- •Please and thank you.
- •Formal and informal manners
- •Punctuality
- •Ex. II Read and translate the information about informal greetings and leaving.
- •Informal greetings
- •Hello —Hello
- •Ex. Ill Read and translate the following dialogues.
- •Ex. IV Read and answer the following:
- •Ex. V What would you say to somebody:
- •Ex. VII Reproduce the following dialogues.
- •Практичне заняття № 2
- •Знайомство, звертання ”
- •Introducing a speaker
- •Ladies and gentlemen, Professor Borrowdale
- •Miss Lloyd: Oh, I’m sorry to hear that. They say there’s a lot of flu about just now, so I expect that’s what (On which comforting note we will leave them.)
- •Mr n. Mrs Smith, I’d like to introduce my friend from Greece, Milos.
- •Milos. How do you do?
- •A. My friend, Mr k. В. …
- •A. May I introduce my girl-friend Mary to you?
- •Практичне заняття № 3
- •Agreement
- •Disagreement
- •Ex. IV Read the examples under Disagreement and agree with them, e. G.
- •Ex. V Read the following and answer them with one of these remarks. Note where more than one remark would be suitable:
- •Ex. VI Read and disagree politely with the following.
- •Практичне заняття № 4
- •B. For help
- •C. For permission
- •D For information
- •Практичне заняття № 5
- •Thanking
- •Replies to thanks
- •As an answer
- •Ex. VI Answer the questions, using the prompt.
- •Indicate the names of the islands and parts of the country, oceans and
- •Ex. IX Translate the following words into Ukrainian. Cornish, dialect, the British Isles, alternative, Welsh, to contain, Gaelic, Manx, complete.
- •British government
- •1. What three sections of the government in Britain do you know?
- •2. What political parties in Britain do you know?
- •Тема 1.2 “Історія та сьогодення Лондона”
- •Тема 1.2 “Пам‘ятки історії та культури Лондона”
- •Gradually – поступово
- •London, the capital
- •The following are also associated by Ukrainian people with their nation.
- •Ex. V Find the right word for
- •Ex. VII Are the following statements true or false? Give your reasons.
- •Практичне заняття № 25
- •Практичне заняття № 26
- •Ex. IX Think and answer the following questions.
- •Практичне заняття № 27
- •Практичне заняття № 28
- •Тема 1.3. “Політичний устрій України”
- •State structure of ukraine
- •Ex. IV Find out.
- •Ex. VI Choose the right answer.
- •Практичне заняття № 30
- •Ex. I Read and learn new words and word-combinations by heart.
- •Ex. II Read and translate the text.
- •Ex. III Answer the following questions.
- •10. What does Ministry for Diaspora aim to? Ex. IV Translate these word-combinations into English.
- •Ex. VI Translate the following sentences into English.
Punctuality
Most Americans and British people would agree that it is good manners to be punctual for an appointment. Arriving on time for formal events such as a business meeting or an interview is considered important. If somebody arrives late for a job interview it may suggest that they are not reliable or not interested in the job. Many people try to arrive a few minutes early for an appointment to avoid the risk of rushing in at the last minute. Even in less formal situations people are generally expected to think about the person they are meeting and not to keep them waiting unnecessarily.
People are also expected to arrive on time for social events, especially weddings. Traditionally, only the bride is allowed to be late. People are generally more relaxed about the time they arrive for more informal social occasions. When meeting a friend for lunch at a restaurant people try to arrive at the time arranged, or no more than five minutes late. If they are later than this the person they are meeting will start to think they are not going to come at all. However, when invited to dinner in somebody’s home it is actually considered polite to arrive a few minutes late. Under no circumstances should guests arrive early. Some formal invitations to dinner may say ‘seven for seven-thirty’, meaning that guests should arrive any time after 7 p.m. in order to be ready to eat at 7.30 p.m. At a party, however, people may arrive an hour or more after the start time written on the invitation.
If somebody does arrive late, they are expected to apologize. Depending on the circumstances and how late they are, people may say, ‘I’m sorry I’m late’ or ‘Sorry to keep you waiting’. If they are very late they may feel obliged to give an explanation as well, e.g. ‘I’m sorry I’m so late, but the traffic was bad.’
People expect concerts, plays etc. to start at the time advertised, and if they are kept waiting a long time they may start a slow handclap to show that they are impatient. But anyone who arrives late for a show may not be allowed in until there is a convenient break in the performance. People also expect public transport to depart and arrive on time and get very frustrated if delays are frequent.
Ex. III Answer the following questions.
1. What is good manner?
2. What are children taught good manners for?
3. Do manners make man?
4. What does ‘good manner’ mean?
5. How do people judge others?
6. What people have not manners?
7. What person is polite?
8. What word is the magic word?
9. When do people use the word ‘please’?
10. When do people use the word ‘thanks’ or ‘thank you’?
11. Why do many British people say ‘thank you’ several times in a shop?
12. What specific comment do some people add to ‘thank you’?
13. What do you say to somebody you meet?
14. What do you say to somebody you hurt or upset?
15. Are a warm tone of voice and a smile important when people speak?
16. What do books on etiquette give?
17. Do British people shake hands meeting somebody?
18. What do people feel if they are late?
Ex. IV Make up replies.
1. You meet you school friend you have not seen for ages. Greeting and inquire
after her (his) health.
2. You are late. The teacher is engaged in a conversation. How would you
apologize for interrupting? What reply would you expect?
Ex. V Make up short dialogues consisting of set phrases to be used when:
1. Greeting and leaving each other.
2. Expressing apology.
3. Introducing strangers to each other.
Ex. VI Think and answer.
1.Which nationalities are most and least punctual?
2. An American friend of yours is going to work in Japan. Give some advice
about how he (she) should and shouldn’t behave.
3. Imagine you are at a party in (a) England (b) America. How could you begin a
conversation with a stranger?
4. What are the ‘rules’ about greeting people in your country? When do you
shake hands? When do you kiss? What about when you say goodbye?
5. Think of one or two examples of bad manners. For example, in Britain it is
considered impolite to ask people how much they earn?
6. What advice would you give somebody coming to live and work in your
country?
Практичне заняття №1
Тема “Поняття про мовленнєвий етикет спілкування.
Привітання та прощання”
Ex. I Read and learn the following conversational formulas.
How do you do? (A formal greeting).- (офіційне привітання).
Hello! Hi!(To a friend). - Доброго дня. Привіт (до товариша).
Good morning! - Доброго ранку. (until about lunch-time – 12 midday to 1 p.m.)
Good afternoon! - Доброго дня. (till tea-time or just after – 5 to p.m.)
Good evening! - Доброго вечора. (till about 9 p.m.)
Good night! - Добраніч.
What luck running into you! - Як добре, що зустрів Вас.
What a lucky chance to meet you! - Яка щаслива зустріч.
Very glad to see you again, Mr N. - Дуже радий Вас знову бачити, містере Н.
I have not seen you for ages. - Цілу вічність не бачив Вас.
H
ow
are you? - Як
поживаете?
How goes it? Як справи?
How are things?
How’s all the family? (How are all at home)? - Як поживають Baшi рідні? What’s the news? - Що нового?
The news is interesting. - Цікаві новини.
Bad news has wings. - Погані новини не лежать на місцi.
No news is good news. - Немає новин - це гарна новина.
Good-bye! -До побачення! Прощавайте.
Good-bye and good luck! – Щастить.
Bye-bye (So long!)- Все, бувай.
Good-bye for the time being. – Бувай.
See you later (soon). - До зустрічі.
See you tomorrow. - До завтра.
See you on Sunday (Monday)- До неділі (понеділка).
Cheerio. - На все добре.
Remember me to your wife. - Передавай привіт дружит.
Certainly. - Звичайно.
(Give) my best regards (respects) to your mother. - Передавай сердечні вітання матері.
With pleasure. - Із задоволенням.
My compliments to your brother. - Привіт братові
(Give) my love to your sister. - Передавай привіт cecтpi.
I will, by all means. - Обов'язково передам.
