- •4) При объяснении церковно-славянских и древне-русских слов мы употребляли следующие приемы:
- •III. Теперь мы должны сказатьотех источниках, которыми мы пользовались при составлении своего полного церковно-славянского и отчастидревнерусского словаря.
- •IV. Тетрь скажем ніьсхолъко словъ
- •Ilhattk – л. Шииіікиін,, иррдгелатсмі, Pop. Лк. Ииаукч..
- •31 Первосвященник, сын Авиаоара
- •12, 11: 2 Парал. 35, 22 25).
- •32 У скалано: “глас красеігь н. ‘-
- •2 Цар. 17, 19; Числ. 26, 63; 4 Цар. 25, 5.
- •37, 36); Начальник войска, главнокомандуюідий (4 Цар. 25, ь; Іер. 40, 1). Л (Невспір.).
- •10 На абор.
- •7, 8: “Глаюлю же бсзбрачным и вдовицамъ”.
- •I, 2); протявоборствую, схватываюсь в рукопашном бою (п нед, вс. Гэ. На
- •4) Решонио (2 Тим. ', 9); 5) несчастие, бедствие (Пс. 140, 5). Слава в вышнвх-ь Боі'у, и на зем. Ш мир, во ч”;ловедех благоврлоние (Лук. 2, 14. Сладъкъя блаѵоволісниия хлЬб. Іоан. Лестс. XII в. 40
- •10, 17, 18; Филни. 2, *22).
- •2, 24; Деяк 27, 3(5.
- •1ІЛАгопй£кЛомным благорасцоложентшй, благосклонцыЙ* (2 Макк. 14, 9).
- •XII в. ІІс. 2. 3, 15. (Восшок.).
- •4 ”. Ѵет 2 ергт. П. 9, тр. 2.
- •1 П. 9, I) (Певостр.).
- •XV в. Июля 11.
- •10) Болезновати ратию – поставлять удовольствие в войне, в завоеваниях, в кровопролитін. ІГрол. Апр. 23.
- •1) Скогь (породы овец и козъ); 2) кабан и баран холощенніі (Среэм.).
- •1) Борода; 2) подбородок {Срезн.).
- •XV в. (Воппок.).
- •12, Б Втор. 28, 34). Видение на врсмя и просияет в коиецг, а не вотще–видение откосится к определенному времэни, и говоригь о конце и не обаанет. Авв. 11, 3. Видение
- •2) Познание; вкусз прияти – испытать, изведать, удостовериться. Царь же
- •§ 72). Но носкресении Спаситоля апо-
- •13, 11); (AvaxXlvofxaOj возлегаю, успокоиваюсь (Сснт. 13 предпр. П. 4. Бог.) (Невостр.).
- •6, I); 2) (ouXXeyw), собираю (Mo. 13, 29).
- •14, 106, 18). Врата узкая (Мате 7, 14)–жнзнь оо закону Божию, соаровождаемая прискорбием от міра.
- •2 Н. Чет. Трвп. 2 п. 5 слав.).
- •9, 9); Опахало, веер. Соборн. Л. 16.
- •7, 3; Сн. Гейки. – Жизн 1. Хр.).
- •19); Он был завоеван коленом іудиным, яо филистимляне снова овладели имъ(Суд. 3, 3; 13, 1, 21). Самсонъ*
- •20, 21, 23; Марк. 16, 19; Деяи. 7, 55, 56; 3 Цар. 22, 19) (Нефостр.). В санскр. Яз дакшина–чвстяый, правый, в противоположность левому. (См. Матер. Изд. Ак. Н. Т 2).
- •5, 4. Притч. 31, 20); ладонь, горсть (в н. ВаШ п. 4 тр. 3) (Невостр.).
- •6, 14). (Невостр.).
- •6А£н–(ті молодая маслина, де-
- •3. Пр. Я. 11, I, 22, 3. Ап. 4, 1); область, содведомственная в духовном отвошеяів епискоау.
- •II. 2 Кор. 3, fi). Огсюда проиоходиг причастие; Живопюорнщий и Животвортц (Рич. 4, 17. I Кор 15, 45.
- •3) (Неоостр.).
- •7 Анкѵрского собора).
- •4, 11; 5, 22 Посп. XV в.). Сквозе извитик. Ram. Син XI в. Молящеся нс извитием словас глаголите (Иэ. 6, 7).
- •2) Взготовить. Изрядишися – 1) првго-
- •18, 18) {Невостр.).
- •3, 14). (Е. Барсое, т. III).
- •13. Евр. 3, 1, 4, 14); ({хартирюѵ), свидетельство или мученвчество. (See.).
- •6) Хравить (Пс. 118, 69, 129).
- •8); Отхожу нз вдешняго міра в вончине. (Ав. 17 вэч. На стих. 2) (Heeocmp).
- •I. Христа(Мате. 26, 3, 57;сн. Лук. 3, 2).
- •6. 1 Мак. 1, 47. 2 Маяк. 11, 3); высечеввый вэ дерева влв к&нвя встукав, вдол (Прол. Я. 9, 1); мдольский храм (1 Макк. 10, 8з) (Heeocmp.).
- •2. Map. І, 4); поквасиз вв вине (ёѵ тш otvo) рафа?), омочив в вине (іІр.
- •15, 23). Езэкия, разрушив идольские жертвенники в Іерусалиме, бросил их в Кедров (2 Цар. 30, 14).
- •10, Лвст. 49: мимо вопросовь колибродятз.
- •19); Иногда вереводится: утверждение (Heeocmp.).
- •6. 25, 31. 33, 34 По греч. Текст.); кубок, в котором вино смешиваэтся с водою (см. Притч. 9, 3. Песн. 7. 2 по греч. Текст.); баосэйн, водоем, где вода бьет ключем, илн фонтаном. (Heeocmp).
- •25 На оборот Почему так они названы, смоі ри іѵам же, лист. 26 на об. В обшем смысле и все расколънвкв суть крввотолки; ибо неправо толкуют св. Пвсавие.
- •1. 5 П. 8, 1); льстец, обмяящикі..
- •III, прим. 74). См. Выше Лѵ*а-
- •15, 16) (См. Подрабн у ииимкевича а Корнесл.).
- •152); 2) Незначительный, мэньший. (и. Г. Р. Карамз. Ш. Ирим. 42).
- •22. 2 Корввэ. 8, 22).
- •2) Хитрый, лукавый
- •6, 32). Этимология слова: межссль-
- •17, 5); Развлекаться, суетиться, ілопотать, (Лук. 10, 40, 41). (Зевостр.).
- •830 Года в Бэнэвэнт в 1000 г. В Рнм, память его августа 25.
- •27. 2 Цар. 3, 14). Необрезание сердца – жестикосердіэ, упрямство, закоснедость в зле (Второз. 10, 16; Деян. 7, 51).
- •8 Б.; 3 Ездр. 4, 42). Нуждею, или с нуждею, пригдужденно (1 ииотр. 5, 2); (pta), насильственно (1 Макк. 6, 63). {Heeocmp).
- •1); Озарять светом, освещать, осиявать. Мин. Мес. Янв. 10 и март. 17.
- •11) И прообразом христиавсвого таввства врешэния (Колос. II, 10 – 12). Благовтьстие обрезания – благовестіэ для обрезанныгь (іудеевъ), Гал 2, 7. Обрезание от тры – обрезавяые по вере. (Римл. 3, 30).
- •5 Часу дни. И виде Госяодь веру и молсние рабов своих и покояиие слезное
- •14, 2. Ап. 13, 10; 18, 2 ср.). Огнищанни, огиевщив – 1) аемледелеігь, пнтавшийся от выжжеввоі въ
- •4) Лучшая соболья шкурка, к которой нол!. Зя подыскать пары.
- •6, 38); (ФиаХгі) (Зах. 9, 15; Кан. Орг. Рад. 25 еен. Пеен. 9 тр. 2). (анскр. Кг лить.
- •24 Февр. 1862 г.; они ближе к сординснию с православною цорконию, ножели нротипоокружники, упорныэ ираги перкви
- •4 Года; олимсгиада, стало быть, представляот 4-летний промежутов времени. Первая оиимггиада началась в год отъ
- •20; А7иотіѵасто(Ааі и Дар. 10, 1і; ехр(тстіі) Суд 6, 13); (inapveo|Aai), отрипаюсь, отказываюсь (1ю 3 п. 4, 2) (іТевострусог).
- •5) Быть отстаиваему.
- •34, 28), Но не употробляется о нэчестивых царях іудейских ы тем более
- •1), Газоціь очи–восысі глаза.. Кормч. Л 22.
- •3) Гиболь, :ілосчастие, бедствие; 4) мор, ! язва; 5) пропажа, утрата.
- •12, 40); Перевязва, бинт, пралагаечый к ране; перевясло смокоей (тгаХа&г, (Тііхсоѵ). Лвпешва, или брусов из винныгь ягод (4 Цар. 20, 7).
- •VleftHOftb – предел, граница (Миклош).
- •7, 10). Лсьа. П no ииозе (2 Кор. 7, 10) происході-ть оть духа Божеетжшнаго, и Богу б. Ногощииятна, когда челоиекь
- •II бради кору іго всим попам,
- •1) Мірскихг человек, 2) святенникоо, 3) монахов и 4) младенцев.
- •11. 11, 8. 12, 8, 20, 8. Иса. 41, 18. 63, 14. 1 Макк. 4, 6); (xdu. -o;), поле (Пр. С. 25, 3. Д. 28, 2).
- •1, 28. В древности порок называется нногда зельемг.
- •7, 26 2 Пар. 4, 5); богослужебниЙ сосуд, в котором во время божеотвонноЙ литургии возносятся Св, Дары.
- •3) Таран, сгЬнобитное орудие.
- •3 По 6 п. Икос.).
- •1, Песн. I; предвозвестить. Мин. Мес.
- •2). Да ополчится прямо придворию.
- •33, 16, 24); Вместимый или вмеш, аюіпіЙ. Лин. Мес. Нояб, 21.
- •1І|)“таяожье – взысканио за неяпку вь таможне товаров (Карнавичз).
- •IIpOHff – (koir. IV) – –впрсдь, потом (Пр.
- •19); (XoiXtojj. A), тоже (Быт. 23, 2).
- •2 Вед. Четыр.).
- •3, 11). Разрешенге в цэрковной
- •0 МестЬ нахождснін рая существуют различные мнения. Основатольно не знають, где цаходіілся рай. Оиределяя местополояісние рая, МоисоЙ упоминаетъ
- •1’Ао. Теть – (област.) – рости (ь'ьиин. О Волые Овнтосл. И Микуле Се. Ияп.).
- •11), Ёрсчкьа строативость, сварливость.
- •II, cm. Срезнев., 106). To жс значение придавалось словам: родословие, роже1 ние и рождество (Позтач еоззр слаеян на природу, а Аэанасьеэа, т. III, с. 322).
- •5 Lrrtitt :?уб – – “оржоп. Гя кость (/з’ы. Иин.). И 'АіКоКрДжкнтш – – котОрыИ рыбою во. ІХnyfrr. V нлп кстуогь. Мато. Ііласт. | пц/р. И 4 і
- •3 Цар. 4, 25). Благословевиый израильский народ Валаам сравнивает с пветущими и плодоносными садами, ваиояомыми обильною водою (Ср. ІІоал. I, 2).
- •14. Числ. 4, 16)
- •11. Маргар. L19 нсі об.
- •3, Глаэ. 14.
- •14 К. 1 п. 5, 1); (уЛихО?) добрый, кроткий (кан. Andp. Кр).
- •13); DvacTpccoaat, обрящаюсь с кемт-, илй сроди какого общесіза (Зах. 3. 7. Пр. Мар. Л. І!) об. Ср).
- •IV, 6, 1646 г. : “велено Чердынский
- •0 Ставленых грамотах упомвнается уже в юо-м правиле Кареаг. Собора.
- •4, 12: Сшеня и шресыѵея (Каинъ), т. Э. Каив постоянно будегь чувствовать свое однночество, отчуждевие; от мучвтельной душевной боли будегь ето“
- •6, 8); Стесняю, подавляю (3 Ездр. 16, 78, 79); (ctpiYYw)* сдавливаю (Пр. О. 20, 2); руку стиснути – покуситься (Пр. Ию. 25). (Heeocmp.).
- •I, троп. Кан-)-
- •13, 4); Жел. Гге суковатое–то. Рннстые палкв (lip. С. 29 л. 55 об. Ср.)
- •XVI в. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. Л. Горск. И Невостр., отд. И, пис. Св. От., с. 28).
- •23 Нояб.
- •XI э. Ягича, с. 36).
- •3, 18. Исаии 5, 2; 4, б, 7, 23 – 25); (aafxvo;), белый терновник, боярышник (Суд. 9, 14, 15).
- •19, 19). ІГилат написал надпись на кресте, которая укреплена была надъ
- •I, 4);' ржа (Мато. 6, 19, 20)-,
- •1, 34); Тонкий, сухой; (асраѵ/;), неплогный, некрепкіЙ (Пр. Ап. 20, I).
- •VI в. Ао поводу обуждевных ва 5-м всел. Соборе Несторианскигь сочвневий Ффодора ыопсуэстсоато, Ффодорвта кврсвого в Ивы эдэсокого (Сн. Душеполезное чтение 1875 г.).
- •10, 1. Я. 2, 2. Map. 19, 1. Ію. 18, 1) влв ротвого комаяднра (Пр. I. 8, 1 s.).
- •27, 20, 21 В пят. 1 в. Чет. На г. В. Ффод. Твр. Ст. 2); начтожвство, пустяк; вменяю вся тще/ту быти – почитаю всэ тшетиым, безполезвым (Фвл. 3, 8).
- •29 Загл.). Усекнѵвение ілавы 1. ІІред“иечмвоспомивастся 29 августа. Ііь этот деиь бываеі строгий пост в подражание посіу іІродиечи и служитсл навихида
- •II. Іиис. Со. Отц. 3. Разн. Боюсл. Соч. (Лрибаол.) а. Горскаю и к. ІІевоструева, с. 540).
- •3, 7). От нощи утреннююща – не-
- •6 Руб. ” (Саеваит,).
- •11, 18). ПДа ссвалится же смгѵренный в еысоте своей* (Іав. I, 9). Выражение: “да хвалвтся” употреблево в смысле “да созваэт свою высоту“, влв, “да утешает себя сознаниеи своей вы-
- •XII в. (Tun. В-, 285): “ио хрьстехъ
- •2); Косноязы”не или нсдостаток в-ь голосе (Мин л. 11).
- •8; Исх. 47, 12; Исх. 7, 11). А. С. Хомяков (см. Материалы Ліл словаря и
- •7, 22. Марк. 7, 14).
- •2, 8; Мато. 28, 18). Самое славянорусское названіэ “чвловѢкъ“, по нзследованию профсссора Казанской духовн. Акадэиии а. Некрасова (es “Православ-
- •2, П. 5, тр. 2. I. 20 в. Иоч. Г. В. Ст. 2); четеероконная ко. Несница – в 4 лошади заіфяженная колесница (I. 20 свЬт.).
- •2. 8); Былг ecu гі пресп. Ол чувствия и мудроити приятелище–ты был седалищсм благоразуміл и вместилищемъ
- •1. Христе не две волв, но лишь одну.
- •XIV в., л. 189об.;гм. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Биб. А. Горск. И Heeocmp., отд. II. ІГис. Св. Оти,., с. 80).
- •III. 22). Соловьиный зке щскот служил метафорою громко-раздающихся напьвов і-розовой бури. От понятия
- •XI в. Ягича, с. 218, 375).
- •2) Дочь Давида и сестра Авессалома (2 і(. “р. 13, 1),
- •3, 3), Следовательво, южвая область Идуиеи, в самыэ этв потомки Фэмана. (Толк. На кн. Прор. Іер. Проф, и. Якимова, с. 711).
- •1). (См. Толк. Посланий к Фи. Иипп. И Оолун 1 и 2 еп. Феофана, изд. 2, с. 191).
- •II, 4 и олед. И 36, 13, и в плаче Іеремии (II, 1–7). (Свящ. Летоп. Г.
- •XV в.. Л. 79; сн. Опис. Слав. Рукоп Моск. Сѵнод. Библ. Отд. 2-й. Hue сэ. Отц. 3 Разн. Богосл. Соч. (Прибаэл.) а. Горскаю и к. Нефоструеэа, с. 542)
- •1 Мак. 5, 5; 1 Кор. 5, 5). Огсюда оно стало означать отлучение от аоркви, вечное отвэрженіэ от общония е Богом (ср. Мат. 25, 41).
- •49 Г. До I' X. От яда. Аристму. П 2-й сын вышеупомянутаго Гирк&на. Ирод Великий возвел сго и первосвященники, но затем из зависти утоиил эго.
- •6. ІІз сочинений его важнейшия: Жизнь Автония Вел, Толкованио на исалмы, Два слова аротив язычников, 4 слова иротив ариан и множество иосланий в защиту православия.
- •4). (Невостр.).
- •2, П. 7, тр. 1); славный
- •8, 2); (G&GfAa), яство (Прол. Я. 31).
- •2, 13; 3 Дар. 6, 5. И. Мснно это божество и названо в настоящем месте книги пророка Іеремии “парипею небесною” (См. Подробн. В Толкован. На кн. Прор. Іерем. Проф. И. Якимова, с. _ 169).
- •I для словопраѵзвод. Слов., с. 3; Браиелко – (област.) – брат (Былин.
- •50 В. Выше Астрахана и у Красного Яра соединяэтся с Ахтубою. (іІутеш. Аэан. Никитина).
- •Violentus, turbulentus)-–сильно волнуэмый; сопровождаемый бурею (Деян. 2, 2).
- •3) При вэрховье реки Осэтра. К той же гфографичеокой номеяклатуре следуве отнэсти и извесгную до ныее Бемвежскую пущу в Гроднэяской губэряии. Слово вэжа Будиловач очигя. 58*
- •Vazma – повозка, литов. Vazis – воз, vezimas–повозка
- •3 Цар. 8, 37). (Зпмеч. На текст nca. Im. No nepee. Lxx npom, м. Бо’
- •3. Разн. Боиосл. Соч (Прибавл.) а. Горского и к. Нееоструееа, с. 298).
- •2. Преобр. П. 8, тр 3).
- •0 В. Ииян. Христ. На с. Гав. Яз., 1848 г., с. 23–24).
- •05 Москве, т. II, Стр. 472–473).
- •5, 3); Намерсние (Up. Д. Л. 13 ср.); воля (Пр. Д. Л. 18 ср.), (тсроааур. А), ыовеление; (тсріvota), раепоряжение (гГр. Д. Л. 5'2 об. К.); ({ЗоиАтрц), желание (Heоостр.).
- •2) Вэрх; санскр. Vrh – возвышаться (аРильфердингъ).
- •XIV в., л. 110. Сн. Опис. Слав. Рук. Сгнод. Библ. А. Горск. И Heeocmp. Отд. 2. Hue. Св. Отц. Стр. 79).
- •1’Эрезия – орось.
- •14 Глав, сиисана на еврейском языке, с примесью слов порсидских и халдсйских.
- •2091. Сн. Словар, с. 14s.
- •3. Разн. Боиосл. Сочин. (прибавл.) а. Горскаю и к Левостр, с. 545).
- •XVI века, 180) “диаков палатных и дворцовыхь” дарского судебного ориказа ми должны понимать, как дьяков дворцовыхьириказов (Суднын грам.).
- •2. Bocharti, hierozoicon. S. 940) и, глав-
- •3 Разн. Богосл. Соч. А Горского и к. Нефосшруеэа, с. 719).
- •XVII в., ь95 об.; сн. Онис. Сиа?. Рукоп Стод. Биб. ЬА Горского и fleeocmpywa, отд. II. Ifuc. Гв. Птц итр. 96).
- •16 В., изд. Ус. Шрялова).
- •7, 1); (Атто£рг(уѵи[л. І), покрываю, прекращаю ([Ір. Д. 14, 1 ср.).
- •4 Об.; сіг. Опис. Слао. Рук. Синов. Библ. А. Горпного и к. Невоомрусва, отО. 11, пис. Св. Отц., с. 55).
- •XI, арт. 26; разд. Хіу, арт. 9). Акчпое. Кн. Брестского Городского суда за 1589 год, лвст 422-433; сн. С. Юварь дреэн. Акт. Яз. Юго-зап. России, Горбачевского, с. 185.
- •XI в., а еобствснко московский кремль обнесені, каменіщми отенами в 1367
- •27 По сеиск. XV в.).
- •I почти вуегда виел кроо. Ию, крышуу
- •XI в.); 2) хохол волос на голове (Жит. Стеф. Новь28 нояб. В Жит. Ce. XVI в.).
- •XVII стол.; сн. Пзэ. Импер. Археол. Общ., т. V, вып. I, спб. 1863 г., с. 122).
- •10, 22), Родоначальник лидийцев, насолявших Лидию (I Мак. 8, 8), область в м. Азии, на борегу Егейского моря. Доука – лукавство, ложк.
- •XI в. Лгича, с. 134, 27, 245).
- •VII. 7 и в других Чвковниках (Вы ходы государей, царей и эел. Князей, с. 53 яо указателю).
- •XII века).,
- •2) Вещи (См. Новг. 1456 г. И іІсков. 1397 г. Судн. Грам.).
- •16, П. 5 б.); (итіісттасгиа), защита (Пр. Д. 7, 2) (Невошр.).
- •3. Разн. Боюсл. Соч. (Прибавл.) а. Горского и к Нееостр., с. 591).
- •3, Разн. Богосл. Соч. А. Горского и к. Невоструева, с., 716),
- •XIV века.
- •29, 4 No сииск. Хѵі в.).
- •1, Стих на вэлик. Вечер.).
- •1 ГГяты., п. 9, тр. 2).
- •4) Отпимались чины у анатных лиа и считали их дворянами и 5) сажали в тюрьму (Цримеч. На Сі/Оебп., с. 16).
- •5) Бероятно, огь иностраііного па/радиз (paradfsus, r. ApiStiaoz)
- •3); Не занимаюсь делом.
- •1, 30); Иногда состояние нравственной
- •V, 13 (Слоеарь древн. Акт. Яз., ю. -з. России, Горбачевскмо, отр. 337).
- •2 Й. Ппс. Са. Оти.. 3. Раз. Богосл. Соч. А. Горек. И Невостр., с. 301).
- •4 Января, 30 октября, 10 ноября.
- •3 Ѵат. Боиослоо. Соѵ. А. Горск. И к. Heeocmp, с. :! ів),
- •XVI века).
10 На абор.
Арчакт. – тагнар. ангырчак, седслка-дсрсвявный седольный приборч., остов седла. Он обтягивался кожсю, сукном, бархатом, парчей; иногда украпиался камвями, преимуществсяно бвриозою. “У князей Голидыных были: арчаг, оправа серрбряная свавиая с вннифтью; подушки и крылца бархать рытой зеленой, колца и ввяски серебряные, золочряы. (Савв.).
Артпніл, (др. рус.)=мерадливы, делимая ва 16 вершков. См. Чоргов. кн XVI стол.
” ииап. Отд. рус. и слав арх Ш, 15.
Яримдтницл – сосуд или ковчежсц для хрансвия благововных майтей нарочво устроенный, напр. лааокида, і-де хранится ладон; или мѵроположница, в коей мѵро благоуханное (ІІрол. 12 июл.). (Невист.).
Я^шмитскпі – греч. аэь)(хатіх4<; – ароматический, ароматиые, благововный (Сипакс. вел. среі).).
– греч. арю[ха, мн. ч. apuSjAaта – благовошшя вошсства (Исх. 30, 23; ГТѢснь песн. 4, 10), употреблевіэ коих было многоразлично. Большею частью ароматяческия вещества составлялись из сметпвия разных благововных эссо. вций, то в роде благововного пороіпка для курсния, то в роде мази для намащевия тела (ІІритч.
” 7, 17; Лк. 23, 56).
Яашнитнн* – евр. Хоронит (Неом. 2, 10, 19; 1П, 28) по месту провсхоадения из Хорояа, или Бео-Орона, так назы-
ваемый Санаваллат, персидский вельможа, один нз врагов израильтян во дни Еідры и Неэмии, который вместе с Товиею ачмонитянином был возмугцеи вниманиеи Артаксеркса к Нээмии и разрешением царя последнему возобноввть Іорусалим.
. -=і Артемида или Диана, известная языческая богиня. Жит. Злат, 8 ка
об, : Чтут же Аоянеи Аеиыу и Ароему, имаже и образы возставиша во граде сем.
Лр“еош–cm. слав. – свящеяство (I Петр.
2, 9) (. Амф. Апост. ХШ – XIV в.).
Асд–еэр врачъ=сынт> и наследник Авии, благочестивый парь іудейский (3 Цар
15, 8).
Асаф – еэр. собиратель –=сын Берехии, из рода Гирсона, сына Левия, начальник хора певцов Давида и писатсль некоторых псалмов (і Пар. 16); прозорливсп (2 Пар. 29, 30) (Гилып.).
г^дд – у LXX тгоХц :
собственно город правды, но в русск. передано: город солнца (лат. civitas solis). ВьпослЬдномъслучае, очевидно, – разумеется один из главных городов Еі'ипта–Илиополь (на восточном берсгу Цила, иочти напротив Мсмфиса), где прежде совершалось идольокое служеніэ солнцу (откуда, вероятно, произошло и сачое название 'НХюутоХц – город соляца), а в последствии был построен первосвящснннком Оэиею IV
п храм иствнному Богу (Ио. 19, 18).
Ясілнснль–евр. – трстьи ворота храма, конми царь из своих палат входил в дом БожіЙ (Іер. 38, 14).
Якнс^д – служительница ІІсйты (Ncith, богиая мудрости у ргиптянъ) = дочь илиопольского жрсца Потифера, данная в жены Іосифу, мать Манассии іі Ефрома, усыновленных Іаковом (Быт. 41).
Асііла ~ папля.
Янд –ірен. 'Ас£а=1) Азия; 2) Малая Азия (полуострові); 3) римская проконсульсвая Азия–provincia As(<i. (Деян. 2, У;
6. 9; 19, 10, 22, 26 и проч.). Вь проделах ея находилось семь церквей азийских (Апок. 1, 4–11).
пшннн – житель Asia.
ІІпдгн–евр. hassidim, благочесгивые-=те людн, над которыми начальствовал Іуда Маккавэй (2 Макк. 14. 6).
Япйскш=принадлежащий римской провинши Азии. ІІѢцыа жс от аеийских на-
Ясп –
чальник (Деян 19. ЗП = ъре. ч 0£ хаі “иоѵ’AffiaiS/cSv. Асиархи, это – чиновники, наблюдавшие над общэствэнными вграми и религиознычи церемониями.
Яскдлдкотий = род рыбы, под именем ящерииы пестрой (Лев. 11, 30) Иногда пишится калавотис или халавотись.
Яскдлонъ=город между Азотомь и Газою, наберегу моря. Коленоіудино, по смэрти иисуса Навина, взяло этот город (Суд.
1. 18), но филвотичляне возвратили его. Вь Аскалоне Самсон убиль 30 филистимлян, снял с них одежды и отдал их брачным друзьям своии, разрешившимь эго загадку: “и пошел он в Аскалон, и, убив там тридцать чоловек, сяял с них одежды, и отдаль аеремеаы платья нх разгадавшимъзагаджу” (Суд. і4, 9). ВьАскалоне родился Ирод, избивгций младэнцев.
Аскет – греч. отъ атхтитгио
упражняю, пріучаюсь – оииельник, ігодвижнитс.
Йскитстбо – греч. acrxr^trrao;–упражнэніс в Богомыслии, или размышление о Божиих делах, подвнг в добродетелях. JfpoA. марш. ' 7: крайиес аскитстоо.
ікк – ІЛск –(cm, с. нав) изь сканд. askz, ср. швед. ask, по. г jaszcv, pt/c ящик (Микл) = корзина. “Мати.. сотворн ситень аск и помаза й <;молою”. Пал.
я Х1\' в. (Срезн.).
ЯсіИОДёй – евр. губитель–юмон, который убил несколько жсниховь Сарры, дочери Рагуиловой. (Товит. гл. 3)
Й£іИОН(И--прозванио сынов Маттаоия священника, правнука Симояова. Іосиф. кн. 12, гл. 7; ияаче нашваются Маккавси.
Яспллд^т, а7тсаХаІі-о;----чебольшое
дсрово вли лучше кустарняк, издающий благовоние розы, особенно во время ра-
л дуги (Сир. 24, 17) (Кевостр.).
Яспід – іреч. атгсц, круглый, большой щигь; войсво вооруженноо щитачи; род ядовитаго змея, аспид; в богослужебн. книгах под аспидом разучеется диаволч. : “младенэц (I. Хр.) язву аспидную испыга рукою” (5 я. кон. 2-го гласа).
Аспра, аспр (аитгрг(, ае-зя ѵоаігтаата) – белая мелкая серсбряная мояета, въроде русского пятачка серебром; эта белка ходила в Турции и чрез Болгарию и Сербию знакома была нашимъпредкам,
26
Ягг–
особэвно no книгам, заносимым к яим оттуда. Вь собравии рукописей А. И. Хлуиова, на Служебной Мянее вачала XVI стол., сербского правописания, отмечено рукою ноловины XVII в. : “Последни в чловецех и меньиии в иноцех игумен... коупих сию книгоу и преложих на службу св. Никодэ... за cn £, т. е. за 280 аспр (Опис рукоп. А. Поповыч, jV 157, с. 312), Русские путешественники по востоку тоже звакомы были с аспрами, которые турки, вЬроятно, заимствовали от греков. Арсений Суханов писал в 1651 г., что в Іоппии они давали на застлве по две аспры с человека и поехали вь Рамлю (У (’пхарова, II,
я сгр. 203)
Ясілрін – еврейская монета, которая была в четыре раза меньше драхмы. По счету самих овреев, ассарий составлял девяносто шестую часть сикля, а двадцатую–динария (Мато. Ю, 29). Весу в нем аолторы драхмы.
Яш^нмо^а–екр. – иоля, села или подгородяые места (Іерсм, 31, 40; 1 Мак.
” 4’ 15)-
(в русск. пер. Киаксаръ)^отоц Дария, норвого царя нерсидского, ц. мидийскШ, когорый вчесте с ІІабопалласаромь ванилонским завоовал и разрушил столицу Лссй[)ии–Іииневию (Тов.
14, 15). Аосуира, упоминаемого в Дан.
9 1, яужН') отличать оть Ассуира книги Есонрь; последний парствовал позжо іие-рваго.
fitfivb – еер. блаженный–=обшнрное ассирийское царство, основаннос Іиимродом, внуком Хамовым (Быт. 10, 9 –11) на равнииах Месоаотамии, с главвым городом Ниневиею – на Тигре, и разрушенное лишь в конце \'П в. до P. X. Во времена пр. Михея око было самым могущественяычъизъязыческихъцарств и потому и 5 главе ого книги взято, как образ ваобще язычсства, враждсбвого истинному Богу (Мих. 5, 6)
Яссѵмлнинг–житсль Ассирии, Надписание Пс. 85: ко Лссурианину есть только на греч, и лат. \ в арочих текстах ничего соотвЬтствующего этому олову нет.
Астарта, или астарот (множ. число) – главнос божество финикшн (4 Дар. 23, 13); иочитанио ея расиространоно было между хан;ианскими народами очснь рано, евие до Моисся, и потоиу в законе
Яш, –
Моисея содержатся самые строгия запрещсния вступать в союзы* с ханаанскими жителями и самые решительные повеления ИСТрСбЛіЯТЬ их идолов и жертвенники (Исх. 34, 12 –16; Вгороз.
7, 2 – 6). ІІо, ве смотря на это, евреи очень раво стали увлекаться примером хананеев и предавались служевию Астарте и др. идолам (Суд. 2, 13^ 3, 7; 10, 6; 1 Цар 12, 10). Под видои Астарты воздавали поклонэние луяе, почему она и называлась иногда царипею небесяою (4 Цар. 23, 4–7; Іерем. 7, 18; 44, 17 – 19), в противоаоложяость Ваалу, в образе которого чтили голнце, как царя неба. Как богиня. олипетворяющая собою луну, Астарта изображалась в виде женщивы с серповидною луною на голове, как бы с рогачи. Служеніс в честь Астарты совершалось обыкновенно в рощах и садах, поетому и –богиня эта называется часто богинею дубравы или рощи (Второз 7, 5; 12, 3; 16, 21; 2 ІІар. 33, 3; 3 Цар 1. 6, 33;
18, 19; 4 Цар. 13, 6; 18, 4); здесь название это составляет буквальный псревод грсч.; (лат lucus( nemus, еэр. ашера, ашеротг^ ашеримъ). В чем состояло служение Астарте, с точностию неизвестно. В Св Писаиии имеются только указания на то, что в честь ея совершались жертны, курения и возлияния (Іерем. 44, 17 – 19, 25), что были особые пророки Аетартины (ЗЦар.
18, 19) и что в честь ея совершались всякия неаотребства (Осии 4, 13 – л 14; Ис. 57, 7 – 8).
Ягтадгллы – раогенио, по еладооти корня причислясмое к солодковому дереву, или дакрице (уХихирріча) (Маргар. 65 л па об.).
Ягтинл=жена паря персиаскаио Ксеркса (Есо. 1, 9).
Лгтродопии – греч. астро/чоѵиа^астрология, звездочетство. Изб. 1073 г.
Астролоі – /реч. мездочеті, звездпслов. Макс. Грек. 78. ^строномйіл^Лстрономигд(cm. с. іггв) =астрономия, ваука о звездах. Халдейска астрономип Гр. Наз. XI в. Ао. тронояъ – іреч. – звездозаконник, человек, занимающийся наблюдениом светил вебесных и изуч^нием их. Дсоѵркскін полкт. – Ассирийскоо войско, ХожО орхим Ліреэ (архим. Леон. 9), Асценсио ~ лат. nsconsio, повышение –-
flcv–
восходяігуй порядок звуков в музыхальной лествипе. Дплецкий э Ідее ірамматикии (1679 г. ркп. ti-ки М Д А. № 107, с. 46, 47) писал: “хотяше выставити совергаеяного муси“кию во имя господнв прслагаю возше“ствия и низшествия, ими же составляется “всяческое пение. И тако начияаюгце “писати первую прелагаю, яже латинскя “иченуется асцевсио, первый степень”.
Ягѵгкритъ–греч. aff^xprrfo с лат. a so cretis –секретарь в присутствеввом месте; церемониймейстер; статс-секрся тарь (пр. Д. 4, 2).
Ятддъ–евр. терние, или терновникъ–-место за рекою Іорданом, где плакали по Іакове.
Атаиаиствоначальство, достоинствоагамана над казачьим нойском. Пам. событ.
Атаиан ь–киргиз. –-предводитель; выступаюший в поход. Киргиз. глаголъ – адамак, удалмк – опвродить (от ода, ота, откуда получилась причастная форма–одаманя–отаманя – опереживающий, идуіпий впередъ). (Филол. зап. 1894 ѵ, См. т. Ипкольск.).
Атсксталис = епособ изготовлять мелодию бев текста и потом к готовой уже мслодии приискивать приличный ей тексгь Дилецнии э Ідее грамматикии Мусикийской так ивъясняеть этот способ или, как ок называст, правило (1679 г. ркп. Ь’~ки М. Д. А. Л* 107, л. 77). “Правило безречное, “пипиеть оя, имснусмое латински атек“оталис, сие еет, когда творец пе“ния преждо бе. ть речсй смышляет пе“яие, по оем жс подь иоты тскст, “сиреч речи полагает смышленным “от ноіч> нотамь ириличные”.
Атлас, отлас – араб. амлас, гладкии –шслковая глянцовитая гладкая ткань. Атласы былн вонедицкіс или ииницейские, кизылбатские, китайские, турскіс, немепкие; одиоцветные, разиюцветныс, золотные, акоамиченные, с разнымн узорами. 1’> яачале XVII отолетия аршин атласа с золотом пеннлся в 40 алтын. В приходной книгЬ 1645 г. записаис, что 29 еонтября. на другой день после веичания царя Алексея Михаиловича царским ненцом, вологодский архіспискоігь поднос <\ну, между проѵим: “отлас аолотяой двойной, по <ч>р<м>ру шмтье золою, мерою 9 арщ. I1/* ворщ., нена 35 руб ; отлас глад-
Яфф–
кой ал, мерою 10 арш бев чети, цеяа do 30 алт. аршиігь1* (Саввашь).
Дти, Лто, Лт, Дть (cm. слав.)~пусть, да, же, так. Ср. чеии. at. К тем оси яришел, ати ти дадлт волость. Лавр. л. 6656 г. Се нже Игор” “били есте, ато похороним тело его. Лавр. л. 6655 г. Ат ходвт Мвкифор в Михаилове ватазе. Грам. Ив. Дан. do 1340 г. Како при мне дагали, тако я по мне ать дають квдгнне моеи. Грам. Влад. Вас. волын. 1288 г. (Срезн.).
Лтнкнмтн – іреч. drrtx^eiv = поступать илн говорить по-аттичеоки, как в Аттике (область Греции, ілавный город которой – Аоикы). Твоие ли “еже атикисати. Изб. 1073 г., л. 203.
Яттдк – греч. – \) аттау^, аттауа? – рябчик (Лев. 11, 22); нли 2) аггахт^,
я аттахо ^ – морской рак (крабъ).
Ят*г<шд – греч. ’АттаХеса=г(ірод в Па. мфилии, на юго-западе Малой Азии, при устье р. Катаракта. Отсюда апостолы Павел и Парнава, после порвого путешсствия для проповеди евангслия, отплыли обратно в Антиохию (Деяя. 14, 25).
Яч'тдл% _= Аттал II Филадсльф, царь псргамскіЙ (в Малой А. іии) (1 Мак.
15, 22).
Ать–оір. рг/с. –-да, дабы, то, пусть (Бу-
слаевъ).
Яф£Д^и)Н'А – греч. dcpe^poiv = отхожее место, задніЙ проход у животных. (4 Цар. 30, 27; Мате. Ь>, 17). Впрочсм, в перном случае у еемидесяти читается другое слово Аитроіѵ, а в иных изд. Аоитрооѵ; огь сого иоследняі'0 некоторые производят и латинское latrina (cm. Schleussner, lex in. LXX) благовоннал жидкост, масть (ffe-
я eocmp.).
Яфмонмня –евр. = такой-то (I ІІарал.
11, 27).
Лфнра – кнс“ль (гип. Срези.). Ср. іреч. а^ара, dQrpa молодоЙ ячмснь.
Сварим афвроу и обедаюм. Іиик. Ианд. 46.
Аффо –іреч. d^oci), eep. aph hu--cam он или эпют самый: irhb Бог Илгин аффо (г. ой д 'HXtou я^ш) слова Елисея, по безуспеіпном ударснии Іордана милотию Илииною (4 Дар. 2, 14). Яооледное слово, оставленное у 70-ти бсз перевода, относится или I) к Илии:.. где Бог Илиин и сам онъ?а или 2) к Богу: “где же этот Богь Илиинъ?а или 3) к самому Елнсею: ягде
Бог Илиинъ” и (поеле этих словъ) сам он (Клисей) ударил воду и пр. По миению Аоаиасия Всл., аффо тожс^ что afA^w, а значигь здесь сугубый или двойной. ГдЬ жо Бог Илиин сугубый. яли где же еугубый дух Илиинъ? (См. сл. о единосущ. Св. Троицы). По мнении' Фсодорита, следующаічі Симмаху и Аквиле, сіффо, значит пішдимыи, тпайный. В друиюм меете (4 Цар. 10, 10) 70 словом “аффо1* выразили эврейское слово, порсданное на лапг. nunc – теперь; славянские пероводчики здесь поетавили або. (Невистр.).
^ддья –еэр. брат отпа=Ахав, осьмой царь Израильский (3 Дар. Ю, 30). Ок царствовал в 925–903 г. до P. X., жил в Самарии, женат был на Гезавели, дочори царя Свдонского, идолопоклоняице. Носледующие нс. честивые цари нередко сравнивались с Аханом за свое идолопоклоногво, разврягь и корыстолюбие (4 Цар. 6, 18; Мих. fi, 1<і).
я^длпд–евр. развалины Аварима-^ийе – Аварим (Чвсл. 21, 11), один из последнвх сгааон израильтяи-ь, при приблажснии их к земле Обетокаішой, в пустыне, что протт Мопоа, к восходу солнца Ечу продшествовал стан в Овоое, а следующий за ГйеАваримом стак находился в долинЬ Зарсд, несволько на ю. -в. оть Мортвого моря
я^діА–zpeH. 'hyjxta, илиА/auW-l) Ахаия, севэрная часть нынешяей Мореи; 2) в эпоху Римской империя вся Морея я часгь етраяы к северу, до самой Фоссалии. СтолицеЙ Ахаии был Корияо, где жил7> назначаемый Римом прокоасул (Деяи. 18, 12; Рим. 16, 5; I Кор.
” У10>-
Я^аз*–сын Іоаэама, 12-й парь іудейский (от 742 до 72!) г.). Помимо неверующего искушеііию Бога во время наіпествия на Іудею Рецина ц. сврийского и Факся ц. изравльсваго, он зааятиал себя идолопоклонством в чееть Молоха и богов сврШских, и забвением Бога нстиннаго, за что по смэрти лишен был даже погребовия. Сведения о аем крове кн. Исаии, в 15–17 гл. 4-оМ кн. Царотв и 28 гл. 2-й Пар. Кроме пр. Исаів прв немь пророчествовали еще Михей и Осия (1, 1).
З^днъ–евр. вияовник бэзпокойства, во. ѵ мутитсль. В его имеяи заключается
краткал его история и указываотея нагубпость корнстолюбия.
Лудтис, дцѵг – камодь агат.
(Ѵтнкъ – Дшкт, (др. рус.) – осрдолик. Да в КамГиате родится Ахик. Аэан. Н.
Й^итофЕЛЯ–евр. брат бозуыия=друг, оггутник и советник Давида (2 Пар.
27, 3. 3). Его совет считался за слово Господие (2 Цар. К>, 23).
Лі|сле. иік –Ахиллес, іреч. горой во врсмя Троянск. войнм.
Д“|н (др. русс,.) – cm. ѵ. та. аиитс, црк. слав. ащо = если. Аци где налезсть оудареныи своего истьия. Гус. ІТравд. Іілао. Мон. no сп. XIV в. (Сре-зн).
Дѵ”; = Лѵіі (др. рус.)–ш слав. аіігге, црк. с. нав. аще – 1) соли; 2) хотя. Аче не любо ти, а ворочюся дому моиему. ІІов. ерем. л. Рюрик аче победу возма, в ничто же горда учини, но возлюби мира паче рати. Ипаш. л. 1688 г. День ачо двяь – асиь ото дня.
Ачесь = Ачесе = Ачеси (бр. рус.)=коть сейчасі, Amo бн Лов и людье мои сде были... градь сь ачосьпри”т бы был. Ипаге. л. G762 г.
Ачсть (др рус)–хотя.
Ашуть –-аииють –-ошути (<)р. рус.) – тщетно, яапраово, втуяе. Цепыцюють нсмАдрии, ашють носими оть духа мрачьнаго. (ГриьНаз. XI в., 305 (3).
I'm. слпв. ашто, др. рус, ачо, вногда ацв, редко апе=1). еслн (To. 3, 12); есля бы (lie. 72, IS); 2} когда (Іов. 8, 18); 3} так как (Пе. 138, 1!)); 4} что иэ (ІІс. 94, 3 1); 5) хотя (вм. яціб н);
6) ли (Іо. 9, 25; Пс. 88, 36); 7) может быть (Іон. 3, 9). Аще ужичоствуешв, ужичсствуй (Руо 4, 4)–еслм хочешь покупать, покупай. Аще во первых, пойду, к тому весмь: в последвих же, како вем его (Іов. 23,
8), – я яду вперед и вет Его, назад, и не нахожу Его. Ашэ извлечеши словсса (Притч. 30, 33), – когда возбуждаэтся гвев.
ни (эта частица, стаіиится яа 2месгЬ). Напр. аможе аще = куда бы ии. ѵИже аще – кто бы ни. В оньжс ащс день призову Тя, скоро услышв мя (Пс, 138,
3)–в день когда я возлвал, Ты услышал мевя. Здесь ащъ–лиитсе елово.
Лш( клко=можогь быть, авось лвбо, – ужелв яе? (4 Цар. 19, 4; Деян. 27, 12).
Яцн сщі верио (Исх. 2, 14). Дословно:
Яці£–
^если так. Аідс сице створим, всех грех прощсни будем. Лов. врем. л. 6576 г.
Яці( $ш = так как, потому что. Лщо оуб® эсть плод праведнику, оубо есть
л Бог суд* им на зсмли (lie. 57, 12).
Яці( лн Hf – Лф{ ли ни = если не так, если же ве (нетъ). Аще хошоши избыти болезни cm, то в скоре крестисд, аще ли ни, то не имаши избыти сего (Пов. времен л. 6496 г.). Аще ли не вид*ть, да слышать. (Зл. Цеп. до 1400 г.). : лн но (нъ) = хотя бы. Ліде ли и и многы векы писанию доведаэт и проч. (Іо. екз. ІІІест. л. 28).
Йѵзд – евр. сильный, крепкий = Аод (Суд. Ill, 15), второй судия израильский, освободивший овреси от Еглона моавитскаі-о, угнетавшаі-о их 1S лЬт.
Аэндорекая иолииебшща. В слав. библии и по пероводу LXX-ти, волшо. бное искусство Аэндорской жены называется чревооолгнсбствсмбты ІууастоііхилЫ, j алица, занимаюшиеся этим, называются > чрсвобап. там н, и самая жсна волшебнипа по іреч. yjvy; гууаетр^иікі;. По под чревоволииебпѵвом или чревове• щангем нельзя разуметь простого искусства говорить из чрсва не своим голосом без всякого движсния Г}б; потому что этот род волшэбства состоял в вызывании мсртвых и евр. слово оь, мн. овот, персводимое LXX-ю іууа<ттрі|л. и#с^, по объяснонию толковников, означаегь “дугиу умершихъ” и “вызывателя мертвыхъ”. Так, наар.,. еврейскгя выражония с указанным словом в русском переводе Пятокнижия переводятся так: “не обраівдйтось >; вызывающит мрртвыхъ” (Лев. 19,
31); “вызывает мсрттаъ” (20, 27); “вызывающгй духовъ” (Второз 18,
11). Быть может, вызывание духов и душ умерших, оринадлежащее к мрачному искусству черной магии, соедкнялось с гтростым искусством чрево. вещания, гтри чом волшебник представлял собою медіума, говорящего от липа духа; иосему-то этот род волш“бства греческие псреводчики всегда обозначаюгь словом гууа<ттз(илі9о; (1 1 Цар. Ь8, 7).
Я\|/гнфос – греч. = полынь.
Я^лнии = имя меояда еврейского, со-
Яѵс–
ответствующего нашему сснтябрю, a отчасти октябрю (3 Цар. 8, 2); месяц праздника кущей (Корс. гі76).
Я^ланм – еор. = лазутчики, соглядатаи, (Числ. 21, 1).
Я^дрикТн пѴта – іреч. ііс-; ‘Ат)аргии= путь, по которому шрл Израиль (Числ.
21, 1), – собств. с евр. ~ путь разведчиков, лазутчиков (Корс Я76). Л^И^Д (1 Ездр. 2, S3; Нэсм. 7, 6) – я главньй виночерпий у халдоев. Я^, нн£Гі=житель города Аоин (Деян. 17,, 21: Аоинеи же вси).
Я^инпикий = Лоииский, принадлежащий Аэинам. Мужие Аэинейотии (Деян. 17,
22)^аоиняне. Радуйся, Аоинойская плетения растерзающая (Лхаэ. Б. М., ик.
9)–радуйся, расторзающая хитросплстения Аоішян (Фил.). Ср. ХаТрг “а5ѵ Аг^^ѵаішѵ та? ~>. оха; ииаст. шая. Аоинейская мудрость–высокопарная, ложная мудрость. Происхождсніэ этого значения слова Аэинсйский таково: в дровности в Аоинах был храм Аэины (’A^-i-vatov, Athenaeum), где ученые и поеты читали свои произвсдения, далеко не осемз достутіые. Впоследствии под словом Xthonaonm сталн понимать вообше собрание учоных статсй (так назывались и ученые журналы). Аэинойская мудрость, многим недоступная, могла казаться безсмыслснным набором слов. Отсюда в рус. языке образовались:)) ахинея–чепуха; 2) офени–дерсвсискио торговцы, коробойники, употреблявшие в разговоре между собою особый придуманный ими язык, непомятный другѵмъ(Грот. и Михелъс.).
Аэтръ–из ірсч. d^tjp = олин месяд по египстскому счсту, г. очти соответствующий пашему ноябрю. См. Изб. 1073 г. л. 251 об.
Я^, ц)Н*–іреч. ’А\Ыі;=А(юн, иначе святая гора, названная так по обилию л иноческих обителсй.
ЯѵНйН*^Онан (Быт. 33, 4) – один из сынов Іуды, сына патр. Іакова, за проступление (онанизм, рукоблудие) в брачном союзе с Фамарью накап занный от Бога смертию. Яѵгитидийскін. Встречастся только в следующсй форме: “в стране Аѵситидийсііий1' (Іов. 1,) – в земле Уц.
30
Б 2-ая буква слав. ииф., называемал буки.
Блкл – греч. j-iata –повивальная бабка (Исх. 1, 15); баблю (ji. at£uoji. at)–принимаю младенпа при рождэнии (ст. 16). (. Невстр).
Баба-Яга–в народном яоверьв баснословная, безобразная старуха, воторая живст в лесу или перед лесом в избушке на курьих ножках, едет в ступе, пеетом погоняет, иомелом след заметает; корснь этого слова в финском языке: фиисвое ака–гнев, злоба, ненавиеть, эст. age–сгрдитый, раздражитшіьный, ср. наши областные слова ягать (Волог., Пермс.) и яжить (Яросл., Моск.) с значснием кричать, руиаться. Поетому баба-яга букваліно значит;. шяженщина и, вместе с другими суовериями, заимствована нами от финнов. Тот же корень, только несколько смягченный, встречается и в туркских языках: тур. яги. джаг. и идербе. й<)ж. яг, алт. іу, шрг. джоу ~значит враь(См. Фил. зап. 1894 г., cm. Ликольскаго).
Баволна – по. еск. – бумага, мягкота (Лзбукоон. у Сахарооа 20). По уставной грамоте Лівовским купцам 1407 г. велено давать лошлину в Бакове, когда кто “иривеэеі из Босараб или псрец, или баволну, или будь што:ог 12 контари полърубелъ” А. Зап. Р. I. JV 21).
Багио <~>р. р. грязь.
Бдг^анни, д = =пряжа, багряною краскою окрашенная, т. е. пуроурового цвета (Исх. 28, 5). Иногда борется и за одэжду такого же цвета, т. е. порфиру, (Мате. 27, Зі).
Бдг^анкд j-^кокиза, краткая мрлодиязнаменного распева 6-го гласа. Название свое получила от слова багрянииу, над которой встречается безлинейное начертание ея в стихирах, из службы великого пятка.
Багааныи – пурпуровый, темно-красный. що. і мая 15. Ваіряное (фаѵіхойѵ) – темно красное и червленое (xoxxtvov) – ярко-красное, пурпуровое цветом своим напоминает кровь; поетому грехи,
подобные багряному и чгрвленому, означают те тлжкия беззаковия, которые сопровождались кровопролитием и убийством (Ис. 1, 18).
Багр – темно-красный цвег, порфвра. Это слово сеыитич. происхожд. древн, евр. бакср, арабск бакр – разсвет, утренняя заря; от арабов оно перешло в тур. яз. в форме бакр. бахр. и в татарс. пахръ–красный(п произн. в этом слове как б).
Байберек, бамберек, банберевъ – ткань из крученого шелка, гладкая иля с золотыми и ссребряными узорамв; по описям: бухарская, китайскал, турецкая. ІІазваиіэ этой ткани происходит от греч. ра[Арахг, ро?. Около половины XVII столетия аршин турецкого байберека пенился в 30 алтын. (Савэаит.)
Байдана, бадаиа–араб бадан и бадана, (lorica curta ас brevis, no араб. -латин. слооарю Г. В. Фрейтага, 1830г.)=досиех в виде рубахи. из плосвих довольно крупных КОЛФЦе, длиною до колев, с рукавами до локтей и нвже. Если этот досиех был в длинунемного нвже пояса и с рукавамв вышэ локтей, то вазывался полубайданою, по. набоданъем. “Садана Мисюрская с сеченым колцом, с мишеныо, без ожерелья; ворогъи рукава и оо подолу пушена в три ряда медью золоченой* (Савваит.).
Бдід=вешув, колдун, чарователь; также лекарь, врачеватель.
Бдлід –колдуния, волшебшща.
Бдлін^волшебник, ворожея. Грам. Махс. Гр. лист 127.
Бдліікдніс–врачевание, лекарство. Оглаш. Кир. нерус. (Вост.).
Балтииа лужа, водоточная вма.
Бдді, стко=волшебство, колдовство; лекаротво, врачевство. Григ. Наз. 3 на об.
Бьм, ствоватн (ствую, сівуэши) – наговаривать, колдовать, ворожить.
Бдка пдкикытиа = святое крещеніэ, в воде которого мы омываеы первпродный наш грех и возрождаемся к новой благодатной, христианской жизни (Тит. 3, 5). В этом смысле мы в ектении цред крещением в просим Бога, чтобы вода крещения была д. ия
32
Клн–
врещаемого пбанею пакибытия, оставления грехов и одежди нэтления“
Кднауін–баныцик. Ефр. Сир. (Вост.).
Барл^болото.
Бд^длнцие – место битвы.
Барага – придворный ремесленник, делавший шатры; шатервичий; житель Барашэвсвой слободы (Карновичъ).
Барило = бочка, большой деревянный сосуд.
Барыы – греч [Зару)р. а?^накладаое ожерельо, которое великим государям парям на рамена сверх одежды возлагали во врсмя их венчания царским венцем. Ha бармах вокруг изображсны честные иконы Христа, Богоматери и святых. См. Чин венчангя эеликого государя it/іря Ллексгя Ми хайловича, и Феодора Ллексиеэича.
BijkiKiH грдд –город Вари, в Италии, куда перояссены мощи святителя Николая. Лкаэ. сэ. Никол. Отсюда барсшии людие= жители града Бари. Мин. мес. маия 9.
Барсъ=санная барсовая полость. “Барс большой санной, подлолсен бараном. – ииарс намемный (т. э., которым покрывался оседланный конь), подложон бархатом алым мемэцкимъ” (Савв.).
Бархат – гаелковая ткань с лица ворсистая, а с изнанки безворсная. Бархаты были: бурскио, викицейские, калыыпкие, кизылбаиіские, китайскио, литовские, немецкие, турские, флоренские, гладкіэ, косматые (Саве.).
Баскак – mamap. – восвода, властелин города. Житпге Иафнут. боровск.
Басма – тата/р. – тиснение, изображение, снимок; ог глагола басмак (basmak) –бить, чеканить. (Карамз. ѴІ, прим. 208). Некоторые думали, что это был образ, болван, статуя ханская. Карамзин держится этого же мнения. Слово басма ни в каком случае не можсгь иметьтакого значения; сверхътого, татары исповедывали магометанскую веру, которая запрещаст всякия статуи. ІІриезжавшіэ к русским веляким каязьям Ордынские послы, обыкновэнно, привозили с собою басму. На встречу им великие князья выходили пешие из города, кланялись им, подносили кубок с кумысом, а для елушания ханских грамот, иодстилали аод ногй чтспу ооболий мех и приклоняли колена. Выражение “багма лица ханова” показываег, что это был просто пор-
Бдс–
трст хансвий. Кнтайские императоры точно таким образом посылали народам, кочевавгпнм в нынешней монгольской степи, евои портреты и заставляли их вождей воздавать этим изображениям ту же честь, как бы себе самому; басемнымн нзделиями назывались кожаные или металличеекия, когда на них были оттиснуты изображения, слова нли фигуры. Басменныэ бывали нс редко оклады книгь, по преимуществу богослужебных; в оаиси 1642 г. означены Тронцкой Сергиевой лавры еванголия–апракос на харатье, евангелисты серебряные басмоныс золочены; евангелие тетръпнсменое, сваягелисты “выбиваны басмою“, внига осалтырь “оболоченакожею красною, басиы золотныс”.
Басианъ–казеняый хлеб, который пекли дворцовыо басманники. Басма на турсіь ком и татарском языках зкачиг оттиск, огаечаток, отсюда басмить – делать оттиск, отаэчаток на чсмълибо; отсюда и басман, круглый хлеб, на верхнсй ворке которого басыились разиые фигуры. (Снегирев Москва. Подроб. истор. и архол. опис. города, с. 161).
Бдснод^АнѴс–баснооловная история, повествоваиие деяний, похожнх на баени. Мин. мес. 30 нояб.
Едснослобец%–ѵреч. = пусто-
слов.
Баснослокие – греч. цийоХс-^а =-сказание вымышлснное, или о вымышлсвном; пустословие; баснословный рассказ.
Бдсносмышлсни^вымышлсниюо сказание. Мин. мес. 18 дек.
Блсноч^кнын =чревовЬщатольный. 2 ІІарал. 35, 20.
БдіНА – ложное и безполсзное учсние. (2 Тим. 4, 4).
Бдстричнфнын баснословный. Прав. испое. тры, л. 11 обор.
Басурыан = мусульманин, безбожяик; 6усурыаныть=обращать п неверіс.
Бас певцы второй половины XVII в. под с. човом бас разучели вообще основную партию, в какомь бы объене звуков она ни находилась. Дилецкийв “Ідее грамматввии мусикийской” (1679 г. Ркп. Б~ки М, Д. А. № 107, л. 181) писал: “вопрошаеши мя, что есть бас; отвещеваю: басс имеяуе-гся от баси (basis), иже гречсски славэяски
жо основание, пояеже пение на нрмъ
Блт–
утверждаеічуі и основание имать: ио но разумей басса быти, когда толсто иоег, но сего басса быти разумей, иже басовые пост ноты”. В XVII в. различали бас обыквовенный, грсф, дуральиый, крыжак, смешанный, алтембас.
Кататм – др рус. – колотить.
Батиан одинипа веса воеточных народов, уиотроблявшаяся в России и заключавшая в разных местностях разнообра. чныл количеетва. Иайков к своих записках-ь 1654 г. отметил о китайских ценах: “Пряные зелья купятъ–псрцу батман на серсбро яо 6 золотыиков и по 5; гвозднки купягь батман no 4 лака.. меду купят батман no 2 золотника, чаю батиань–по
2 зол. а (Сказ. Сахарооа 2, 8, с. 132). Нижегородскио креотьяне в 1663 і\ за бортный урожаЙ обязались платигь об~ рока ежегодно оо 20 больших казанских батманов меда (А. Юр. JV 202). Этот батман заключал в себе 14 фунтов нынешних; но на заводах поташных орснбуріской и казанской губ. батман золы вебит 10 пуд; вообше казанский батман равняется осми не илн чотырои нудовым мерам (Словар Даля і, с. 47). Нь Турции батман болыиой весигь 25 фунтовь, средвий –19 ф., в 1>ухарии–равцяетея 7 пудам и 32 фун. русским и т. и. {Слонар Амд. Рос. “Монета ивесъ“, Нрозоровского, с. 588, 701).
Кдт^г* –бич; батог Іюжий–наказание (Ипат. лет.).
Ватъ–ев^. мера 1 */а ведра.
Бахмать– др рус. конь.
Вашиак – татар. – обувь Башиаки лиилнсь изь юфти и сафьяна; нарядные – из алтабаоа, атлаоа и бархата разных цветов; унизшвались жимчугом с заноиами и драгоиеявыми камаями; вышивалиеь и строчились золотом, се]*ебром и шелками, украшалииь кружквом вли бахромою; лодошвы каблуки подбивались, как у еаногов, или сплошь, или только по краям, гвоздями, а каблуки, сверх того, и скобками. Их носили как мущины, так и женідины. ІІолагаюгь, что баіпмаки стали нводиться у нас около XVII етолетия. ІЗь Оіииси влатью и другой казве царя Михаила Оеодоровича значатся: “башмаки хоз яринной цвегь, шиты золотом волоченым, скобы сереброны, в них чулки вамка кизылбашская еринЦерк. -славяп. словарь свящ. Г. Дъичинко.
Е13–
ной цветь. подвязки каыка еринной жо цвегь”. Башиаки сафьян жолгь, подряд бел, пятки обшиты золотом (Саввапт.).
КДАЛ&СТЬО –КЛЛЛЛСТЬО – _ илльстко врачевство, сосгав врачебвый. Мато. Власт.
HiAAHif загопарниание, норожба Мип. мес. 7 аиг
FiA'fem’j – (cm. слае.) въдъник: –бодротвование. Ксеноцінос = служба
вакануые празаника, состояшая из всчерни, утрени и и го часа, сі, присоединением литии и благоелоииния хлебов. Вдений в году полагастся 52 воскресных, 16 на другио праздники; но аш изволит настоптел, то их может быть и более {Усмш, гл. 0, л. об).
К, ѵ&ннс –бодрствсцно, нсусыиво.
liA'fci’H ^ бодрствовать, но енать. Псал.
10 і, ”: бдех и бых яко птіща; Ефвс.
0, 18; хранить, беречь что. Евр. 13, 17; Псал. 101, 8; вногда жить благочеетиво, цравсдно, воздсржно, в вере лравоелавной. Песн. цеснейЯ, 2; Ефес 0, J”.
Г”с6р <)р. рус. –бобрь.
Кед^л (6 |xr(pot;)–бодро, всрхняя часть лндвеи, голвиь.
ий:^лді|ііінд – выморочнов наследство (Слов. Востокова 1, 14). По уставам сн. Владимира и Ярослава такос яаследство людсй церковных должно было псрсхо дить к еиискоііу или митроиолиту: “А что деетея в домовних людох и в цсркооных и в самих монастырех.. безадщина их свископу идогь”. (II.
Jl. t>, ati; Ист церк. Макарін2, 215, 221, прим. 44‘>).
Кезар, беаур, безуй, ;т6о. рзагъ=собствоішо ио камоыь из минсралов, a окамснение в мочевом иу;іыре дивих козь на востоке, Вь срі^двіс нека онь играл больиіую роль в мсдициве и потому продавался восьиа дорого: no свидетсльсіву Рихгера, безуй во всой ЕііроігЬ считался тогда драгоценнымь средсізом от прилипчивых бол^Ьзней и сыаей; в России продавали в XVII
в. золотник его ио 12 p., а дешевлс б-ти руб. он не был (Яст. медии а Pot. М. 1820 г. 2, 202). Н 15K7 ѵ. австрийский эрцгсрцог Максимилиаи прислал в дар царю ФедоруИв. камень безуй,,, взяв из казвы отпа своего, а иыесг силу и лечбу всликую огь
з
КіЗ–
порчи1’ (ІІам. дип. юм. снога. I, с. 972, 980) Когда думали, что парская невеота Марья Ив. Хлонова заболела огь порчи, то даъали ей пить св. воду е мощей, да камень безуй (Сѵбр. грым.
3, 63 5, 98).
Бс^аяьство –несчастие, ннзкая доля, противность. Златостр. XII в.
Ксзклдгодлтііый ^(ауариато^) – нсблаі'одарный; (ayapt^) глуцый, безтолковый (Сир 20, 19), но стокяций милости и благодати (ииевостр).
Безклазж –но подвержоішый соблазну.
Бсзкожный ничеетивый, неііризнающий ииога, или Божия промыела, ииезбожники суть двоякого рода: одни умозрительные, которые в сердие сноем отрицаюгь бытіс Кожие, Псал. 13, 1; друіче деятельныс, которые своею беззаконною и нсраокаянною жизнию свидетольствуюг, что не верят в Г. оі-а, иѵеющего казнять за бсззакония и грешную жизнь. (Невостр.).
БезбйачныЙнеиекугшииийся и еуиружо отье, без жены жіівущий, нежснатый Eej6pa'iHa–безчужшиьдевицп и Кор.
