- •4) При объяснении церковно-славянских и древне-русских слов мы употребляли следующие приемы:
- •III. Теперь мы должны сказатьотех источниках, которыми мы пользовались при составлении своего полного церковно-славянского и отчастидревнерусского словаря.
- •IV. Тетрь скажем ніьсхолъко словъ
- •Ilhattk – л. Шииіікиін,, иррдгелатсмі, Pop. Лк. Ииаукч..
- •31 Первосвященник, сын Авиаоара
- •12, 11: 2 Парал. 35, 22 25).
- •32 У скалано: “глас красеігь н. ‘-
- •2 Цар. 17, 19; Числ. 26, 63; 4 Цар. 25, 5.
- •37, 36); Начальник войска, главнокомандуюідий (4 Цар. 25, ь; Іер. 40, 1). Л (Невспір.).
- •10 На абор.
- •7, 8: “Глаюлю же бсзбрачным и вдовицамъ”.
- •I, 2); протявоборствую, схватываюсь в рукопашном бою (п нед, вс. Гэ. На
- •4) Решонио (2 Тим. ', 9); 5) несчастие, бедствие (Пс. 140, 5). Слава в вышнвх-ь Боі'у, и на зем. Ш мир, во ч”;ловедех благоврлоние (Лук. 2, 14. Сладъкъя блаѵоволісниия хлЬб. Іоан. Лестс. XII в. 40
- •10, 17, 18; Филни. 2, *22).
- •2, 24; Деяк 27, 3(5.
- •1ІЛАгопй£кЛомным благорасцоложентшй, благосклонцыЙ* (2 Макк. 14, 9).
- •XII в. ІІс. 2. 3, 15. (Восшок.).
- •4 ”. Ѵет 2 ергт. П. 9, тр. 2.
- •1 П. 9, I) (Певостр.).
- •XV в. Июля 11.
- •10) Болезновати ратию – поставлять удовольствие в войне, в завоеваниях, в кровопролитін. ІГрол. Апр. 23.
- •1) Скогь (породы овец и козъ); 2) кабан и баран холощенніі (Среэм.).
- •1) Борода; 2) подбородок {Срезн.).
- •XV в. (Воппок.).
- •12, Б Втор. 28, 34). Видение на врсмя и просияет в коиецг, а не вотще–видение откосится к определенному времэни, и говоригь о конце и не обаанет. Авв. 11, 3. Видение
- •2) Познание; вкусз прияти – испытать, изведать, удостовериться. Царь же
- •§ 72). Но носкресении Спаситоля апо-
- •13, 11); (AvaxXlvofxaOj возлегаю, успокоиваюсь (Сснт. 13 предпр. П. 4. Бог.) (Невостр.).
- •6, I); 2) (ouXXeyw), собираю (Mo. 13, 29).
- •14, 106, 18). Врата узкая (Мате 7, 14)–жнзнь оо закону Божию, соаровождаемая прискорбием от міра.
- •2 Н. Чет. Трвп. 2 п. 5 слав.).
- •9, 9); Опахало, веер. Соборн. Л. 16.
- •7, 3; Сн. Гейки. – Жизн 1. Хр.).
- •19); Он был завоеван коленом іудиным, яо филистимляне снова овладели имъ(Суд. 3, 3; 13, 1, 21). Самсонъ*
- •20, 21, 23; Марк. 16, 19; Деяи. 7, 55, 56; 3 Цар. 22, 19) (Нефостр.). В санскр. Яз дакшина–чвстяый, правый, в противоположность левому. (См. Матер. Изд. Ак. Н. Т 2).
- •5, 4. Притч. 31, 20); ладонь, горсть (в н. ВаШ п. 4 тр. 3) (Невостр.).
- •6, 14). (Невостр.).
- •6А£н–(ті молодая маслина, де-
- •3. Пр. Я. 11, I, 22, 3. Ап. 4, 1); область, содведомственная в духовном отвошеяів епискоау.
- •II. 2 Кор. 3, fi). Огсюда проиоходиг причастие; Живопюорнщий и Животвортц (Рич. 4, 17. I Кор 15, 45.
- •3) (Неоостр.).
- •7 Анкѵрского собора).
- •4, 11; 5, 22 Посп. XV в.). Сквозе извитик. Ram. Син XI в. Молящеся нс извитием словас глаголите (Иэ. 6, 7).
- •2) Взготовить. Изрядишися – 1) првго-
- •18, 18) {Невостр.).
- •3, 14). (Е. Барсое, т. III).
- •13. Евр. 3, 1, 4, 14); ({хартирюѵ), свидетельство или мученвчество. (See.).
- •6) Хравить (Пс. 118, 69, 129).
- •8); Отхожу нз вдешняго міра в вончине. (Ав. 17 вэч. На стих. 2) (Heeocmp).
- •I. Христа(Мате. 26, 3, 57;сн. Лук. 3, 2).
- •6. 1 Мак. 1, 47. 2 Маяк. 11, 3); высечеввый вэ дерева влв к&нвя встукав, вдол (Прол. Я. 9, 1); мдольский храм (1 Макк. 10, 8з) (Heeocmp.).
- •2. Map. І, 4); поквасиз вв вине (ёѵ тш otvo) рафа?), омочив в вине (іІр.
- •15, 23). Езэкия, разрушив идольские жертвенники в Іерусалиме, бросил их в Кедров (2 Цар. 30, 14).
- •10, Лвст. 49: мимо вопросовь колибродятз.
- •19); Иногда вереводится: утверждение (Heeocmp.).
- •6. 25, 31. 33, 34 По греч. Текст.); кубок, в котором вино смешиваэтся с водою (см. Притч. 9, 3. Песн. 7. 2 по греч. Текст.); баосэйн, водоем, где вода бьет ключем, илн фонтаном. (Heeocmp).
- •25 На оборот Почему так они названы, смоі ри іѵам же, лист. 26 на об. В обшем смысле и все расколънвкв суть крввотолки; ибо неправо толкуют св. Пвсавие.
- •1. 5 П. 8, 1); льстец, обмяящикі..
- •III, прим. 74). См. Выше Лѵ*а-
- •15, 16) (См. Подрабн у ииимкевича а Корнесл.).
- •152); 2) Незначительный, мэньший. (и. Г. Р. Карамз. Ш. Ирим. 42).
- •22. 2 Корввэ. 8, 22).
- •2) Хитрый, лукавый
- •6, 32). Этимология слова: межссль-
- •17, 5); Развлекаться, суетиться, ілопотать, (Лук. 10, 40, 41). (Зевостр.).
- •830 Года в Бэнэвэнт в 1000 г. В Рнм, память его августа 25.
- •27. 2 Цар. 3, 14). Необрезание сердца – жестикосердіэ, упрямство, закоснедость в зле (Второз. 10, 16; Деян. 7, 51).
- •8 Б.; 3 Ездр. 4, 42). Нуждею, или с нуждею, пригдужденно (1 ииотр. 5, 2); (pta), насильственно (1 Макк. 6, 63). {Heeocmp).
- •1); Озарять светом, освещать, осиявать. Мин. Мес. Янв. 10 и март. 17.
- •11) И прообразом христиавсвого таввства врешэния (Колос. II, 10 – 12). Благовтьстие обрезания – благовестіэ для обрезанныгь (іудеевъ), Гал 2, 7. Обрезание от тры – обрезавяые по вере. (Римл. 3, 30).
- •5 Часу дни. И виде Госяодь веру и молсние рабов своих и покояиие слезное
- •14, 2. Ап. 13, 10; 18, 2 ср.). Огнищанни, огиевщив – 1) аемледелеігь, пнтавшийся от выжжеввоі въ
- •4) Лучшая соболья шкурка, к которой нол!. Зя подыскать пары.
- •6, 38); (ФиаХгі) (Зах. 9, 15; Кан. Орг. Рад. 25 еен. Пеен. 9 тр. 2). (анскр. Кг лить.
- •24 Февр. 1862 г.; они ближе к сординснию с православною цорконию, ножели нротипоокружники, упорныэ ираги перкви
- •4 Года; олимсгиада, стало быть, представляот 4-летний промежутов времени. Первая оиимггиада началась в год отъ
- •20; А7иотіѵасто(Ааі и Дар. 10, 1і; ехр(тстіі) Суд 6, 13); (inapveo|Aai), отрипаюсь, отказываюсь (1ю 3 п. 4, 2) (іТевострусог).
- •5) Быть отстаиваему.
- •34, 28), Но не употробляется о нэчестивых царях іудейских ы тем более
- •1), Газоціь очи–восысі глаза.. Кормч. Л 22.
- •3) Гиболь, :ілосчастие, бедствие; 4) мор, ! язва; 5) пропажа, утрата.
- •12, 40); Перевязва, бинт, пралагаечый к ране; перевясло смокоей (тгаХа&г, (Тііхсоѵ). Лвпешва, или брусов из винныгь ягод (4 Цар. 20, 7).
- •VleftHOftb – предел, граница (Миклош).
- •7, 10). Лсьа. П no ииозе (2 Кор. 7, 10) происході-ть оть духа Божеетжшнаго, и Богу б. Ногощииятна, когда челоиекь
- •II бради кору іго всим попам,
- •1) Мірскихг человек, 2) святенникоо, 3) монахов и 4) младенцев.
- •11. 11, 8. 12, 8, 20, 8. Иса. 41, 18. 63, 14. 1 Макк. 4, 6); (xdu. -o;), поле (Пр. С. 25, 3. Д. 28, 2).
- •1, 28. В древности порок называется нногда зельемг.
- •7, 26 2 Пар. 4, 5); богослужебниЙ сосуд, в котором во время божеотвонноЙ литургии возносятся Св, Дары.
- •3) Таран, сгЬнобитное орудие.
- •3 По 6 п. Икос.).
- •1, Песн. I; предвозвестить. Мин. Мес.
- •2). Да ополчится прямо придворию.
- •33, 16, 24); Вместимый или вмеш, аюіпіЙ. Лин. Мес. Нояб, 21.
- •1І|)“таяожье – взысканио за неяпку вь таможне товаров (Карнавичз).
- •IIpOHff – (koir. IV) – –впрсдь, потом (Пр.
- •19); (XoiXtojj. A), тоже (Быт. 23, 2).
- •2 Вед. Четыр.).
- •3, 11). Разрешенге в цэрковной
- •0 МестЬ нахождснін рая существуют различные мнения. Основатольно не знають, где цаходіілся рай. Оиределяя местополояісние рая, МоисоЙ упоминаетъ
- •1’Ао. Теть – (област.) – рости (ь'ьиин. О Волые Овнтосл. И Микуле Се. Ияп.).
- •11), Ёрсчкьа строативость, сварливость.
- •II, cm. Срезнев., 106). To жс значение придавалось словам: родословие, роже1 ние и рождество (Позтач еоззр слаеян на природу, а Аэанасьеэа, т. III, с. 322).
- •5 Lrrtitt :?уб – – “оржоп. Гя кость (/з’ы. Иин.). И 'АіКоКрДжкнтш – – котОрыИ рыбою во. ІХnyfrr. V нлп кстуогь. Мато. Ііласт. | пц/р. И 4 і
- •3 Цар. 4, 25). Благословевиый израильский народ Валаам сравнивает с пветущими и плодоносными садами, ваиояомыми обильною водою (Ср. ІІоал. I, 2).
- •14. Числ. 4, 16)
- •11. Маргар. L19 нсі об.
- •3, Глаэ. 14.
- •14 К. 1 п. 5, 1); (уЛихО?) добрый, кроткий (кан. Andp. Кр).
- •13); DvacTpccoaat, обрящаюсь с кемт-, илй сроди какого общесіза (Зах. 3. 7. Пр. Мар. Л. І!) об. Ср).
- •IV, 6, 1646 г. : “велено Чердынский
- •0 Ставленых грамотах упомвнается уже в юо-м правиле Кареаг. Собора.
- •4, 12: Сшеня и шресыѵея (Каинъ), т. Э. Каив постоянно будегь чувствовать свое однночество, отчуждевие; от мучвтельной душевной боли будегь ето“
- •6, 8); Стесняю, подавляю (3 Ездр. 16, 78, 79); (ctpiYYw)* сдавливаю (Пр. О. 20, 2); руку стиснути – покуситься (Пр. Ию. 25). (Heeocmp.).
- •I, троп. Кан-)-
- •13, 4); Жел. Гге суковатое–то. Рннстые палкв (lip. С. 29 л. 55 об. Ср.)
- •XVI в. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. Л. Горск. И Невостр., отд. И, пис. Св. От., с. 28).
- •23 Нояб.
- •XI э. Ягича, с. 36).
- •3, 18. Исаии 5, 2; 4, б, 7, 23 – 25); (aafxvo;), белый терновник, боярышник (Суд. 9, 14, 15).
- •19, 19). ІГилат написал надпись на кресте, которая укреплена была надъ
- •I, 4);' ржа (Мато. 6, 19, 20)-,
- •1, 34); Тонкий, сухой; (асраѵ/;), неплогный, некрепкіЙ (Пр. Ап. 20, I).
- •VI в. Ао поводу обуждевных ва 5-м всел. Соборе Несторианскигь сочвневий Ффодора ыопсуэстсоато, Ффодорвта кврсвого в Ивы эдэсокого (Сн. Душеполезное чтение 1875 г.).
- •10, 1. Я. 2, 2. Map. 19, 1. Ію. 18, 1) влв ротвого комаяднра (Пр. I. 8, 1 s.).
- •27, 20, 21 В пят. 1 в. Чет. На г. В. Ффод. Твр. Ст. 2); начтожвство, пустяк; вменяю вся тще/ту быти – почитаю всэ тшетиым, безполезвым (Фвл. 3, 8).
- •29 Загл.). Усекнѵвение ілавы 1. ІІред“иечмвоспомивастся 29 августа. Ііь этот деиь бываеі строгий пост в подражание посіу іІродиечи и служитсл навихида
- •II. Іиис. Со. Отц. 3. Разн. Боюсл. Соч. (Лрибаол.) а. Горскаю и к. ІІевоструева, с. 540).
- •3, 7). От нощи утреннююща – не-
- •6 Руб. ” (Саеваит,).
- •11, 18). ПДа ссвалится же смгѵренный в еысоте своей* (Іав. I, 9). Выражение: “да хвалвтся” употреблево в смысле “да созваэт свою высоту“, влв, “да утешает себя сознаниеи своей вы-
- •XII в. (Tun. В-, 285): “ио хрьстехъ
- •2); Косноязы”не или нсдостаток в-ь голосе (Мин л. 11).
- •8; Исх. 47, 12; Исх. 7, 11). А. С. Хомяков (см. Материалы Ліл словаря и
- •7, 22. Марк. 7, 14).
- •2, 8; Мато. 28, 18). Самое славянорусское названіэ “чвловѢкъ“, по нзследованию профсссора Казанской духовн. Акадэиии а. Некрасова (es “Православ-
- •2, П. 5, тр. 2. I. 20 в. Иоч. Г. В. Ст. 2); четеероконная ко. Несница – в 4 лошади заіфяженная колесница (I. 20 свЬт.).
- •2. 8); Былг ecu гі пресп. Ол чувствия и мудроити приятелище–ты был седалищсм благоразуміл и вместилищемъ
- •1. Христе не две волв, но лишь одну.
- •XIV в., л. 189об.;гм. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. А. Горск. И Heeocmp., отд. II. ІГис. Св. Оти,., с. 80).
- •III. 22). Соловьиный зке щскот служил метафорою громко-раздающихся напьвов і-розовой бури. От понятия
- •XI в. Ягича, с. 218, 375).
- •2) Дочь Давида и сестра Авессалома (2 і(. “р. 13, 1),
- •3, 3), Следовательво, южвая область Идуиеи, в самыэ этв потомки Фэмана. (Толк. На кн. Прор. Іер. Проф, и. Якимова, с. 711).
- •1). (См. Толк. Посланий к Фи. Иипп. И Оолун 1 и 2 еп. Феофана, изд. 2, с. 191).
- •II, 4 и олед. И 36, 13, и в плаче Іеремии (II, 1–7). (Свящ. Летоп. Г.
- •XV в.. Л. 79; сн. Опис. Слав. Рукоп Моск. Сѵнод. Библ. Отд. 2-й. Hue сэ. Отц. 3 Разн. Богосл. Соч. (Прибаэл.) а. Горскаю и к. Нефоструеэа, с. 542)
- •1 Мак. 5, 5; 1 Кор. 5, 5). Огсюда оно стало означать отлучение от аоркви, вечное отвэрженіэ от общония е Богом (ср. Мат. 25, 41).
- •49 Г. До I' X. От яда. Аристму. П 2-й сын вышеупомянутаго Гирк&на. Ирод Великий возвел сго и первосвященники, но затем из зависти утоиил эго.
- •6. ІІз сочинений его важнейшия: Жизнь Автония Вел, Толкованио на исалмы, Два слова аротив язычников, 4 слова иротив ариан и множество иосланий в защиту православия.
- •4). (Невостр.).
- •2, П. 7, тр. 1); славный
- •8, 2); (G&GfAa), яство (Прол. Я. 31).
- •2, 13; 3 Дар. 6, 5. И. Мснно это божество и названо в настоящем месте книги пророка Іеремии “парипею небесною” (См. Подробн. В Толкован. На кн. Прор. Іерем. Проф. И. Якимова, с. _ 169).
- •I для словопраѵзвод. Слов., с. 3; Браиелко – (област.) – брат (Былин.
- •50 В. Выше Астрахана и у Красного Яра соединяэтся с Ахтубою. (іІутеш. Аэан. Никитина).
- •Violentus, turbulentus)-–сильно волнуэмый; сопровождаемый бурею (Деян. 2, 2).
- •3) При вэрховье реки Осэтра. К той же гфографичеокой номеяклатуре следуве отнэсти и извесгную до ныее Бемвежскую пущу в Гроднэяской губэряии. Слово вэжа Будиловач очигя. 58*
- •Vazma – повозка, литов. Vazis – воз, vezimas–повозка
- •3 Цар. 8, 37). (Зпмеч. На текст nca. Im. No nepee. Lxx npom, м. Бо’
- •3. Разн. Боиосл. Соч (Прибавл.) а. Горского и к. Нееоструееа, с. 298).
- •2. Преобр. П. 8, тр 3).
- •0 В. Ииян. Христ. На с. Гав. Яз., 1848 г., с. 23–24).
- •05 Москве, т. II, Стр. 472–473).
- •5, 3); Намерсние (Up. Д. Л. 13 ср.); воля (Пр. Д. Л. 18 ср.), (тсроааур. А), ыовеление; (тсріvota), раепоряжение (гГр. Д. Л. 5'2 об. К.); ({ЗоиАтрц), желание (Heоостр.).
- •2) Вэрх; санскр. Vrh – возвышаться (аРильфердингъ).
- •XIV в., л. 110. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Библ. А. Горск. И Heeocmp. Отд. 2. Hue. Св. Отц. Стр. 79).
- •1’Эрезия – орось.
- •14 Глав, сиисана на еврейском языке, с примесью слов порсидских и халдсйских.
- •2091. Сн. Словар, с. 14s.
- •3. Разн. Боиосл. Сочин. (прибавл.) а. Горскаю и к Левостр, с. 545).
- •XVI века, 180) “диаков палатных и дворцовыхь” дарского судебного ориказа ми должны понимать, как дьяков дворцовыхьириказов (Суднын грам.).
- •2. Bocharti, hierozoicon. S. 940) и, глав-
- •3 Разн. Богосл. Соч. А Горского и к. Нефосшруеэа, с. 719).
- •XVII в., ь95 об.; сн. Онис. Сиа?. Рукоп Стод. Биб. ЬА Горского и fleeocmpywa, отд. II. Ifuc. Гв. Птц итр. 96).
- •16 В., изд. Ус. Шрялова).
- •7, 1); (Атто£рг(уѵи[л. І), покрываю, прекращаю ([Ір. Д. 14, 1 ср.).
- •4 Об.; сіг. Опис. Слао. Рук. Синов. Библ. А. Горпного и к. Невоомрусва, отО. 11, пис. Св. Отц., с. 55).
- •XI, арт. 26; разд. Хіу, арт. 9). Акчпое. Кн. Брестского Городского суда за 1589 год, лвст 422-433; сн. С. Юварь дреэн. Акт. Яз. Юго-зап. России, Горбачевского, с. 185.
- •XI в., а еобствснко московский кремль обнесені, каменіщми отенами в 1367
- •27 По сеиск. XV в.).
- •I почти вуегда виел кроо. Ию, крышуу
- •XI в.); 2) хохол волос на голове (Жит. Стеф. Новь28 нояб. В Жит. Ce. XVI в.).
- •XVII стол.; сн. Пзэ. Импер. Археол. Общ., т. V, вып. I, спб. 1863 г., с. 122).
- •10, 22), Родоначальник лидийцев, насолявших Лидию (I Мак. 8, 8), область в м. Азии, на борегу Егейского моря. Доука – лукавство, ложк.
- •XI в. Лгича, с. 134, 27, 245).
- •VII. 7 и в других Чвковниках (Вы ходы государей, царей и эел. Князей, с. 53 яо указателю).
- •XII века).,
- •2) Вещи (См. Новг. 1456 г. И іІсков. 1397 г. Судн. Грам.).
- •16, П. 5 б.); (итіісттасгиа), защита (Пр. Д. 7, 2) (Невошр.).
- •3. Разн. Боюсл. Соч. (Прибавл.) а. Горского и к Нееостр., с. 591).
- •3, Разн. Богосл. Соч. А. Горского и к. Невоструева, с., 716),
- •XIV века.
- •29, 4 No сииск. Хѵі в.).
- •1, Стих на вэлик. Вечер.).
- •1 ГГяты., п. 9, тр. 2).
- •4) Отпимались чины у анатных лиа и считали их дворянами и 5) сажали в тюрьму (Цримеч. На Сі/Оебп., с. 16).
- •5) Бероятно, огь иностраііного па/радиз (paradfsus, r. ApiStiaoz)
- •3); Не занимаюсь делом.
- •1, 30); Иногда состояние нравственной
- •V, 13 (Слоеарь древн. Акт. Яз., ю. -з. России, Горбачевскмо, отр. 337).
- •2 Й. Ппс. Са. Оти.. 3. Раз. Богосл. Соч. А. Горек. И Невостр., с. 301).
- •4 Января, 30 октября, 10 ноября.
- •3 Ѵат. Боиослоо. Соѵ. А. Горск. И к. Heeocmp, с. :! ів),
- •XVI века).
6. ІІз сочинений его важнейшия: Жизнь Автония Вел, Толкованио на исалмы, Два слова аротив язычников, 4 слова иротив ариан и множество иосланий в защиту православия.
Л^ины –(греч. ’Аі}гѵаі)=Аоины, город Греции (Деян. 17, 15), названный в честь боі’ИНй Аоины, иокровительницы всех искусств и роиесл, асяісой мудрости и науки.
Іь
Бдалышк, каддьнмцд – ворожея. Георг. \ Амарт. no сербск. nepeeod. XV в. і
Баба – (исланд. Vif, ас. vif, др. -в. -нем, 1 Wipa, н. -вер. -нем. Weib) = женщина. Саискр. Bhava – женщина. Но корень этого слова скрывается, по нашему мнЬнию, в семитич. диалектах, где баба означает дверь и, следов., бабаесть дверь, (т, с. оовивальн, б.), ввоиящая человека в кастоящую жизнь (Vollstandiyes НеЬ rdisch – Cnolddisch rabbinisches Worterbuch etc. Grimma 1840, с. 89).
Баба = доревянный, a вногда железный, пест, или молот, употребляемый при вколачивании свай в воде, или на местах топких, не близких к материку.
Баба золотая = древний славянский бо жок, мать всех других богов, некогда славянами чтимых. Впоследствии времени, по свидетельству не| которыхьизыскателей наших древностей, ее же уподобляли Изиде (Опытъ
ѵус. просі/юнір. с. говотолкое. Макаро“а, с. 17),
Бабаадад = предок Адам.
Ьабайки, бабамчкн – восла, барочныо рули.
Бабереконый – прилагательноо от баберек – ллотная шелковая материя с узорами и цветами. “Оставив недужи! ш” камзол баберековыіі” (Др. Русс.
\ Старстр. 21).
1 Вабииец – у мадороссиян означает, притворь храма, мЬсто в храие для Ж(!НЩИНе сь детьми.
, Бдеитн – повивать, иринимать младэнца при рождении (Исх. 1, 16).
1 Бабогурп, бабугури = агат (камень) {Иум. Аэ. Йикит.).
\ Кдвоунн–(др. -слав.)~ суоверные вЬрования и преіразсудки, преимущественно бабьи; мадияр. ЬлЬопа, румын. hoboaпе – колдовство, хореат. boboniti – бормотать про себя, заговаривать. Вь ст. -слаз. бабуни, по мнению Мнклоши-
5о*
884
Бак – Приб a
ча – богоыилы, жившие блвз горного хребта Бабуна между Прилипом в Велесом.
Бабы. – В старивных словарях имя это означаеть созвездіэ, состоящее из сэми звезд и находятееся в знаке тельца, иначе называэмое утичье гнездо, и более известноо под иностранным имеяем Плеяды (pleiades) Отсюда, н&ы кажется, что начало осени, т э. время от половины августадо половииы сэвтября, и аолучнло свое названио бабье лето, ибо в это время отсутствие солвца бывает уже довольно долговремснво, и в те часы, в которые оно гтреждо сияло, на месте его, по вочам, начинает проявляться это созвездие. вместе с прочими звездами (Изо. Рос. Ак., 1817 г., кн. I, с. 49).
Бавлть – продолжать, надбавлять; срав. греч. j3aua>, (ЗаІѵш – нду^ прихожу, присоедвняюсь. большею частью употребляется в слож. : првбавить–продолжать, убаввть, забавить – продолжать занимать чем-вибудь интересующим, приятным и пр.
Кдгно = болото, топкое место – елово древнсславянское (См. Словар, с. 31) Линде и Ювгман сближали сго с мем. Bach–ручсй в греч. – источник. Миклошич арачиеляет его к словал заносным, ве указыьая однако источняка заимствования (V. Gr, II, 118); Маценауср жо считает это слово чисто славянскнм (С. S1. 17). В русс. багно – тоігкое место (Даль), лужа (Закрев.), багна–болото, топь (ІІосов.); с. ювац. bahno, bahnisko, чеш. bahno (Юнгм.); в. -луж. bahno, н. -. гуж. bagno, пол. bagno <сы. Лервоб. сл. A Буд).
Багрнтн – красить багрецом, пурпурной краской.
Кадатв – колоть (Жикл.).
Бадья–(русс.)–деревянное ведро; санс. bad–мыть (Микуцк,).
Бажать – сильио жслать, ииить сяльный позыв к чему-либо, прихотничать. Она бажигь того-то (говорится о родильнвцах п больных женщинах в простонародів). Бажоный=желанный, сердечный, милый.
Ьазар – (warn.) = торг, торжище, рынок. Базарз Алядинанд (вм. базари аляуд – динъ) “ярмарка или базар, по имени основателя ея шейха А. ияуд (Ына влв Алла – эддина, которого цутсшсственник здесь называет ших Аладин, а самое место или і-ород –
леніэ. Бал–
Аланд или^4ля“<^(нынешний Аллуніъ) (Ііуш. Аэ. Никит.).
Базы микаиэт – (перс. выраженио) – вграет, танцуеть и т. п ; правильнее: бази микюнет. Вероятно, путошэственник принял целую фразу за сущоствительноо имя: “бази“–игра (Uym. Аэан. Никшп.).
Байия – баня. “Поставити изба трех сажен да клеть, да байню, да хлел с севникомъ” (Акт. юрид., 159!) г., с. 20).
Баклага (боклага) = сосуд. Слово составлено из бок и лежу, лег, ляг, бовляга, потому что у кочевых и иообще странствукжшх пародов, у коих ЭТ0 сосуды, величиною около недра, употребляются для воды, молока и т. п., они возятся с боку повоаок и на верховых лошадях иозадв седла.
Бавлуша – мэльничное колосо; оті-юда бить бак. іуши, баклушничат – безпрестанно вортеться на одном и том же месте, ветренничать и не иметь постояняых занятий.
Бакчисарай – город ТаврнческоЙ губ. Бакчисарай (прежняя столица крымских хановъ) – значит: “дворец в саду” (Чбакча” по-татарски – сад; ^сарай” или “сераль“–дворец, домъ) (A. Cep• геев 65 Древн. и нов. Росс. 187G и т. II, с. 356).
Балаболка – (татар.) – различные погремушки, напр. монеты и т. п., прпиЬшиваемые татарками к головным уборам. передникам и т. и.
Баламуты = сплетни, смуты, клевета.
Бдяво. хваістко ммсхениое = идолослужонио (Зерцало духовн. 1652 г, л. 111; сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Сѵнод. Библ., отд. 2-й Пис. се. отц. 3. Разн. богосл. соч. (Прибавл.) A. 1 Ѵірского и К. Невоструева, с. 718)
Балкаи = продол, очищснное луічівое место можду лесом и нагорьем.
Бдяовдтв – (древ. -слаэ.)= заботиться; к-шівднние –= мсдіщина, врачсбная наука; г, \повьстко =лекарство; бддовнй –медик, лекарь; отсюда баловать, которое іМиклошвч ироизводит от баитв, откудя и белорцсск. бал-лжец. Каткоп п “Элемент. и форм, и сравнивал пх с санскр. Ьииаі–кормить, носпитывать, bhala – мальчик, bhalika – девочка (татар. бала–ребенокъ).
Балчукъ= продол, долина, балочка.
Бальзамироваиие=сохранеше трупа гниения чрсз наполнені(>, его проггиу-
885
Блл – Приб a
гнвлостными вэшэстваии, вли чрез погружевіэ трупа в эти вэшества. У египтян обычай этогь всходвл из учевия
о пересэлении дупгь
Бальзах = смесь ээврннх масл, препятствующих гниевию тела; в частности, это–душвстая смола одвого вэщэства, похожаго на вввоградяыЙ куст в растушаго в Палестине и Аравии.
Баиестрд – фаХиатра, balestra) = метательная машвна, бросающая камки илв стрелы в веириятеля.
Баикетъ–пвр (Зерцало духовн. 1652 г., л. 227 об.; сн. Опис. славлн. рукоп. Моск. Сгнод. библ. отд. II. Hue. св. отц. 3. Разн. боюсл, соч А. Горского и К. Вевоструева, с. 722); франц. banquetио это слово, по вашему мнен,, могло образоваться из греч. дйѵ–всэ в оіхетѵ);–елуга, т. э. такоЙ пир, где все вт> вашим услугаи, всеговдоволь.
Баяъ=пав, господвв, господарь (cu. у Караджнча это слово в его речвике):, отеи сэмэНства (см. у Лввде словоРап), жупан, владыка; срав. древ. -нем. ешх, bana, bann, ban, которых древний смысл влв авачевие эсть праказаніэ, тавже готе. fan, fana и іречес. тгаѵи. От бав происходвт и банда, которое также служит ворнем некоторых днчвых славянсквх имен. Бавда, по Караджвчу (см. его ріэчввкъ), означаегь страну я совэршэвяо сходво с древн. немец. bant, penz, равнозначащвм латш. pagus–округь, область, как утвэрждаетъГрвммь (Gcsch. 593 s.); срав также анм. band (cm. Glossarium Коо сотча кнего четыремъстатьям Зен-
- давеепм, 1861 г.).
Барда – (ср. іреч. рар£а, собраніэ тяжестей) = гуща, дрожжи, отставваюшэеся я оседаюшээ ка дно; вли: £ар£а иэ (ЗАе£ктта, {Зрі&итга, от (Зра^и^, ленивый, тяжелый, отяжелелыи.
Барды=вародвыэ певцы у древнвх скавдинавов.
Баркан в баракам = шерстяная материя.
Барыы м браян(cu. Словарь 32 стр.)= оплечье с священными взображениямв, моторое возлагали ва себя русскіэ государм сверх одежды прм торжественвых случаях; срав. cp. -e. -нем. brem, нем. Вгапю, егйгае, ФеЬгйше–опушка, обшввва (польск. Ьгата, слов. prduiez).
Баручь. – Значевіэ втого слова в Летооисн Нестора нэвзнестно: тое же звмы приидота Ольговича с Половцы взяша
іленіэ. Ьдт–
городок Нэжатин, в села и Баручь пожгоша а людие увадоша и миого полона вэяша скоты и кони (страв. 189). Если чвтать оборучь, то Несторова речь получает всю свою ясвость: взяша городок Нежатвн и сэла оборучь (т. о. по обеим рукам или сторонам его) пожгоша {Изв. Рос. Ак., 1817 г., кн
I, с. 51, 53).
Б^і=Бари, итальянский город в Anyлш, к сев. -вост. огь ІІеаполя, на Адриатвч. море. Сюда в 1087 г. неренесены ыошп св. Ниволая Чудотворца вз Мѵр Ликиясввх (Воспоминание ѵ Барб-Граде Влад. Мордэинова^ Спб.).
Барышъ–(тат.)= прибыль, солучаэмая от пйрепродажи.
Баса – краска, прикраса.
Васкавъ–(см. Слоеар 32 стр.)–татарсеий чиаовнив, назвачавшийсл во время татарского владычества в России в русския княжества длл сбора дани, для понужденін русских князей к всполнению ханских поволевий в для яаблюдсніл за повэдениом вх (Успеиский, “Опьт поеест. о древ. росс., и 1818 г., ч. I, с. 345).
Басиениый–(см. Словар 32 стр.). – Бас* монвое дело было собствевво тнсяеніэ, печатаніэ, для чего ы лилв медные басмы, отлточные басменные образцы, род штампов, которыми пытвскнвали разлвчныс узоры в травы. В старину были в употреблевів басщнния еожв и сафьяны, воторые без вслвого сомнения делались посредством тиснения. Басменные металлвчес&ие медныэ в серебрлнныо оклады на евавгелиях, к^эстах и иконах no легвоств изделия в ио дсшовизне весьма былв распростравеаы в древвэЙ Россів (0 мем. произэ. до XVII в. Забелина: сн. Зап. Ймпер. Археол. Общ. л т. Г, 1853 г., с. 40–41).
Бдснь и кдіНА –(греч. vor)T£ia)=*BQJuuo6ство: кто тебе показа таковые басни –кто тебя ваучвл тавому волшэбству (ІІрол Севт. 29, л. 55 об. ср.)*
Батожиикъ–вооруженныЙ батогом служитель, ходившіЙ перед боярввом для очвщэния дорогв.
Батожье – прутья с обрезанвыми верхушкамв, уоотребляеиыэ для ваказавия.
Бдтокъ=бнч. I'pui. Двоесл. ХУІІ в.
Батырь, баатырь – (ноиайское слово, встречающеэся в др. -русск. актахі>)= бигатырь, челонек, взвествыЙ do хра-
mi
KdT – ТТ p и 6 a
брости и отпажности и воинекихг иод вииах-ь; ѵдалеті-ь.
еатл–OTt'ivi. : корснь бат, пат. Сран. гр<ч. т. алт^–(пеп, лаш p;tt<jr, нем ^atcv и санскр. : патни и паити, означаютоо нитателя и гослодина У югосланяіп. бато означаот брата (ѵм. і/ Караожнча это слоио). леролию, иогому, что брат, оео(н'нно старший. занима. п. >іЬсто огпа, когда 11 ”сльдний нах-ьии. иоі в отсутствии или уиира. и.. и па него пероходила облзанностьотпа нитать и защищать оставпичч’я ісмейетво. Отоюда также объясилотсл и тс>, ч-ио в русских летогииеяхч, чаі го млаішие братья обращаются к сгарпиемѵ с такими выражениямн-.., ты наи пмI;сто отла; ты отщ ?иапгь‘'.
Баусъ–полудрагоценный' камсш. го. і^боватаго цвета. В торгопых кнвгах-ьХУІІ в. питасмь: “а камснь Cat/ѵы за голубой яхонт но куии” (нь Врсмен. Общ. ист. и дреон. /‘ Л; 8, с., ІГ>,
§ 48).
Бахвалмтьсн – тщеславитьсл, нрисвоивать собе то, чего на еамом деле нет,
Бахмет – Магомст.
ииахроиа = болышмо чдстиио крашоиая разными яркими красками обипіпка: созв. и сродно греч. (За^г) –обмакну-
тый, и угзшиа – краска, пвЬплс: неред выцускается.
Бачва = бочка (ииезсон.. ч. 1. стр. І4ь
Башка – (пмтар.) – голова.
Башня. – Слово башня считаотся татарсквм. от башь-голова сРсЙфъ). ІІо принимая во внимавие, что башни у нась Строились задолго до нашсствия тат. ірьи не і)ое называ. иись столпами или не жами, затем, но видя ннкакоио логического основания заимстиювать с татарского яэыка название башни, теѵл, болео, что самн татары в ХПІ – XIV н. не имели j собн подобных соорѵжсний, невольно являотся мысль о ггроисхождении слова “башня1* нэ другого нсточника. ІЗ ликсиконе треязычномь(Политрпова, 1704 года) под этиѵп. еловом значится:., башкя, ъіруъ', turris. bassa В словаре Далл в числЬ свноквмов башни наэваны: вежа, батура (рлз.), коотер и баштЛ ііээтому правильнее думаіь. что слоио башня взято не с татарского, а скорес сь итальянского, илц средне-латинского языка, откуда ироисходит и европойское сдоъо бастгон (см. кв. “ІГервобыт
, В Л Ф Н І Ф. Kf3
| славяне* В. М. Флориткаио, ѵзд. 1894 j года. Томск, ч. I, с. 138).
Клштмии, кдтѵнпд ~ васледство; бдііитнп –) отиоцский I Миклош).
I Баю, ()іииокаю=уговариваю, усыпляю; ср. 1 гр“ч. Заи flaw, ^аилаХаш–баю–баю. j Баятьговорить; санскр ЬЬа-сиять Эти [ слова имеют один обтий корень и сродны между собою, так как, гто древнеj му ичроходу понятий, иючти все корни,
і означаюшие блеск, означают и звук;
I нъсанг.. яз. находится множоство слов,
( которые значагь вмес-ие: говорить и сі-
j яті>; корень (санскп.) ЬЬ;і имеет зна-
чопие і-оворить кроме с-иавянского языj ка слде в гречес. и латин. яз. {or, ul£>
і Іагі) и в самомь оанск]). яз. во' вто”
j ричной” форме Ыиа –сиять, blias–гово-
| рить (А, Гплъфѵрдиніб).
| Кд^нный – (ays'j-voc) – безсокный. не{ усыпный, бодрственный (Ав. 28 на 1’оси.
1 в. 2) {Heeocmp.).
( Бебрлтт ьбобровый.
! Кеж\еді!?д – бсз железа. Сборн, 1076 г ; 5зз.
( Ксгкдндокд*п. ^=обез^илен. “Ярость умерш: всну іі гнев беждиловаиъ”. Маркір.
| 26на об.
j Ксііиисго боз hcj-o. Евлнь1270 г.
| Іоан. 1, 3.
j рд^оум” и БІ‘. ^. \КПНЫК) рд^оуитные
I =хула.. Еэань1144 г. Mania. 26. 65:
| елышасто бсзакоцьно разуменг”ге ісго.
j Евані, XIJI в. Хо. імгк. Map. 3, 28,
I и 7, 22: безаконьнии р&зуми.
^ Ке/. когд т= безбожный. Сборн. 1076 г.
| Ке^вертио”-: (атгериттгастоѵ) = неігодвиж-
< ность. Іоан. экзарх. П/естоднев.
; Ксзк^дный –ноимеющий воды, необитае* j мый. Душа моя яно безводная Тебе–
| душа моя къТебе (стремится), как су-
і хая зеиля (жаждегь дождя) (Псал.
| 142. 6).
j Безволокитпый – не подверженный проI волочке, не отлагаемый.
Бе:івредоіп, е=неаогода; беда, несчастів;
і неюсуг: “Втапоры с Мариной без-
| временье было: умывалася Марина, сна-
[ ряжалася” (Др, Рус. Cm., с. 63).
! Ке^вргдни – (і-лЬѵл) – безстрастие. Іоан.
ьІеств. XII в.
1 Ке^видн–безвестный, безчнсленный. Іоан. \ экзарх. больШестсдневз.
і Іісз&^стно–(d5'Aw?)–Сезведомоісомниі тельно, неверно, нечаянно (1 Кор. 9, 26).
887
Lf3 – Приба
Безвечный = увечвыЙ, калека. (Судные грам.).
Бе^глоуиа=без развлечения Іоан. Леств.
XII в.
Бб^голословькнк = пустослов. Георгий Амарт. no списку XVI в.
Бе;гръд“ньн – не гордый. Панд. Ант.
Бездонмочмо=безъведоимок. (Был. яз.).
Ббададосткидм = так переведено название адской реки а^іршѵ, которое переводчик читал, вероятно, ауаіршѵ. Григ. Боиосл. XI в.
БгздѴшный – (афиуог;)–неодаренный душею, неодушэвленный (1 Кор. 14, 7); бэздыхаввый (Пр. I. 22, 2).
Бе^ві|ность–нечестие. (Зерца. ю духовн. 1652 года, л. 201; сн. Опис. слаэ. рукоп. Моск. Сѵнод. Библ, отд. 2-й. Пис. с$. отц. 3. Разн. боюсл. соч. (Прибавл.) А Горского и К. Невоструева, с. 721).
Везжмвотье = бедвость, неимение животов, т. с. скота.
Б*5$законі£_ (аѵоау;ил)=-иногда:нвведение (Д. 27. С. п. 9, 2)(Йевостр.). Дане пребудет тебе престол беззакония comдаяй труд на повеление (lie 93, 20) – да нэ возьмет преамушество (престолъ) аечестие, делающеэ велнкое затруднеяие в всполнении повэлений или заповедей Божівх.
Бб^кстлиннк = нетленность.
Бе^кдкивьствя = безкачественвый. Григ. Богосл. XI э.
Бгзкбісный–(греч. “2Си|хо;)=безквасный, неимеющий закваски, пресвый (1 Кор. 5> 7).,
Безк^обнаа и слобіснаа слѴжкд–(т. е. духовяал, благодаіствэаная жертва) – так лазывается евхаристическое свящэннодействіэ, воторое эсть умилостивительвое, благодарствэняое в хвалебное приношэние Богу таинствэнной жертвы тела и крови Христовой под вадом хлеба и вина и преаодаяніэ их веруюшдм для вкушения, творимое в восиомннавіэ Спасителя и совэршеаного Им вскупления міра. – Безкровною и благодарстеенною евхаристическая жертва аазвана по отвошевию к жертве Голгоеской, которая бша кровавая, уми. хостиеительная. Это выраженіэ “словэсная, бэзкроввая елужба” находится в молвтве призывания Св. Духа ва св. дары, тайно произносимой священводействуюишм.
влевие. ^{3–
Безлоукы = бэз лукавства. (Нзборн. Свнтосл. 107).
Бэзле – (бэзлетвого сыва) = кнаоварвая приписка ва поле нтн. рукописэй заамэввого роспева XVI в., одно вз педагогическвх пособий для малооііытных певцов. Ово озвачало, что мелодіэю сих слов, взятых на 5-й песни ирмолога 4-го гласа, должно быть всполвево безлинэйное вачертавие энты, протвв которой они ваходилнсь.
Безлюдить = оставить без людей, оаустошвть.
Нгзліит(ржн – (afx^Tcop) = не имеющий натерв (0. 26 к. 2 п. 1 Б.).
Б?зм^зднын – (а^іхато?) = веаодкупный (гд. 3 в. суб. по 2 стих. сед. 3)^ (aaW'O-o?), даровой (I. 2 к. 1 и. 3 тр.
