- •4) При объяснении церковно-славянских и древне-русских слов мы употребляли следующие приемы:
- •III. Теперь мы должны сказатьотех источниках, которыми мы пользовались при составлении своего полного церковно-славянского и отчастидревнерусского словаря.
- •IV. Тетрь скажем ніьсхолъко словъ
- •Ilhattk – л. Шииіікиін,, иррдгелатсмі, Pop. Лк. Ииаукч..
- •31 Первосвященник, сын Авиаоара
- •12, 11: 2 Парал. 35, 22 25).
- •32 У скалано: “глас красеігь н. ‘-
- •2 Цар. 17, 19; Числ. 26, 63; 4 Цар. 25, 5.
- •37, 36); Начальник войска, главнокомандуюідий (4 Цар. 25, ь; Іер. 40, 1). Л (Невспір.).
- •10 На абор.
- •7, 8: “Глаюлю же бсзбрачным и вдовицамъ”.
- •I, 2); протявоборствую, схватываюсь в рукопашном бою (п нед, вс. Гэ. На
- •4) Решонио (2 Тим. ', 9); 5) несчастие, бедствие (Пс. 140, 5). Слава в вышнвх-ь Боі'у, и на зем. Ш мир, во ч”;ловедех благоврлоние (Лук. 2, 14. Сладъкъя блаѵоволісниия хлЬб. Іоан. Лестс. XII в. 40
- •10, 17, 18; Филни. 2, *22).
- •2, 24; Деяк 27, 3(5.
- •1ІЛАгопй£кЛомным благорасцоложентшй, благосклонцыЙ* (2 Макк. 14, 9).
- •XII в. ІІс. 2. 3, 15. (Восшок.).
- •4 ”. Ѵет 2 ергт. П. 9, тр. 2.
- •1 П. 9, I) (Певостр.).
- •XV в. Июля 11.
- •10) Болезновати ратию – поставлять удовольствие в войне, в завоеваниях, в кровопролитін. ІГрол. Апр. 23.
- •1) Скогь (породы овец и козъ); 2) кабан и баран холощенніі (Среэм.).
- •1) Борода; 2) подбородок {Срезн.).
- •XV в. (Воппок.).
- •12, Б Втор. 28, 34). Видение на врсмя и просияет в коиецг, а не вотще–видение откосится к определенному времэни, и говоригь о конце и не обаанет. Авв. 11, 3. Видение
- •2) Познание; вкусз прияти – испытать, изведать, удостовериться. Царь же
- •§ 72). Но носкресении Спаситоля апо-
- •13, 11); (AvaxXlvofxaOj возлегаю, успокоиваюсь (Сснт. 13 предпр. П. 4. Бог.) (Невостр.).
- •6, I); 2) (ouXXeyw), собираю (Mo. 13, 29).
- •14, 106, 18). Врата узкая (Мате 7, 14)–жнзнь оо закону Божию, соаровождаемая прискорбием от міра.
- •2 Н. Чет. Трвп. 2 п. 5 слав.).
- •9, 9); Опахало, веер. Соборн. Л. 16.
- •7, 3; Сн. Гейки. – Жизн 1. Хр.).
- •19); Он был завоеван коленом іудиным, яо филистимляне снова овладели имъ(Суд. 3, 3; 13, 1, 21). Самсонъ*
- •20, 21, 23; Марк. 16, 19; Деяи. 7, 55, 56; 3 Цар. 22, 19) (Нефостр.). В санскр. Яз дакшина–чвстяый, правый, в противоположность левому. (См. Матер. Изд. Ак. Н. Т 2).
- •5, 4. Притч. 31, 20); ладонь, горсть (в н. ВаШ п. 4 тр. 3) (Невостр.).
- •6, 14). (Невостр.).
- •6А£н–(ті молодая маслина, де-
- •3. Пр. Я. 11, I, 22, 3. Ап. 4, 1); область, содведомственная в духовном отвошеяів епискоау.
- •II. 2 Кор. 3, fi). Огсюда проиоходиг причастие; Живопюорнщий и Животвортц (Рич. 4, 17. I Кор 15, 45.
- •3) (Неоостр.).
- •7 Анкѵрского собора).
- •4, 11; 5, 22 Посп. XV в.). Сквозе извитик. Ram. Син XI в. Молящеся нс извитием словас глаголите (Иэ. 6, 7).
- •2) Взготовить. Изрядишися – 1) првго-
- •18, 18) {Невостр.).
- •3, 14). (Е. Барсое, т. III).
- •13. Евр. 3, 1, 4, 14); ({хартирюѵ), свидетельство или мученвчество. (See.).
- •6) Хравить (Пс. 118, 69, 129).
- •8); Отхожу нз вдешняго міра в вончине. (Ав. 17 вэч. На стих. 2) (Heeocmp).
- •I. Христа(Мате. 26, 3, 57;сн. Лук. 3, 2).
- •6. 1 Мак. 1, 47. 2 Маяк. 11, 3); высечеввый вэ дерева влв к&нвя встукав, вдол (Прол. Я. 9, 1); мдольский храм (1 Макк. 10, 8з) (Heeocmp.).
- •2. Map. І, 4); поквасиз вв вине (ёѵ тш otvo) рафа?), омочив в вине (іІр.
- •15, 23). Езэкия, разрушив идольские жертвенники в Іерусалиме, бросил их в Кедров (2 Цар. 30, 14).
- •10, Лвст. 49: мимо вопросовь колибродятз.
- •19); Иногда вереводится: утверждение (Heeocmp.).
- •6. 25, 31. 33, 34 По греч. Текст.); кубок, в котором вино смешиваэтся с водою (см. Притч. 9, 3. Песн. 7. 2 по греч. Текст.); баосэйн, водоем, где вода бьет ключем, илн фонтаном. (Heeocmp).
- •25 На оборот Почему так они названы, смоі ри іѵам же, лист. 26 на об. В обшем смысле и все расколънвкв суть крввотолки; ибо неправо толкуют св. Пвсавие.
- •1. 5 П. 8, 1); льстец, обмяящикі..
- •III, прим. 74). См. Выше Лѵ*а-
- •15, 16) (См. Подрабн у ииимкевича а Корнесл.).
- •152); 2) Незначительный, мэньший. (и. Г. Р. Карамз. Ш. Ирим. 42).
- •22. 2 Корввэ. 8, 22).
- •2) Хитрый, лукавый
- •6, 32). Этимология слова: межссль-
- •17, 5); Развлекаться, суетиться, ілопотать, (Лук. 10, 40, 41). (Зевостр.).
- •830 Года в Бэнэвэнт в 1000 г. В Рнм, память его августа 25.
- •27. 2 Цар. 3, 14). Необрезание сердца – жестикосердіэ, упрямство, закоснедость в зле (Второз. 10, 16; Деян. 7, 51).
- •8 Б.; 3 Ездр. 4, 42). Нуждею, или с нуждею, пригдужденно (1 ииотр. 5, 2); (pta), насильственно (1 Макк. 6, 63). {Heeocmp).
- •1); Озарять светом, освещать, осиявать. Мин. Мес. Янв. 10 и март. 17.
- •11) И прообразом христиавсвого таввства врешэния (Колос. II, 10 – 12). Благовтьстие обрезания – благовестіэ для обрезанныгь (іудеевъ), Гал 2, 7. Обрезание от тры – обрезавяые по вере. (Римл. 3, 30).
- •5 Часу дни. И виде Госяодь веру и молсние рабов своих и покояиие слезное
- •14, 2. Ап. 13, 10; 18, 2 ср.). Огнищанни, огиевщив – 1) аемледелеігь, пнтавшийся от выжжеввоі въ
- •4) Лучшая соболья шкурка, к которой нол!. Зя подыскать пары.
- •6, 38); (ФиаХгі) (Зах. 9, 15; Кан. Орг. Рад. 25 еен. Пеен. 9 тр. 2). (анскр. Кг лить.
- •24 Февр. 1862 г.; они ближе к сординснию с православною цорконию, ножели нротипоокружники, упорныэ ираги перкви
- •4 Года; олимсгиада, стало быть, представляот 4-летний промежутов времени. Первая оиимггиада началась в год отъ
- •20; А7иотіѵасто(Ааі и Дар. 10, 1і; ехр(тстіі) Суд 6, 13); (inapveo|Aai), отрипаюсь, отказываюсь (1ю 3 п. 4, 2) (іТевострусог).
- •5) Быть отстаиваему.
- •34, 28), Но не употробляется о нэчестивых царях іудейских ы тем более
- •1), Газоціь очи–восысі глаза.. Кормч. Л 22.
- •3) Гиболь, :ілосчастие, бедствие; 4) мор, ! язва; 5) пропажа, утрата.
- •12, 40); Перевязва, бинт, пралагаечый к ране; перевясло смокоей (тгаХа&г, (Тііхсоѵ). Лвпешва, или брусов из винныгь ягод (4 Цар. 20, 7).
- •VleftHOftb – предел, граница (Миклош).
- •7, 10). Лсьа. П no ииозе (2 Кор. 7, 10) происході-ть оть духа Божеетжшнаго, и Богу б. Ногощииятна, когда челоиекь
- •II бради кору іго всим попам,
- •1) Мірскихг человек, 2) святенникоо, 3) монахов и 4) младенцев.
- •11. 11, 8. 12, 8, 20, 8. Иса. 41, 18. 63, 14. 1 Макк. 4, 6); (xdu. -o;), поле (Пр. С. 25, 3. Д. 28, 2).
- •1, 28. В древности порок называется нногда зельемг.
- •7, 26 2 Пар. 4, 5); богослужебниЙ сосуд, в котором во время божеотвонноЙ литургии возносятся Св, Дары.
- •3) Таран, сгЬнобитное орудие.
- •3 По 6 п. Икос.).
- •1, Песн. I; предвозвестить. Мин. Мес.
- •2). Да ополчится прямо придворию.
- •33, 16, 24); Вместимый или вмеш, аюіпіЙ. Лин. Мес. Нояб, 21.
- •1І|)“таяожье – взысканио за неяпку вь таможне товаров (Карнавичз).
- •IIpOHff – (koir. IV) – –впрсдь, потом (Пр.
- •19); (XoiXtojj. A), тоже (Быт. 23, 2).
- •2 Вед. Четыр.).
- •3, 11). Разрешенге в цэрковной
- •0 МестЬ нахождснін рая существуют различные мнения. Основатольно не знають, где цаходіілся рай. Оиределяя местополояісние рая, МоисоЙ упоминаетъ
- •1’Ао. Теть – (област.) – рости (ь'ьиин. О Волые Овнтосл. И Микуле Се. Ияп.).
- •11), Ёрсчкьа строативость, сварливость.
- •II, cm. Срезнев., 106). To жс значение придавалось словам: родословие, роже1 ние и рождество (Позтач еоззр слаеян на природу, а Аэанасьеэа, т. III, с. 322).
- •5 Lrrtitt :?уб – – “оржоп. Гя кость (/з’ы. Иин.). И 'АіКоКрДжкнтш – – котОрыИ рыбою во. ІХnyfrr. V нлп кстуогь. Мато. Ііласт. | пц/р. И 4 і
- •3 Цар. 4, 25). Благословевиый израильский народ Валаам сравнивает с пветущими и плодоносными садами, ваиояомыми обильною водою (Ср. ІІоал. I, 2).
- •14. Числ. 4, 16)
- •11. Маргар. L19 нсі об.
- •3, Глаэ. 14.
- •14 К. 1 п. 5, 1); (уЛихО?) добрый, кроткий (кан. Andp. Кр).
- •13); DvacTpccoaat, обрящаюсь с кемт-, илй сроди какого общесіза (Зах. 3. 7. Пр. Мар. Л. І!) об. Ср).
- •IV, 6, 1646 г. : “велено Чердынский
- •0 Ставленых грамотах упомвнается уже в юо-м правиле Кареаг. Собора.
- •4, 12: Сшеня и шресыѵея (Каинъ), т. Э. Каив постоянно будегь чувствовать свое однночество, отчуждевие; от мучвтельной душевной боли будегь ето“
- •6, 8); Стесняю, подавляю (3 Ездр. 16, 78, 79); (ctpiYYw)* сдавливаю (Пр. О. 20, 2); руку стиснути – покуситься (Пр. Ию. 25). (Heeocmp.).
- •I, троп. Кан-)-
- •13, 4); Жел. Гге суковатое–то. Рннстые палкв (lip. С. 29 л. 55 об. Ср.)
- •XVI в. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. Л. Горск. И Невостр., отд. И, пис. Св. От., с. 28).
- •23 Нояб.
- •XI э. Ягича, с. 36).
- •3, 18. Исаии 5, 2; 4, б, 7, 23 – 25); (aafxvo;), белый терновник, боярышник (Суд. 9, 14, 15).
- •19, 19). ІГилат написал надпись на кресте, которая укреплена была надъ
- •I, 4);' ржа (Мато. 6, 19, 20)-,
- •1, 34); Тонкий, сухой; (асраѵ/;), неплогный, некрепкіЙ (Пр. Ап. 20, I).
- •VI в. Ао поводу обуждевных ва 5-м всел. Соборе Несторианскигь сочвневий Ффодора ыопсуэстсоато, Ффодорвта кврсвого в Ивы эдэсокого (Сн. Душеполезное чтение 1875 г.).
- •10, 1. Я. 2, 2. Map. 19, 1. Ію. 18, 1) влв ротвого комаяднра (Пр. I. 8, 1 s.).
- •27, 20, 21 В пят. 1 в. Чет. На г. В. Ффод. Твр. Ст. 2); начтожвство, пустяк; вменяю вся тще/ту быти – почитаю всэ тшетиым, безполезвым (Фвл. 3, 8).
- •29 Загл.). Усекнѵвение ілавы 1. ІІред“иечмвоспомивастся 29 августа. Ііь этот деиь бываеі строгий пост в подражание посіу іІродиечи и служитсл навихида
- •II. Іиис. Со. Отц. 3. Разн. Боюсл. Соч. (Лрибаол.) а. Горскаю и к. ІІевоструева, с. 540).
- •3, 7). От нощи утреннююща – не-
- •6 Руб. ” (Саеваит,).
- •11, 18). ПДа ссвалится же смгѵренный в еысоте своей* (Іав. I, 9). Выражение: “да хвалвтся” употреблево в смысле “да созваэт свою высоту“, влв, “да утешает себя сознаниеи своей вы-
- •XII в. (Tun. В-, 285): “ио хрьстехъ
- •2); Косноязы”не или нсдостаток в-ь голосе (Мин л. 11).
- •8; Исх. 47, 12; Исх. 7, 11). А. С. Хомяков (см. Материалы Ліл словаря и
- •7, 22. Марк. 7, 14).
- •2, 8; Мато. 28, 18). Самое славянорусское названіэ “чвловѢкъ“, по нзследованию профсссора Казанской духовн. Акадэиии а. Некрасова (es “Православ-
- •2, П. 5, тр. 2. I. 20 в. Иоч. Г. В. Ст. 2); четеероконная ко. Несница – в 4 лошади заіфяженная колесница (I. 20 свЬт.).
- •2. 8); Былг ecu гі пресп. Ол чувствия и мудроити приятелище–ты был седалищсм благоразуміл и вместилищемъ
- •1. Христе не две волв, но лишь одну.
- •XIV в., л. 189об.;гм. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. А. Горск. И Heeocmp., отд. II. ІГис. Св. Оти,., с. 80).
- •III. 22). Соловьиный зке щскот служил метафорою громко-раздающихся напьвов і-розовой бури. От понятия
- •XI в. Ягича, с. 218, 375).
- •2) Дочь Давида и сестра Авессалома (2 і(. “р. 13, 1),
- •3, 3), Следовательво, южвая область Идуиеи, в самыэ этв потомки Фэмана. (Толк. На кн. Прор. Іер. Проф, и. Якимова, с. 711).
- •1). (См. Толк. Посланий к Фи. Иипп. И Оолун 1 и 2 еп. Феофана, изд. 2, с. 191).
- •II, 4 и олед. И 36, 13, и в плаче Іеремии (II, 1–7). (Свящ. Летоп. Г.
- •XV в.. Л. 79; сн. Опис. Слав. Рукоп Моск. Сѵнод. Библ. Отд. 2-й. Hue сэ. Отц. 3 Разн. Богосл. Соч. (Прибаэл.) а. Горскаю и к. Нефоструеэа, с. 542)
- •1 Мак. 5, 5; 1 Кор. 5, 5). Огсюда оно стало означать отлучение от аоркви, вечное отвэрженіэ от общония е Богом (ср. Мат. 25, 41).
- •49 Г. До I' X. От яда. Аристму. П 2-й сын вышеупомянутаго Гирк&на. Ирод Великий возвел сго и первосвященники, но затем из зависти утоиил эго.
- •6. ІІз сочинений его важнейшия: Жизнь Автония Вел, Толкованио на исалмы, Два слова аротив язычников, 4 слова иротив ариан и множество иосланий в защиту православия.
- •4). (Невостр.).
- •2, П. 7, тр. 1); славный
- •8, 2); (G&GfAa), яство (Прол. Я. 31).
- •2, 13; 3 Дар. 6, 5. И. Мснно это божество и названо в настоящем месте книги пророка Іеремии “парипею небесною” (См. Подробн. В Толкован. На кн. Прор. Іерем. Проф. И. Якимова, с. _ 169).
- •I для словопраѵзвод. Слов., с. 3; Браиелко – (област.) – брат (Былин.
- •50 В. Выше Астрахана и у Красного Яра соединяэтся с Ахтубою. (іІутеш. Аэан. Никитина).
- •Violentus, turbulentus)-–сильно волнуэмый; сопровождаемый бурею (Деян. 2, 2).
- •3) При вэрховье реки Осэтра. К той же гфографичеокой номеяклатуре следуве отнэсти и извесгную до ныее Бемвежскую пущу в Гроднэяской губэряии. Слово вэжа Будиловач очигя. 58*
- •Vazma – повозка, литов. Vazis – воз, vezimas–повозка
- •3 Цар. 8, 37). (Зпмеч. На текст nca. Im. No nepee. Lxx npom, м. Бо’
- •3. Разн. Боиосл. Соч (Прибавл.) а. Горского и к. Нееоструееа, с. 298).
- •2. Преобр. П. 8, тр 3).
- •0 В. Ииян. Христ. На с. Гав. Яз., 1848 г., с. 23–24).
- •05 Москве, т. II, Стр. 472–473).
- •5, 3); Намерсние (Up. Д. Л. 13 ср.); воля (Пр. Д. Л. 18 ср.), (тсроааур. А), ыовеление; (тсріvota), раепоряжение (гГр. Д. Л. 5'2 об. К.); ({ЗоиАтрц), желание (Heоостр.).
- •2) Вэрх; санскр. Vrh – возвышаться (аРильфердингъ).
- •XIV в., л. 110. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Библ. А. Горск. И Heeocmp. Отд. 2. Hue. Св. Отц. Стр. 79).
- •1’Эрезия – орось.
- •14 Глав, сиисана на еврейском языке, с примесью слов порсидских и халдсйских.
- •2091. Сн. Словар, с. 14s.
- •3. Разн. Боиосл. Сочин. (прибавл.) а. Горскаю и к Левостр, с. 545).
- •XVI века, 180) “диаков палатных и дворцовыхь” дарского судебного ориказа ми должны понимать, как дьяков дворцовыхьириказов (Суднын грам.).
- •2. Bocharti, hierozoicon. S. 940) и, глав-
- •3 Разн. Богосл. Соч. А Горского и к. Нефосшруеэа, с. 719).
- •XVII в., ь95 об.; сн. Онис. Сиа?. Рукоп Стод. Биб. ЬА Горского и fleeocmpywa, отд. II. Ifuc. Гв. Птц итр. 96).
- •16 В., изд. Ус. Шрялова).
- •7, 1); (Атто£рг(уѵи[л. І), покрываю, прекращаю ([Ір. Д. 14, 1 ср.).
- •4 Об.; сіг. Опис. Слао. Рук. Синов. Библ. А. Горпного и к. Невоомрусва, отО. 11, пис. Св. Отц., с. 55).
- •XI, арт. 26; разд. Хіу, арт. 9). Акчпое. Кн. Брестского Городского суда за 1589 год, лвст 422-433; сн. С. Юварь дреэн. Акт. Яз. Юго-зап. России, Горбачевского, с. 185.
- •XI в., а еобствснко московский кремль обнесені, каменіщми отенами в 1367
- •27 По сеиск. XV в.).
- •I почти вуегда виел кроо. Ию, крышуу
- •XI в.); 2) хохол волос на голове (Жит. Стеф. Новь28 нояб. В Жит. Ce. XVI в.).
- •XVII стол.; сн. Пзэ. Импер. Археол. Общ., т. V, вып. I, спб. 1863 г., с. 122).
- •10, 22), Родоначальник лидийцев, насолявших Лидию (I Мак. 8, 8), область в м. Азии, на борегу Егейского моря. Доука – лукавство, ложк.
- •XI в. Лгича, с. 134, 27, 245).
- •VII. 7 и в других Чвковниках (Вы ходы государей, царей и эел. Князей, с. 53 яо указателю).
- •XII века).,
- •2) Вещи (См. Новг. 1456 г. И іІсков. 1397 г. Судн. Грам.).
- •16, П. 5 б.); (итіісттасгиа), защита (Пр. Д. 7, 2) (Невошр.).
- •3. Разн. Боюсл. Соч. (Прибавл.) а. Горского и к Нееостр., с. 591).
- •3, Разн. Богосл. Соч. А. Горского и к. Невоструева, с., 716),
- •XIV века.
- •29, 4 No сииск. Хѵі в.).
- •1, Стих на вэлик. Вечер.).
- •1 ГГяты., п. 9, тр. 2).
- •4) Отпимались чины у анатных лиа и считали их дворянами и 5) сажали в тюрьму (Цримеч. На Сі/Оебп., с. 16).
- •5) Бероятно, огь иностраііного па/радиз (paradfsus, r. ApiStiaoz)
- •3); Не занимаюсь делом.
- •1, 30); Иногда состояние нравственной
- •V, 13 (Слоеарь древн. Акт. Яз., ю. -з. России, Горбачевскмо, отр. 337).
- •2 Й. Ппс. Са. Оти.. 3. Раз. Богосл. Соч. А. Горек. И Невостр., с. 301).
- •4 Января, 30 октября, 10 ноября.
- •3 Ѵат. Боиослоо. Соѵ. А. Горск. И к. Heeocmp, с. :! ів),
- •XVI века).
6 Руб. ” (Саеваит,).
Ф^лдо = проименованіс Пслру антиохийскому. Розыск., ч. I, гл. 12.
Ф}'ігдушъ=8апвсь в пользу церкви или монастыря (Спр. сл. акт. языка ю. -з. P., Ноеицтио).
фонннка – (в 0стр. ев) = финиковая пальыа.
Ф^імі = праздник іудейский, установленный в воспоминание безчеловечного совета Аманова о избиенщ ииовсюіу іудеэв, воспрепятствованного Божиим Промыслом; праздновался 14-го или 15-го адара iEcsup, гл. 9), тоже, что п^нмь70 поревели словом ороузаі, которое не есть то жо, что ізоуаа–гтража, гарнизонъ^ тюрьм а есть измененное в звуках, е перостановкою их, но гроческое п” рроисхождению слово, которым назынается известный у іудоев, установл‘нный в ішиять события, описанного в книге Есэирь, и из ІІерсии віднесенный ораздник nypuMS–жрсбии (Есо. 9, 2Сі: сего ради нарекоииася дние сии фурим ради жребий, зане диа нектом ихг жребии нарицаются фі/рим; см. также ст. 24, 28, 29 и 2, 7). С персидского взятое еврейское, ому соответствующое слово значигь жребии (греч, у. л^ооі). Самое ofyjozi в этом особенном значении' нэ ' встречастся болео нигде в греческой литературе, кроме I. Фла-
ф^–
вия, который в “Древностяхъи своих (11, 6, 13) описываегь тот же праздник пурви, который описывается и у 70-ти в книге Есэирь (См. Перев. 70 проф. М. Д. Ак. И. Корсунского, изд. 1898 г., с. 315).
Хал–
фоуриия (<роОрха, furca) = ввлы, ущелье, тесвина.
Фуфал = ивдШсвий горох (Путеш.
Аэанас. Никит.).
<]>ъфитн = пришэатывать, шепеляввть.
780
I
X = 23-я буква древиэ – руссвов азбуки, называэиая хер; в счаслении х означает 600.
Хава = проступов; накааавіэ.
Хябсн-кйшѴйплачевнейший. “Всякого юродьства хабенейшею ві премудростиюи... (айХісотіра). (Св. I. Злат. XVI €., л. 269; сн. Опис. слаэ. рук. Синод. биб. А. Горск. и Невоструева, отд.
II, пис. св. отц, с. 117).
Хавнтнс*г=воздерживаться, удаляться (Миклош.).
Хдк^д – (евр.) = вмя неизвестной меры раэстояния, попрвще (4 Цар. 5, 19). Слово хавраэа в славянском тексте объяснено словои поприщэ. Некоторые првзвают хавраэа за одно со стадіэю; но такое ывеніэ несправедливо, потому что в греческом переводе слово хавраэа удэржано, чего не случилось бы, если бы стадия соответствовала этой вере. Внвкая в обстоятельства огьезда Неемана огь Елвеея, нэльзя н& усмо треть, что, пова Неемаи проезжал хавраэа, Гиезий выдумал всторию о приюде в св. пророву двуі отроков пророчесвих, отправился догонять гостя и возвратвлся домой уже “в сумраки” (4 Цар., гл. 5, ст. 14); на всэ это вужно временгі более, чем на проезд каквх нибудь 80–90 сажен; нрвтом Гиезий иогь предполагать, что такое нэзвачвтельвое разстоявіэ нэ воспрепятствовало бы Нееману возвратвться к пророку, чего он, конечно, опасался. Таким образои есть повод заключать, что хавраэа была мера, подобная ваввловскому парасангу, содэржавшэиу несколько мэвеэ 5 версгь (Общ. метр., с. 599).
Хаган – см. когам.
Хаза = юм, взба, хижина. От этого слова произошля: хозяиы, иозяйство, хвжвка. Срав. немецк. haus, латин. <asa (См. Изв. Рос. Ак. 1820 г., кн. 8, с. 59).
Хазары – одно из племэн турко-татарского происхождения; хазары во второй половине VII века освовалн свое государство со столицею Итвлем на Волге, блвз нынешнэй Астрахавв. В летописях упоыинается одва вз врепостей их – Саркел (по летописи: Белая Вежа), построенная около 835 года с помоідыо греческих зодчих, нероятво, на нижвем течении Дона. Постепенно большая часть теперошней южной Россів с ея пестрым населением^ь сделалась добычею хазар, и смежные с вх владениямн славянския племева – полянэ, севэрявэ и вятвчн, платили им дань. Под охраною хазарской державы процветала ожнвлевная и обширная торговля, и вниманіэ самих греков было привлечево ва государство хазарского кагана, как называл себя верховный вождь этого народа. Дочь хазарского каганабыла матерью визаитийского императора Льва IV (умсршаго. в 780 г.), по прозванию Хазара, в в IX в хазары в большом числе служнлн в императорской гвардін. Руссиим внязьям предстояло постепеяно оттесяять хазар, пока в 969 г. завоевавіэм в разрушэнием вх столицы Итиля могущэство □оследввх было оковчательво сломлено; крепость Саркэл еше четырьмя годами ранеэ была взята киевсквм князэм Свдтославом (Начало русск. государст., проф. В. Томсена, с. 12–13, взд. 1899 г.).
Хайлмще – (увелич. от хайло) = пасть (Др. рус. cm. 183), Ср. іреч. ^ісгхш – разеваю рот.
Хакн^мо = ковэр, попона.
– (евр.) = благовонная смола в Сирии (Исх. 30, 34; Свр. 24, 18).
Хдадж ж. это, по мвению бл. Іэронима, аетрологи, эанинавшиеся предсказашем судьбы человека по двю эго рождения и изучешэм влияния звезд ва судьбу человека; они называютея халдеями,
781
Хдл–
вероятно, погому, что Халдея (Вавилонъ) была родиной этой науки (хотя и Египет может оспаривать эту честь).
Хаад£йікда землХ = земля халдеэв. В 2 и 4 ст. 7-й гл. Деяний страна эта отожествлона с Мееопотамией, обширной равниной, орошаемой рекамв Тигром и Евфратом, и бывшею главною областию вавиловского парства (ігрежде же него ассирийского, а после персидскаго), и след. местом олена евреэв.
Хаяева = савог, обувь.
Хшя = из колена Іудина, один из 12 соглядатасв, оосланных Моисеем для обозрения ІІалестины (Числ. 13, 6). По завоевании землл обетованной, ему отдан город Хсврон (Суд. 14, 14).
Хдінмя –= ремонь, праща.
Хяпнштс – платьо.
Хдлкндон _= драгоценный камень, прозрачный, белого пвета (Лпок. 21, 1’)).
Хллколиклна = сорт мЬди.
Халкопратиои =плоідадь Конставтинополя, с храмом в честь Боі-ородипы. ЬІад медными воротами этого храма была ивона Богородипы, снятая цри Льве Исаврялине.
Хдл^гд = огороженноеместо, ваор. поле, обнвсенное плетнем, огород (Лук. 14,
23), Ср. белор. халуга–хижина, ма. гор. халуга–заулок, лит. salis–иоле (саі – сакскр. =крыть), греч. – хижи-
на, шатер.
Хдмшон – (Лсв. 11, 30)=род ящериды, отличающийся быстрым измененівм своей окраски.
Хаикать – лаять по собачьи (Ь'ыл. яз.).
-ХІмобд ЗЕмлХ~так вменуется Египет, потому что Хам и его илемя поселились в этой стране (Псал. 104, ст. 23 и 27).
Хаиовимки = мастера, присотовляющіс для царского обихода “белую казну“, т. е. полотна, скатерти и т. п.
Хдмос – (повэлитель) = божество Моавитсвое, no ынению толковников, эсть тоже, что егинетский Тамуз (эгип. томс – поіребевный) в греческий Адонис. Под нменем этого бога обоготворялось благодетельное действіэ солнца. По языческому (эгипетскому) свазанию, этот благодетельный бог (Озирисъ), путешествуя ио земле, был убит злым Тифоном и брошэн в Іиил, но иютом найден и погребен своею супругою Иэидою. Ежегодно въ
– Хдп–
июльсвое полнолувіс женщины оплавивали смэрть этого бога с различными печальными обрядами в аесвопениями (Іезев. 8, 14). У евреев в последствии именэм этого божества назван чотвертый месяц года Тамуз (3 Цар. 11, ?)•
Хлм – (евр. тсмный, загорелый)=сын ІІоя, проклятый им за неиочтительность (Быт. 10, 10), в лице сына Хамова, Ханаана. ІІотомки его населили Лссирию и Егяпет.
Хамьяіп” = недорогая шелковая ткань, употреблявгиаяся для подиушки и нашивки у одсжд.
Хдндднг – (евр. грех, нечистота)“=внук ІІоя, сын Хаыа. ІІой ироклинает Ханаана, а не Хама: 1) может быть, первый увидел наготу ІІоя Ханаав в не устыдился наготы; 2) ІІой щадит благоеловенио, почившее на Хаме; 3) говорят, Ханаан был незаконяорожденный сын Хама и унаследовал злонравие отца. ІІророческое ороклятіэ Ноем Ханаана (Быт. 9, 25–27) исполнилось, когда іудеи под оредводительством I. ІІавина обратили в рабство вочти всех хананесв, исполяялось и после, когда греки и римляне, потомки Іафота, завоовали восток.
Ханаана 3£МлХ=Палестива, получившая уто имя от сына Хамова, Ханаана, потомки которого владели ею до завосвания ея иисусом Иавином.
ХднднЫ–(ХаѵаѵаТо[)=потомки Ханаана, сына Хамова Они жили кг востоку и ке морю (I. Нав. 11, 3), т. е. на западе Іордана и на берегу Средиземяаго моря.
Хаидыкер или хань дмкер = титул туреикого султава у вогайцев.
Ханжа – (турец.) – пустосвят, оратворный святоша, который ввутрекнео своо безобразіэ првкрывает благовидвою наружностию. Таковы в вароде іудэйском были фарисеи, коих Сиаситель наіігь за лицемеріс обличал, в уподоблял гробам снаружи украшенным, а внутри смрада исполяэнным.
Хднфнлюнг = вьюв, бремя, возлагаемое на ослов. Чет. мин. март. 4.
Хаиын – ханша, супруга мурзы.
Хаос – (іреч.) = бозформенная масса, оервозданное неустроенное вощество; ивосказат. : нсустройство, безпорядок.
XsnsTh –(древ. -слав.) = хватать; санскр. hapajami – хватаю (Л. Гильфердиніъ).
Хдішти, лдснтн – (с*р£в. -с. шв.)=уничтожать,
782
Хдп–
похабь – глуиый; чешск. хабиети–уставать, хабити–портить; санскр. ksap – уничтожать (А. Гильфердитъ)
Хіііп“тн=кусать, грызть (по іреч. оахѵгіѵ). (Сборн. Л'Г в., л. 49 об.; сн. Опис, слаэ. рукоп. Моск. Синод. библ., отд. 2-fi, пис. св. опщ '!. Разн. боиосл. соч. (Прибавл.) А. Горского и К. Невоструеэа, с. 591).
Хд^лдрюн – (у-асаорю;) = цапля, род кулика (Лев. 11, 19).
Хяралугт. – (санскр. саралога) =сталь. Хпралужпый – булатный, стальной. В Слоие о полку Игореве копья, мечи и чепи (пепы, которыми молотятъ) называются харалужнымв. Слово крайне любосытное, поточу что доказывает обширность торговых сношений в древнѵй Руси. Она, во время уделов, получала индийскую сталь, которая и теперь так славится под ныенем.. вудзъ“; ое теперь в России, конечно, нет в торговле, ІІельзя усомниться нн в тождестье слов, ни в том, что это индийское, а не русское название стали (A. С. Хомяковг; cm. Marne}). для срао. с. юв., изд. Акад. т. III.
Харапскан земля = Аравия (Безсч. I, с. 30).
Харатейиый – писанный на пергамонте.
Хярщлти = дарить.
Хдрйднл = город Карры, в Месопотамии (Быт. 11, 31–32; 28, 43), Здесь остановился на время Авраам; здесь умер и погребен Фарра, отец Авраама; сюда же, к Лавану. убежал Іаков, епасаясь от Исава.
Хдрсн^сші – (евр.) –солнечный, восточный (Іер. 19, ’2).
Хд^тиа = (стар. харатия, /артг(риа) = наоирусная бумага илн пергаменгь, на котором писали в древности; рукопнсь свиток (3 Мак. 4, 15; 2 Іоан.
1, 12).
Хдртофнлдкс – (^ярто9'іХа')=буквально: хранитель бумаг; должностное лице при Константинопольском ватриархе. Обязанности хартофилакоа былн следуютия; а) он заведывал архивом и библиотекою патриарха, и хранил указы и грамоты, определявшие права и прсимупшства, даровавные перкви имцераторами, узаконэния, которыми цэрковь должна была руководствоваться в своем управловів; списки митрополий и архиепискоиий, подчиненных патриарху, идругие
Хд^–
нодобяые бумаги-, б) по поручению предстоятелей церквсй и по просьбе подчинонных ему лиц, собирал в узаконепиях и старых делах справки. нужные для верного и о^гчетливого решения текущих дел. в) давал оть имени патриарха ставропигии на построение церквей в ыонастырей; г) заведывал избранием и определением к должностям священнослужителей и духовных отаев; д) наблюдал за состоянием веры и благочестиявъеиархии, и разрешал различные возникавшие в перкви недоумения касательно веры, благочестия и брачных союзов; е) судил боз изъятия всех лиц своей епархии по делам духовным, а клириков и по делам граждансквм, и аодвергал виновных наказаниям, каких оіии заслуживали. Судя по таким обязанностям, должность хартофилавса была самою важною и почетною при патриархе; будучи по своему духовному санудиаконом (иногда, впрочем, и иресвитеромъ), он по делам и заяятиям свонм был как бы соглужителем и сотоварищеа есископов В патриаршем сѵноде, в отсутствии патриарха, он председательствовал от лица эго; и его голос, как голос наместнива (ѵісагіі) патриаршаго, был саиый решительный; здесь он был, ао выражению одного перковного писателя, устамв и оком патриарха. Чрез нэго патриарх делал все. свои важнейшие расаоряжения; он запвсывал решэния патриарха, скреплял их своеюпечатыо и оодписью, и передавад волю патриарха собору эаископов. (0 доляоност. и учрежд. оревн. вост церкви, соб. гером. Павла, Спб. 1858 г •, с., 80, 167 – 168; сн. Указат. для обозр. моск. патр. библ. архгеп. Саввы, 1858 г., с. 37–38).
Хартулария = собрание іівсэм, копий и докуиентов.
Хдрь – (древ. -с. нав) = приятвоеть, благорасположевіэ; малор. харный а гариый, болг. харена, харно; срав. с греч. уарі^–благосклонвость, лат. gratus – гіриятный, санскр. harjati – (бэзлич.) он любигь, он сожалеет и bars – огь коряя ghar, –ghra ~ радоваться (harsa – радость) (Ж^клошмча), ^светить (Потебня). Последний считал корень слова заимствованным от южных славяя.
Харя = лвчина, маска.
783
Хаі –
Хаснднн – Ассидеи (благочеотивые) = эвр. сэкта в Польше в в южных славянских зомлях, противуположная цадвкам. К хасндииам привадлежат эвреи, ориниыающие талмуд и каббалу, в аадикаи – саддувеи и эссеи.
Хаслев – дэвятый месяп евр. калсндаря после влеиа ваввлонского, соотв. ноябрю.
Хантн =* заботиться, охаиати –не заботаться, упускать из виду (чегиск. nechati); простонародн. нехай – пускай, вэ заботься; русск, хаять–хулить относится к каять'(//отебня), а нехай (чегиск. nech) Пруоив в своеыъиздании “Кгок” связывает с корвем nes, греч. ѵіссо|А“і, из ѵіѵаюраі – ухожу, возврашаюсь домой, ѵбсто^ – во8вращение, отправлеаие эа..., путешэствіэ, готсх. nisan, nas, нем. geneaen–живыы выйти, остаться жввым, саиск. nAsate.
XraaA – (хаіі^р-а) = хвасговство, предмет хв&стовства: сдава, хвада. (Втор.
33, 29); ссвала песни – хвалебная песнь (Надпио. псалм. 94, 95 и др.)
Хкдлікннк =тот, который хвалить другого, Молите. Госп. иисусу. А если првдается себе, то будэт значять: самоявал, явастун.
Х&длиенЫЙ _ прославляюший, велвчающий. Молит. Амвр. Медиол. Хвалебное число.
Хшииіі (afowis) = похв&ла, одобрение; в Лев. VII, 12 жертва благодарности.
Хкааите вли ^ьдлнтны= ствхиры, пое-
. ыые превмущеотвэнно на утреяе по каноне; названы так потому, что приаеваются к нвмъствхв ив псал. 150, начинающиеся оловамв: хвалите, наприм, хвалите Бога во святых Его, в пр.
Хкаантн – і) вэистовствовать протнв кого-либо (lie. 101, 9); 2) хвалить, проолавлять.
Х&длнтніА=подаимать радостиыэ крики, петь от радости (Пс. 31, 11); хвастаться, тщеславвться. Хвалитися no плоти–гордиться, хвастаться земвымв превмуществамв – вапр. происхождениеи, богатством, увомъвпр. (2Кор.
