Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
15.64 Mб
Скачать

14 К. 1 п. 5, 1); (уЛихО?) добрый, кроткий (кан. Andp. Кр).

Сладкобонный – = испускаю

иіий ариятный запах (I. 2J п Г”, 3).

САДдкоБ^ціАнныГі-г^еХоОз^бі; –сладкопоющий’, приятно играюший, сладкозвучный (0 1 Ро. м. на Г-ди ” ст. 2).

Сллдкоглдголнбый і^сладкоречивый, умеюший говорить ириятно, усладительно^ пленительно.

Слдді^огааш–(auyxpifj-a) – ариятный. иленительный голось или звѵк (Сир. 32, 7).

Сллдкогллсн&ий – (г, 5оф соѵо') = имеющий П|)иятный голос (Іоз’ 33. 32).

Саддкодо^нокЫньий., слддииоды^атёлі” ныи = дышащий приятностию. Мин. мес. дек 6.

Слдді^ОАКіБИТ£ЛЬНО=^дружолюбно, с оказаиісмг ласки, усерділ. Прол. дек. 6.

Слддкоп^нк = приятное, усладительаое пение. Жин. мес. me. 6.

Салдкоп, {” cHfHHO=cb уелаиительяым пеиісм. Мин. мпс. март. 9.

Слддкоп^снпіный – (usXtictxoi;) – соглаено. приятно поемый, ѵсладителыіый,.

Сдл – '

пленительний для слуха и чувства (0.

1 Ром. на Г ди в. ст. 1).

Сл4ДКослд£ТНЫЙ = весьма вкусный, слаиостный. Чш. мин. янв. 17.

Слддкоглышдні = усладительный слуху. Прол. нояб. 4.

СлАдкость – = благовонное вс-

щество (3 Цар. 10, 25).

Слддкоткорный=ороизводящий сиадость. Мин. мес. й“в. 27.

Сладко^аннын –тсѵоо?) = издающіЙ приятяий запах (Акаэ. Бог. в. 1 тр. 4).

СлІДОита = нногда: приятность в словах (Првтч. 16, 24). В сладости моей – во время моих удовольствий. Сладости душетленные – вредного для души удовольствия. Сладости me нущия и сластные–васлаждений прФ' ходящих и страстных. Сладости нетленные – нетленного наслаждения.

СлддосѴцйс = соитие, блудодеяніэ (Во стоковъ).

Слад = солод (Безсон. ч. I, с. 37)

Слддц^ – (у$с<тта) = охотнее, с ббль шим удовольствіэмь (2 Кор. 12, 9).

Спямд =строаадо, кровельный брус.

Сланл–(і:іі/ѵ7])=мороз, изморозь, гололедица (Дан. 3. 7); иней; бых яко мех на слане (Псал. 118, 83), т. е. изсох, лишился влажности, и сморщился, как кожаныЙ мешок в трубе печной.

Сдаинк, слаинця=торговое место, рынок соля.

Сланое (Быт. 14, 3; Числ. 34, З^ ЬІавин. 3, іб или иваче Солищное море, Нап. 12, 3) = так называстся Мертвое море. См. выше.

Слдногта соленость; солоная, бсзилодная степь (Исал. 106, 34).

СллпѴтокі = сладкий стручек, или рожок, каковые у нас известны под яменеы турецких бобов. Лимопар. 126 на об. Изнесе хлебг и сланутокз мочен, постаэи пред нимь. Црол. окпг. 10

Слдный – (іХо<;)=солсный (Бьит. 19, 26); тоже.

<дди-отлив морской иля моль.

Слдитнын сладострастный. Мин. мп. с. нояб. 9.

Сллстолюее^ ^ чсловек роскошний,

Слі –

удовлетворяющий чупственности (2 Тим.

3,..

Слдстопнтдни = роскошвая, еластями обильная пища. Ценьмин. дек. 22.

Слдстопитднньш =---в нег1> воспитьгваемый. Молитв. над ко. итом.

Слдстотбо&ный = обольщающий удоводьствияии. Молебн. пен. о избавл. от* дух. неч.

Сласть – (Ѵ)£оѵ^) = сластолюбие (в ср. 5 н. Чст. к. 1, п. 8, тр. 3).

Сл£ж^=лежу вместі’. съкЬмълвбо (Іоан.

5, 3).

Сл£знти–(іреч. £ахоис“))=(іроливать слезы, оплакивать. Кан. Андрея Крит.

Слезить–вводить в слезы (Был. яэ.).

Слезотомдцлн^ изливаюший слезы.

Слгзоточнти – проливать слсзи. Ирм. іл. 1, пес. 3.

Сл£3оточнын^точащий слезы, илачущий. Каноп. аньхран.

Слнкоьннкі–(<уиу^гор£ит/<;) = участниа в хороводе, в лвковании (Сент. 2к.

I п. 7, 2)

Слнкоьный^принадлежащий к лику, собору. Мин. мес. янв. 9.

Слнкокгтбніннкі–(оиуу &p£uwv)–учаетяик в хороводе (Нояб. 8 к. 2, ]ь9,

Слико&сткѴю = торжествую выесте с другиии (Акао. Богор. Екзапости. ьпо 9 1!).

CAHT’if – (аОухрокл?)^ смешоние, примесь. Слитге душевное–сокрушснио, или смушенио сордечное. Прол. den. 3. М^кого мд п^екышшл слнтід соткорн (7 ы. утр.).

Саитнын = иногда беретея за краткий. Грам. Макс Грек.

C\HYf. cTBOKjTH – еосласоваться.

Сличіс–(puxJ'jj. d?) – гармония, с. ойность, согласио в пении или музыке (Црем.

19, 17), apixovta тожо.

Сліпішн – (dpadvto;) – ічірмовичсский, с. ойный, согласный, ириятный', усладитрльный (Іоз. 23, 42)

СліХние – (7<6veuu. a) =-литал иоть, истуканъ^ уаіѵгит-. і; тонсо (2 Цар. 4, 3).

Слианіши – (ушѵьито;) –расцлавленныі, сделанный из расплавлопного металла (Иох. 34, if”).

СЛІАТЕЛЛ–(ури<7Сіу6о<;) = литсйщик, вадтель (Іер. '51, 17).

616

СаГ – –”

СлГХтм&НЫЙ – ((тиу^итіхос;) – слквающий, смешивающий (I. 16 к. 2, п. 8, 3)

Олебодмны=права, привиллегии^Бегсон. н. 1, с. 37).

Словеннігь. – Название словении в летописях наших всзде вротивополагается названию руеа. Сами словсно говорят о ссбе, как иы видим ото в житии св. Мсоодия: “мы словяне, про стая чаді, (см. житие Мефодия е исследов. М. И. Сухомлинова о древн. русск. лет., с. 73). Подобное резкое различие между Русью и слозенами продолжается до поздких годои XI столетия. Нс сказывается ли во вссм этом, что азовсяяи, к&к противоположность руса, сословия высшаго, добророднаго, означает просто народъ? Отсюда становится понятным, почему везде и наших летописях в других древних памятниках, мы видимь предігочтенио, оказываемоо русу прод-ь словенином; так пеня за убісние руса выше, чем за еловонина^ так, нако нец, Олегь приказывает сделать знамена для русоп парчевые. а для сло* вон кропийішя (Изслед. изамет. по руссн. и слав. Ьрсвн. кн. Оболенского, с. 309–310).

Саокгсд-^слоБа; часто–дела, постуггки (3 Цар 14, 29; 15, 7. Матоеи 19, 9).

В. наст даетя с ювесам начало пртды: прсдводителъструет же скудости пря и брань – кто начинаот ссору, тот ггодобен чоловеку, випускаюгцсму воду: оотаві, ссору, ігрежде чем ты замешаешься в нее и преждс чем гтроизойдст от ссго разстройство (Прит.

17, 14). Словеса дней – летописи, записные кннги, в Библии именуются /7аралипоменѵня (3 Цар. 22, 39. 4 Цар 1, 18). О. іѵвет закона (тА ртедхата тгои ѵ6|х&и Tvjua, слово, изрсчоние, выражение. 7S6{j. oc;, обычай, нрав, лакон, наставленів) Во Втор. 31, 9 под словесами закона нужно разуметь воследния речи Моисея, заключающиеся во Второзаконии, такь какь эти речи в поеледсткии чнтались священниками в еубботний год в праздник ІСущей.

Слокіск – (сиХХоуо?)–собранио, сходбищо (Пр. ІІ. 23, I к. Янв. 27, кан. 3, п. 8, 3).

СаокІімын – (Aoyto<;)~ ученый (Деян 18, 24)-, Хоуіхі^, разумный (в н. ваий яа совоч. п. I, тр. І), мыслснный, духовный (Рим. 12, 1-, I ГГстр. 2, 2).

Сло–

CAodtH'fc = умственным образом, нлв что касается до ума, в разсуждении ума. ІІроА. июл. 5: фозристи словссне Византие.

Слоко–(Хоуо?)фечь, іфоитведь(Деяя 20,

7), дело, гіроисшоствио (Втор. 4, !). Марк.

1, 45); ум, разум (Син. вь суб. мяс.); ответ, отчегь (в псд мяс. и. 6, тр. 4; во вт. сыр. тригг п 9, тр. 2) причика (Син. в нод. сироп.); объясновие (Синак. в вел понод)^ десят слчвесь –досять загговедсй (Втор 1, 13), отсюда произошло название досятословие; в слочо ваше–в отношснін к вам, в нользу вашу (Фил 4, 17). Иногда “слово” можно считать за нлооназя, напр., no сих слоешьх – после сего (I Ездр. 7, ь1 Мак. 5, 37), с ювеса сия –это (I Мак. 6, 8)слово eojdamu–дать отчетт” (Мо. 12, 36)^ стязатися о слошц – требоватьотчега (Мате.

18, 23). Слоеом такжо называотея Сын Божий от того, что как слово нашо огь ума рождаотся нсраздельно, так и Гынь Вожий от Црекечного Отца рождаогся безстраетно и неотдельно, но наиие слово на воздух расходится, а Слово Вожие, т. с. Сын Ёданородяый, ссть личноо и яи веки лребывасп. (Іоая. 1, 1, 2). “Въначале бе Слто^ и Слоео бе т Іюіу, и Бог бе Словои (Гоан. 1, I), – так начинает свое богословствование Богоиудрый Іоанк. ІІри чтспии лтих слов, прожде всего возникаегь воарос: какой смысл, какое понятио соединяотся сьобразом выражения Слово (Xoyot;), и почему оно употреблено в применении к лицу Божескому? 11а этот вонрос даюгь прекрасный ответ св. отцы. Златоуст нише-г: “аослику рождение Сына есть рождсніс бсзстрастцос, потому евавголисг и имснуег Его Словои, д<ібы из того, что есть в тебе, научиті, тсбя тому, что превыше тебя. Как ум, рождающий слово, рождает без болезни, но разделяется, нв нстощается и не ”одвергается чсму нибудь бываемому в тЬлах: так и Божествснное рождсние бсзстрастио, неизреченцо, непостижимо а чуждо деления”. “Как нельзя сказгть, что ум иногда бываот без слова, так и Отеи и Бог не был бсз Сына“, учит бл. Феофилакт о совеч[иости Сына Отцу. Огиюгшінио Сина Божия в міру и людям прекрасно изо* бражает св. (’ригорий' Поі-ослов изъ

Сло–

наимсноваиия Сыиа Божия Словом: “Сын называется Словом, иотому что Он так относится к Отцу, как слово к уму, не только по безстрастному рождению, но и по соединению с Отцем, и потому, что являегь Его”. Св. Златоуст: “вогь почому евангелисгь наименовал Сина Словом: поелику Он возвестиль нам, что Слово ссть Едннородный Сын Божий, то, дабы не оркшло кому на мысль страстное рождение, □редупреждает оие самим наименованісы Слова, июказуя, что и рождается от Отда Син, и безстрастно”. “иио ао no утой тшько оричиие ов так ваимековал Его, иродолжаегь Златоует, но, но-вторых, и потому, что Смн иришел возвестить нам об Отце. Вся, яже слышахъот ()тца Motto, сказииъвамъ* (Іоан. 15, 15) (см. Обьяснение ьоскр. еваньсвящен. Г. Дьнченко). – Слово судное – одно из облачений ветхозаконного архиерся на наиерсиике или нагруднике носимое, четвероугольное, напиитоо сво. рх верхней ризи, которая називалася no гречески Ітг&ід-і?, ік* евр. Ефуд. На ном были двенадцать драгоценных камней по числу [2 коліін израильеких. Слово же суОное потому назпано, что чрсз нсго даиаеми были ответы божеские во изъяснение судсб его людям. Ибо архиерсй, одевшися в сфуд, и украіпен будучн с. иовом судным, волрошол Бога о будущих и сомнитсльных вещах, Бог жс некоторим ввутреннам гласом, или иноі’да и внешким ©твещал иопрошавшоиу (Исх. 28, 30). Слово пррлюбодейно – дело о іірслюбодействе мужа или жены (Мат. 1У, 9). Слово сопрестолъноетак называется Сын Водий. Мин. мес. мая 20. Слоео отрыгшрпи – изречь слово. Кан. Б. налов. пп. сн. I. Слово текуте от словесз смдкопения–сосг&влениое из слов сладкопесненное слово. Кан. />огоявл. ирм. 3. Смво законопреступное (Хб^оѵ 7иараѵор. йѵ) возложиша на мя (Псал. 40, ст. 9)–т. е. составили против меня беззаконное обвиненіс (веооорит; сн. Замеч. на текст псалт. no переэ. 70 npotn. М. Биголюбск., с. 43).

Слово и дело=старинноо выражение, касавшееся до тайных дел земсвих и государевых. Оно названо ненавистным в казах Пэтра Ш (в немецj

Сло–

ком указе 1762 г. февр. 2, напоч. въ

С. -Петербурге, это выражоніэ так аеревэдено: das Wort ruten) и Екаторины

II уничтожнвших эго в самон начале своего царствования 1764 г. овт.

19. Этот указ угрожал наказанием тому, кто дсрзнегь употребить это виражение. Этим грозным словом означалось, что ироизносящий его имеегь доказать нажноо дело, касающоеіуг до государсвой оеобы – такое, которого яельзя при всех объявить, а только за тайну можно сказать. Если кто на улице, на илощади и в другом каком ч-bcrfe, прв людях закричить: словои дело (имею) тогда, взяшин аод стражу и того, кто скажогь за собою и–на кого скажот, доіірашивали и нытали сиерва доносчика, и если он о-ь оервой пытки не отречетсл, илц в пытке умрот; то принииались и з& обиосевнаго. ІІачала него гласного обьинения должио иокать в XVI веке, вогда оно вероятво существовало, как обычай. В 1627 году, и Тобольске был розиск за иосуОчрево слово. иказанпос на воеводу (древняя Росс. ииивлиооика,

ч. 3, М. 1788, 8). Указом 1719 года, февраля 16 июволено отсылать из Соната в ироображенский ириказ безь розыску гЬх колодников, которые скажут за еобою и за другими людьми государево слово и дтыо. В 1722 г. аареля 18, Петр I, усио-грев из дел Св. Сѵнода, что монахи сказывают за собою &юво и Отъло, не заая силы и важности в оных, аовелел, чтобы “всяк знал, какая в ояом Его Имисраторского Величестаа елове и деле ' заключастся важиость, и зная то, ке дсрзал бы лсгких и ве так важных дел оныи словом и делом называть” Это слово часто служилоорудием длл клсвсты и мщения, бшо арччиною многих злоупотреблений и бедствий в Росоии (См. подробн в кв. Русскиев своих пословицах, Снеиирева).

САОКОНРГАЗЛТСАЬ=распрОСЧ0ІГЬ, ДОПрОСчик. Нрол. мар. 1J.

Сдовоншты|ь=^ желающий дать оебе отчеть (Миклош.).

Сдовокоторнк – словопревие, спор.

Слокоположсніс--–условие, договор. Мин. міьс. яне. 27

CAOSOnH'&Htf – (ХйуО^£ОІОѴ)=ДООрОСе, ОСОбенно соединенный сь насилиеы или

617

tils

Сло–

ІШТКОЮ (п|. с. уб. сырн. 110 1 Ме СТИХОСЛ. Бог.), пь др. местах норов. истнзание (вь нод. мяи. ц. 6, тр. 4).

Сѵлиіслюгшти. –-тот, когорого можно словами убЬдить, уиюворить (Миклош.).

Слокотйтлд –=знакь иоставляемый над еокрвщсвпиѵии словами в иорковной нечати

Слоко^отіг – (^іл&5с-'иа) = еланолюбие. (Илар. митр Кісвск).

Слок^ =ігочитаюсь, назыиаюсь; з/ьло добрі слонущии – иѵЬющие весьма хорошую роиѵтаиию.

0*овоутышн=зииам('нитый (Мп. л)

Слоь^/тый и слок^тнѴй – (еифб//:&;) ~ известный, славныЙ, знамовитый (С. 20,

б на Г. в. 1).

Слок# Uiff (т. с. так называечое) ьосшсішь-так называется в чростом народе дст., оосвящснный цорковию торжсств. ноі-поминанию освящония храиа, построошного Конгтантином Велик на Голгоое, вь цамять преславного воскресония Христова и оспяшенного соборОМе В7> 13-Й Д“НЬ оентя^ря.

Словый – слнвный (Tin. л)

Слоиия – буквы и Рцкоп собр. ір Рцмяниева, JV” 154, 323j

Сложінк (рита(Золг,) – еоставлшиио, творение; cuvflrxyj, соотав, совокугпміс (0 4, п 8, тр. 2); раеположснио;

ит сломения міра–огі, солдания иіра (Мо. 13, 35, 25, 34); условио,

договор (Син нь вед. ч“тв.); ноинский паролі., знакь, [to коему отличались воинм (ві, ср. 3 н. чет. трогг. по 9 гг. см. Суд. 12 G).

СложитН£А=согласиті, ся, вмісте регииіь (Іоан. 9, 22. Деян. 24, 9).

Сложііні^л – суггруга, участница ложа. Мариар, 534. Cew pad а пове. иьтет тебе мудрость. пт сложницы твоей хрінься поведати что той.

Слонондчдлыиикя –имеющий главный насмотр за елонами, или вожді> слонов (3 Макк. ?, 12).

Слотд – (мгггдс;) – ненаетье, слякоть^ крупнмй дождь или снег (Сеят. 1 кан. Сим. п. 5, тр. 2); боль– ьlota^ по. іъс. –Biota; укр слі;та; немец. Schlosse – крупа, род мелкаио града (Корнеслов Шимкетча').

Сл^гд = тот, кто исполияет волю другого, кто слушаотся. Как разум и дар слова аттрибуты власти и сіпы,

 – СлѴ–

так соответствующий я. шку орган – елух и оттуда дослушанио–лринадлежность того, кто обязан иовиноваться: огь корня слу, санскр. <;ру – слушать е суффиксом га(идущий), образуется нашо слуга, т. с. спешащий, готовый исполнить, что слышит, что ому говорягь. Значение раба это слово не могло ичеть (см. у Ііус. наева, 0 влиянии христ. на слав. яз., гтр. 176). (доѵгокдіжштьстко= идолопокловство (Мтлошичъ).

Сл^г^кщлй = служаідШ. Црол. окт. fi. Мариір. 435.

Одоѵднтн – обманывать, оболыцать.

Слоѵды, слоудкпі^ крутнзна (Миклош.).

Сл^ждціГи с'Ьни=вйтхозаветны(. > нереи a jj<’bhtjj (Ен|). 13, 10).

СлѴжЕА – (ft Латргиа) – елужонио, служба, услуга^ богоилркенио, богопочитание. В Числ. 8, II 'ipfo'j. дело, поступок, занятио, работа Ѵ И злакънааунсбу челоеекомъ” (Пс 140, ст 8) Служ(иию чсловековь псалмопеисгі ииазнваог волов и ирочгй скот [Аэанасий).

1)0Г7> приготовляст пиігіу для скотов, которые с. отворекы на олужстіие людям (Златоуст; сн. Зачем. на тскст псалт no іѵрев 70, прот. М. Боголюбсі;. ^ стр. 290).

Сл^жсоклтл глѵжить, быть в служенін. Маргар. ] 15 на иб

СлѴ/^{КИИК'А (ірел. AsiTiuayiaptov) = книга не^коііииая, no которой отправдяется служба боѵюслкеиная. ()иа содоржигь гюслЬдования всчо. -ни, утроии и литургий Іоанна Златоустаго. Василия Великаио а литургии Ііреждеосвященных Даров Грчгория Двосслопа. Изь последоваигй вечорни и утроии в елужсбнике помещоны тодько октонии, возгласы и молитви, изь которых октонии и возгласн произпосятся вслух, а молитвы тайно [ірочитываются снящонникомъПослелования литургий поыещены в Служебнгіке сіголна, так как все свяіденнодЬйствие литургии онолна соворшается священникоѵіі, ІІѢнио и итеиіс клирошаи ггри литургии сост. гпляют только часть того, что свягц^нпик обігзан сам ігрочитмвать в точепии литургии. В ковце Служсбвика комещено так называемоо извіьстге учипиельное, содоржагцсс в себе наставлсиия, весьма необходимые для свяиюнника, о ііриготовлспии собя к свяшоннослужонию н

СлѴ–

619

Слъ–

о разных продметах, относящихся к соворшению таинства евхарисгии. Посему Служебник так нообходим для с. влщснника, что при самом рукоаоложении священнику вручается эта книга от самого архиерея.

Сл^жікницд – служительнипа цсрковная, : с чреч. диаконисса. ІІрол. окт. 9. 1 Так жс помещсние для рабочвх. і]р. аэг. 30.

Сл$Ж^кн'Ь – (/, атрги£[хсй;)=богослужрбнО' с благогове^ием, пого^ающим Богу (Син. и 1 НРД).

СлѴжЫк – (сг{3асиа) = истукан, идол (С. 7, к. 2, 4, 2); JouAsix (1 Ездр. 6, 18); –tUpaueia (4 Цар. 10, 20); уpv-crtc;

(! Цар. 1, 28); aiaxovca (1 Макк. 12, ' 5-); Аатргиа, богослужение (С. 5, Г. в.

1. 1 Мак. 1, 43); 'rspaxe'jjj. a, рслигиозный обман, ложное представленио чудэс (Ав. 7 на 1\ в. ст. 1): uuoupyta, услуженіс, прислуживанье (Ав. 29 вэл. всч. на стих. 3); dxoAou^ta, перковн, службэ, опред. уставом (Пр. н. 6, 3 к.).

СлѴжнтідл –(Сиахоѵоі;) = диакон (Ав.

2 D. 3, 2 и 3), (Х“тйируо<) свящеянослужвтель. (йеритгшѵ) угодник {Ав. 3 п. 6, 3; 0 19 к. 1 п. 8, 2). (АатреитѴ, с) поклонник (Пр. Ап. 3, 11).

Олужка == служнтелк в монастыре или при почетной особе монашсского звания.

= нахожусь в рабстве (3 Ездр.

14, 13); до. тнпя послужѵмг (т<4 боеіXd[j. £va Ліитс. ируг(70[л. £\і) – заплатим долг (в чотв. 4 н. чет. мучсннч); (•ftepaiteuw” услуживаю (Акаэ. />, “”. 5).

. Сяоу^г – 1) чсшуя; 2) кольчуга.

4'ло“г^ь = влажность, мокрота.

СдѴкдкитбокдти – (T70vv;p£U£iv) = находиться ь худом положенів, с. адать, терпеіь; цоетупать худо (Исх. 22, 8).

Сл^кий ~ сгорблснный “Прихоляще с верою слукия исправляются” Лрол. 19 октября См. сляка.

Сл^ковлти == вместе сг кем лукаиить. Лрол. дгк. 17.

Слухіг – нобольпиия окна, род шслсй, в шатроных-ь колоколінях, располпгаемыо в нЬсколько ярусов сь целию доставить свободпый проход звону колоколов.

Слоѵтсобшститсяь = цодслушиватрль.

 – {'ХУ. о'гІ) – молва, игтестие, слава (Мо. 4, –24; 14. 1; Марк 1, 28: Іоан.

12, 38). Слухл (‘илы кре<та–елух о силе кроста, Кан. Военес. лесн. 4. Вь слухи людемък слушающеыу народу. В слу. с уха послушати – do одноиу слуху (обо мне) повшгуются мне(Псал. 17, 45). Необрезанный сердцем и слухомд–ожесточеиный, по грубости развращэнию луши, н”>способный принимать встину Божию (Деян. 7, 51)

! СдѴшдм – (£uax&uw) – умилостивляюсь (2 Цар. 21, 14; 1 Ездр. 8. 23; 2 Пар.

; 30, 20; 3 Макк. 13, 7); (сіхш), уступаю,

соглашаюсь (11р. Ф. 22, 5).

Сдт. кі|е – солнцэ, светило. ІІашэ соднце (от санскр. su рождать, творить; siir-блистать, разбрасывать лучи. ейгуа солпцэ и бог дневного светила Ч. О. И и Д., иоО 1-Й, И, cm. Бодннск., 13; МаннгаротDie Gotterwelt, 60: sunu (solin, сынъ). т. э. произвэденный. рождонный. ІІерсвд. Митра был ифображаем двунолым – ИьМ. Н. ІІр., 1838, XI, 342) и псрвоначальной форме своой было жевского рода; в Ост]юмировом гвангелии оно пишотся слъяьцв и съльньпе (ие[івая форма –асрковно-славянская, вторая–древве-русская); цс есть окончавио существитольных лаикатольких и умэньшительных; отбрасыиал ora, получаэм первообраяные жонския формы слъвь и сълънь, или по совримонному выговору слонь и солояь (сличи: долокь, ллань), удоржавиииеся доС(>ле ві, выралсениях: иосолонь (по солнцу), солоноворот (rtoворот солнца) и чешск. сяуш. ^Архгівг ист. -юрид. свіьд., I. cw Бусл. 45 – 4fi) Сь этим свид‘Ьтольством языка наолне согласно нарснноо лродание, общсс славянамі, с немцами и лнтовиами, Koropoft илображаот солнгк; ” виде прскрасной богини. Литовск, sau{и немеик <иио Soimo (др. -сев. sol) жрнского рода, но ср. -вер –юьм. sanne колоблотся можду обоими родами-, а готская (jtopvia sauil – мѵжеского рода, точно также, как %}>еч. vj/. to?, лат. sol, франн, soleil (1) Myth., 667). Соединяя с ыоняттм солнпа плодородяшую силу, ^рсвиии чслоиек илв сливал пдою творчоства с самым актом рождения, и гтотоиу давлл верховноиу нобесному светилу мсинокий пол, или смотрел на цого, какьна божество, которос но само рожп. аотг, но воздействіэм лучсй своих оплодотворяогь мать сирую землю, и та уже проиэводит из своих недр, следов. олице-

620

Слъ–

ТВОрЯЛе СОЛНЦО нь мужоском поле (См. нодробкее в соч. : ІГоетич. воззртък. славянв на природу, Л Ло<тасьева, т 1, с. 70–71).

('дъп&ін = прыѵать, окакать (Микл).

СамшднК –(іграур. а)=нечто слышимое (иъ

3 н. чст. II. 4Бог.); (ахои<7(ла), гтррдметь слуха, слышямое, слух (Акао. Б. ик,

8. Дв. 25 п. 5, 6)в слух всем ит. г, у. осіѵ r. dv) в слух ъсех (Пр. Мар. 17, I к.).

Слышдн&ш –(іх&и^тоі;)_слыши“ый(Исх. “28, 35; Сир. 15, 11); слышаны сотпворит ося хвалы ]Сю–возвестип. всю слану fii’o {ІІс. 105, 2).

Сл&шіѴ–(dxoOcu)= слушаю (Благов и. 8, тр. 2. II. 20 к. 1, п. 8, 1). понимаю (Быт. 11, 1),

€лебное посольскоо (Леш. Нсс. тор.).

Ся-вднкт. – (о собаке)–'Чуткий, отличаюццйся хорошнмч, чутьсмі, (Микл.).

(. 'л+. дний – краЙний (/>'еэсон. ч. 1, стр. і>).

Са^ДокдНиый = расположснный в известнол оорядке; слѵ. дооанная псалтирь – і>асаоложеннал о порядке ок (югоелужобного уиютробления.

Сл'£догоНнтн = подражать, итти по следам цьим, пос-тедоваті”. Мин. мес. сент. 19.

СдЖдотео^тн ществоеать, иок&зивать дорогу, проллгатг, след. ТіроА. дек. 2$.

Сдъ^сиа =-селезічнка.

C'stu* – (<)рсѵн. -слао.) – верх крыщи; санскр. сг;ит;і--наиес (Л. Гильфірдинхъ).

№шмтн =~прыгать, скакать; сдгманние == ск“чек‘Ь, ирыжок.

Сл^п( отн)ый – (тг/;ротіхо$) =-= слепый, слеиотстиуюпий. Сліьпотный – ігроизвиденный, с, д1”ланный в ослеплонін и в омрачснии ума. Мин. мес. дек. 21.

Сл'£иио^МНЫЙ тот. чоторый съиспрос. аешекным умомт>. Іірол. нояб. 13: сле~ поумных (вященниковя. Речь здесь

о встхозаконных иороях, которьш хваднлись знанісм закона ІЗожіл, но силы “го не разуаели, иотому что нс были озароны светом ігЬры

CA'tn't (ді)ойст. число)-слепы, нацрим., очи. ииормч л. 2 ‘2.

СлюГыен” '-= полюбооно, no доброй воле (Суднмя ірам.).

Сдакд _ сго])бл(1нная, скорчснная (Лук.

 – СліЕ–

13. 11). В Map. еэ XI э., нзд. Ягича сл&ка (дука = кривиэна).

Саакін и гааченный = скорчснный, согнутый (Лук. 13, 11).

Слаі^днѴс г= скорченио, согнутіс.

СЛАЦДЮ – (сгиѵхаи. т:-со) =корчу, сги<5аю (Рим П, 4; Пс. 68, 24)

Смл –тсмола.

ІІнагд =. -= жар, плахя, огонь. Ср. выраженіс1. пересмягло во рту, и подьск smazie іірижаривать на масле. По мнению Е. Парсова смага значигь цеоел. См.

ВЫШС СЛОВО ЖЛІД.

Сдигл&нын–темный, смуглый (Носток.).

СіМДЗДнТе ~ склейка, сіілочение, соединение. М Власт. 51.

Сяаиии = недорогие цветные камни или стекла с циетной аодкладкой (фольгой). Уиотреблялиоь вместо драгоцениих камной.

Сімд^дгдокый = изумрудный.

СіМД^ДГД^ _драгоп, енный камень. аветом зеленый, тоже, чго изумрі/д (Исход. 35, 12).

Смдтадкі – (хатяѵоЁи)) = кодсматриваю (Пс 36, 32). Сматряет? греінный праведного (xatavosl) ІІо 0<юлориту и Лэанасию; злоумыииляют лукавый протйв праведяаго. Катаѵоги) ѵь Г”Ы’Р 42, 9; Числ. 32, 8, 9 і№реводѵт\іг. боглядлти (Занеч. на текст п<члт. ио перев. 70 прот, М. Воголюбск.).

СліЕрддлЕонг – (греч.) – страшяоо видение. Гриь/Газ. 31.

(дреан ~рус.)^ чсловккьиизкого ироисхождения. Н др<ч“кости смердами называли зомледельцов и, вообщс, всех заіиимавшихся *№рцой работой. ()ни, хотя были свободцы и могли пероходить от одного иладельца к другому или вступать в другое звание, но не могли пользоваться всемн правами и прсимуществамилюдей <:вободных, то ооть, ііэ могли вступать в военную службу, которая составляла главное отлич\с ѵі арслм^иѵество свободчаго че* ловека, так как они добровольно низволи осбя в состояние иодостойное и низкое для свободного человека. П старину свободныэ гнушалиеь всякой раГютой, как уцра-жнением свойственным рабу, а иотому и земледельцев и всех вообще занич;шшихся черной работой, как упражнявшихся, по их мнению, в прозрительном ремесле,

C<wf–

Слж –

называли смордами, то ізсть, гсодлыми, низкими людьми и в правах нс отличали их on. холопов. Такого же мнения о зомлоаелии были и древние германды. Они, по свидетельству Геродота (кн. 5), пралдность считали эа самое благородное, а землоделие за самое низвое занятио (Успенский, “О/гь/тз повествования о дреаностях русскыхъ”, 1818 г., ч. I, с. 203). Смердовичъ – происходящий оть смерпа. Смердый кон данный см(і[)ду князем, вместе с зомлсдельческими орудиями, для обработки земли. Н санскр. smar–иалый, smacrri ченьший; a smior жир, масло, сало. Вь срсднем латинском языке известнм smirdones, smonjonos. В кельтском яз. наречии валлисском smirt и bmilt–[іщций, посрошайка. В фріульскоч srnarda, smaniina лекивая, нсуклюжая служанка. И славянских нарЬчиях всюду известев корень смрьд: мсжду прочими словами от нсго ироизошло – ъ иольском smird –бедный срляннн, л чсииеком smrdoch = smrad’och – скряга, в сербеком и хорватскомьсмръдель – человев необразовалный (Си. подробн. въкМыслиобъисторрусс. языка и друг. слав. нареч. Н. Срезневского, с. 120).

C-wf^A'fiTH = издавать зловоние.

СіМбДАЦЛН – (SucrioJr, ;;) = ЗЛ0В0ННЫЙ (I. 18 к. 6, 3).

См^ЗЛЫЙ = соединившийся, спепившийся Оит, мороза, сделавшийся морзлымъ(1ов.

6, 17).

СмЬтный 1) подверженный, подлежа-

тий снерти по остеству, 2) сиертоноспый, причиняюший смерть, лишаюший жизни.

Слмргоногие = зараза, поветрие, тлетворный воядух. Іірол. нояб. 5.

См£|тоножын=ядовитый (1. 29 п. 4 тр. 3)

C/rtf ртоточиын–(3 аѵато<роро<)= смертоноеныЙ, наносящий, причиняюспий смерть. Мин. мес. июля 16.

 – ($аѵатос;)= смэрть, ” Смертгю умрете“–&аѵ<ггы атио$аѵеіс$е (Быт.

2, 17), т. о вы, Адамт. и Ева, внесете вт> свою врироду смсртность, сделаетесь по телу сиертныыи. Еели бы человект. нэ ввусил огь запрешенвого плода, то ои не узігал бы смерта (Прем. Сол. 2,

23, 24). См. бл. Феод. толкование на вн. Бьит. вопр. 39. В Исх. 5, 3 смерть

 – (Фаѵате^) в русск. синод. Библии

“лзва“, разумеегся чуиа, вообто всяк&я прилиачивая или эпииемичеекая болезнь (Ср. Втор. 28, 21). Смерш (ftopot;) гиболь (С. 16, п. 8, 4). Слова: сморть (лит. smortis, нем. scliniorz–боль, с. аданіс), мор, Моранародственны по корчюс речониями: морок (мракі,) – туман, замерек (замсронь) псрвозимье, заморски – начальные моролы (продлог за означает начало действия; следовательно, приводсііные слова буквально означаюп” начало мрака или сиерти–зимы), мара – у нас: злой дух, призрак, у лужнчаи: богиня г. морти. и болезной (Volkslipder der Wmden, //, 268), моро. къ – нечистыЯ. Оонону родства означонных)>ечоний должно искать в доисторической связи выражасных ими понятий. Краледворская руконись сраваиваоп, сиррть с ночью, привосящвю тьиу (злхождснио солнца–сго сморть, а восход =--воскресоніс) п с :иимою, продставляюииею собой смсрть природы, как во. сна есть оя возрожденио В одном месте Краледворской рукописи встречаом ішражоние; “на пути отт> весны до Моравы“; здесь под веоною разумеется юность, а под словом Морана – старость, сморть и зима. Моранл представлялась чохам богинсю смсрти и зимы (другое имя, давасмое этой богине, Smrtortoska); Ваиорад сопоставляот :>то имя ст> грс. чссною 1'о. катою, богинсю лучы (= ночи и подземного царства. (Лоетич. воззр. славян на природу, А. Аэанасъева, m. Ilf, с. 35).

См^чи – (архЕо^о^) = род хвойного кустарника, можжевольник, по аругич – ель, масличное или оливковос дерсво(Ос. 14, 9; Иеа. 41, 19) (тии^оі;)^ растеюе, дорово (11р. О.. 9 л. 80 ср.).

ний – (dpxEufltvo<;) – можжевеловыЙ, масличный (3 Ц. G, 31).

Смитиц” = ыесто, куда бросаюп, всякий сор (Мвн. Окт. 2).

 – (хотсриа) = сор, грязь, отруби, высевки (Сир. 27, 4); dpayvY], паутина (Пр. Д. 16, 3 ср) ихи[хрДа, помеп”, навоз (Пр. Д. 17, 2).

Спетп&я = пошлана, нносимая в случае оправдаяия (Русск. правд.).

Смндлл^ныйл с(мндлльнын = из само” тонкой шпеничной муки, крупчатки. (См. поуч. св. Іоанна Здатоуста).

Смяяа^ – (<7(ЯЯа%) – шиггь.

Слш–

Смндо –нридансе (Микл.).

Сиидиюе – брачная июгилина (no Карсімз. /. прим. 506); Ереотупная любовная связь (no Нево. иину, IV, 281).

Смнрініс – (£[рѴ;ѵу)) – ігримарсние, мир (Лук. 14, 32); татгоскорблевио, іігорчекие (лс 9, 14), унижение, норабощенио (4 Ц. 14, 26), уничижение, ничтожоство (Лук. ], 48; Деяв. 8, 33); вм. мир, безонасность (Лук. П, 21).

C<wH&fHNo<wtoUj>i£ =-обыкновенно берется иг іиисании аа смирение, т. е. за добродетель, гордости противную, а ивогда значигь иритворпое уничижсние (Кол.

2, 18). (

Смнріннолі^дроьдти и смиргнномУдрСТБОБЛТН –смирну, кротку, вежливу, учтиву быть. ІІсал. 130, 2. Ifpo. i. февр. 12; Ефр. Cup, 94.

Смн^снномѴдрый – (xoctluo<) = кроткий, смиренный духом (Пстр. з, 8).

СлШ^ННЫН – (тетатсгіѵыриѵс^) = огорчсньый, удруяовний, ИЗМОЖДОННЫЙ (Пс. 50, 10-, в нед. блуд. кан. п 8 ІЗог. у, таитбіѵі^, тоже (2 Кор 7, (>; 1ю. 26 іь

8, 2. 1 Ц. 18, 23); умереи-

ный скроыішй.

ОмИрИтИ – (татсгіѵоОѵ) = унижать, омирять, делатьмйлодушны!йл, (БйТ. XV, 13)

Слшрнд = город Лидии, итроснещонный сіьІонином Бопюловом и уноминас иый в Лпокалнпсисе.

СмИрн<> = смо. на блаічшонная, имеющая оилу предохранлть тело от гниения.

Смнрннк – усмиритсль, миротвореиг (Востохъ).

Смирное плат(, е = траурное, которому были присяоеиы пвета: черный, гвоздичный, иишненмй, коричневый, багроаый (Cni/dCtumoM).

Смирдм – (xocTcstѵо to) no Острсмърдю U Цар. 2, 7) – укрощаю, уничижаю (I. 24, іг. 8, (1), низлагаю (I. 17, п. 5^ 3;

2 It. 22, 28: 2 Мак. 8, 35; 1 Ц, 7, 13); ииатДХси (Оуд. 8, 28); сѵтзгтгы (4 Ц.

22, 19; истощаю (1ю. 4 п. 3 Бог.). Смирятися, смиритися – иримиряться, унижаться, делатьоя смирным, иокорным, ішслушным. Смирил есть еь зелшо живогн мой унизил жизнь мою до крайности, втолтал в землю. (Пс. СХЫГ, 3). Смирилз ecu и иознесл смиренное – унияиженное возвыоится, высокое унизится (Іозек. XXI, 26).

Слю –

) ОіѴЛімитчсА быт”, ряздроблону, сокру-

I шену. ]ГрОл. март. \ 7.

Сло – еемы (Бсзс., ч. I, с. 39).

) C<woKKH4tf – (six?,) – с'і'жовница (Паум. j 3, 12); сад смоковни-пй (Іср. 5, 17).

СмоКБЫ Б|>{Л\£іГА =(1ер24, 2),

т. о. перныо в году н. юды смокошш[ ш>і, соаревающио к кониу июігя и ііз-

ньстныо особонною н'!>исиостью и сла-

I досткю (ср. Исаии 28, 4).

( Слѵоиоыінцл – 34, 4, Птор. 8, 8;

Мо. 2\, 19; Іо“н 1, 4S; Откр. <і, 13

I и – хорошо известноо дерііно. которыч вь древности нзобиловала Іудея j и на KOT(i[iO(> делаются тірЬдко указа-

ния иь свяігьиисании. Іілоды смокопни) ны, или смоквы, ц осиестнонномь виде

походягьна грушу. Сѵиокоиница распрострыияоть свои віитви вь вмс;оту и в hjiijihhv и лпсіья оя щироки (Быт. 3, 7).

I ВьОДКОМІІ нз НИДОВе СМОКОІШИЦЫ” I/O

словачі” гстеегвоисчціare. K'fi. оші дпхо| зятьдо –I и 5 футоні, іі}, длину и до

I 3 Ве ШИрИНу, [|ОТОИ)-ТО тень CV10K()B-

) НИЦІ. Г иысоко цЬнилаеь на востокЬ, и

пыражопіс “сѵдет пч<”-гмАкооничею1'

! инискаиатольно означало мпр и благо-

) еосиояню (3 [Up. 4, 2”>; 4 Цар. 18,

31: loan. 1, 48). Однп из особенннх ивойств о. чоковничнаі''” доревл соътоить вь Т(щь, чго цлод янляется на ном без нсяного признаіса ц”і;тсвия и даже іірг:кді( листьев ЦиЬтснио смоковниды служило одняи из рацнихъ иризпа-

ков наступающего лета (Иес. пее. 2,

j 13; Мо. 24, 32). Истреблонии смоков-

J ничыыхъ деревьев считалось однимъ

из величайтих какизаний ІЗожиих (Itip. 5, 17; 8, 13; Іоил. 1, 7, 12).

Смоквы, растущия на означснном дсруае вьтеченіс дссяти меияион года, разд'Ьляиотс-я на три вида Рпнния слижвы–(ІІѢе. пес 2, 13), которые обыкновенпо созревают п конце июкя. Эти ранния смоквы самые красивые на лид и самые приятные для mtyoa (Jop. 24, 2). Лп. тнін амомы, которые являются в июне около времони соярЬвания ранних смокв и котория соаревают в августе; оне долго внсять н. і дерсве и их ыожно хорошо сохравять Зимния смоквы являюгся в аіігусте и созревают в конігЬ осенп, когда днрево

Ілишнлось уже своихі, лнстьев. Если зима не сурова, то вх обирают даже в послезимнее время и упот^ебчя-

623

Смо –

ють какь лакоиетво. Смоквы означеияаго сезова болъше, че'п, первыл, иродолговатеэ, и обыкновенно бывають темного цвета. Эти раздичше виды смокв употреблялн в иищу, как скоро они падали с дорева-, а равно и сушили в связках. (Иллюстр. полн. попул. библ. эниик. гопедия архим. Никифора, вып. III, Москва, изо. 1892 г.)

Смокн”і(тм = стащить; разбиша сенн о ыэм и смокоша и с сеиий и ту убиша и” (Пер. лет., 58).

Смок = чешск. zmek, аервоначально кры латый змий, дракон, также дух вь вуде мокрой втицы (перевод /. Д“масхина Іопнномъ^ экзархом бо. паѵским; сн. Буслаева^ 0 влиянии христ. наслав. яз., с. 54; сн. Palaeo-graecolatino slouenic, Lexicon. MiklosicK).

Смоад – (d^aATOs) = асфальт, род земляной смолы, горная емола, нефть (Быт. 6, 14).

Смолва=сгоьор, соглашение; “ггриезииша ппслово неметсгсш... в Новъгород на смолву с Плесковичи” (Новг лет., 1, 88).

СаіОЛІКНИК* и СМОЛНТКЖННКЯ – (CUIAupetyjiletjT^) = молящийся или ходатайствуюший вместе с другиии (кагх. анг. хран. it. D слава).

Cuo(>yi илй сме(>ѵ = известное явлевие на ыоре, Бодлаые отолбы, иди тромбы.

^МОТИИТЕЛ&НО – (oixovou. iy. toc;) –= по распоряжению Божию (в нед. Оон. на Г.

в. слава и нын.).

Омот^дико и слиоч^лйкні; = разсудитнльно, с намерениеч. Соб. лист. 40. Лрол. сент. 8.

С<мот|>, іликын=і) разсмотрительный, ігро зорливый, проницательный. или ороізидец; 2) ігрозорливец, говорящий именэм языческих богов (Исаии 3, 2).

CAiOTjJ't'Kif = видимый образ, цель (II.

27, муч. a. 7, 2). Смотрение – тоже что проеиденге Божие, т. е. вечный, премудрый, правсдный и неизмениый совегь Его, коим Он свободно управляогь и соблюдает сотворенные вещи в славе Сноей и человеческому спасению (Деян. 2. Мате 10. Рим 9. 1 Кор.

11 и проч.). Иногда употребляется за строение, даже за вошиощение Сына Божия. Бес. Злат.

Смотрь=”соглядатай. Блгочъстня сьмотрь ~ благочестивый соглядатай, с. ажъ

C-wfc–

(6 Tffi ыофѵ. ас, uxo-aoc;)-((%. Кир. нер. кон. XII в. илинач. XIII, л. 216; сн. Опис. слав. рук. Сгнод. библ А. Горск. и ІІевог/тр. от<ьII, nuc. сэ. от, с. 56)

Омрък = труба, кааал.

<)м|>ъі|атн = выаипать, поглоиідть (Mun. t.).

Смръуа – кедр.

АлѴГА£Нын –томігоцпетный, смурый, черимй ІІрол. нояб 28. Облекся о сму-

і існые ризы.

СмѴдрЕНИІ^А 1= тот, кто одного с кем мнения. Прол июл. 3. Здесь вэято в худую сторону о соглаоном в ереси чоловеве.

СмѴд|>сткокдти мудрствовать, разсуждать, думати одинакооо с кем-лнбо. Мин. мес. ию. ия 20.

СмѴчіНнк = ореторпевший мучение вместЬ с другим, с. адалец. Мин. міьс. янв 23.

См^чити = пресмыкатьея (Восток.).

Слшшнннк”*соумышлевннк, соучастниісьПрол. Міірт. 9.

Смысленно = со емыслом, разумно. Мин. міьс. яив. 28.

Слшслодлкец =податоль смысла, разума. Жинмес. июия 25.

СмышлІнѴе – (cuveuti;) ^ стечйние, соединение; аонятливооть. разсудок, знаніэ; совесть, сознание (Втор. 4, 6). Смышление человече – выдумка, нзобретоние человеческое (Деяя. 17, 29).

Сл^ынник^ играющий на музыкальяом инструменте смычком. Соборн. лист. 135 на обор, ^ суоверно слвзывающий людей для ііредуігрождения огь уроков и сі'лазу. Кормч. 25 и 29.

Омед –= тсмного цвета, чорноьатый, смуглый.

н сомжлю – смыкаю, зажмуриваю (о глазахъ) (Деяк. 28, 27; Прол. аир. 19).

Смейнд. смеііно = приданое (Мшл.)

С“И'^Л4^кобдти = осиеливаться, отважипатьоя, сыело покушаться на что-либо, дерзать. Мин. мес, нояб. 13.

OM'ttHTH – (сиуу аѵ)–вместе слить, смешавать, приводить в безаорядок, разрушать, уничтожагь, делать безуспеш* ным. Смеси Господьустнавсея земли (Быт. 11, 9). т. (!. память у строителей башни ослабла, они стали смеши-

624

C-vrfc – ‘

вать ионятия, так что однв и те же прежния слона перестали ныражать одни и теже понятия об одних и техъже нродмстах. (Записки т кн. Быт. митр. Филар., с. 62).

Саі^ситнса – огрнзнить ссбя (канон Андрея Критскаго).

Слі^гник** – (cufAfAixToc;) – смесь всякой всячины; разнородныс матсриалы или товары (Іез. 27, 2, г>, 27), по другим: коммиссионер, посредник.

Сиетшй –= смешанный, совиестный' (Судн. грам).

Сиета = продварительный разсчотт”.

СлѵІ^ликын гт; смешлив7>, впселого нрава чрловек, или других увоселяюипй своими ииутками. іірол. сент. 16.

Слѵісѵ-* _ призиакъ радости

(Іак. 4, 9), означасть иногда самую радость (Быт. 21, 6; Іоп. 8, 21 ср. нс. 125, 2); посмецшшс (Пр. Д. 24, 2. Map. 9 к 1 п. 5, 3).

Слгешіние – (<тиу)(и<тц)^-= 1) смешоние, замешательство, смущсніп; 2) уяичтожсние, разруіиионие. В 1>ит. 11, 9 свр. Вавидон (см. русск. Библ.). Смешоние языков было около 2793 ѵ. отс, сотв міра или за 2715 г. до Рож Хр%; 3) состав (канонг Андрея Критскаго).

СматАтн – возмушать, бознокоить, ііриводитт. в смятение. ('мнтѵся раскаяние мое – возгорелась вся жалость моя (Осии 11, 8). Смятохся отъгласа вражия и от стужѵиия грешнича – я смущаюсь огь молвы вражоской и от іфитеснсния нечестивых. Молит, Кгев. изд., с. 8!.

С<ИАт{ніЕ=дупісвное движепіс, смущоние.

Смѵуит* – род камня крепкого по пероноду 70 ТОЛКОВНИКОВ7,, a іга другихт, языках значит печатку, на чсмънибудь крепком изображснну ю (Іов. 41, 6).

Смѵ^НА – (C(j. upva) no Остр. ^иѵриа –. = мѵрра – благовонная и драгопенная сиола, имеющая силу пррдохранять тела от гниения, вкусом горькая, одуряющая (Мато. 2, 11; Іоан. 19, 39 Марк.

15, 23).

Смѵ^менын – по Остр. змѵрнын – мѵрропый; смегиение смѵрнено и алойно – состав из ыѵрры и алоя (Іоан. 19, 39).

СНАБД'(ГБАК – (u£p[Trotouijta)= берсгу, сохраняю, спасаю (Исх. 1, 16; ис. 78,

11); іриХаасгш, тожо (Іер. 31, 10); на-

Сми –

блюдаю, наасматриваю, обрашаю внимание, стараюсь, забочусь (Втор 6, 3). Снабди душу, т. е берсги свою жизнь от всего пагубного для ноя и душевном и телесном отношсниях (Втор.

4, 9).

Снакд^нѴе – (irepntotr^tc) – сохрансние, спасеніс, остаток (2 Иар. 14, 13), достояние, удел (Еф 1, 14, 14; ср. 1 Петр. 2, 9 ио гр. тек.); наблюдсние, исполненіс, сохраноние (Числ. 18, 8).

Сидгд – (чегиск) – чистота; санскр. nig – чистить. поддерживать (А. Гильферд.).

Сн&гитя = быстрота (Микл.).

Смадк = на поверхности.

Снарядный – нарядный (Лылин. яз.).

Снлгдждіннын ; посаженный в землю рядом с другим. Мин. мес. янв. 23,

Снаслаждлтиса =; участвовать в насла-. ждонии, в удовольствии с кем. Ирм. глас. 2, песн. 7.

Сндсл^дник* сопаследннк, участвующий с кем • либо в наследстве (1 Пстр. 3, 7).

Онлгтольмик* –= прееявяк чьсго простола. ТТрол сент. 1. Особенно этот титул ггридается архиереяи, которые яногда называются снастольники апостольские, т. е. преемники или наместники их.

Снасть, иногда снясть–вооруженио; постанок людий в городе нача продаяти, колико кого станеть, а снасть отъима у веехъ” (Нооьлет., 1, 71);снаряд, арибо[>ъ(Акты юрид. 1579 г., с. 93).

Снімлю – (<ju[xj3i(3^w) ^ сближаю, соединяю; снемлет ситаянный, склеениый (Кол. 2, 2. 19). Снемлюся (<я>ѵеруо(а”) собираюсь, схожусь (Іоан. 18, 20).

Ѵ. нси = сток, водоем, в который вода стскает из разных местт. (Лев. 11, 36), острож. издан.; собраяие, ссйч; сонн {Бус. л).

Снижити – ^иижать, почитать кого-либо нли себя ниже других. Лрол. янв. 30.

Снниатнсд – собираться, скопляться, соединяться.

Снити –(хатаЗа(ѵсіѵ) = – сходить вниз, нвсходить. дниде Господ еидети граде и столпг (Быт. 1 {, 5), т. е. Бог решился явить особевнос Свое присутствие. В Исх. 19, 11, выраженіэ: снидетз Господь значит, что Господь торжественно явигь Свое присутствие на Синае, как Царь и Законодатель. По

Сни–

СНА–

Лев. 9, 22 Аарон после жертволриношения сошелі, такь как жертвенник всесожжения, вероятво, стоял на земляяой насыаи.

Сннтнса = сойтись, собраться, сосдинигься:, а иноі-да и вь бракь встуаигь (Мате. 1, 18; Maps. 6, 3; Деян. 1, 6).

Снитие – (xaxd|3aatO = сошествие, пришэствие (Ав. 6 к. 2 п. 9, 4).

Сииѵак = люболытяый (Микг)

Сннчдцли = согбснный (Канон Андрея критскаио).

Снобндимый = готь, который какь бы во сие представляогся, подобный сонному мечтаяию. ІІрол. март. 6. НадеЖ')ою обвеселен сновидимого нарства. Иногда берется вмЬсто маловременный, скороиоеходящий.

Сноп – (spdyaa) –z= все схватываемое горстью, горсть, горсть колосьеи, пожинаеных жнецом, снопц колосья, жатва (Лев. 23, 10). В ираздник олресноковь ариносился сноп, начаток жатвы. Вероятно, пряносился сноп ячменя, потому что вь Палестине ячионь созревасгь на месяц ранее аииеницы (Исх. 9, 31).

СнофлзсѴдитіл&ный = касаюіщйся до истолаования, изъяснения сновь. ІІро. г. авг. 29

Снос = 1) врод, убыток; 2) возмещение ущерба (Судн. грам.); 3) снесокие, перенооевио в другое место.

Смоувнтн – иметь иохотепие.

СмоѵБ. меннк = похоть (Микл.).

СнѴждию = поневоле, насильно, принуждеяно (ДЬян. 5, 26).

Сн^зникі –всадник. Соб. лист. 212 на об. Такь жо яремный, рабочий скоть, наприм., воль, а ияогда озяачаегь коня, в колесницу запряженнаго. Лснс, Берынды.

Сн^зницл = = дышло, оглобли у аовозки, самая повозкаПрол. апр. 21.

Сн^з&стьо = колесница. Сиоѵ?ьство к Бгѵ = колесница, возносящая к Богу (fyfjjAa Феоѵ). (Св. Гргл. Богосл. сг то. гк. Нт. Ирак. XIY в. л. 25; сн. Опис. слав рук Сѵнод. биб А. Горск. и Вевостр, отд. II. Лис. св. от., с. 80).

Сн^гоьгідный = белизною аодобный екегу. Мин. міьс. апр. 6.

Снтідию – (тршуш) =съедаю, пожираю, улзвляю (I. 27 п 4, 3; Ав. 7 п. 8,

Ц(фК--сл&влв. сиов&рь свящ. Г. Дьячеяко.

тр. 1), (титрысг/. сі)), тоже (Аь 7 п. 8, I); (х. ат“-гсоѵі<о), удручаю, мучу (I. 16

11, 9> I)-

Сн'кдный – (^pcocriJJ. ^) – съестяой, уиотребляемый или годный в пшцу (Лук.

24, 41; Нсем. !♦, 25).

Сн^да (ppuictc;) ^ пища; ядение, глода“іс; продовольствие(Втор. 28. 26). Сюьди запрещенные Оосласно апостолі, скому правилу не есть идоложертвеяное мясо, кровь и удавленину (Цеян. 15, 20), св. цорковь и оиоими ііравнлами заіірещаетг есть мортікічину, зверохищнос, т. с иолкомь расторзанное, или птицею иоражснное, или кровь, нли удавлонину, о(1ретасмую в тенетах. Нов. скриж., с. 524–25. С-ігьди сладкін виОенісм смерт исходатаих и > отрант ея ради І>ожия славы и жшни яоихся –ікшреіииам пасладкую пищу я стяжал себ+, смсрть, и чрсз нее (пищу) сделался чуждым ииожие-й слави и жизни. Мол киев. изд. Быти в снедь птицам липшться обыкиовенного погрсбения (Іеремии 7, 33).

Ситсти = унотроблять кровь жи

вотнаі-о, ііриготовлснного въиищу (Втор,

12, 23) Кровь бо есть дуииа еио: <)а не снгъсмс:і душа с мжъьКровь есть іудоямі, с. ого запрешо, но во многих ме('тах, ц, ветхаго завета: чрез уто от водил их Бол. от пролнтия крови человеческой и от всякой лютости, как толкуоп” Осодорігрь (в вопр. 11 на Вгор.). А иные полагаюп, иричнну о. стсственную, именно: что мноі-о и часто употробляті, крові, вродно чоловеку. С тавим заііротониом вцтхаго завета согласустся и нового завета зааоведь, утверждсццая апостолами (Деяя. 15, 20 и 29), – следовательно и христиан наблюдать обязываст, как видно у Тертуллиана (Аполоьы. 9 о кних. о мноиожен. іл: 5; е книьо стыдливостпи іл. 12). Вь нравственном жо смысле те людн кровию питаются, которые жолают пролить кровь чсловеческую, почому Дух Святый именуетъих мужие кровей (Пс. 54/ 24), u вотормс лихоимством кровь людой бедных оосут, или церковное имение похищають, и невоздержностию иожирают.

Сиитн = – восходить (аѵатгХХю) (Мариин. (глаюлич.) четвероевангелие Ягича, с. 14).

СнатѴі = иногда эначить сражоние, вступлеяие в бой. Пѵол. окт.

40

СНА–

Снять – bctj иить в бой, саор; срисовать (Псков. сум. грим. 1467 %.).

Соклкл = іізвіістнос четвороногое животяое; быстрый беі- собаки соетавляоть тогь сущостіиенный признак, по которому оаа получила свое назнаяие: санскр, cvin (cvana, euua, шпі – муж. рода, cvaal, ситі – женск. рода), иидзѵан, беиг. сѵа – от корня сь-п итти, с. и (вед.) – быстрый, с. омительный; в зенде </ѵ переходит в ср – срап и срака (жен. р.) – собака; греч. wiov, хиѵі;–собака образовалось яз нервоыачальной формѵлы Ісѵлп–точно также, как лат. canis ссть еократенноо с. ѵаdIs Другое назваиие нес (но. іъск. pies, шл. pas, чеиис. pus, армор pu^s) име^гь в санскрите корсшь pis (pesati, pisyati)–итти и собстъеііно значит 6t>гун (Пиктв, Г, 376, 380). Ссрбы юворягь;., брз као пао, као тица” (быстр как цес, как итлпа; Срб. и. посл 29), * у нас эіиитет “борзыйц придается ковю, а с осрестановкою ударения: борзой–легконогой породе охотничыіх иобак | Поеоиич. фоззрен. славян на npup,, А. Аэанасъева, т. Г. стр. 720).

Соб(значдлыіын=в отношении к Г. Христу: вместе с Отиэм и Св. Духом неимеющий начала Мин. муьс. янв. 4.

Собіс^дникя – (£оха:ХХоО~ соршікователь, равный (Дек. *>. Іиик. к. 2 и. 5, тр. 3. Arc. 21 на Г. в. сі'. 2); (п^6и. іХэ$), сообшник (Ав. 3 п. 6, 1. С. 30, □, 9, 3).

Собк^дитбокдтн = тожр, что оойеседовать. ГГрол. июл, 12.

Совни – сущнооть.

Собикн – собстиенно^ть; “а игумену и чурвиом, живуци в монастыре св. [оанна Богослова, собин им не держати” (Аьты юри<3, XIV –XV’,. V VI, imp. 145).

Собиодю ириобрЬтаю; (<7и-

ѵх^рсі^ы), собираю. Соиирая сводом, ir. lGU'/<X'(i04 (БЫТ. 6, 16), ОТе ITZIG'JWY£tѵ, ощс, после нисти, собирать. В русок. Библии: “сделай отворстио** или окно.

СобийаіфсА – (cTTixpcTiOj) = ииогда: рукоилещу (М. 3, п. 9, 3).

Соькіда = неоогласіэ, усобіша

Соклагослоблати. =давать благословение, соизиолять Мин. міьс. мая 25.

Соблазнод'Ь’лд'Г(л& кто делами своими

626

Оок –

в соблазн приводит другого. ТГрол. нояб. 5.

Соблазня = собствскно значить претыканіэ па пути, от чего человек вногда упадаеть (Псал. 48, 14); иносказательно беротся за духовнос ореткновэние, за петлю и сеть, т. е. :>а такия вещи, которые нас на пути жизни вечной могут несколько останоаить, или и вовсе препятствовать к спасснию (Рим. Ц. 13); а в книге Василии Великого о скитах, т. е. пустынножительствагь, соблазн есть то, что отводит чсловЬка от истины, благочестия к отстуиничеству или заблуждеяию, или спосоГ”ствует к нечестию, илв что позбранхет повнноваться закону Божию; иногца значит ересь (ѴІэ. 18, 7). См. (0КЛД3НЫ.

С0ЕЛА3НЫ – еврсисн. mokesch = петлн (Притч. 1 о, 13 – сеть); часто пероводится словом: dxav^aXov • собла. ш (иис Нав. 23, 13; Суд. 2, 3; 8, 27). (См Замеч. на туксм псалт no nepee. 70 прот М. Боишобскстр. 278)

Сокл^днти –(іхт:орѵ£Оеіѵ)=делать блу/іниц“ю, обольщать, любодействовать(Исх 35. 15).

СоБДМДЛТН –СА–исчолнять в точности, хранить, сберегать, стерсчь (Мэ. 19 17} боблюдаемся благодатию вернщ и печатию: яко бо губите in бежашп прага евреи древле окроелена–верны“! да сохранит нас благодать и печаі ь (Духа); ибо как евреи в дрооности избавились от гибеля, когда nopoi'H были ииомазаны кровию. (Кин. Богоявт пес. 9, трои. 3). Соблюди нась отк эсякаю мечтангя и темные с. насти кроме.. сохрани нас от виякого (во сне) мочгания и безсознатсльного томного сладострастия. Жолиш. киев. изд., с. 170.

Соелюд^ние – (тг, ргрі$) – томница, тюръма (Декн. 5, 18); нногда’ примета, ”идішый знак (Лук. 17, 20).

СоЕлюстн = і) исполішть, сохралать; 2) иодстсрегать, злоумышлять. Аще слооо Мое соблюдоииа и еаиие соб. июдутз (Гоан.

15, 20). Слово “соблюстя* в данномъместе не зиачит ь исполішть. сохранять. таіс как такое понимаиие не соответетвует контексту, в котором указывается на враждебную деятельность людэй против учениковъиученияиисусаХриста^^Но сия вся вам творяг за имя Мое” 21 ст). Это елово в данном месте надо понимать

627

Сок – –

в смысле злобного оодстережения. Тоѵда смысл эгих слов I. Христа будэть такой: осли Мое учение подстерегали, желая найти в нем какое-либо нарушеяіэ закона, то и вашэ учение тотно также будут подстерегать, желая найтн в нем обвинсшэ для вас. На такое понимание указывает также 3 гл.

15 ст. ки, Бытия: “Л вражду положу между тобою, и между женою, и между семенем твоимз, и между семенем тоя: той твою блюспъи будет ьиаву, и ты б. тсти буде‘”и ею пяту”. Здесь слово,, блюстиа не только указывает ия враждебное действие, но и ирямо значит в аервом случае поражать, а во втором жалить.

Сок^нці* (CJѵяушул) = синагога, мо*

личвенное п гудебное собраяие іудейское (Лук. 5, 2; 12, Ц: в н. ваий на пов. a. I, ст, 2. См, сонмиціЕ')

СокорндА клна = торговая, общенародная. Чеѵл. мин. март.

СоЕорник –(тоже, что сборникъ) =кннга, яанечатанная в 1700 году, а которой собраны нравоучительные словасв. отец, восточные цоркви учителей.

СОБОрНЫН = общий, ко всем ОТНОСЯЩИЙся (Пр. Д. 14, 2).

CoKOjiH'fc = вмбсте, совокуаяо, во ииожестве. Прол. июл. 8,

CoK^ftOKAHl'j – CM. 6Л(ОСЬАЦіІн'й.

Сокой –собраніэ; ('juvaywy/j) синагога (Деян. іЗ, 43); (сиѵібрюѵ), синедрион, вэрховное судилищо іудсйское, – Соборы настмрей были въперкви Христовой. Из них одни называются

- еселенские, в которых от всех стран собиралнсь епископы и пресвитеры для разсуждения о делах перков ных, а инио поместные, где той лишь страны архиерей с своими священяослужителямяорисутствуегъдляяакой-яибудь надобности церковной. – Названіэ собор придается также храму, на службу Божию посвященному, по чвслу многях священно и порковнослужителей к яему определеиных, j-авно и по вссобідим со1 браниям, для молсбствия там бываю1 щим, наприм, собор Успенский, Арханиельсь-т в Москве и проч. –Собор каэедралъный–главная перковь в го. роде.

Собс^ = собрание веруюідих на другой день оразднвка для прославления того : липа, которое имело важное уяастие въ

Сок–

воспоминаомом собыгии, наир. собор)Гресвятые Воиородицы ~ этим имонем называется собраиіэ перующих в наутрие праздника Рождоства Христова для прославления и благодареиия Богородицы, рождшой Саасителя. “Приидиге, – взмваег св. цорковь в этот день, – восаоим Матерь Саасову, по рождестве паки явльшуюся Девою”. Точно таиже собрание верующих во храме на славословио Божие, в честь и похвалу св. Іоанпа Продтечи в Крсститоля (7 января), называется собором Предтечи. В т&ком же смисле праздяование дня: а) святых 12 аоостолов (30 июня) яазывается соборомх дванадесяти славных и всехвальных апостолов; 6) дкя 70-ти аггосголов со5оро. ч 70 апостолов (4 января)-, в) дня Архистратига Мяхаила и прочих бозплотных сил (8 ноября) – собором архангела Михаила; г) донь арославления архангола Гавриила (26 марта) собором архангела Гавриила. Соборб этиы словом в богослужсбнііх кнн* гах чясто назмвается всеношное бде* ние, совершаемое мноиими священнослужителями, отчего богослужсніэ язляется болеэ торжествснным.

Cosota = суббота (<7dtj3j3aTO ѵ) [Мяриинск. {i. imoAW) четвр. роев. Xf в. Ятча, сиер. 123, 307, 354 и др.).

СокрднТЕ – (яиѵауыу^). См. СоЕорг. В Быт, 1, 9 вместилища вод на^ываюгря единым собранием, так как все воды на зомле имеют видимое или подземное сообииеніс. Исх. 7, 19: на всякое собрание оод – іг. і т;5ѵ сиѵ£итѵ)хі?

в русск. Бвблии “вместииииі” водъ“, т. е. писторна. Собрание иногда значит церкоеь, где христиане собнряются к славословию Божию, к нолитве обідей, к слушанию св. писания и пения, к отаравлению таинств новозаветяых (Евр. 10, 25) ІГе остаэ. ияюще собрания геоею, якоже егт некимз обычай, но друі друиа подэизающе, т. е. не аерсставаіЗте собираться вяесте с братиею своею христианами. Будеши в собрании языковг (Быт. 28, 3) – да будэшь родояачальником многочисленных племен.

Сокрдтлнині =двоюродный брат. Про. г. dtK. 4.

СосраѵнтнгА – вступигь в брак, вь суаружество. Прол. март. 17.

Собстбо–(і£Цои. а) =. отличительное своі;-

40

628

Coe –

ство (троп. ян. 23 память 6-го вселен. собора).

Оокоство–1) материя; 2) еущность (и-поата(6'”. Григ. Вогос. с толк. ииик. Иракл. XIV в., л. 191 об.; сн. Опис. слав. рук. Сгнод. библ. А. Горск. и Невостр. отд. 2, пис. свят. ошц, сшр. 81).

Ообеснтн –попееить вместе.

Собе&шдЮ – (хатартіСы)-–усовершаю, привожу в порядок (1 ІІетр. 4, 10. 2 Корин. 13, 11), посчящаю; совершити руце чыі либо – посвятить кого либо fЙсх. 29, 9; Лев. 8, 33) (Нсвостр.).

CoBt&mtHYi – (тг>, о!;)=^иссолнение (Авв. 1,

4); –сеХгібг^, совсршснство (в субб. сыр. іь2, тр 4. Евр 6, 1. 2 Кори”.

13, 9); твердость в гтоетупи, оттуда: прямодушио, чсстность (Прич. 11, 4); учинитд нозе мои на совершение – даст ногам моим быстроту и крепость (Авв. 3, 13; ср. 2 Цар. 22, 34. Пе. 17, 34) (Нефостр.).

СоКЕйіШННОНДЧДЛЬНЫЙ–(т£Хетар jr іхо <;)-_ворховноначальствующий.

СоБЕршЫіШЙ – (тгкХеіыиіѵоі;) освящонный, посвятенний на службу (Лев. 21, 10). Совершен (т. е. Ной) сыйвъроде своемъ–тЁХао? соѵ сѵ т?( у£ѵеа аОтой (Быт. 6, 9), т. с. ІІой іі нравствпяном отнощонии был образцом соворшенства можду еоиременными нечестивыми людьми. Ч^Хию^, достигииий своего назначения, цели, п|ншосходный, иіпоршеішый, возмужалый, зрелый (ср. Исх. 12, 5).

Собе^шЫгтко–(TiXjtco-ric;) – соворшснно* летие, соворшение брака, обручоние или браковенчание (top. 2, 2); теХеиотѵ^, совершонство, црямодушие, честность (Притч. 11, 4).

ОоБЕбіііНТН – (стиѵтеХеТѵ) = окончить. В Пыт. 2, 1 дКродприемля оиисать нроисюждение человека, говорнт прсосвящ. Филарсг, повествователь вновькасается происхождения міра, дабы показать и того и друиюго, я дабы представить сотворение міра как бы нриготовленісм к сотвороиию человека” (^Запискии ч. 1, с. 34 35). Совершиши

руце–наиолни руки (Исх. 29, 9). (Joвершити поста опредгъление – провссти узаконенное время поста. ('оверки (у. атосртюаі) сшопы моя (Пс. К>, ст. 3). Точнее–утвердв. Слова этн учагь не пелагаться на самих себя, а утвврждаться

 – Сок–

в Боге (emcr/jpi^ec-Oai). (Лэанасий; сн. Замечан. на текстз псалт. no перев. 70, прот. М. Іюиолюбск.).

Совнкъ=приравнонный, опушснный (Мик~ лошичъ).

Соклдчдю^разоблачаю, раздІіваю. Ло^лч. 370; і-/Я\§ъ<зжы, обираю убитых-ь на войне, беру добычу (2 Цар. 23, 10)

Соклекаю – (exStiofAai)–снимаю с сепя (Вар. 5, 1. С. 24, п. 8, 4). Совлекаюся-(ex0i>0fA“u), разоблачаюсь, раздіваюсь(, Вар. 4, 20. 2 Кор. 5, 4): атгу, 5ио|лаі, снимаю с себя как бы одожду (Кол. 3, 9).

Сокм^стгитИСА =вселиться, водвориться с кем вкупе ТІроА. фі-вр. 29.

Сокннти=цступвть, войтп или отправіпъся с кеы вместе. Ефр. Сир. 351.

Сокодбо^ние = сожительсяно, водворонио, еовместноежитио с кем. ІІр. фев. 23.

СоЕОДБОйХтисд в одном доме житьс ке>. ь, Соб. ашш. 372.

СокозБйЛти'і’НіА==обратно оъкем цриттн огкуда. Прол. мая 8.

С0К03ДКИ3ДЮ–(оѵумѵіы) твсе вместе илв вообщс двигаю, упрацляю (в вол нон. к. 2, п. 2, тр. 3).

Сокозл£жлтн=возл(’жатьцчестес кем либо, участцовать в лцровании (3 Мак.

5, 25)

СОКО3НОСИТИ--ВОЗНОСИТІ. иместе с кем либо (Выт 50, ‘25).

Сокозрдитдти возрастагь вмЬоте сь кем либо или с чем. шбо. ТІослеО. ко сэ. причащению.

СОЬОЗПАКДТИ = СІЯтЬВМ+іСТе. Мин. мес. апр. 23.

С0К03СТЛ&ЛТИ = возставать, вискросаті” вместЬ с кем либо. К(ін. Пасхи.

С0Б0Нии'ГЬ£НННКі ^сподвижникъ(Фил. 2).

Собок^пнтельнын – (аиѵаттіхос) – служащий к соединению (в нсд. вс. свят. к. 4, п. 9 Бог.).

Сокок^плінТе – (сгОсттг^а) – собрание, сонм (3 н. Г. в. 2. I. 20 в. веч. Г.

в. слав.); cuva<p£“t, ьоюз (I. 24нахв. елав.); совокупление с женон), сонгие (Ав. 29, к. 1, п. 1, тр. 3).

Собок^ллаК)–(сгу^хрох^со)–собираю. соедвняю; устрояк”, составляю (С. 20. н.

8, тр. 1); diSpo^co, собираю (Ав. 15, к. 2, п. 7, тр. 3); GuvdTSTio, сочетак> бракомь (Пр. Д. 15). Сооокупляюся –

Соь–

Соь–

(iatXjco), присоединяюсь (('. 28 на хвал. ст. 1).

DoKonpotHUK'A =испытатоль, исследоватедь (1 Корин. 1, 20); разумеется тахой человек, который испытуйт тайны божествеинагооткровсния, не с целию утнерждсния своей веры, но стараясь постигнутц все своим кичливым разумом.

СоьопрошдксА состязаюсь, разеуждак”

можду собою (Лук. 24, 15),

СОКСІПНТАТ{ЛАНЬИЙ = ОТНОСЯЩИЙСЯ к со • вонупному воспитангю; любы совосгштотглъная–любовь, происходлщая от совикуиного июсиитавия (3 Мак. 5, 21).

Со&оспчкВдти =. петь, воспевать вместе с кем-ь ^ибо Мич. мпс. опт. 11.

 – (duvavspyofxat) –восхожу вместе с кем (Лв. fi, к. 2, п. 3, 2); ff’jvavapatvco, тожс (Апг. 12, ноч. на

СТНХ. СЛ.).

СоБ^ДТНТИСА Нд ДЕСНО ИЛИ НА Л^кОв писании звачит: отстать от правого пути (Втор. 5, 32). He совратитеся ни ьа де<по, ни на лево, т, е. но уклоняйтося от закона Господня ни для получсния стастливых успехов, нидля отвращрния противныхъслучаев; или не уклонптеся ни на де, сньу т. е. нс выдуыывайте от себя ішишиих бо* гочоствований, в олове Божісм вс эаиоведаввых, под каким бы то видом добродетели ни было. Be уклонитеся па лево. т. с. но упустите ничего из накова Госгюднл без исполнения, ве нарушайте его явным беззаконием (Ср. Исаии 30, 21). (Словарь Алексеева).

Сок^лтъ=псівороть; соврат солнечный

 – повороп, солнпа. Жит. Златоуспг. стр. 142.

Соврулн= шарики ва шнурке. “Завязки

з золотом да с серебром, две соврули жемчугом сажены, осмнатцать вистой сканных з золотом и с серсбром и с шелком и ссоврулки” (Савваит).

Ооксілннкг – (cucrxrJvi<;)= сожитоль.

Сок'Ьтный – (*xo'j оиѵсі£ото^) –-относя шийся к совести (гл. 3 в пон. по 1 СТ0Х. сед).

CoK'fccTb – (oiavota)=l) мысль, помышление (С. 19, п. 3, і); голое Боекий, показываюший ведение (отсюда со-весть) воли Божией относительно того, что должно и чего нэ должно делать человеку,

как разумно-нравствснному суииоотву. Сожженный в совести (1 Тим. 4, 2) Для ионимания образного выражения – “сожжснных е сошсти своеии, н<>обходимо заметит, что ио грсчсски сожжение совести иыражоно нонятісм клсйма, которос, раскалонным желі>;юм выжигалось ца лице ир<’Стуиников. Клсймо ото обыкнонспно выжцгал ч. ии ирофсссиональный налач или люЛит“лі” производить жестокия пытки. To место, на котором пижнгалось клеймо, торяло чувствитольность и делалось как бы мсртвым. Клоймо таісь сильно наисчатлевалось, что не могло быть изглажено, разве большим и долгопречинным усилиом. Таким образом, сжшамн –псожженньия в евоей счвести1апостол, по-и(*рвых, хочегь сказать, что душа пррдавшагося ложному учснию находится под влиянірм диавола, который, как мучиічмь, ноложил на нсс свою асчать. Во-пюрых, ду”іл ц оточь сожжевии носиті, отпечаток Пожоственного осуждсния и лишсиия Пожіуй благодати. Последнос вытскаст нз-ь сокосталления с Рим 1, 28, где нредание “превратному уму* есть действіс суда Божия; а сожжсние сопести и иредание ирсвратному уму имеют близкое между собою огношсние. И-тротьих, ааостол выражаогь мысдьо том, 'ито совеоть лжоучителой приходнт в состояніс мертвонности и іісчувствитолыюсти: нккакоо злодеянио щ\ пробуждасп. в і” ней обличевия (В. наж. Феодорит, То. ік. па 1 Тии.. стр. 093), Чсловекг умираегь для иссі’0 Ьравстнсиного и святого: яувство добра, сила любви, с. ах суда, чаяние будущей жизии – всс это не действуегь в нсм, как кровь но дЬЙствуот в бсздыханном гЬле. ІІаконец, в-чегвсртых, лжеучитоли такі, далско отпали от благодати, что нх-ь нсвозможно обновить покаянием (Евр. 4. 4–6) или, ооли и возможно, то это обновлсние может быть достигнуто всликимі, трудом и внутрснними болезнями (См ІІОАЯНСК. : ІІерв, посл. св. an. Павла к Тим., сгпр. 435–436).

Соб^тннк – (po'jAeuojASvo^) – сенатор, член государствснного судилища (1 Мак. 8, І5), вообще облочснный судейским достоицством; приближснвыі? к царю, помогаюший ему скоими советамп и зшіниями в управлевии государством (Иса. 3, 3; 19, 11. Мих. 4. 9). Чуден со-

Сок–

ветншг – это наименоваяие указывает на то, что Мессия, Сын Божий, бш но только Вестником великого совета, но, как второо Лѵіпо Св. Троицы, Сам участвовал в эюм совете, был, так скаэать, члоном этого совета (советникомъ) (Ис. 9, 6).

Советно – благоразучно (Виясон. ч. 1, с. 20).

Сок^тнын =согласный, мирный, дружный', благоразумный (Сир 32, 20), назначенный для совещаний; советный дом и совепінші палата ({ЗоиАеитгрийѵ, ^prjfxaxtGxr. piov 2 Ездр. 3, 15)–еенат (рпмский) (1 Мак. 8, 12) {ІІееостр)

Сок^токднй – фоилсуаа) –: ухишрение, злоумышление (в 4 нед. чет. Іоан. Л. ст. 1).

Соь^т^юса–(Сир. 9, 19; 37, 10)=^совещаюсі., разсуждаю в обшсм собрании (1 Мак. 5, 2; 8, 15-Лук. 14, 31); решаю, определяю(Быт. 50, 20. Чцс.. 15, ЗІ. Иса.

14, 24 Іоан. 12, 10); £иароіЛсиоиаі, умышляю, придумываю (Бит. 49, 23)-, uapatсоветую (Деян. 27, 9); определяю, 1 яазначаю (Исх. 8, 12); cu'/xsivw, присуждаю (Числ. 15. 34); Guv”:u)£f*ai, сговариваюсь, злоумышляю (Лук. 22, 5. Деян.

23, 20); сидаюѵіы, договариваюсь,

условливаюсь о работе или цене (Мэ.

20, 2); вообщэ соглашаюсь (Мэ. 18, 19); намереваюсь. предпринимаю (2 Пар. іО,

9. 2 Дар. 17, 21. 4 Цар 6, 8. 2 Кор.

1, 17): совещати советв – умышлять что либо (Исаии 7, 5; 8, 10. Іер. 18, 1 22); совіъщаваетг о себе – дает совет в свою пользу (Сир. 37, 7, 8); да не совещаеши мирная имз–ве заключай с ниыи мирных договоров (Втор. 23, 8) (. Неьостр.).

Сокит – 1) мвение влв ваставленіс, предлагаемое другомуо том, как ему поступать; 2) воля, соизволение, намерение; 3) замысел; 4) совешание; 5) благоразумие, мудрость; 6) согласие, дружество, лад; 7) сословие или собрание особ, советующихся между собою; 8) собрание мяогих людей, сонч, сообщество; 9) согласіс, позволевие, умыоел. Велика comma анхел – вестаик великого совета (Иеаии 9, 6). Здесь разумеется предвечний совет Св. Троицы, в котором от вечности было определено спасти род человечоский от окончательной гибели за первородныіі грех чрез сірадания Едиj

Cor–

нородного Сына Божия. Эю то отрадное и спасительное определение и возвестпл роду человечеекому I. Христос. Прежде эестниками этого таинственного совета людям были пророки, но они сообщвли эту тайну не всегда с полною ясностию, а нногда прикровенно; в последнее же время эта тайна возвещена чрез Сына Божия (вт noследок дний сѵх глагола на. ч эг Сыме, – Евр. 1, 1), Котороыу Отец вся показует (Іовн. 5, 20) и Который поетому раскрыл людям Божоственное ооределение об вскуплонии во всей полноте и ясности. См. в-ьт.

Сов^фінй –доброс соглаеие, единодушие (2 Мак. 14, 26); Guv&GfAdf;, злой умысел, заговор (Іер. 11, !)) cuvaXXa*/u. a договор, контракт (1 Мак. 13. 42); GuGTpc<p^ (4 Цар. 15, 15>.

Сок'6фАНЫЙ = тыышленный, определенный, назначснный.

Соь^фАюгд–(GuupouXeuoij. a)=cOBiTywcb (Іср. 36, 16); gu[л^шѵ^со сговарнваюсь, соглашаюсь (Иеа. 7, 2); схожусь, собираюсь (Быт. 14, 3); {ЗоиХеиоілас, сговариваюсь (Иса 45, 20); намереваюсь, решаюсь (1 Мак. 9, 69); яиѵтігкиас сговариваюсь (Двн. 2, 9: 1 Ц. 22, 13).

Совь (по Висковатову соввя) = оружие, которое ноходило на рогатину, только имело кривую полосу и было Се ОДНІІМе лсзвием, в виде большого ножа.

Соглдгол&никі – (Guvrj*j'opos)= 1) словесвый защитник; 2) тоже, что гогадсник. См. ниже.

Соглдголю=говорю вместе с кем-либо, беждаю, уговариваю (Іез. 3, 18): guXаХш собеседую (Ав. 6 к. 1 п. 4 тр 3).

СоглАш = 1) единодушие, одинаковый взгляд на вещи; 2) гармония, с. ойное сочетание звуков (в оении или музыке); 3) раскольнический толк.

Соглігннк^ = согласный в мневиях с другими, сдивомысленвик. Мгш. мес. авг. 3.

СопшѴю – (GupL^wvEco) = издаю согласвые, с. ойныэ звуки, сіройно играю (глас. 8 п. 8 осмогл. ирм. 1); согласуюсь, сходствую.

ОогладІнѴі –(итссохефіг)–-тайное подсматриванье, выведывание, счисленіс, то, что охазалось по счислению, общее число, итог (Числ. 1, 25, 45).

63t

Cor–

Cor ладлтай–(xccxa'Txc-Tto^) = подстерегатель, подсматривающий (Сир. 11, 30); лазутчик, іппион, веотник, поверенный, караульный, часовой.

Согладдю –(ісгторгсо)–посещаю (Гал. 1, 18); avaffswpcto, осматриваю, обозреваю (Деян. 17, 23); хата-тхо-гсгсо, подсматриваю. высматриваю, выведиваю тайно (1 Мак. 5, 3S, 2 ІЬрЮ, 3; 1 Пар. 19,

3) счисляю, делаю опясі, или порепись (Числ. 2, 4); dpi&fJ-Eio тоже (2 Цар. 18,

13); itepipXizo}xai, осматриваюр кругом (Марк 3, 34) (Невостр).

Согн'6тжй–теснога, давка. Чет. мин. ав г. 16.

Согрдждд/шн* –(суаттоХ{т^с)= сожитель (I. 18 п 9, 4).

СоГ&ЛЖДАІФ – (титЦці) – созид&ю, с. ою, сооруясаю (Иса 29, 3); оіхойоиісо тоже (Іер. 29, 5); застроиваю (Ісз. ‘ 36, 33).

Согрл;кд$н’іѴ – (otxoootA'/|) = стросние (Іез. 40, 2).

Corp'fetuiw –(77ар“(5аІѵ(о)=проступаю закоп.

Содаклаем – угнетаем, отягчаом. Мо~ лебн. пен во испов. ірешн.

Сод^ждціда –(оиѵ^еѵоаеѵа)= потолок, свиды (3 Цар. 6, 15).

Содіржнтсл&нын – (соѵечтіхо?) = содержащий, упразляющий (йрм. гл. 6 о. 3 осм.).

Сод^жѴ–(xare^to)= доржу, саержаваю, обладаю (ІІр Д. 8, 2); itepi£/to, тоже (2 Мак. 11, 22. 9, IS 1 как. 15, 2); храт£со. ( госиодствую (Пром. 10, 8);аиѵ. 8ш, связываю, соединяю (Н. 9 к. 1, ' 6, 2).

Содом%–(евр. их тайка)=ямя одяого из четырех городов, которые за ужасающее беззаконие их жителей ешо во времеяа Авраама пожраны были нсбесным огнэи и на месге которых иоявилось Мортвое морв (Быт 18). Вь прор. книгах писания имя это встречается и в собств. смысле –в угрозах беззакониикаи, и в переносном для обозначения высшей степени безза кояия. Вь последяем смысле прор. Исаия своих современников называеть князьяии содомскими –первмми иэ содомлян (Иоа. 1. 10).

СодроклЫй –^раззробление, разделеяие на мслкия части. Мин мгьс. июня 2.

Содцоклаю – (ueX(lio) = раздробляю, со-

Cof–

крушаю, ломаю на мелкия части (Мкх.

3. 3).

Содьогдтисд =приходить ь трооот, в ужас.

СоДрЖАЮ – дружу (-е кем-либо (Мин. Іюя. 3 лит, мучон. Лукиана).

Содр^хкмик* друг; x&ivwvi*, со*

обшчик, соучастник (Пр. сен. 22).

Сод^? к^кнні^д подруга. прінтельница,

или ж(;на. JfpOA июч. 13.

Сод{>Ѵжнын=сосласный. ТТѵол. июл. 20. Содружно –согдаско. Там жеиюл. 30.

СодѴшнш – – единодупшый, т. е. такую же душу имеющів, или одѵшовленныЙ Кормч. 379, 388

CoA'tsiw = соаѢливаю, произвожу (Рим.

7, 8).

Сод^йстбінники = соучастник, помощник в каком-либо деле Мин. мес. февф. 20, сент. 22.

Сод^локднГе = действие, дело. Лрол. июн. 26

Сод, 4лобднннк% = тот, ьоторый обработываеть зомлю, приготовляет ниву к алодоприношэнию, аомошник, –берется вногда иносказательно за учителя, душу человечесиую возделывагошаго ТІрол. нояб. 30. Имея соде. мванника боюдаяную блаиодать.

Сод^локдти =производить, делать (Римл.

7, 15) He соде. начное мое – зародышь мой. Гряди странными уставы соделанная – дивным образом исоолнившимся. Кан. Боюнэл. пес. 9, mp’>n. 1.

Содеяьинк =сообщни“; “взыщите сребро мос. Ашс не взыщоте, то вы вси соделникы есте таковому делу”. (Р</коп. из собрУндолъскаио, № 276, 154).

Сод^тсль = винпвяяк, начальник (2 Мак. 4, 1); твореггь, с. оителі, ; nyvsp'(0$. поиошчикъ((I. 18 к. 1 п. 6, 1).

Сол'^т£ЛбНЫЙ =сделавший, сотпорявшіЙ, творческий (Ири. гл, 1 п. 3).

Сод^тм&нні;* =соучастяик, по^ощчяк в каком либо деле. Мич. мъс. апр. 30.

Сод, 4тЕЛЬНИі^д==совсршительейпа. виновнигта чего либо. Мин. мес. июла 8.

Сод^тшстко–содействие, аособие. Канон. молебн. от напрасн. смррти.

Соідннйти –-соприччслять. Чич лішурі?и Соединнтнсн оіню – находиться в огне. Лредтлбленно соединившаио

632

Соі–

растоящаяся хотением – явно сововупившаго разстоявшес по благоизволению (своему). Канон. ииознес. пес. 3, троп. 3.

СогднноА^дрстіі^кщлн = сдиномышленник. ПрОА. июн. 30.

Фос дннолшсліЕ = сходство в мыслях, одиногласие. Мин. мес. июл. 16.

Оо£ст<сткжный ^имеющий одну ирироду с кем либо (Ирм. гл. 1 п 6).

Сожцж – разводить огоиь,

зажигать. В Лев. 10, 16 по-еврейски чнтается такой глагол (сараэъ), который звачигь сожигать просто (а не на жертвеннике). Оожженный совгъстию своею – заклейменный совестию своею; TO'rb, ва ком совесть положила знаме • ние порочности его, имеюший совесть, которая не говоригь уже о добродетели и истине (1 Тим. 4, 2). См выше гоьъгть.

СоЖИТМЬ = суаруг, сожитслъница (і гги^хмто<;) жена (Мих. 7, 5); cj'/ava<ггро<^, совокупное житие (Сир. 50, 5); общежитіс, согласіс (3 Макк. 3, 25).

СоЖИТ£ЛЬННК* –(6fJ. 05XY]Vi5<) – сожитель, оообщник, tfUV0lxd<;, cytlpyi’b, муж (IT;), д. л. 13 об.).

Сожитчл&гтбоіідтн жить, обитать с кем вкупе. Мин. мес. март. II.

СсЖНТН ^вместЬ жить с кемѵ 1'риод. Лостн.

Сожнтннк = муж. К<урм'і420 н& об.

С03ЛДИ – (схтсоѵ) = сзади, ииозади (Исх.

26, 23; 2 Пар. 13, 14); (1 Пар.

19, 16); oiticw (Суд. 13, 12); хатитис-ікѵ (Пеем. 4, 13).

Ооз(и)длні£ – (otxo&ur,) –-назиданіс (Рим.

14, 19; 15, 2) хтиа^, сотвоіиенио (Рим. 1. 20); начальство (1 Нетр 2, 13); irXat7fj. a бренный состав (в ср. 1 нод. чст. ию 6 час. трон.); dva-jtAam;, возсоздавіс, возстановлонио,, возобновление (ІІр. Д. л. 31 об.) Употрсбим создан*л, яко в юности скоро – будом пользоваться міром, как юностию (Прем. Сол. 2, 6). Дамз я тебе на еозидание – буду давать их тебе в дочерей (Іезек. 16, 6().

Соз^ЦЛМ – (xaTc-r. xpi’CofAai) = вижу как в зеркале, ясно и раздельно (Н. 18 п. 6 тр. 2; 2 Мак. 2, 25; 4. 4).

С оЗидлю_(оіхо£ориио) == назидаю (1 Сол.

5, 11; Руэ. 4, 11; 2 Езд. 4, 51); тгхтаіѵсо, злоумышляю, с. ою ковы (Ав.

 – Сок–

16, п. 4 Бог.); –5efj. ofj. at, созидаю (I. 5, п. 1, 5). В Втор. 32, 6 в Ватиканском списке тсЛаттаѵ, леаить, образовать, выделывать из зеили, глины, воска, золота и пр.; изображать, представлять. Вь том же месгЬ в Александр. сииске хт(£еіѵ, основывать, с. оить, учреждать. Корень сравип с санскр. sidh–совершать.

С03ИДДЮСА – (otxc^OfAc-GfAai, 5&fj. £oaat) (I. 5 п. 5, 5) = собираюсь с духом, полагаюсь (1 Кор. 8, 10).

СозибДТМА – (хатастхото^) –-лазутчик, пшионь (1 Мак. 12, 2<>).

Оозн^дю – (^[(тхі-лхоааі) –-разсматриваю, разсуждаю (2 Йак. 11, 36).

Со:юме” Ервіий = цареградский адво кагь, продолжавший иоркопную историю после Квсевия, от. 323 до 439 года t 450.

СоизБ£ргдю–лишаю сана кого-лябо вместе с другими.

Оонзболаю ^ соглашаюсі., изъявляю согласие (2 Мак II, 15); одобряю, утвсрждаю что своим согласием, изъявляю свою волю.

СозлЖтичнын и гозллтиын^позлащснный, украшениый золотом. Маргар. 270 на об. и 435 на обор.

Созййтшн = соиричасѵген зревию, созерианию чего-либо. Мин. мес окт. 4.

Со^о^тн =снять. Злмо обушу и мсртвеную да созуетг–ж& иззуеп., снимот. (Св. Григ. Коиос. ьс то. гк. Ник. Яракл. ХІТ <?., л. 51; сн. Опис. слав. рук, Сгнод бѵб. A. J’opc. K. и Heeocmp, отд. II, пѵссв. от., с. 97).

ОойічД – (2с-^ху;) – Сава, с. ана (Исаии 43, 3; ср. осал 71, 10).

Соияать=1) взять, собирать; 2) доставать {('удные ірам.)

Соммы – сеймы; выставки, ярмарки. Соймы торгоияы есуть обычны у немпсвьи ляхов (Безсон., ч /, с. 19).

Сонс^одник* сопутник. Мии мес. окт. 18.

OoHTif берется за сонмииае, или просто сходку. Соборн. лист. 201; в таком смысле скаэано, в Деяк. 24, 12, еонмище, т. е. собрание или сбор. А иног да значит супружсское совокуплевио. Требн. и Номокан-

Сокддитй – кухонный, поваренный (Іезек. XLVI, 24, острож. изі).

Сокядьиш|Д, сокдды|я =-_ кухня, поварня. ПроА. мая 25.

633

Сок – -–

Онкдуннсвін = поварский.

Сокдуь, сокдѵн = иовар.

Сокині|я кухня

Соколыиичий – должностное лицо древней Руси, участвовавшсе в парской охоте. Хотя должность сокольничаго и была устаноилона цосле должноети ловчаго, но, так как установитель ея, царь Іоанн Васильевич, сильнолюбил соколиную охоту, то оокольничий иреимуществоиал в чести прсд ловчим. Зваііие сокольничаго известно с 1550 г, Иь сииске придворных чиновников сокольничий стоял нижс постельничаио и вышо лончаго. Пррвым сокольничвм был ІІаумов, нсполнявший вместе с тем идолжності”ловчаго;вторымъ–Гри1'оріН Дмитриович Ловчинов; троі ьимъ – Иван Иванович ь ииобрищев-ІІуиікин; иотом должности еокольничаго и ловчаго разделллись до царствования Алексея Михаиловича, при котором опять они были СОІ>ДИНС!ІЫ и исполняемы одним лицом. Сокольничий был тем-же, что теперь – обер-егермейстер (Успенский, Onums повестоования о древностях русстх, 1818 г., ч. 1, с. 1288).

СокрдціЛЮ –(руиоиа(ио) – приближаю, назначаю, ирим-бняюсь к чему-либо^ хатастгХХсо, ограничиваю, укрощаю, обуздываю, воздерживаю (Сиіг. нод. мяс).

CoKao&fHif – (-napa-ikc, ;) = заиас, провісінт (I Мак* 6, 53).

Сокрокіннотдйньий –---оокрытый непронипаомою тайною. Мчя. мес. янв. 25.

Сок^оБИірЕ – (гЦгтаирос), сокровищница, хранилигце, кладовая (I 2 к. 2, п. 7

. ір. 2; 4 П. Г2, 18; 1 Пар. 27, 28; 2 ІІар 12. 9; ІІеем. Ю, 39; 13, 12; Суд. 18, 7); казнохранилишс (ІІеем.

7, 70, 71); имущсство, богатство, со кровснное често, потаенная комната (Мо, 24, 26); сокровищв ложницы илв ложнииа еокровища – внутрен нейшая комната; кабинет или саальня (3 Цар. 22, 25; 4 Д. 6, 12); x£'j$u. uW, сокровенное и глубокое мѢсто; хеіja^Xiov, драгоценнейший прибор (мебель), драгоиенность.

Соі^оьицштБ^Кі – (aito-^Y]Cfaup^w) – собираю сокровище (1 Тим. 6, 19).

Соі;рокиі(і£ДОЛнйтш – (уаі^иХа!;) ^ казнохранитоль (2 Ездр. 2, 11; 8, 45); тар. на;, казначей, эконоа.

СоКрОБИцЛ^бАНЙТШННЦД – (*'д£оФіЛа-

Сок–

хюѵ) обшсстненнос казнохранилище (2 Ездр. 8, 44).

Соі^йОБИфИЫЙ–(r/j; уа(г^)-=находящийся в кладовой (Йса. 39, и); дом сокровищный–сокровищница (4 Ц. 20, 13); оіхо^ –Ог/таироО, тоже (Дан. 1, 2; Есо.

4, 7); сокровищное хранилище – (у*£о^•jXaxtov), казнохранилище (2 Мак.

3 6).

(’окротмться – укротиться, сммриться (ІУылин я:ь).

(’окручмться. ('округитьея –-= оде-гься, нарядиться, собраться (Был. о Илыь Муром,).

СокрѴшдтн – ('7иѵтзір£'ѵ)^=стирать, разбивать, сокруииать. Господ сокрушаяй брани(Исх. 15, 3), т. е. Господь обращаст в ничто яойны и нообшс всякия враждсбныл движоніл. (Лов. 22, 22; Втор. 28, 7).

Couaamhui – (тиѵтрии:иа)=разбитое или умзвлонное место, рана; іуиѵ^Хатаа, разбитие (0. 5 на Г. в. 2).

Сокй^шінным. – потрясонный, колебломый, или надломленнмй. (Мато. 12, 20). Тросши сокрушенны не, преломит, т. е. немощных христиан но лишит милости Своея; (tlAixpiv/;;) – искронний, чистий (I. 2 к. 2 п. 4 тр. 3).

СокйѴшйти–разбивать на части что нибудь пелое, ниспровериать, ггреодолевать, ириводить ві, нечаль, в изнсчожсние. (ІІс. 47, 8; Деян. 21, 13).

Соі^п^чятбобдти =г соучаствоваті, в торговле f3 Иакк. 3, 7).

Оок^ои Кінй^*–(4 ц 17, 80. Имуэаге Вавилонстии сотворита Сокхов Вениэг) = ио проданию талмуда это идол вавилонский, которого чтили под видом кокоша с пынлятами, (August, Pfeiffur dub cp. nt. 111, Іос. 4). A иныс думают, что Сокхов Вениэ было каиище, или непотребный дом Вчиеры, (Sclfh’nus d>d/is Siris synt. 2, cap. 7, Vossius lib. 2, cap. 22. (iroiius h. 1. Ursinus vol. 2. Anahct. loc. 2 cap. 27), ho мнение талмуда кажется вероятнее. {А. гек).

окъ=1) доносчик, обвинитоль; 2)<)окъ= лакомство Возчисленных соков – лакомств (xapr, x2Ufj. aTcov). (('э. I. З. нат. XVI э, л. 43 о£Ц см. Опис. с. шв. рук. Сѵнод. биб. А. Горск. и Невосгпр, отд. I/, пис. са. от,, с., 115).

Сок% – влажность, находящаяся в те-

634

Сок–

лах животных и растевий; сочит – испускать влагу, ороходить сквозь чтонибудь. На древяе-славянском яз. сочити зяачило показыватг., обнаруживать(см. Миклошича, Lexicon linguae sloѵепгсае veteris dialectic сшр. 159).

Com. = хлебная иодать (Миклоии.).

Солба = поеольетво (Нестор.).

Солглтн – (фги^£{ѵ)=обманывать, лгать (Втор. 33, 29); представить подчивенность, изъяввть покораость. Солжут тебе врази твои (Пс. 65 сг. 3)= враги твои покорятся тебе. Солиати Духу Святому (Деян. 5, 3) т. о. искусить обманом и ложью Духа Святаго, лгать против истины. Сома неправда себе – клевета обаанулась в своих расчотах, чтобы причииать вред другому (Пс. 26, 12). Солгатися – оказаться ложним (канон Андрея Критск). ” Солгаша Господу своему, и реноша: не сут сия, нижв приидут на нас з. ная; и меча и ілада не узримъ” (Іер. 5, 12). Слова: “солшша Господу своему” значат нэ то, будто іудои говорили какую-либо ложь пред Господом, a то, что онн сочли ложью самого Господа своего, т. е. сочли Его существованіэ лживым, вымышленныи, – стали отрицать Его бытіс. Та же мысльвыражена во второй части ствха другими словами: и сказалв: “вет Его“, решили, что Он не существуегь “Беда но арийдетъяанас, я иы вэ увидин ни мвча, ни голода”. Отрипая существование Господа и по* тому отказываясь всполвять оредаисания закона, іудои, естествеино, не верили и угрозам, которыми сопровожд&лись эти предписания (См. Толк. на кн. прор. Іерем,, праф. И. Якимова, с>пр. 119). Солиася аревле Адам – обманулся в дрсвиее врсия Адам.

СсліА = возвышэнкое весто, простнрающееся иред иконостасом чрез вссь храм, от южаой его стороны до северной. Часть солеи пред царскими вратани, иногда ещс болеэ возвышеявая, называется амвоном (сы. ямвонъ). Солея преждэ всего служигь к тоиу, чтобы внешния действия свящсннослужевия были видимы для продстояшдго народа. Потоа она, препятствуя народу подходить к иконостасу, даегь свящонно и цсрковяо-служителян простор, необходимый для исправлеяия их должностей; для ссго солея ограждается

Сол–

решетвоК. Д. ия иричащения вераых священнослужитсли выходять на солею

и, стоя на ней, среподають св. иричащение. Самое слово солса прои. юшло от евр Sollia груда, насыпь, возвышение, Лат. solium–аростол, скорео можно почитать ааимствованнымь от греков, чеи корнем елова солеа

Соленица = солонка, сосуд для подачи соли на стол (Домостр).

Ооленое иоре или Мертвое иоі>е=каходится на юго-восточной гранипе земш Ханааяской, в уделе колеиа Іудика (иис 15, 2, 5). Оно называется Соленым, потону что вола его содпржит больиюе количество соли (Вгор. 29, 23. Соф. 2, 9)^ у отцйв цкркви и у светских писатолей оно называегся Мортвым, потому что в нэм нэ могут жить ан рыбы, аи другие какия лнбо живые сущіства, Асфальтовым оно называегся потоау, что по берегам эго находят асфальт ила горяую смолу (Бит 14, 10). Ояо называется такжо Лотовыи, потому что на яЬсте его, яли близ него, находялнсь некогда города: Содом, Гомоіфа и друг., из жителей которых сииасоя только Лит с своим небольшим сенѵйцтв. ии, убежавшя в город Сигор (Быт. 19). Длина этого озера около 40 всрст, a ширнна около 10.

Солецнзи – неправильность в языке; назваяие это произошло от имени города Солеса (в Мал. Али), жители которого говорилн нсправильно.

Солнло – (триЗХюѵ)=блюдо (Мо. 26, 23. Свр. 31, 'id)-, солонка.

Солистъ – поющий соло, т. е, один, когда другіс пЬвцы делают паузу (остаиовку).

Сол(иці}нын–(£Ад;)=соленмй (в н. ваий на утр стих. самогл.).

Оолнэчяик (иногда солношнмкь)=зоятик, род балдахияа; в кресткых ходах его держали наі государом стряичіс*, зиаою бил (ЮДІПИТе соболяма. (См. кяигу: “Выходм иосуд., цчрей и велик. кмязей“).

Солнечиый рубль = древне-русекая ионета На этих рублях посрсдине изображалось солнцо и в чотвсроугольяике русская буква П, содобно тому какь на фрьщузсвих луидорах L. Четыре буввы П, будучи соодвяены ворхдими частяии, образуют четверовонечный крест, вследствів чого эти рубли съ

635

Сол –

изображснісмъвнутрисолнцаи без него называлвсь также крестовиками (Утенский, ” Опыт повіьспгвования о древностях русскихъ“, 1818 года, ч. 2, с. 693).

Солнце. – Слово это в грамматическом отношении колеблется меокду мужским и женсквм родом. Санскр. сур, сура, cypja, готск. saui), греч. so),

фран. solei)–мужскагорода; нем. diesonие, лит. soule (сауле, саула), женского рода, См. вышс слъні|с. Славяне вообщэ и русские в частности по проимуществу. июбяп” представлять солнпе в образьмужчвны: деда всеведа, статного воина или красивого юнака = парубка, а нэ женщины, или девушки. Так нагірим. фантазия хорутан рисует солнце вечноюным воином, едущим на двуколке, запряженной двумя белыми ковями и украшэнной широким белым парусом, которого колебание наносит на. чемлю тучи и гонит ветер; около него вьются птипы, которые одне могут видеть его и знать, чего не знает никто на зеиле (Об обоокании солица у древних славян, сѵ>р. 9 – 10). Хорваты говорят о царе-солнце, который в день купалы “пирует в евоих чертогахъ” и разбрасывает вместо стрел свон лучи (Ibidem^ сюр. 10). Чсшския сказкв сохранили предавіэ о златовла сом деде–вседеде, т. е. всеведущем и веевидящем солнде: солнас каждое утро всходит в виде красивого дитяти, вли юноши с светлыми, золотистыми волосами и достягаегь запада престарелым дедом (Поепьвоззр., т. 1, 180 сравн. т. 3, 390). По пре-

• даниямъсербов, солнце–“цар-солнцеи, молодой и прскрасный юнак, сидигь на золототканном пуряурном престоле; по словам одвой сербской песни солнце женится на простой смертной девойке, сестре денятв братьев (Обг обожании солнца, с. 11). Почти тоже самое рассказывают про солнце ближайшие родичи сербов – болгары, ІІо болгарским проданиям юнакъсолнце прсльщается красотою дочсри Славки. “Раз Грозданка (дочь Славки) вышла погулять в батюшкин садик, пред батюшкиным двором. Там то в увидало ее солнце! Увидавши ее, оно три дня и три ночи трепета-ло, трепстало и вс эаходилсг. С дозволенья матерв и во совету 1'оспода влюбленное солнае в самый Егорьев день спускает ва

Сол–

Грозданквн двор золотые качели;неосторожная красавица не замечаегь хитро нрвдумавного обмана, начинаегь качаться на дорогих качолях в таким образом внсзаино нохащается: поднимается вверх вместе с золотыми качелями. Само солвце после невоторых преиятствий наконоп женвтся на Грозданке и успокаивается (Летоп. русск литерат. и дреонт. 3, отд.

3. стр. 6 – 7). – По славяно-русским прсданиям солвце точно такасе представляется мужчиной, дарем, а но парпцэй, или красной девяцей Тав в Ииатьевской летописи мы читаемь: “Солвцэ царь сын Сварогов, еже эсть Дажьбогь, бе бо мужь силен {//. С. Р. Л, ”?. 2, с. 5)а. По русским сказкам солнце–царь; ово имеет двевадцать сывовэй и управляегь чроз вих двенадцатью царствамв (Журн. М. Н. Иросв. 1846 г., 51, 50 стр). В малорусской сказве о кати горошке, вокатигорошке говорится о том же царе солвце, который каждую вочь возвраииастся “до своей госводы” – солвцсвой матери (Русск. Беседа 1856 г., т. 3, с. ан. 101). (lm. “Старо-русские соАмечн. бот и бош”и” Сонолова).

Солнцезрдмный = видом подобный солн* цу. Конд. Анх. Хран

Солнцгокоізно = в виде солнца. Мин. мес. own. 5.

Соловей – (древ. руссн. славий)–происходигыот слово–слава, почему “вещіП” Боян (певецъ) вазывается в Слоке о полку Игореве “соловьэм стараговремени” (0 влиянии хриспг. на слав, яз., 75); [оакимовская Летопвсь говоритъо жреце Богомиле, что он сладкоречия ради наречсн соловей (Истор. Тапгышеэа, 1, 39), а народная загадкл называегь Яязыкъ” – соловейкою: “за бвлымн бсрезами (зубами) соловсйко сви що* (Сементов., 10, 40). Пение соловья обозначается в старинвых памятвиках словом щекот; пол. szczekac – лаять, злословить, лужиик. пе s'cotcaj – не брани, великор. областн. щекатить – дерзко браниться, щеклтый

 – сварлввый, бойкий на словах, щевотуха–говорливая жевщина, щекбтка – сорока, болтунья; сравни коревь щек с санскр. gar – говорить (Филолог. Зоп., гобд 3, 3, 166 –167; Доп. об. ьсл., 310). Вь народных вреданиях соловьиный щекот – символ весевниіъ

63В

Сол–

глаголов бога – громоввика, вещающего в грохоте rj-ома и свисте бури; как соловей, прилетая с весною (соловей – глашатай весны; пение его

 – счастливая примета. Слово о полку Игореве в числе бедствепных иродвещавий упомвнаот: “шекотъ сла-

вий усие, говор галичь убуди“, и наоборотъ–как хороший знак: “галици помлъкоша, соловии веселыми песьмв евет поведаютъ”. (Русск. Дост., 3, 46, 244–246), начииает свою громозвучную песню, свой далеко-раздающийся свист по ночам (почему немцы на* звали его ночным глашатаемъ), так точно и бог грозы с началом весяы заводит свою торжгственную песню, звучащую из мрака яочсподобных туч (Лоетт. воз. ур. славян па природу, А. Аэанаслева, т. l, cwp. 301–302).

Соловей-ралбойннк. – По мнению г. О. Миллера в Соловье-разбойннке олицетворены темные, гибольно-действующия на человека силы щшроды: это бурная туча, нередко разрешаюшаяся вгсьыа грозно. Свист, шип, рев Содовья – осенния и зимяия бури. Когда же наконеп пробуждаются снова силы летняго божества–громовнина, то первое дело сго–прочнстить ссбе дороги (оборонить божоство солнечное). В образе Ильи олипетворены грозовые явлсния со стороны вх благотворного действия на чоловека и природу. ІІо одному из вариантов Соловрй. разбойник живет в іірынеких лееах (на пути из Чернигова ы, Киевъ). Б таких лесах моі-ли укринаться разбойники, и тогда Соловсй-ииазбойникъ – собиратольный образ их (Ь'ыа. о Ильп Аіуром). Отчество жс его “[’ахмановичъ44 производится от слова рахман или брахман, т е. браминъ–ивдейский жрсц и кудеоник. Иногда он называется и “птииий рах. маннойа, “алатырцем некрещснымъ” (от Латырь моря), a no батюшке “Одихмаитьевичсмъ'(как и старший богатырь Сухманъ) или “Ахматовичомъ” (от татарского Ахмата). Свист Соловъя-разбойникп (в русских былинах-ь)=-олигиетворение демона бурной, грозовой тучи. Согласно с иоказавием народной былины о свисте Соловья-разбойника, в одной рукооисной повести XVII века читаем; “вачаша змий великий свистати; от змиева свистания падоша под ними (послами) ко яв* {Архив ист. -юрид. сэіьд. 2, cm.

Сол–

Бусл48). В украинской сказке, напечатанвой в “Записках о южвой Руси” (Кулиш, 2, 48–57), по сличении ея с вариантами того жо эпического сказания, записанными в других местностях, Соловей-разбойник заменяеть собою змея горыеыча, вь другойсказке Илья Муромец побивает двенадцатиголового змея, избавляя от него красавицу-королевну (И. Р. Ск., 3, 11). Все эти сближения убедитольно свидетельствуюгь, что в образе Соловья-разбойнвка народная фантазия олнцэтворила демона бурной, грозопой тучи. Имя Соловья дано ва основанін древнейшаго уподобления свиста бури громозвучвому пению этой нтипы. “Свиит бури, вих* рей, ветровъ”–выражсние общеунотре* бительяое в вашсм языке. Одно из самых обыкновенных олицетворений дующих ветров было предотавленір кх хиишыми птвцами; вот почему дети Соловья-разбойника оборачиваются, по свиаетельству былины, вбронами с железными клювами (См. подробн. в кн. : ІІоетич. воззр. славян на природу, А. Аэанасъева, т. 3, cmp. 307–309).

Соловый – бледно-жнлтый (Былин. яз.).

Сололид Б. ІКД – (Потр. Филар. лис. 99 в 100 на обор)~пооиоплъная бабка, булто бы при рождении Христовом отънепорочной Девы бывшая; но это недостойно вероятия (Слов. Алексеева).

Сололісчиоб притБоб% восточная галлерея (орус. храма, остаток храма Соломонова. Здесь пропонедывал {. Христосіі ((оан. 10, 23) и ап. Петр (Деян.

3, 11).

СодѴнй^один из главных городов Ыаксдонии, нмне фессалояики.

Сол, слы иосол, ш)слы. іиест. ск. Ист. Кар. 1, пр. 347.

Оодмгд –= пруп,, палка (Миклош.).

Сольба^=посольство. Ист. Кар. 1, пр. 323; хождение с со. ебою – иосольство.

Соль6пое~то, что давалось послам на содержание.

Сольстко = посольство.

(иолкстнти =обиануть (Восток.).

Сол/. – (аХ;)=-соль (Лев. 2, 13 и проч). Соль буиа–т. е. потерявшая свою природную соленость(Мат. 5, 13. Марк. 9, 50. Дук. І4, 24). (7ользел”. гм (Мат. 5, 13)–апостолы и их преемники, своим учевием не довускающіэ истлеть избранных людей во грехах своих. Со. г е себе имети – т. е. небесную мудрость и

637

Com–

страх Божий (Марк. 9, 50). Соль по~ семти (Судей 9, 45. И разори град (Сихемъ), и посеяв$нем сол. ( р. Втор.

29, 23. Псал. 106, 34) – делалось это для наказаьия заииоеізанных городов, которые нс только были разрушаемы и ораішиваемы с почвою земли, но и посыпаемы солью, чтобы на том месте, ничего не произрастало. В санск. яз. слоьо солг, s. ira (А. Гилъфердиніъ).

Соаіднитідд – (ірен. h ХсорлѵТт^) – Соманитянка (Кашт Андрея 1'ритск.).

Соижарив – смежив, прищурив (Летоп. Яестор.).

СоліЖАТН=зашурить, сжать. 11р. ппр. 13.

СоА\ж£НН = сомкііутие, зажмурсние.

СолмЫи-тсокругионие. Мин. мес. дек. 30.

СолмІтигА--быть смолоту, стерту, сокругггону. Мин. мес. і)ек. 20

Ооммо&е–(евр.)–яэілчники (Числ. 25, 15).

CoA\ofion% – (^йрибршѵ, евр.. сгражъ) – имя гори и стояццного на ней города, в-ь колене Ефремоиоч, бывшаго некоторое вромя столицею изр. царства, то же, что Самарін (Ис. 7, 9).

Сомрдкъ(*уѵ£^с.;)--~сумракъ> мрак, такое время, в которое начинает смсркатьсл, всчо. р. Триод. лист. {{5.

Сол\Ѵмгннк'А лретсрпевтий мученіс за Христа вместіі с аруиим-ь. Мин. мес. опт. 24.

Сомтгіиитиса. -, съмърнтксд смириться. (Сборн. XI в.).

Сонсн –= тот, который уснуль. ІІрол. ІЮА. {6.

Сонг’£ – (ov£tp&;) сновидьние, сон”аягроза.

Сонлжфе=свнаиога, молитвсшюе и судсбноо, еобранио іудсйское (Мат. 5, 22^ 6, 5; cuveSptov, оиѵауюул. Лук. 4, 16;

21, 12. Дедн. 5, 27; 15, 21); самос место или дом сего собрания (Лук. 7, 5). Начало всшикыовеиия синагоп. среди евреев относится ко времени іілена Ваввлонского. Находясь под рабством своих жсстоких властслинов и не имея возможностн бывать в храме Іеговы, сывы Израиля вынуждсны были составлять собрания, чтобы поддсржать в своих сердцах и ві> сердцах своих детей любовь іс своей религін и совершать Богу общественноо служение, какое закон иозволял внесвятилища, т. е. чтение закоиа а общественную молитву. Таково было, вероятно, происхождение синагог. Самое название греческое, и

Сон –

оно указывастг, что это было ^собраниеи людсй: зданіс получило свое назвавие от собраний, которые бывали в его стенах. Одно место у нророка Іезскииля дает иозможность ирсдполагать, как думаюп. некоторые, сущоствованіс синагоги ужс среди пленников в Вавилоне (Ісз. 11, 15, іб). [ІослЬ плена, по возвращении в Цалостину, по іудойскому преданию, синагоги стали быстро размножаться. Все населспие было рас* пределено на отдельныс приходы съпризнанными начальниками, и каждый приход собирался в определеннио дни в избранном для этой цели месте, чтобы там возносить общеетвенные молнтвы, пегь псалмы, читать и объяснять св. писание. К ;>тому имеино иремени явились и книжники. Синагоги в Калсстине были восьма многочислснны; ио заявлонию Талмуда, в одномі, только Іерусаличе их было ц первом вЬке христианской эры четыреста восемьдссять. Стронлись синагоги, по-вид. имому, no одному плану, по одному, так сказать, образцу свящсннаио типа. Оне имели арлмоугольную форму, причом разиеры в длину и ширицу разнообразились, смотря по месту и обстоятельствам. Обыкновенно оне были выиощоны мрамором нли каѵнсмь. В нихі, можно было проникать чрсзі” одну изі> крайних сгЬн прямоугольника. ІІа протипоположной стороне, на некотором разстоянии от стеиы, находился ковчсжец, содсржавший наиболес свящснноо сокровищо синагоги, т. е. экземплярі, Моиссева закона, тщатсльно написанный на самом чистом пергаменте. Свящсииая книга закрывалась от зрителсй богатым покровом. Между ковчежцсм и сгЬной сидели обыкновонно старейшины на особых, для них оставлявшихся, сидениях (Мэ. 23, 6; ср. Іак. 2, 3). Против них, в другом отделении синагоги, сидели простыо молящиеся. Последние разделялись цо свосму полу на две части сгЬной или решеткой, которая разделяла главное поиещоние и поднималась на пять или ва шесть футов; по одну сторону ея сидели мужчины, a no другую – женщиііы. В отделении, назначениом вообще для верующих, в сродине зданіл, находилось возвыіпение, на котором стояло своеі-о рода кресло. С отого возвышения именио читались и объяснялись закон и пророки (Ездр. 8, 4–8; ср. Лук.

638

Оон–

4, 20). Все зданіс осиещалось посредством, окон, расположрнных на фасаде и, быть можрт, также по боковым стенам. Внутренния стены, повидиыому. были оштукатурены, но ноизиеетно, были ли оне покрыты изображениями или наіписями. С внѢшнрй стороны, нссомневно, были различные украпірния: пилястры, резьба, цветы, гирлянды, сьешинавгпиеся фестонами, лиетья виногра. дной лозы и виноградніло грозды, изображсние срмиевечного скЬтильника, псе это встречастся с-реди развалин. ииа входных дверях обыквоврнно писался трксть св. иисания; весколько отломков с этими текстами вайдеяы бьтли также средн развалин. (См. Ьиблеііск. псторию н. з, Лоѵутиѵа, сгпр. 867 – 870).

Сонмъ – (auva';io-ff,)= собрание, общество (Исх. 16, 2. Псал. 7. 8; 21, 17). “Бм ста в соѵме 5оиовъи (ihwv; Г?а1. Syr {ЗоитіХіСоѵ) (ІІс. 81, ст і) – пророк наимсновал богамн князсй іудейских, потому что им вверено было право судить (Исх. 22, 28). Хотя в подлинном смысле Судия ссть Бог, но* так как и людям бн даегь власть судить, то кому вверено это, те, как уяодобляюшиеся в этом отношениа Богу, наррчены богами (Феодорит; ся. 3(*меѵ. “а текст псалт. no псрев. 70, прот. М. Бого. июск). ” Сонм деронавньш (<7'jvx't'wy-/ у. раташѵ) взыснаша дуѵіу мти (Іісал. 85, ст. 14)–съеврсйскаго: сонмише притеснитслой Кра “аТо; чаето переводится: крепкий (Псал. 135, 38. Іов. 9, 4). (Феодоритз; сн. Замеч. на текст псалт. no переэ. TO, прот. М. Іуоио. тбск., cwp175).

Сомішшии = иниги, заключ&ющия в ссбе истолкования снов. Эти сонники, как произведения суеверного содержания, осуждались аерковью и ставились в разряд книг ложных.

CoHHOAUMTAHif = видение сокное, греэа. Последован. о искуш. во сне.

Сон*=во Втор. 13, 3 ~д Іѵиг. ѵмѵ, сновидеяие, призрак, оривидение но время сиа. В Числ. 24, 4 6 uitvos, сон, сонливость; смерть (Дан. 12, 2. Іоан.

11, 11–13. 1 Кор. 11, 30); усыплоние совести (Рвмл. 13, 11. 1 Сол, 5, 6, 7). Во сннх – во све (Бьиия. яз).

Соокщіник^ =. сообщняк, соучастник 1Тотребн. Филарет. 174.

Соо–

Соокитдтільиый=^живуииий с кем либо вместе. Мин. мес сент 3.

Сооклдддиі*= соправлсяие, разделеиие с кем власти (Есоир. 3, 13).

Соокл£гч£кдти==способствовать к облсгчснию. Марыр. 156 на об.

СообЛИитдМ–(сиѵатра-тсо) имею равный блоск, славу. Ирм. гл. 1, антиф. 2.

Соослож£Н%=. -=облечон подпбио другим, или подвержеч подобнілмь с другими немощамг. Мин. мес. мая 14.

Соокннц/дтн = подъять, прстерпеть ни* щгту для другого. Мгін. мес. дек. 4.

Ссокногитнга ^ рапнлокаться мыслями, Пыть неаостояину. ЕфрСир. 464 на об.

СооБйДЗ£Ц%=-подобен кому, похож на кого (Римл. 6, 5; 8, 29. Филип.. 3, 21).

СооБ(МЗННІ''* == подобообразный. Скрижал. 44

Соок^лціАюса – (^'jctpicoaat) = вместе с чем обращаюсь, ворчусь (Іезск. 1,