е. ыладший воех братьевъ), во ужасе (с греч. яз, – в восторге, с особенным воодушевлевиемъ), блахословляепі Бма иоспода в церквахъ – <в собранияхъ) (Пс. 67, 28). Колено Вениамяяово было очень многочисленяо в “лавнлось своею воивственностию и всвус-

дэніэ. ыр–

ством стрелять из лука и праши. При разделении еврсйского царства Вениаииново колено, вместе с Іудиным, составило дарство іудейское.

Вероыння = род артолв, обшина с круговой иорукой, для уплаты князю дикоЙ виры или для уплаты виры за крестудннка, которого “веіівь* нэ хотела выдать (Русск. правди).

Вервь=--І) волость, округ, обгцина, мір; 2) мерй земли в древней Руси (Русск. правда). В*рвъныіі – 1) принадложашіЙ к верни; 2) окруяіный. По мневию пр Мрочек-Дроздовского это назиание произошло от древняго способа оиределения земсльных гранид посродством обведсния дапкого участка углем, веревкою, вервью [Судные грам.).

Вередъ–чирий, прыщь, болячка.

Веречв =• бросить.

Верещать = петь нестройно, кричать.

Верея=1) столбы ворот; 2) небольшая, лсгкая парусная лодка, прибрежная лодка (Судные грам).

Bfprmt'f – бросание, метаніс; вержение камнн (Лук. 22, 41) – растояние, которое может пролететь камень, пущенный рукою человека

Б^зити=метагь, бросать, кидать: тогда иоят эго (Гисуса) диавол во святыЙ град, в постави его яа крвле перковнэм, и глагола ему: аше сын оси Божий, ворзися низу (Мато. 4, 6). (Изэ. Рос. Ан. 1817 г., кн. 2, с. 46).

Ке(княінца=”депь, ожоролье. Кроугла” светильна и верижипе сребрснины сковав посла. Георг. Ам. 232.

Вс^ні‘кі, д=Вереника> дочь Ирода–Агрип□ы I го и родцая сестра Ирода–Агриапы П го.

Б^ониі?л=та жена, которая отерла капли кровавого пота на лиие I. Христа, когда божсственвый Страдалеп нес на Голгооу крест Свой. Взбираясь на гору, в разстоянии 300 – 350 иногов от места встречи с Симоном Киринеянином, приходится ироходить код арвою дома святой Вероники (си. Ebers. Раlastina, s. 31). Когда до этого места, говорит предание, дошол Господь иисус Хрвстос, из одного дома вышла святая Вероаика и пелоною отерла каали кровавого пота на Его лиде, после чего яа іиелове эя осталось точноо и отчетливое изображенио божествэнного лида Сиаситсля. Самую личность Вероники некоторыс отожествляли с евая-

918

гелъскою больною женщвной, исцелившеюся от арикосновения к одэжде Госяода иисуса Хрнста (Мате. 9, 20); другие считали еэ женщиною знатного провсхождения с именем Btrenicc, измевенным после, когда она уверовала в Іасуса Христа, в Вероника (См. Археол. нетор. страд. Госп, I. Христа S. Манкавейск,, с. 237).

Вшй – (ахритѵіО^вврх, верхи, верховные: апостолъсти эерси – верховныэ в” апостолов (Кан. 2 Преобр. п. 3, тр. 2).

Вврстать=сравнивать, уравнивать.

ВмтЬкъ – (техтоѵіхй^ хоѵХиос^) = винт, тиски (Прол. С. 29, Зл. 56 об.) (See).

БмтЁлъ–(греч. <лг^аюѵ)=вертеп, пещера (Мате. 21, 13).

Вертеть–(от санскр. кор. vart)=eepгНть, ворочать (Матер. Оля корн. слов. Микуцк., в. II).

Вертлиг = вэртлуг. См. Словарь, с. ан. 72.

Вгртогр<іддр£ – (хѵ;7тоиріі$)=садовнвк.

Вертопрах – повеса, самый непостояннцв человек.

Ве(имря=си. Вннгн. Словарь, с. 72.

Бі^о&ннк – (ахрбпоХі^) = врепость, верхняя часть города (0. 2 на Гд. в. от. 1); (Axpa([j. wv), главное лице (I. 20 на Гд. в. сл.); (xoputpafa), тоже (Авг.

15 веч. ва ствх. сл); (хориіраио^), начальник (Пр Н. 22, 5).

Верхотииа – воевышэніэ (Акт. Юрид. 1504 г.).

Верх ” главное отделеиие дворца, где жмли царь с царицей.

Верх, путь м нмз = так называлвсь в трехстрочноы пении раэличвые партін голосов; названіэ произошло от (аоооложеяия певчоских строк. Низъ

- это бас, оуть–строка средняя, вэрхъверхняя. При четырехстрочном пении была эшэ строка, называемая дэиественником (Са. Слов. русск. церк, мъниа Дреображенсн, с. 24).

Вергаить = приводить к окончанию, решать; иоловой еершит – покоячить жввнь.

Вершннв'ь=верховой, всадник ездввший а&ред экипажем знатных людэй.

Вэргаь – хлеб, жито, хлебкые зерна {Іісков, судн. грам. 1467 г.); полъск. Ьгос–вэреск; санскр. vrh–расти (А. Гильфердимъ),

Веряшаие–жнтели Новгорода (Русская прявда).

ідэние. KfT–

Веседнл = горд, спесив. Шестод. І0анна, екзорха болгарск.

Веселие=1) радость; 2) свадьба ( Срезн. АмфБудил.), Радость сугуба всеи христианом и веселие миру нэизреченно. Кир. Тур. 10 Тогда бо бяшэ веселье Ярополче. Ип лпт, 6698 г.

Веселный = свадебный; ораздничный.

Весело=1) вэсэло, радостио*, 2) скоро, поспешно

Е£ссл”=веселый; серб. весео, бог. wesely, польс, wesoly, словац, \ves£li, кроатс. veszel, венд. vesiel, vcsel, верхн –луз. wesoly, ниж. -луз. 448611 – радостный, бодрый, с хорошими мыслями, спокойный (см. у Юнгмана в словнике это слово); срав. санскр. wasara–желание, от корня ѵас–желать, vas–дюбить, сиять, блестеть.

ВбС£”ьио = 1) весело; 2) смело, дерзновенно. Вэсельно живоуть. Жит ІІопл. 4, Мин. чет, февр. 253. Яко веселно рещи. Цсалт. толн. Феодорит,

BfffAAAH–(греч. Ь еіЗ<рра(ѵсоѵ)=радуюиий, тот, кто обрадует (2 Кор. 2, 2).

Весна – время года с марта до июмя (полъск. wiosna, чеш, wesno) от санс. vas–светить, откуда образовалось также: vasu – огонь, vasara–день, vastar –утроы, рано, vaeanta–весна, лишов. wasara – лето (pa-wasaris – предлетье, весна), лат. ѵег агреч. Ур, lap, гТар – весна; следовательно, восна означает собственно: светлое, яеное, теплое время года (Курціус, 355–356; Дифенбах, I, 120–121:, D. Myth., 741. Помнению других весна от санс. vas–одевать (ѵавапа=одежда), потому, что она одевает леса листвою, а зэшю травой. (Записки Р. Г. О. no отдел. этноір,

I, 565). что иодверждаэтся и другим □рисвоенным ей названіэм: ярь–jar, jaro (Цоетич. фоззр. славян т природу, Аэанасьева, т. Ill, с. 661). По мнению Микуцкахо весна от санскр, usoa – жаркое время года.

Ветч(ш)аный–вэтхий, старый. “Избушка воротная ветшанйу а перед избушкою оенды ветшаны” (Акт, Юрид. 1579 г., с. 130).

Ветъх ~ (древ. -слав.) – ветхий (польск. wiotchy, чешск. vetee – ветошь, малор. ветхый, ветош – старое)*, ветхость, вэтошь(на), вэтшать; срав. с сан(жр. vatea – год, іреч. іко;, лат. vetus – старый, ветхий, народн. ~русск. ветошь–прошлогодняя трава.

Ест–

Кетъшь – (дре0. -с. игв.)=древность (Вуд.). Да оубежлвь писанига ветъши поработакшь новости доуховьнеи. Григ. Бог XI в. 221

Ке\тъ=ветхий. (Сводн. летоп. Лейбоеича, выа. I).

Вече и вече^=народное совещаніс; сборное место для совещаніл. Вечникг –, ирисутствовавший и иодававший голос на вече.

Вечеря – (сч. Оловарь, с. ан. 74) = Вечеря Тайная ~ бша совэршена накануне днл смерти Господа. Здесь Госаодь в иоследний раз вкусил пасхального агнпа, установил таинство иричащэния, умыл ноги ученикам, продрек Петру отречение, Іуде – предательство и аредложил ученикам ооследнюю беседу. Вечеря любеи (агапа) – обед для бедных из приношений, сделанных богатыми. В древней цэркви он устроялся подле храма,. или в одном из притворов, называемых трапезою. Бэзпорядки на вечерях, существовавшіэ уже ори апостолах (1 Кор. 11, 20 – 22), были прияиною прекращсния таких обедов.

(Трул. Соб. пр. 74\ Вечери любви у дреениаяхристиан, Праэ. об. 1870г.).

Епеаатн–(Ssi7rveTv)= вечерять, ужинать (Лук. 17, 8).

Кециепытан1'€=велеречио. (Зерцало духовн. 1652 г., л. 49; сн. Ьпис. слав. рук. Моск. Сгнод. биб. отд. 2-й. Пис. се. оупц. 3. Разн. богосл. соч. (Іірибаэл.) А. Горского и Невоструееа, с. 716)

Есціный – (0Асіі5т;?)= ииеющий начало в вещэстве (в телеі (I. 30 на хв. ст. 2),

• обильный вещэством; мутный, пыльный; 1 еещные стремления страстейплотския стромления страстеи; иутные оотоки страстей; пыльные вихри страстей; а всего, кажется. вернеэ – движения страстей, имеюшие много горючаго вэщэства (в ср. ваий к. 1 п. 3 Бог ; в нед. Сам. кан. п. 8 Бог.) (Пееос.)•

Вщіь–см. Словарь стр. 74. ” От вещи, ео тьме преходягцияu (Псал. 90, ст. 6)–LX. X, равно как Акила и Симмах, вместо dower читали dawar; dewer же в других местах (даже 2 Цар. 24, 13) LXX аереводили $аѵато$–смэрть; оочему и здесь правильнеэ–от смерти, во тьме преходяшие (сл. Ос. 13, 14; Исх. 9, 3; Лев. 26, 25; Втор. 28, 21;