Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
15.64 Mб
Скачать

11, 18). ПДа ссвалится же смгѵренный в еысоте своей* (Іав. I, 9). Выражение: “да хвалвтся” употреблево в смысле “да созваэт свою высоту“, влв, “да утешает себя сознаниеи своей вы-

Хк^–

соты” сывренвый брать в вэсчастиягь. Высота здесь разумеется яравствеввая сред очами Божиими, яа которую поднииаэть терленіэ смиренного в белствиях христианияа.

Хбдлослоки =5 тоже что славословие, хваленио, прославленіэ в песнях. Мин. мес. янв. 12.

Хвалыпское море=Каспийское (Был. яз.).

Хкааьед – (хаиу^і^) as похвальба, хвастовство, тшеславио (Іэзок. 24, 25).

ХеАл&нын – (аіѵет^)=достойный хваления, прославления (Псал. 47, 2); от Деш ѵрозябл ecu, из горы хэальный'пръосененныл чащи, пришел ecu воплощися от неискусомужные – провзрос Ты от Девы, препрославлевный; оть горы, осенэнной чащэю, пришэл Ты, воплотввшвсь оть бээмужвой (кан. P. X. п. 4, ирм.).

Хвастатн – (древ. -слав.) = лгать, орйбавлять в раяговоре лишвээ (с ин частаго зубного зв) (“оаеск. ch^ytac, chwycic). Зто олово находится, можетъбыть, в связи с словамв групсы “хватать“, иодобво лат. jacio и jacto(se) (ІТотебня). Срав. с нем. sebwatzeo – болтать, ср. -е. -нем, ewetzen, нем. романизир, 8wadronieren–хвастать (Гроть приводял здесь финн. baastaa – говорить, нагло говорвть, хвастать).

Хвттн, тватнти – (древ. -слав) – хватать (серб. хватати, ухватити, бол”. хваштаи; польск. chwat, срав. о русск. хвать). Потебая предполагал зиесь хват–ив sut-, svot (литовск. svaititi) и связывал “хватать” с чешск. cbytati, серб. хитати–бросать, хватать в спешить, при малор. хытаты–шатать.

Хватнвьсткп – хищнвчеотво (іртгахтіхоѵ). (Св Кир. гер. кон. XII в. или нач. XIII в., л. 58; сн. Опис. слав. рук. Синод. биб. А. Горск. и Невостр., отд 2-й, пис. св. отц., с. 52).

Хвостатнс* = хлыстать сэбя (Бусл.).

Хкбст – (оира) == хвость, задвяя часть ворабля, войска; гтоследняя чаоть (Втор. 28, 13).

ХьрлстГі – (вриуаѵа)г=хворосгь, кустарвик, большая трава (Іова 30, 7; псал. 47, 14, 3 Ездр. 15, 23).

Хк^“тный – (ориу“ѵоі5т;(;)=:хворост0Нны&; выросшие на подобие хвороста

Хк^дстг – (^аілѵс^) = терновый куст, белый терновник, боярышввк. Миклошич сравниваетъэто слово с др –верх. -

784

Xb'fc–

нем. hurst – ежевичный куст, horst – лес и hris–ветвь, пругь; Потебня же производит оть корня svar (в значенів волебать(ся), качать(оя), гнуть(ся), швырять) в приводил для сравнения сь хворост (от svart to)= 1) гвбвая пороель и 2) лесная глушы лишов. sverdu, sverdeti–волебаться, качаться, шататься, sviru, svirti болтаться, висеть, sviroti. sviroju гнуться, качаться, svirus–гибкий, русск. народн. осверить и освирить наклонять; с другой плавной (sval); лот. svalsf. it–днигать туда и сюда. Сюдаотносится и польск. shwierutac–волебать, качать.

Хв”йтнс* = двигаться (Миклош.).

XfK^HZ – (Х£ироЗѵ)=город в колене Іудином; вероятно, древнес название Хеврона было Арбы илв Кириао-Арбы (иис. Нав. 14, 15; 15, 13, 15; Суд. 1,

10). При разделе зомли обетованноЙ Хеврон был отдан Халеву (I. ІІав.

14, 12 – 15; 15, 13), он был городом убежища (I. Нав. 20, 7) и левитов (Нав. 21, 11). Здесь вопарился Давид; здесь Авоссалом устроил заговор протия отца; здесь жили Захария и Елизавета. Находящиеся здесь гробвицы Авраама и Сарры уважаются арабами u христианами.

Хед^а^ – (евр. сильно-слабый) = сииволичесвое вмя мидо-персидсвой монархии, увазывающсе на эя недолговременную силу вследствие внутренней раздвоенности составлявших ее народов (Зах.

8, 1).

Хслкиа = первосвященник іудейский, нашедший, ари царе Іосии, книгу вакона Моисеева (2 Пар. 34, 14–28).

Хсн^да – (евр.)-древнее название озера Гэянисаретского (Числ. 34, 11Нав.

11, 2; 13, 27).

XfptTfc – (^£р£лѴ)=узилиш, е, темница подземная (Іер. 37, 16); есть мнение, что вместо)(£рей в гроч. тевсте читалось сначала более согласно с евр. текстомъ Еше более согласное съ

евр. чтение восироизведено в сирском с гэкзапл Оригена переводе: Аньютъ – Avtciif или Aviouft. Так выр&жено по гречески евр. слово, буквально значащее: своды, помещение под сводами, подвал. (Толк. на кн. прор. Іерем. ^проф. И. Якимоеа, с. 578-579).

Хэрсонь или ІСорсунь = греч. колония, важнейший из городов Херсонеса та^

Хст–

врического, близ нынешняго Сэвастополя. ВзятыЙ Владимиром, был нестом ь его крещения. (0 возстановленів Херсонэса, Странник 1868). Свящ. предметы, получаэмыэ в Россиа из Хэрсона, назывались у нас корсунскями. (Памятвики древности в оврестностях Корсуня – Киевская Старипа 1887 г.).

Хіб^ьйликАА молнткд :=иолитва “никто же достоинъ“, которую нерей читает тайно во время пения на литургии херувимсвоЙ песни. На литургии преждеосвященных даров она не читаэтся.

Xf^bHMtKAA – Собственно херу-

вимская песнь – аллилуиа (Аповал. 4, 7–8); все же прочия слова так называвмой хсрувимсвой песна суть пристуа, нлн приготовленіс верных к пению настоящей херувимской песни. Херувимсвая песнь в таком виде, как она поется теаерь в цервви, составлеяа в YI веке константинопольским патриархом Іоаниом схоластивом. Вместо “йже херувимы1* в велик. четверг поется: ъВечери Твоея Тайные... ” В велив. субботу: “Да молчипг эсякая плоть челоееча... и На прождеосв. литургии: “Ныне си. іы небесные.. а

=вмѢе, гЬ с хэрувимами, подобно херувимам.

Хсй^ьйм* – (еор. cherub, мн. ч. cherubim, толец, животное пашущее) = херувимы, самые приближенные к Богу небесные снлы, овружающия на небесать простол Вседержителя и Агнца (Іез.

28, 14. Апов. 4, 6, 8), на воторых как бы почивает Богь (Іезев. 11, 22 – 23). Херувим был поставлен охранять путь к древу жизни (Выт.

3, 24). Изображения их в обраЗѢ человеческом, но с крыльяин, были поставлены во Святом Святых над ковчегом завета и очвстилищем (Исхоь

25, 18 – 22. 3 Цар. 6, 27; 8, 6–7). В небесной нерархии Дионвсия ареопагита херувимы поставлены подле нерафимов в первом ливе, и тавии образом занимают второе ыесто в ряду девятв ангэльсвих чинов.

ХггтІн потомки Хета, сыва Ханаана, жили в горах (Числ. 13, 30), в южной части Палестины, оволо Хеврона гБыт. 23) в около Веэиля (Суд. 1, 26). Остатки этого народа существовали даже до Давида и Соломона (2 Цар. 11, 3; 3 Цар. 11, 1).

Хит–

ХргтУЙл* = Макэдония (1 Мак. 1, 1).

Хнжнщ и хн^мнл – хижина. “Лще бы міра сего богатством купитя еиину оть меншигь хизян вышняго Іэрусалвма... “

('Слово Іоан. Злат. нояб. 26).

Хндемь = шлемь (Мик. гош.).

Хнянада – (уіХиац) =” тысяча.

Хмлиазмъ–(греч.)=учение о том, что Господь, пришедши на землюпредъкончияою міра, будет вядимо царствовать здесь тысячу легь. Учеиие это, основываюшееся на ложно толкуемых словах Апокалиасиса (гл. 20), держалось в христ. церкви от II до V века (Ложкость уче-', ния хилиастовъсм. в Хр-чтен. 1852 г. Хилгазмз первых трехз вековз–Алфионоеа. Казан 1875 г.)

Хниннетѵ – Это слово встречается только в оівои, но за то зяамеяятом намятнике древности – в Мстиславовом списке еваягелия, писанном в начале XII в. для яовгородского киязя Мсти; слава Владимировича. На иоізледясмь | листе его, современник Наслав, для 1 памяти князя и людсй, запясал о доі кончаяия сего еваягелия, т. е. украшеяия его, котороо сделать поручено ему бьтло огь Мстислава, и для этого Наслав возил список в Царьград, где учякал хнминеть и украсил евангелие, всяким златом, сребром и камнями:

“в возив царюгороду и учиннх химинэгь, Божиею же волею возвратихся из царягорода исправях все злато и сребро и драгий камеяьа. Доселе уоотреблявшееся объяснение этих слов: учяних химинет (с производством хидшкет от гроческого yxtxctixhsici –, повержение на землю, смирение). поклонением ІІаслава пра сей поездке констаятиноаольекой святыне (Памяіпнмки московской дреэности стр. 78) прянять трудно. Ибо не говоря о прочем, а) из связн речн и самого дела видно, что в этом хнмвнете состояло главное дело ІІаслава по украшению свангелия и выражалась собствеяная цель посольства, для коей ов ездил в Константинополь, а не какое нибудь побочяое, его лнчное дело; б) для выражекия поклояения свяшне как на слаВЯЯОруССКОМе ЯЗЫКе ИСКОНИ 6ЫЛИ СВО0

термяны (моление, поклонсние), так и на тогдашнем греческом языке –yjxj цаиткігеиа отнюдь небыло в озн&чеяі ном смысле церковным, техническнмь термином; следоватольио, Паславу для) Дерк –сиавян, словарь свжц. Г, Дьячсвко.

785

Хим–

своей мысли не было нужіы употреблять чужеземное слово, и странно было бы избрать греческое, вообще неязвестное икалоуиотребктельное уаасапіхеих. Ога затруднения устранятся” и дело объяснятся лучше, если мы слово химинет примем заиспорченныйтехнический термянътого временя у_£иа£ит6ѵ или уи[А£и–тоѵ огь yyptix. Известно. какую славу имело в средних веках искусство химии иля, чтотоже, алхимии. По Дкжанжу (Grossarimn mediai1 ft infinite Graecitatis sub v. yu[A£ta, yuu. £U(7ic, yuiAsyx-/]c), это было искусство делать золото, соединять разнородные металлы в одян состав (как напр. сделан престол св. Софии в Константякоаоле), также искусство і!риготовлять, отделывать и оправлять драгоценные камни ІІо поводу одного места у Конетаятина Пагрлнородного do c:icrcmouiis аииае Bysantinae, Bitnra”' 1829 t. 1. p. 99, o парскои щзреиониальном седле, посредством XHMiHfy^iaeuroG) сделанном изъзолота и украшснном драгоцеяяымн камнями, издатель ккиги I’oflctce в примечаниях vol. II. р. 204–208 входят в разсмотрение этого слоаа j/eiueutov, и яа основании современных свядетельств еще ближе и точнее оарсделяет ого значеяие. Имсняо от корня уіы или уисо, разливаю, Рейско разумеет под ням часто встречающиеся в среівих веках a) fusil? opus, т. е. искусство нлавить металлы, выливать изображения, б) smaltitum upus – эмалевое иля фияифтяное искусство живоаися на металлах: то и другое в особенносги ичело лриложоние к перковным всииам. Самос слово smaltitum, no его объяснению, ссть гормаяское, означающе<з, как и гречсскоеуумѵ, расплавленное вешсство, жндкость. После сего выражение ІІаслава: “возил еваягэліс в Дарьград, где учинял химннегь и возвратившнсь исправил всс злато, сребро и камень драгий“, будст зниЧ0ть тоже, что все это украшение в Константинополе, ио заказу его, сделано было посрежством финифтяяаго искусства (въвышеизложонном, обииярном смысле), этого тайного и славного тогда в Внзантии искусства, радя которого и другіс приезжали сюда из отдалеяяых стран. Кав техннческий териия, Паслав перодает ус. аеитбѵ без перевода – хнмияет, извращая только окоячание его. Д{>енние яаши ле50

786

Хи. и–

тосисиы п :>том ж<. * саѵюм техничоскоѵь словЬ для логкости произноішшие сь обычною заменою букнь извратили п начало ого: они иисали финипт. (См. ІІолное гобрачие Рус. летоп. т. 2, с. 111. J2:?, 223–трижды). Еще для болыпей ѵдобноети произношения впосдедспии и в словЬ финипт п изменено на ф\ – и таким образом произоиило у руеских только употребляемое, а иностранпам неизвестное слово: финифть. м)бьлснение слова химинет см. в Ишьстінх II о”к). Лкадемиинаук*. 18f>0, т. 9, с. 75 – 78).

Хнмпсі>–{уухі^) _сок (Миклош.).

Хиникъ^было порвоначально названіэм меры, вмещаютей столько. сколько яужно для дновного пропитания человека.

Хниъ–(“хинони” в сл. о п. Игореве). – ІІод еловом “хинови1разумеются не одни половпы; в другом месте странами хиновыми названы лятва, ятвяги, деречеда и иоловпы. из чего надо заключить, что названио хин не было народным или племенныи, а означало кародов полуииких, преимуииественно тех, которые іревожили Русь набегами. ІІо взято ли слово “хинъ” с іреч. /V, = гусь? В таком случае

слово “хин-ь” могло бы означать етада диких гуссЙ, налетавших с криком на благодатную землю трояню. В великолуцком наречии рсть слово хипарныі>, еоотпетствующее слову: лукавый [Арх ист. и пішкуп. свед. 5, с. 64). Петь ли чего общего между этим словом и словом хинъ? (См. Записки отс), рус и слав архео. х пь. III, с. 272–273).

Хиьам – неэр знатный, светлый, благородный) = аарь тирскіЙ, современник Давида и Соломояа. Он отправил к Давнду плотников и кедровых дсревь* ев для постройки дворпа в Іерусалиме (2 Цар. 5, 1: 1 Пар 14, 1) Это имя носил такжс главный зодчий, заведывавший иостройкою храма Соломонова.

Хийогййлл – (yotpc-Y^'jAXo;) = кролик (Лев. 11, 5).

ХнролинтіА – (г^йч.)=руковолшвение, рукогадание, х, о, суеверное ііримечание человеческой судьбы аз ручных линий. Противно первой заиюведи Божией. Смотр. Ifpae. исп. веры, ч. 3.

Хи^отшАл ^ирог$тгп'А=см. рѴкокозложежг.

 – Хнт–

ХнротоннслнѴі – посвящение, рукоииоложсние.

Хиротонис^ю – (у£[рот&ѵ£(о)=рукопологаю, восвящаю и какую либо священную должность.

ХиеотоніА (греч) –рукололожоние, июсвящение в какую либо священную должность; наставлсние новопосвященному ісрею, даемое оть архиерея. Хиротония совершается в алтаре. Диакон поставляется после совершения таинства аричащсния; священник – после великого входа: архиерей–во время пЬния “Свя. тый Боже1'. Хиротония употребляется в перкви со вромен апостольских. См. &Ѵі?ОКОЗЛОЖ£НГь

Хитон% – (греч. уитсоѵ) – греческое вазвание нижней одежды (рубашки) у дровних народов, между прочим у овре* ев; вообше платьэ, одежда (Исх. 29, 5). Хитон, иначе риза Спасителя, был нэ сшитый, а вссь тканый. См. о иэч сод словом &изл->

Хнт^цг – (теу ѵ(т/;?)=художник (Деян. 19, 24); (т7£ хях. ия; гто^істг;), виновник зла^ (C05WTг^), изобретательзлобы, хитрец; созиатель ('Кан. Срет. п.

1, тр. 3}

Хнтроп^етстко = хитросплетение (Бусл.).

Хнт|ополшнный = исполиенный ухишрения, лукавства (pp. Февр. 12).

Xитp0£Л0Б^fHЫЙ – (-:еуѵѵолоуй;)=искусно говорящий, красноречивый; сситрословеспые безсловесные обличающая – искусных в слове обличаюшая, как не имеюших слова (Акаэ. Бож. Мат. ик. 9).

Хит^остно •= искусно.

Хйтростный –(£т:[?'гг(и. у(;) =благоразумвый (Вар. 3, 27).

Хитрост& – (теу ѵ/;)=художество, ремесло (Деян. 18/31; Апок. 18, 22).

Хнтроткориый = хитро, искусно соитавлснный. Лрол. мая 12.

Хиті>отырный=:искусно, хитрым образом составленный, устроонный. Прол. июа. 12.

Хйтйстк^к” – (теу_ѵоО[лаі) == ухищряюсь. употребляю или июказываю искусство в чем либо (Прем. 13, Н).

Хйтаый=і) ловкий; 2) умный; серб. хнтар, тождественное с нагаим хитрый, значит: быстрый, хорут. hiteti–сиешить, старо-слав. хы(в)тити–схватить, поймать; срав. чешск. chwatati, новгар,

Хлл–

-м weep. губ. хвататься – торопиться., j серб. дофатити (-–дохнтити)–достигнуть и русск. хват – молодеп; хапать – схватывать и о. гон. губ. хапнстыЙ – молодцоватый. Следовательно, хитрыйпервоначадьно могло означать тоже, что и ловкий, т. і1.. тот, который удачно, скоро ловит, а затем уже – умкыЙ. Привеиенный ряд слов переносит нас в те отдаленные времена охотничьяго быта, когда меткость стрелы, бысгрота в преследовании дичи были главными достоинствами мужчины, ручателъством за его ум (ІІотебн., 62 – 66; сн. Ноетич. воззр. славян на природу. А. Аэанасъева, т. Ш, с. 5).

Хмдодлвнцд–(opoijoj3oAo;) = дающая прохладѵ.

Хлддоддт^льиый–прохлаждаюаіий. Мии, мес. сент. 28.

Хлдд – (y'jypo-л, ;) = ходод; (оѵгс^), прохлада; (аѵза), нетерок.

Хддкын=без6рачныЙ. От хлакіл–от безбрачкых (“сСѵ (Св. Григор.

Ёогос-ьс то. гк. Ник. Иракл. ЛІѴв., л. 36 об.; “н. Опис. слаэ. рук. Сѵнод. биб. А. Горск. и Невосшр. отд. 2-й. Hue. св. ст”., с. 79).

Хддмндл – (уХа(АІ^) = эпанча, плащ (2 Мак. 12, 3. 7); хламида череленая–багряница (Мато. 27, 28).

Хлдм, кѵьм == холм. Миклощич првдполагал слово холм заимствованныч из нерман. : др. -с –иерм. holois – маленький островок, древ. -сакс. и атл. сакс. holm, швед. kolm, немец Holm, финнск. kalma. Родствэнны: серб. кланап, слов. kianec, литов. кяіпяз–rope,, каіѵй–холм, греч. хоХоЬг и хоХшѵі;–холм, лат. collis – id., culmen вершина.

ТСкзііню = мыло (Миклош.).

Хдапъ–раб. См. холопство.

Хдастъ–(древ –с. нав.)=холостой(от корня хол)і срав. с лат. sol – в solas – один, solitudo–уедииение, недостаток чего; в с?рб самац – холостяк; вь областн. осликор. и в дреэн. -русск. холокъ=холощсный = безплодныЙ, cm. слаэ. хлакь, хлачьба – безбрачіс. Эти слова –Міжлогилч сравниваеть о иошск, halks

Х. ядуьбд = бозбрачие.

Хлед-ь =бурьян, С'. >рные травы.

Хлспшніие ~ шатание.

ХѴІ;–

Хшитатн – (дреон. -слав.) –-=локать, хрепотанін;–ропот; слоеац. хлипать – хлебать; санскр. кінр–издавать невнятный звук; отеюда русск. хранеть, охрипнуть, хлебать (А. Гилъфердингъ).

XaCjVotatii = клокотать.

Хднпдтн= горько плакать, всхлигшвать. ІГрол. нояб. 6.

Хі&кдтн и хя*пдтн=--обрашаться с просьбою, просить, умолять (итроссг. тао). (Мариинское (глаюлич) чшвероеэан.

XI в Яиича, с. 158); сглупающий и хлупцъ–ниший, попрошаЙка.

Хлыстовщина=сокта “людсй Божиихц, явивкиаяся вь КѴ*{Г в в России Отворгая аерковь, таинс-тва и иорархию, хлысты думают “чриобресгь Христа*' непием гимнов, скаканіпм и ворчониемъ

ХлІырА = хлебникі., хлебоігекарь, приготовляютий хлебы.. Ефр ('up. '250 на обор. Согрешиста фараону ипрю египетскому <)ва мужа служения его^ старей хлебарем и старей виночерпірм. Степ. кн. II, 226.

Хлебный дражнтель--который поіымарт дороговизну на хлеб (Бысон., ч.

I, с. 22).

Хлтеоломліни раздроблониеблагословенных хлебов на всеиощном бденін и раздавание их ирисутствующим в храме.

Хл’^конос£Ц* – дарохранйтельнйпа. сосуд, в коем хранятся нреждоосвятенные снятыэ дары.

Хл^коп^ный к оечснию хлебон относяииийся. IJpo. i. февр. 29.

Хлібопоклошіпческпп рр<ч*ь – учоние о том, что хлебь и вино нресущеетвля-

1 ются в тело и кропь Христову нс нри-

I зыванием Св Духа и благослонотемъ

даров, а словами иисуса Хрпста: ѵриимите, ядите... Учониоетоназилно было, в концеХ\’1І века, хлебоцоклонническою ересью, потому что дсржавшиеея отого учоиия поклонялись up гЬлу и крови Христовой, а простому хлебу и цину. Это учение оироворгнуто было братьями Лихудаии.

ХлгЬкоПйодльницл--=илощадь, где иродают хлеб,

| Хл^к – (сір~о^ от atpetѵ или оИре*ѵ, ииодj нимать ввэрхъ) – хлеб квасный, кис| лый, поднявщийся. ІЗ Ііыт. 3, 19 под) хлебом разумеются все средства для

50*

787

788

хЛ–

существовавия на зечле; божоственноо \ учеяие, слово Божів (Второз. 8, 3; Ис I 55, 2. Мате 4, 4); таинственные тело 1 и кровь Хрнстовы (1 Кор. 10, 16, 17; j Іоан, 6, 35, 51; Мате. 6. 11). Хлеб I ангельский, х. неб небесный – манна, и ниспосланная с неба народу израильI скому, служивииая прообразом духовной, проестественной иищи христианской | (Пс, 77, 24, 25). Хлеб жалости – I хлеб плача. который предлагали пла\ чущим по мертвым (Ос. 9, 4). Х. гебы ! лица–двенадцать хлебов ь ііредложения, I названных так потому, что в про| должение всей ссдчицы лежали въхрачЬ \ на позлащенном столе, как бы пред 1 лидем Бога (1 Цар. 21. Г>; Цсх. 25, 30). \ Х. гебгсэятый, благослов€нный–вообіЩ‘, | хлеб, освященньгй молитвенным бла; гословением ісрея или ешіскопа во вре) мя богослужения, каковы, капр., хлебы, I благословляомые на всеношном бдении, I в пяток І-fi и в еубботу страстной и седмипы неликого поста. Хлеб наJ сущныи – (Мато. 6, 11), т. о. неоихоj димый для нашего сущоствования. ІІод) проішінием-ь хлеба насущыаго должно ра\ зуметь как удоплетворсние телесных | потробностей, так и пшцу дуииевную – | слово Божио и причащенік св. тела и 1 кровв Христовых. В Мстнсл, еванг, I XII в. греч. ir. io'jcios ниточно п^ровеI дено: хлеб наш бмтный. Хгеб \ предложения – a’pro; ~Г£ –soxUrjiwc – \ так називались 12 хлебовь, которые | полагались на столе во святилище (Hex. ! 40, 23 и проч.) – Вратские х. гебы ( –так, по объяснению ЕІостомарова, назывались круглые булки из толчоной муки. Русокіі” Ве XVII (-толетии ели пре'имущестш>нно ржаной хлеб; он быль ііринадложностию не только \богах людей, но и богачей; наіші предви даяс(‘ иредоочитали его ігшеничному и приписывали ему (да и теперь тоясо) большс питатсльноети ІІазваніі? “хлебъ” значило собствонно ржаной. Вь дреиних докумснтах уігоминаотс;я об ячком хлебе, но уиочинаетуя тольчо изредка. ГІочі'му отоУ I1. Косточаров объЯСНЯОТЬ д РО 'Г&Че, ЧТО ЯЧЧьІНЯ было чало, и к ржаной Myjcb только иримешиваласьячиая. ІІшоничииая мѵка унотроблялась на нросфоры, а в дочашмм быту–на калачи, которые вообще длл проетого народа были лакочствпмь іл, праздннчныі! дни. (От ятого и иосло-

вица: “кал&чем не замавишь!**) Кроме“братских хлебовъ” и калачей, приготовлялись эщэ ясмесные“; их пекли из пшеничной муки пополач с ржаною, что делалось не только от недостатка. но и потому. что в такой смеси находили особый вкус; даже к парскому столу и к патриаршей трапезе, по свидетельству летописей. они ггодавались довольно часто ( Очерк домаш. жизни и проеил великор. нпродп, Костомяроеа: сн Раеходн. книг, патриарш. прикази кутаньям, по^ававшимся патр. Адриану, с. 10) Хлеб-соль. –У грсков с. пль была священным залогом [’о^топрииистка. так же. как хлебя-соль у славяно-руссов. Дрсвнио иючитиим co. tf. за нечто священкое, и Гомор посему называет ее ЛеТоѵ оіХа (оожрстіірннок” ^олью), a другие гррч, писатели izc'sjc аХа;, свящеккы. чи солями. Соль уиотребляли они как очиститольнос средстио и ііреждс всех кушаньев иоставляли ор гтреді, гостея и страпником. У римлянь она была вь такоч жс упажении и вместе с хлебом составляла главноо куиианьо.. У восточных житолсй соль была значе ниом ненарушимой перноетя и ти“рдооти союза (заиЬт соли лечяые, Числ 18, 19) не только междѵ госіісьииноч и слугачи, ио и междѵ ѵсшшноч я гостями или странкнкачи, которыв разделяли е ним трац^зу in. силу священцаго устава госточрііічсгиа. Так правители областой Засвфрарских писаии к Артаксерксу: “чы иочиим соль. которую вкущали в чсртогах твоихъ*' (Т. F^-dr. IV, 14) Арапскио разбойники в знаіс присяги Ѣ. ии хдеб с солью. Гваниня свидетельствуст, что осісовичи, при вступленік москвичсй в Псковь. каждий предь своим дочом-ь иоставали на столах хлеб-еоль; ибо вь Москве хлебом означадась лаека, а солью милость. Они темьуии. иостиищлі! грозного Іоанна, который уиичтогкилт, ІІсісопскую сгарину. Кнагтекий (. VI. 6о) гоиорит, что “хлеб у русских смѵжит с-ѵмволоч дружбы: нрошу хлЬ^а (соли) кушать; я у неі-о хлеб елі, : <-лова эти у разбойнивов в Росі-ін <'ииято хрянятся; ибо они гЬх опччіляют яевро”ИМЫЧИ. у коіч” хлебь-солі, ели (Slownik Ic. zvka l'olskitt”!. * p. S. J). Lnulr. t. 1. Warsch. 1604, 4). Хлебосольетво y pyeских (. -ииязмнало и иолерживало чежду

789

хЛ – –

•соотечественниками, соседями и родвыми совет и любовь; хлебг-соль, говаривали ови, взаимное, ошуілатное дело – кинь калач (хлеб-соль) – па лес, пойдеиі, найдехи. Основывалось же хлебосольство не на похлебстве и иристрастии, а на общевии душевном и прямодушии, так что хлеб-сол кушай, а добрых людей слушай% иди хлебгиоль гмиъ> а нравоу ргьжь. Хлебоеольством славились и даже доныне елавятся во только частные дома, но и маогия св. о6ит('Лй; в одннх охотно принимались и угошались приезжие, a в других давалась пища и приставвще стравникам, особеняо в праздники В Стоглаве, гл. 52 о Троипкой Лавре сказано, что в вей “гости безпрестанные донь и ночь”. От сего–то человеколюбивого ц благочестивого обычая произошла доселе сбыточная только в нашем отечестве поговорка: на Руси cute Gins иолода пѵкто не умирилъ – в том емысле, что и беднейший всеі-да получал посильную помошь от беівого и 'боі'атаго, разделяя скудную пнщу перного ” питаясь от избытков последняго. (См. подробв. в кн. : Руѵские вя своих пословицахъ” Снегирееа).

XA'tbHHA – (oixta) –•= хижина; пристройка к дому (Прол. июн. 10); пещера В древвости этим еловом сзиачалась наеьшь, аал, укрепленное и

оі-орожевное место; кладбииие. Готск. hlaiv имеет свой глагол в санскѵ. Ыуа–укреилять. огораживать; а того же корвя слово в еократевной форме: hlaev. hla\ зяачить не только могилу, т. е. насыаь, но и земляной вал. Сле доеательво, blaiv, hleov, hlaev–хлев соботвенно значит окруженное валом городищо, в котором, как известно, находят сожжоцные кости людей и животяыгь, доспехи и укращсиия uoi’peбенних. іВуслаеэь, 0 елиян. хрисм. на слав. нз., Ій48 і\, с. 98).

Хтнміш стр“д = карниз дома (oixeta; yeTsov). (Сэ. I, Злат. XVI в. л. 165; сн. Опис. слав. рук. Сгнод. биб. А. Горск. и Иеоостр. отд. ц. Пис. св. отц., с. 116).

Хшбы = величание (Зерцало духоен 1652 года, л. 50; сн. Опис. слав. рукоп, Моск. Сѵнод, Библ, отд. 2-й. JIuc. св. оти. 3. Разн. боиосл. сом. (Прибаол.) А Горского и К. Зевоструева, с. 716).

 – Ход-

Хткнит. – вырывающийся, броеающийся, вдруг приходяшдй.

Хлака – (хатарр-іхтг^І^преграда, оплот (Быт. 7, 11)* хляби – бсздны.

Хддднге = розги.

Хмхрл–(древ. -слаэ)=облако, туман. В зап. русск. хмара–туча ( Носов. л Петруш.), облако (Закревчешское chmara, chwu^d – черное облако, туча (1’анкь). (А. Будилочнчг).

Хобогъ–иногдазвачит:хвост;въя Слоее о полку Игореоеи~бунчукь (др. -рус.), в чешск. яз. значнт – канец вощи. ІІотебня связываот :>то олова с производн. огь корня su – вшоричн. sap и sub: аніл. to swab, нем. Schwabbor и Sehwoif –хвост, литоч. swambiiloti – качаться, колебаться вися, suboti и supoti – колебать, качать, гт. -слае. хыпъ–мах, миг, сізопотатя – качать, колебать, свопнтиса – во. іноваться, горячиться, нарѵдн русск. ивсиютъ–ввсячііі ѵлей вьлеоу.

Хокотьмні|і=поліні (назвавио жниіитного и болезни).

Хобдл-s =город по левую кли северяую сторону Дамаска, (Выт. 14, 15).

Хокдр = притокь Евфрата, в Моеопотамии, – одна из техт” вавилонских рек, на которых пленныс' іудои сидели и плакали, воспоминая о Сионе (11с. 136, 1–5); на борогу –этой ре“и Іезскииль при. чван был к иророческому служеиию (Іез. 1, 1–3).

Ходдтдй = посредвик (y. s'Tir/;^), говорящий что либо (Прол. янв., О. 2).

Ходдтайстко – (u. £(TLTi[a) –= посрсдничеотво, застуияычост)іі> (в чотв. 5 нрд. четыр. тряіі и. 4 тр. 1, Сонт. 6, Мих. утр. на стихов. слав.).

Ходдтдистк(мнын – (тгро^гѵо^)= служащий посредством, доотавляющий.

ХоддтдйстьѴю – цолучаю посредством чего-либо, навлекаю чем либо, приготовляю, прошу,

Ходлн – санскр. chadnyami, іреч. xrfioѵ. я. 1 =выходить, восцигать.

Ходндо = носа (Миіслош).

Ходмть = иногда означало в древностн собирать дань. Игоревы слова, по отаущении дружинн: “похожу и оіде^ сказаны отяюдь не вь фигурадьном, случайвом значонии, а в действительвом или настоящом; ови значагь: я пособнраю ещэ давь, (М. Птодинъ).

Ходь Іерусалила –--кростный ход въ

790

Хож–

дрспней Руси в день праздника Вхоиа Госиода и Іерусалим, в неделю цветную (нербное лоскресение), соиершался в Москве оеобсино пыціно еще в XVI вЬкЬ: иностранцы оішсали его (Кар Ипииор. [X, 4(56). В раеходных кншах натриаршаго приказа сохранилнсь любочытиые подробности сего торжества во второй полонинЬ XVII столетия; 0'іі'Ні, хороший рисунок хода иь Аделуиго”. Бар. Мейерборге л. 50,

о днсвной церковной службе сч. уетавы Усиснскаіч) собора (Др. Foe Вивл. VI, 122; XI, 55 и след.). До обедни ход отпраилялся из сеп> собора, чрез Спасскіл иорота, к собору ІІокрова Ьогороднцы на Рву (ІЗасилию Блаженному): по окончании установлсиного молнтвословия, на Лобном месте, возвращались назад и начиналась обедня. В ;итой ироиесоии, к])Оме обыкновснно носимых икон и креотов, везли на санях огромное дерево, украшенное искусствсннычи цветауи и плодами (финиками, изюмом и т. оод.); самые великолеиные деровья были при патриархе Іоакиме, рагиоты немсцкой и стоили несколько оот тогдашних рублей Патриарх оидель на осляти, которого вел за ѵзду государь в одожде и рогалиях июрвого наряда. По возврашопии кростов к Усиенскочу собору, дэрево отдавали народу, обдирали и украшения санеЙ. Вь 1678 этот обряд ограпцчоа. (Акте археогр.. жспед. IV, 308). а с кончиною патриарха Аіриана совсЬм уничтоясился: вместо изготовлеиия дерсва Приказ покупал воза тр” ворбы для раздачи в Успенеким соборе Ходь ссй, именуемый ход Іерусалима, совершался к ІІокровскому еобору иотому, что одна из главных нерквой там Входоиерусалимская. Дари не цоегда слушали обедню в Успонскои собо[ие, часто в Бдаговешэнском, і-де такжо придел Входоиер^салимский. (Ныхобыюсудар., нарей и вол. кннзей, с. 15–16 no указате. ию).

ХождѴ – (тгсогйс-ілаі) – хожу, аоступаю:, воду образ жизни. Ходнт no духу – жить духовною жизнии”. т. е. повиноваться действию Духа Святасо и исцолнять запонеди Божии (Рим, 8, 1). Хо<Ыть no плопии – рѵководствоваться чувств<‘ннычи, мірскимн побуждениями (Римл. 8, 1). Xo'iutnu вя брашнах – соблюдать внешний іудойский закоц ка-

Хол–

сательно пииш, наблюдать образ иоета, но обращая вничания на цель и дух христианского пощения (I^sp. 13, 9; сн.

1 Кор. 8, 8 –13).

Хозэвмты=ионахи Хозивитской или Ху зивской обитоли, бывпюй на пути из Іерусалима в Іорихон, напр.. прсп. Іоанн окт 28 и Гооргий янв. 8.

Хозяин. Эго слово нроьоходит от персидск. ходжа, значащего госаодин.

Холікы или ^длЫы=обувь монашоская, калиги или сгупни. У<ж. церк. гл 39; встречается и слово холявы Бесед. Злачь.

Холстенский=голштикский (Безсоч. ч. I, с. 13).

Холм – фоуѵо^) = холм, к\ча, іісякое возвышенное место (Числ. 23, 9).

Холоііий судъ=учрождение древней Руси.

0 ном упоиинается в боярской книге 1500 года, однако несомненно, что он суідоствовал ранее этого времени, но когда онь был учрежден – неизвестно. Вь 1682 году, холоиий суд был уничтожен, потом опягь существовал с 1686 г. под лмэнэм холопья приказа до 30 сентября 1704 г., после чего все дела этого приказа были персведэны в московский судаый приказ. Вь ведении холопья приказа состояли все холопы (Устнскии, ” Опыт поеесмв. о дреэ. русск *, 1Sі ь г., ч. I, с. 28–299).

Холопство=низщре сословие в дровней Руси. Холопетво, как вндно из “Русской правды1*, по различию обстоятельств, побужаавших известяое лнпе вступить в него, было также различно, имепно: 1) отаы свободного состояния, имея власть продавать овоих детей в рабство, давали ка них., кабалы'‘ (записи) или на определонное время, или до смерти того, кому нродадут; 2) люди овободныэ продавали сами сэбя в холопство, гочно такжо али на известное времн, или до смерти того, коиу проааются; 3) должники, ве будучи в состоянии завлатить долга, отдавались по закону в рабство до искупа” т. е. до тех пор, пока не эарабатывали свой долг; 4) занимали деньги с обязательством служить за росты” пока но выалатят занятое, или же с гем, чтобы за занятые деньги и росты служить заимодавпу до ого смерти; 5} некоторые становились хо. иопами по другим причинам, как наир., по недо-

791

Хом–

статку иропитания, чтобы пользоваться защитой того, к кому записывалясь холопами и т. п. Все таковые холопы назывались.. закупными или кабальными людьыи” и от,. обеловъ“, называемых по Судебнику и Уложрнию “полными или докладными1', т. е. крепостными холопачи, разнились тем, что их нельзя было ни продавать, ни отиавать в ириданое, ни оитавлять no духовной в наследство своим детям, так как они по истечении известного вромени, котороо они обязались служить, или оо смерти своего господина, получали свободу; над полными же холопами господа их имели такую же власть, какую впоследствии имели дворяне над своими дворовыми людьми и крестьянами. Такое различио между холопами кабальными и холоитами полными суииествовало до начала XVII века. Со времэни нервой подушной порописи различие между закупными холопами и холопами вообщэ в вростьянами бьтло совершенно уничтожсно ' Прим. на “Русс. правду1*, с. 62).

Хомдримы – (евр.) – гадатели, волшебники, чародеи (4 Цар. 23, 5).

XoMfo*–(Исаии 5, ІО)=мера, вмешавшая в себе дфоять эф или батовь (Іезск. 45, II).

Хомовое немие, хомонЬі или хояоішое – такь называэтся пение раздельноречное. Свое название хомовое пеніэ получило от того, что часто встречаюшееся в церковных неснопениях окончание – “хомъ” пелось в разделышречии как “хомо“, напр., “согрешихом, беззакон-

_ новахом, всоправдихом пред Тобою” пелось как “согрешихомо, беззаконновахомо, неоправдихомо пред Тобою” (См. Словарг, русск. церк. еенгя, Преображенск., с. 177178).

ХомѴт – (vjyo5)=flpMo: лавгса для гребЕов (Прол. О. 6, 2 7, \ к.); (бо. п. хамот, по. іъск. chorn. it, чешск. chomout, с. юв. barn, малор. хамы); срав. с лшпов. kaman. нем. (из слав.) kummet и kumt. греч. ху, наос – узда, финнск. hamutta, курд. gam–узда.

Хопатн, хоинтн – кусать.

Хопъ=1) побор; 2) присвоение; 3) пзятка (Судн. ірам.).

Хорд –с/оЗра)страна; люди (Мик. иош.).

Хора – некладеньий баран или олень: финск. опі – жеребеа, вспрь (кладенцй). Срав. чешск. or. ѵог–конь, же-

ребеп (Н. Некрасова, Kpa. wdeop. рук, с. 82 и 188) и англ. horse.

Хордзин* = горид близ Гнлилойского озора, недалрко от Капернаума и Виесаиды. Сааситрль говорил, что житсли Хоразина порочною жизнию превосходили жителей Тира и Сидона: “Горо тобе, Хоразинъ! Горо тебе, Вифоапда! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены бцли еплы, явленншя в вас. то давно бы они, сидя во вретище и пепле, локаялись” (Лук. 10, 13).

Хортископи – (греч.) – еольекий оаиекоп. М. Властсост. Е. гл 31. В иодражаніс 70-ти аоостолов бывали в древной перкви хореішекоиы ш. селах и слободах, кои не имели власти производит священников и диаконов, а только ириносилн Божоственньк; днры, и раздавали милостыню из церковного имения. Нравы. г. 14 Неокесар. собора\ впоследствии они были упраздноны.

Хорнь* (еэр. пустынный) = обвльный источниками и сочной травой отрогь горы Синая, на Синайском иолуострове. Обе горы в писании (т, е. Синай и Хоривъ) нередко назшваются одна вместо другой, как ь Мал. 4, 4, где идет речь о предсмертных увеіданиях Моисея, в которых он, подь)і ризою смерти убеждая евреев иснолнять закон, данньий Моисею на СинаЬ, ыазывает □оследний данным на Хориве.

Хороба = недѵі ь, болезнь (Без<он. ч. I, с. П)

Хоромный. нес--Іі лесь. употребляемый на постройку хором; 2) етроевой лес (Судн ірам).

Хоромы = комнаты. горнипа (Иск. сцдн. грам. 14(і7 г.).

Хороняка – (др. -рус) = трус (Бусл).

Xopot* – (греч. ор, собрание)=

паникандило въ‘форие одноярусного или многоярусного круиа со множоством свеч, висяшее в гречрских нерквах внутри средняго купола. В русских черквах его заменяють люстры илв оаникадила. Хорос таинствонио знаиенует звезды на тві>рди небесной

Хорс, или Хрос = дрі*вн*>-р>сско(‘ божество, имѢюшор. сходотво, а м^жить быть вполне тождественное с Ваіѵсрадовым Къртом. дедом Радигоота (Радагаста), хорутанским “K'i t“–ом, литовсвим Gurko (Гурко;, нли инач<” прусско – литовекив Курко = (Гѵрко), Крикко, саксоно –славянским Кродо.

Таж–

Гурко = Курко = Курко, или Крикко, j был по представлениям прусско-литовj ских шгемеи богом плодородия, уро) жал хдебовь и винных лоз главный | шумный празіник ого совсадал с f уборкою хлеба и плодов (Русск. про! стонар. сраздн., вьш. I, 95 стр., МоI сквитянинг, 1851 г., ч. Ш, Л? 9 и Ю, I 107 стр.). Сходство или родство русского j Хорса с литовским “Гурво” былонаі столько очевидно и так само собою ] бросалось в глаза, что это по видимому ( хорошо аонимали и древне-русские книж{ вики. Так в Подробкой летописи мы > чвтаем: “Тогда Мамай виде ногибель ] свою, нача призывати суетные боги своя, J Щрука, Савато, Ираклия (уж конечно) Геракла, Геркулеса), Гурка и мнимого { великого сиособника своего Магомета j {Подробн. летопч I, 169 стр.)‘\ ! Очевидно, что русский книжник смеj шал Хорса русских летоиисей с лиj товским “Гуркоа, потому что в друі гих вариантах того оаѵаго сказа) ния говорится не о Гурке, а о Гурсе * илв Хорсе (ср. Сказ. русск. нор, кн. IV, J 80 стр). Саксоно-славянский “Кродо*\ по значению свосму был почти тем же,) чем был у литовцев Гурко. Кродо j представлялся, или точнее изображался и в виде старца, или по крайней мере j иужа средних деть; этогь старсц, и подпоясанный льняным поясом, бо! сыми ногами стоял на огромной рыбЬ, 1 в левой руке дерлгал колосо, а в I иравой сосуд, наполненный пветами и ! пдодами (Русск простонар. праздн., | вып. I, с. 135. Русск. ииеседа, 1857. I IV, чI, отд. II, 94) Из еопостав> ленья дрсвне-русского Хорса с литов( ским Гурко и саксоно – славянским f Кродо можно заключать, что и наш) Хорс был богоч в*'соныего солица и ! вйсонней ирироды; пветов, трав, хлеі ба и плодов. <Сч. ки ; я(!таро русск. { со. інечн. боги и богини”, Соколова). I1 Корень этого слова sur-, svar-: срав. | санскр. sv;ir. ленд. 1іѵап\ ноео nepc. j xur, осет. гірон. xur. дтор. xor – j солнпе. j

Хортъ=”борзой кобель, ловчий □ес. Срав. 1 финск. hurtta–охотничья собака, иногда ^ волк; также рослый мужчина. ІІрофес[ сор Альквист, приводя названноо финj ское елово, эст. hurt и. гив. kurta, uo1 лагает, что оно в этих языках ; заимствовано из русского или, штов. j kurtas (Dr. August AMqvist. Dip Kul’

Ttfn–

turworter der Westfinniichen Sprachen. Helsingfors, 1875, с. 2). Действителъслово этого корня очень распроетранеяо в славянсквх наречиях: нерк • слав. хръгь; др чешск. chrt (жен. р. chrtice), полъск. ch;irt, хорут. hort. серб. хрт или рт и т. д., почему и ІІиимкевич внес это имя в свой “Корнесловъи. Юнгманн сблнжаегь его с нем. hurtig, но едва-ли справедливо: последнее скорее пріурочияается к англ. to hurt, франц. heurter и вем. глаг. hurten (stossen). (Филоло. разыск. Я. Грота, изО. 4, с. 448).

ХорѴгБ& – (ст. -слав. ѵорйгъкь, др. -рус хорюг(о)вь; пол. charagieo, чеш. кпrouhcv, тюрк. chajruk, ют. hrunga (Миклошичъ) = 1) знамя. 2) знамя Христово, знамя церкви. Хоруіви введены Константином Беликим, которыо заменил на воинских знаменах орла крсстои, а изображение императора монограммой Хрнста. В кресткых ходах знамена зси несутся впереди хода, как бы иредводительствуют ими, откуда и названіс их (от іреч. yopr/'iw, предводитсльствую).

Хоруижий нойсковый г*-нералыіый – чиновник в Малороссии. Слово “хорунжий” заимствовано из польского языка, где название хорунжаго ироизоіііло от слова “хоренгаи <по малоросс. “корогва11)–знамя. Хорунжий войсковой был хранителем напионального или войсхового знамени, которое ему давалось огь польского короля, его нас^иедников и рѵсских государой при ооставлении каждаі-о готмана и которое какь в ыирное врі*ые, так и в аоходахі, находилось при готман-fe. Вместо денежного жалованья хорукжий получал во владение ранговые д(*ревни. Посл Ьдний генеральный хорукжий Дании^т ІІотровпч Лоостол имел чив ариеВсклго июлкоаиика и был чзеном малороссийской коллегии. (ІІриф. моск. унш. Успенский, ” Опыт поеест. о орев. русск. “, 1818 г., ч. II, с. 749).

Хорунжий иолковой = чиновннк в іМалороссии. Он обязан был хранить оолковое знамя и присутствовал иногда в войсковой канпеля])ии В гетманство Ьогдана Хмельниакого хорунжий полк<>вой оолучал жалованья по 50 золотых в год (Успенский, <Ыыт поеесг”

о древн. русск. а. 1SI^ г., ч. II, с. 757).

792

яо,

793

Хорупзкий сотенпый – чиновник в Малороссии; рі, эту должногть обыкновенно ооставляиись оотеняые старщиіш: хорунжий сотонныЙ отправлял в сотне такую жо лолжность, какук” ві> іголку – полковой осаулі”. И гетманство Бог* дана Хмельяипкого сотоняьтй хорунжий иолучад годового жилованья 30 золотых [Усгижкий, “Опыт повегт. о <fpee. русік 181 ft г., ч. It, с. 7fil).

Хо^ор* = нмя драгоцеяного камня, известяаго более под именемь ясписа и агата, с овр. значигь б. гшшиние (Іоз.

27, Hi).

Хор – (yojjo;)–северо-западяый вето. р, или сев. -заиад. страна (Д1>ян. 27,)2).

Xop-j, – (в церковных книгах наз.,. ликомъи)=-собрание певчоских голосов для оовмесіного пения. иио различию вхо~ дяішіх ю, (чкігав хора голосов и хоры бываклч” различны Хор, состоящий из оіних'1* детских юлосов, наз детскиіл”; из мужских – муж* скимъ', и:і тЬх и другихк – смеиианным-ь. В пении церковном употребительнее пооледний род хоров; обыкновенно он оостоип, из четырох партий – диеканта, альта, юнора и баса. В мужских монасгырях'і> часто составляются хоры так: нартия нервого тенора исгкиняется альтом, второго тепора – тіінором, и двЬ илй одна – басом. Это так наз. монаетырский хор. ІІаимснылим иислом голосов для хора нужно признать чсловек 8, ятобы на каждую партию приходилось не менее двух исполнителей. Хор средней звучнооти и цолноты должен состоять чсловек из 15-25 Руководитрль хора наз. регентомя. Отдельные голоса иодчиняются и иснолляют все указания регента, так как толысо при это. ѵи, условии возможно более идя мение стройноо пенио.. ІІа обязанности хора дежигь приготовляться к сгЬнию дерковных служб, в храие вести себя о подобаюишм меету и делу благоговением.

Хоры нозвышенное место в перкви, на коом, вместо клиросов, поют лики.

Хоренио – хворь, хворание; хорпти – хворать (Блзсон., ч. [, с. 1II).

Хорииияъ=І) доревонский, сельский, 2) неуклюжий, грубый.

Хотарі => и раннпа, территория (МиклоШ.).

Хотнтіші©. – (ЗоуХт^іѵ) ~ угодно.

Хоть. –В слоне’ о полкѵ Игорсве слово

Х?і-

“хотьа озяаиа^гь жену, а “хогьа любимца. Но в одяой рукописи 1499 года, “хоть” отличао. тся оть Ѵ)ведовип, ы“; у Соломона было 700 вэдовиц, a 300 хотей [On. с. гав. рук ЛІоск. Синод. бнбл.. V I –•{, с. 40). Ведокипа–ведомая – жона, а хоть – наложнида и дажо. прелюбодейпа (№ 12'), с. 149). [Зап. рус,. и слав. Археол., т. Ill, с. 2fi8).

XoT'llHif – - жслані^, ж“лае-

мое, благовол(>яие, милоеть (ІІрит. 8, 35). Хираѵь иомогаль Соломону... с хол-ением ого, т. е. в том, ч<іго сей желал нли просил уного ( 3 Цар. 9, II); эся елика сцт естестт хоптнием исполни греха крі>міі, ^псо, что свойетвенно остоству, добровольно испьгтал кроме греха (вел. кпн. пон. I ”. п. 9, тр. (5).

ХочЧілж” – обладаюідий волею (Воскр. служб. окт., іл. 4. троп. кан.). “Хотельне и деті“льне по обою сущоству“

- с (діі\мя) волями и действованиями соответитвонно то. чу и другому остеству (Воскр. служС. окш., гл. 6, стих. на мал. вгчер.).

Хотетн – (древ. -слав.) – хотеть; польск. х*ць–желанио; с/гнскр. kliat – желать, khiiti, akhattl – причуда. khattikji –охотник; отсюда русск. охота, хоть (А. Гилъфердингъ).

Хохлокдтн^клокотать, бурлить (Миклоѵь).

Хочь, хоііп” –= хотя. (Сокращ. форма из хочеиіь); хочьти–хотя и (Без/чт.. ч. 1, с. 35).

Хоя – (уоу;)–аттичо. ская мера вместимости, равная приблилительпо 1 ;| кружки.

ХофѴ – (-УгХ(о) хочу, блаѵоговею, бываю милостивт..

XfdCOjjHMKS – (iivrzE'j')= – храбрый воик или подвижник (12 февр. св. Ллскс. на лят. стих. 2).

XsAKOftTbVf-. и ^одкрстко^

мужсственный иии доблестний подвиг.

Х^дк^ски –=і (veavtxw?;) ^ с юяошескою смьлос, тию и силою, мужествснно (0. 3 п. 9 Б).

Х^дкйстбо – (av5pcia) храбросі, мужеотви.

XpAK^tTK^w =. мужаюсь, бодрюсь.

XflAKpVw – (av5pi£oaai) = мужественяо ор(>жаюсь, отличаюсь муж?стнои.

XfAK&'b – (api'TTtO;)храбреп; сидач, богатырь; мужественный нодвяжникъ

Хрд–

(ииояб. 6 п. 9, тр. Зі; ідр. -русск, хоробрый, серб. храбар, чеиіск. chrabry, польск chrobry); сравн. с спнскр. sarbh – свирепствовать, умррщвлять. или жо с первичн. сачскр. s&ra–твердость, сила, креиость, греч. гр<. ос – одаренный силою, герой, храбреігь.

Хрлкрешімй – (арі-ттос;) –-= весьма рьяный (ІІояб. 30, утр. на стих. ст. 3).

Хрдкдкт. – лригггентыпаюший, шспслявый.

Хрякдтн = харкать (чреч. xicyw)

Хрдшт. \рдлоѵш. и4 = hvctoj/, ' выдолбленшлй (Мнк. гош.).

Хцл/иинд = доч (Мато. 2, 11), кровля, томница, тюрьма (Суд. lf>, 21; 4 Цяр. ] 7, 4; Іор. 37, 4. 13); тоже, что двор темничный, персдцяя коѵшата у тсмнпиы для стражи, роді, гаѵцтнахты (Іер. 37, 21); j-рам блуднгии {сѵ. /. -^и. е. –сіѵіу. (Оѵ), шчиотребнмй дом (ГІрол ' Іюл ' Ю, 2). Храмина. <емная–тліннор, тело чолоьеческое (2 Кор. 5, 1: Іов. 4, 19). Храмииа или сииния нѵрцкотворепная – т+оо духовноо, сообразнис* телу иисуеа Христа, которое буд“*\п. имЬть no воскросонии, на нобЬ (2 Кор. 5, 1, 2;Евр. 9, Ц: еи 1 Кор. 15, 35 – 54; Рим. 8, 11; 29, 30; Фил. 3, 21); 15o. il. и серб. храч –цорковь, чегиск chmra, ПОЛЬСК. clii'DJIlin,); срак. с сппскр. Слгнпа – убежищо, защита, хижина, оигтінпі – уб-І-. жтно, покрое (1Тотебня)\ грама–жилищр (A. С. Хомяков, сн. Матер. для с. гоеизг). Акш). наукз, т. II, с. 420). Миклошич и Фикъсвязыв. июп” хоромы и храм с храиить, хоронить.

Хрд/иный – (тоО ѵаои) – гіринадложащий храиу, нахолятийся в храме.

Х^Л/ИОК<иа нконл^икона святого или какого либо праздника, намяти которагопосвящев храм. Храмовая икона ставится в иконоетасе рядом с иковоюСпасителя, оо оравѵю сторочу парск. врат.

Храмской=комнатный (]Гск. сцдн. ірам.)

X^k/лъ–(ofxia)–дом (Мато. 24, 43-, Лук. 8, 27; Деян. 19, Щ\ храм набдящий импние – тоже. что сокровиоіное хранилигцр, какі, значитея нь выноске, сокровтцница (Лук. 21, 1); стража, охраненіэ; (ftrxv;) хранилито, вместилище, хранеиіэ, соблюдение (ІІр. Ав. 29, 2, ІІр. Ав. 31). Храм-как зданио священное –отличаотся от обмкновенных здаиий не ^олько внутреннии своим расположениом, ко и вне-інним видом. ІТо внешнему своему видѵ храм прсд-

Хрд–

ставляет собою или ковчеіз, или корабль, в котором вЬрующие спасаются от суеты житейской и зечной оогибели, или же–крест, орудие и символ нашего спасения. ІІзлюблекными издревле формаии храма, заклочамшими в себе глубокий символичоский сиысл. были:

а) проиюлюватая, на подобие корабля, – озиачающая, что св. перковь, как корабль, ороводит верующих чрез житейское море к ііриот. іниту вечной жизни: б) кресмообра. іная, – означаюшая, что перковг. Хрисгова чрез крест получила жизнь о силу; в) круьиан, означающая иЬчноеть“(‘ркви; г) восъмиуио. іъная, в виде звіізды, – сииволичеоки указыпаюшая, что цорковь, как звезда, сияет благодатным светом Хриотовым. ІЗорх храма венчаотся куполом или главок* и знамонуеть собою новидимого Глаиу иоркни {исуса Христа. Па июрху главы воздізцгается крсеп,, какь знамя победы, которую Bltp;t Христа оісржала н. ід міром u всеми его кознлми и гопониями. Цногдя на храме цоздвйгается три главі, г во обризь со ’Гроиит, а ицогда – пять глаиь. и^ коих ереднял изображаеть

I. Христа, а ооталг. ные–чотырох овангелистов. – Внутронность храма разделяотся на три части: і) алтирь – восточная часть храиа: 2) соботвсино храт^ где стоят верные и 3) при~ творг, назначенний для оілашонных и каюииихся. К храму ао удобству и нужде орииелываются одно или два крыльпа, которые называются оаиертями, Колоколънн, ііристраииаечая к храмам, не составляеті, необходимой оринадлсжности храиа. (Іоркви бывают многоразличны: одни оснящаются во имя св Троицы или одного какого-либо лиоа св. Троицы; другие–во имя ІІресв, Богородивы. а некоторые –во имя ангелов, аоостоловг, нерархов, мучоников, святоі-о или святой. ІІосому и храмы носят имена тех святых, которыи оии П()еняшоііы. Впрочом, все эти храмы без исключсния суть храмы Гос[иодни, храмы Божии о ссмония славы св. Троииы; все они одинаково освяоиаются Бижсственн(ию блаі-одатию Отпа и Оына и Святаго Духа, во всех одинаково соворшаютоя сиящшіническия иолитвы и все одинаково иомазуются Божоствйниим мѵром (//<-”скриж., с. 2).

Х^А/И іfрVгллнллrs;ін ^ поструен былъ

Хрл–

Соломоном no планам, составленным при Давиде, it ил материалол, частью заготовлонных Давидом. частью добытых Соломоном из Іудеи, частью присланнихоть Хирпма, царя Тирского. Храм строили 153 тыс. финикиян, 30 тыс. евреовыза работ”. й сиютре. ш Зтыс. наізирателсП. Глашшмт. сѵотрителсм был тирянии Хирам. Храм былъпостроен на горе. Мориаг, на гу\інЬ Орны Іевусеяпина, где Лавид увидел ангела, поражавіп;иио Іеруса. шлі, моррвою язвою. Храч иостанляли: Оиятое Святых, Святилише, притвор и т|ці двора: двор святонникок, двир гираильтян и двор я:іычкиі{Ощ.. Спятц-іімцсі нмеето окон oc-iibniajoch 10-к> сиетильннкаѵц, а првтпоръ–снЬтом мцвне Вцутренн|я і-тени, пол и мотімок храма бы. ии мз jpai'Oiit. HH|. i\i, дрр(‘ііьев, ва которых біііли різшдя ікиоОражеиия ниетон, □альм и жиінитныхт,. Ввегиния сгьны бмли качоиния. Но Сгиятом Святнх стоял ковчоп. заъетп, осйняомыи крыльями херупимоім,, во Святилите – алтарь кадильный, 10 столок для хлебоіп. ородложиния и, мри каждом стол-Ь. do одночу еветильникѵ. У входа ц храм отояли дпа медныхьетолба: и Іахинг ц Г)о;ізі.. Храм окружали комI наты для служатих свяшонниксів. j Н<) дпорЬ евяшенников находидея кеі д[>овии, обложениый золотом, жертвені нцк. а подле ного – меднос морс, или ! умивальнииа, в виде шесиилиственной ( лилін, поставлекной на 12 ти медных j быкахг. ІЗо дворе израильтян или – \ внутреннем. сюяло ua-рскоо место j Этотг двор окружали зд. іния сг разj ныѵии принцдлежногѵгями богослужония. I Вяьгиний двор, или дкор язычников 1 окружался каменноиі сиеноио. Иокатость' горы Мориагь бьіла обдьлаца лестни| ииами Иоотроецный вг 11-Й год napj стноиания Соломова, храм был освя1 гш>н вносениеы в него ковчога завета, принесениом жсртв, молитъою Соломона и наролнычьпраздлоитвом. Он стоял 42S л. и сѵдьба его бьыа в связи с состояцігмьнеры и благочссиия hi. нарях и вь народе. ІЗо врсисна благочгстия он украталея благолевием Гиогослужрния; во дни нечостия его запкрали и даже стаьмли и нем ндолов Храмг быльразруцісн ІІаву ходоноором 588 л. до Р. Хр,

Хрлцд = rtbuia {Миклош).

Хблнилнфі – (оиХаxrrpsov) = все. что нас охраняет, гарнизон, крЬпость охрана (субб. акаэ пес. 4, тр. 5: Н. 12 ао 3 песн. ик.); местоііробыванио (Лпок. 18, 2); ѵранилища. которые евреи, в особенности фарисеи. носили на одежаахт, своих, – били доідечки или кожаныс* лоскутки, сь пзчпражением заноцедей Божиих (Мо 23, 5; сн. Исх 13, 16; ІЗтор. 8), Храни лтт (Іср. 50, 2(5) – склады нс жита только (руіч“к. аереводч. : житницы), но и вообщо имущества, котороі’ Господь поволЬваот сложить п одио место іі уничтожить огнемі-

ХрлниАО=-сгража, караул (ІІсал. 38, 2); сундук, кладовая, храіиилищо. Про. г. аы. 31. Мин. мес. ман <к то. чница {Сборникя, конца XVII в., л. 29; сн. Опис. смиа. рі/коп. Моск С\-ни<). Втл, от, ь2-й Іиис. св. омц. 3. Разн. боиос. і соч. (ТІрибив. ь) Л Горскшо и К Пеоострі/ева, с. 246).

Х&дннл&ндд ногАфін^оуоверно навязымающий на шою ладонь, корошкн, былие и проч, длл продохранеция ог ^олезни, или других каких'ьприключений Прпв. исп. веры.

XaAHH’TfAHijif =оуі'иерные обвя^ания, нос-имьия для іі[)едо\рансния, родьладонки. Требн. о воснрият іудѵеѵ нз Христ. вере.

XjiAHrtTfAA – (•j'j'kioOyo:) =-градоначалыиик (С. II-, 9, 3).

Хрлннтглыиицл – {\)гщ) =цокрои.

ХрЛНИЧ’£ЛАНЫН = сиособный хранить, со* храняюииий.

Хрднити – (5\”ла'7С£>ѵ) оберогаті., сторочь. Чі*ловет> должець был хранигь рай (But. 2, 15) отьжнвотных-ь, находмвшихся в раю п вне рая, и упорядочивать р. істительносгг. нс доцуикать е” до однчаіиия.

Хрлщтт. ль – nejiCiKUh

Х^ШТе–fd ~. ъ ѵ(й”оѵ)–х[)Рбет,

спина, тыл, шея,. чаиисок, холм. бугор, курган, могила, пояснигиа, чресла, | цлочо, спина. Лоложиши я ссребетъ

j (11с. 20, іуг. 13) – Тіл цоставиииь ихъ

| (враговъ) тылом. И враиовз моихи

іиил ми ecu хреб^іѵз (Ііс 1“, ст, 41) – I Ты обратил ко мне ти. гь (спину) вра-

| гов моих. Ни хребте моем Оч. лаши

I грешницы (Ис. 128, ст. 3) – ка спине

795

796

Хр – –

моей пахали нечестивые (т. е. старались сокрупиить самую с, иду мою).

Хред = кудрявый, волвистый (Микло”.).

Х^естяннк –-= звук, звон, гаум.

Хрестпый – (дпев. -русск.)- – крестный.

Хрестьцы –(Орев. -русск.) – перекрестки. Хожд. Даниила игум.

Хриді = холмт., скала, утее.

Хрщмл – (иироѵ) – благовонная мазь, бдаговонный елей. мѵро. Лук. 7, 37: принесиш <кі вастр хризмы (В др. еванг. XII в.).

ХцигокѴл – (^ьѵгтороиХоѵ) = оарсвая и патриаршая грамота с фолотою печатью. Грамота со свинцовою аочатыо называется “сигиллионъ” (sigil'um) (Указат. для обозр. москов патр. библиом. архиеп. Оаввы, 1858 г., с. 38). Квига Хрисовул была издана Константвноц. еобором 1593 г., иодписана всеми восточными патриархами и арислана в Москву парю Фоодору Іоанноничу и патриарху Іову. Кодлцнвнк оя хранится в московской сѵнодальной библиотеке под ЛР 198, а точный снимок символа, находятагося здееь. приложен к Деявию собора 1654 г-п изданному братством св. Поіра митр. (л, 6 об.).

Хрнюлнд* ^ драгопенвый камоні.; срав. греч. ys'jrji'hiОо; (yp'jnoz – золото и Лі-в-о^ камонъ) (Исх. 28, 20; 39, 11); одно из укращенііі п<>і>иосвященцич(іских одождг; также Іезок. 28, 18 и другие перевоічики, именно Акн. на 5-й и (і-0 уаотрсбляют это наименование в яекоторых меотях их переводовъ) (См. Перев. І. ХХ проф. М, Д. Ак. И. Кор('унгкто, изв1й98 г.. стр, 276).

Хрнзопрлі – (греч) – драгоценный камень. пвЬтом зел*>но ао. иотистый (Лпок.

21, 20).

Хрнз^то/и – (угреч. пиозвание ор. І^анна, п^роврденног у нас “ЗлатоустыЙ14.

Христиане=поеледователи Христова учения. Ияя это в цррвый раз явилось, при аностолах, вь Антиохии (Деян. II, 26). Ііыле хрветиан на зомном ииаре до 500 миллионон. около всех жителсй зрмли.

Хриетов деиь – – Светлос воскресснм*. насха.

Хриетодулъ–(іреч. раб Христовъ) = почотнос и розианн’ некоторых парсй и вельмож в Визавтии.

Хрнстоилинйтстко присвооние или но-

 – Хро–

шеніс имени Христова (Мин. июн. 21).

XjiHiTOHMWHThifc – (урістіѵии-с-с) = носящий на себе вмя лристово (I. 24 п.

4, 1. 6, 3).

Хйнстокрлсно – (^ptffTOTspzviC^) – –•= благозвучно во Хрисгб или для Христа (Сент. 26 как. 2, акрост.)>

Х&истокрдснын ичяіпныйииоііричинЬстрогаго последования Христу, красный добротою о ХристЬ. Мин. мес. сент. 22.

ХйИитолюБНБЫЙ – (?Гл6у_р ктто;) =лю6я!Ді'й Христа.

Х&Н^О/иѴмгнні^Л – (^picr'o|j. apTU^)= мученипа за Хрвста.

ХаистоподоЕНЫЙ = подобниЯ жизвию или иодвигами иисусу Христу. Мин. мес. гюля 8 и а&ь2.

ХйИитоподйЛЖАнѴі =подражание Івсусу Христу. //рол. февр. 12.

ХриссоподрджАТЕЛб – псслеюватсль Христу. Мин. мгьСноябр. 2. Хрѵстоподражательный значит тоже. Мин. мия 8.

ХйНСТОПрОПОК^ДНИК* – (ypiC'c

проповедиик учония Хцѵи;това (Мин. Иояб. 10: I іб п. 4, 2”). Христопропо№дниіі, а – провозвестнида о Хриете (Ссн. Ifi, іь9).

Христородица название [Iросв. Девы Марии, данное Ей еретиком ІІесторием.

Xfrl-UTOcs – (Хрч77<і$)= помазанник; имя Спасителя. Оно придается вь Иисании парям, пророкам в пе^восвящрннвкам (Исаии 45. 2 Цар. 14 и проч.). Ибо у народа израильского обыкновенно помазуемы бывали пари, пророки и свяшенники ііри поставлонии п их доджность, и назывались христамѵ^ зтим помазаниом означалось дарованіс и ііравление

ІІ, уха Святаго, на иих опочивающее, ^ак и сказано о ГосіподЬ нашеы иисусе Христе (Деяй. 4, 10. Лук. 4, 18 из ІІсаии Г>1; Квр. 1, 9, и. і-ь 11с. 44). Это имя Христос собетвинно принадлежит Госиюду Інсусу по воем трем достоинствам; парскому, первосвященкическоау и П]иороческому. Прав. ucnoe. веры, I.

\’рншт€нн№ =к-рсщение.

ХрО/ИІЦІ – хромой. ХрОМП( и слепии – такьназываются боі-и я. шчоские, ядчлы (2 Цар> Г), П 8),

ХролАЫЙ–(усоХі^)=хромой; (таргии. гѵ-з;і разола(ілонныіі ногами (Авг. 21, О. и. 8, 2): (чешск chromy, по, іьск dironn);

797

Xfo –

Миклотич сравнивает эти слова ст. [ санскр. sr-imas

Хронограф – историческия сказания о судьбах міра. огь сотворсния его до □озднейіішх вррмсн. 0 хрояографах ость исследстанір Попова. М. 1806 –

69 гг.

Хрйді* – – кудрявый, курчавый.

Хрущіитміі – с)рев. -руѵск) – плотный, толстый (Бцсл.).

ХрѴфе –(хаѵУ-азо;)-нерекладина, брус, служаіщй связью для стен, и проч. (Авв. 2, п”; род насекомого, вродного для хлеба (Молигв. на оті-налие врсдн. гад.) (Трсбн.).

Хрък – холм, цасыпь, возвышо. ние. откуда хребогь, сеоо. ръба-т вч. хръбат; срао. горб или лучиие гръб (Abkunft dn tslaven, с. 97),

Хръ^днг – (древ. -слав.) – бич.

Хръст –I. Христое.

ХрьстнишлГі-• (<)рев. -слав.) – христианин.

См. Изб. 1076 г. (Бугл.).

Хркст – крссгь. ІІамятники русского письма, начнндл с древнейших, рядом о крьет, крьстити и т. п.. имеют хрьст, хрьстити, илн дажс хрисгь, хрцстити. Мы читаем, например, іп. Святас. наеовом сборнике 1073 г, : “христнвыйся (28 об.), храпитрни* хриштахуся (46 об.), христи” (48) и т. п. : в Уставе шрковномъХІ–