- •Please and thank you.
- •Formal and informal manners
- •Punctuality
- •Ex. II Read and translate the information about informal greetings and leaving.
- •Informal greetings
- •Hello —Hello
- •Ex. Ill Read and translate the following dialogues.
- •Ex. IV Read and answer the following:
- •Ex. V What would you say to somebody:
- •Ex. VII Reproduce the following dialogues.
- •Практичне заняття № 2
- •Знайомство, звертання ”
- •Introducing a speaker
- •Ladies and gentlemen, Professor Borrowdale
- •Miss Lloyd: Oh, I’m sorry to hear that. They say there’s a lot of flu about just now, so I expect that’s what (On which comforting note we will leave them.)
- •Mr n. Mrs Smith, I’d like to introduce my friend from Greece, Milos.
- •Milos. How do you do?
- •A. My friend, Mr k. В. …
- •A. May I introduce my girl-friend Mary to you?
- •Практичне заняття № 3
- •Agreement
- •Disagreement
- •Ex. IV Read the examples under Disagreement and agree with them, e. G.
- •Ex. V Read the following and answer them with one of these remarks. Note where more than one remark would be suitable:
- •Ex. VI Read and disagree politely with the following.
- •Практичне заняття № 4
- •B. For help
- •C. For permission
- •D For information
- •Практичне заняття № 5
- •Thanking
- •Replies to thanks
- •As an answer
- •Ex. VI Answer the questions, using the prompt.
- •Indicate the names of the islands and parts of the country, oceans and
- •Ex. IX Translate the following words into Ukrainian. Cornish, dialect, the British Isles, alternative, Welsh, to contain, Gaelic, Manx, complete.
- •British government
- •1. What three sections of the government in Britain do you know?
- •2. What political parties in Britain do you know?
- •Тема 1.2 “Історія та сьогодення Лондона”
- •Тема 1.2 “Пам‘ятки історії та культури Лондона”
- •Gradually – поступово
- •London, the capital
- •The following are also associated by Ukrainian people with their nation.
- •Ex. V Find the right word for
- •Ex. VII Are the following statements true or false? Give your reasons.
- •Практичне заняття № 25
- •Практичне заняття № 26
- •Ex. IX Think and answer the following questions.
- •Практичне заняття № 27
- •Практичне заняття № 28
- •Тема 1.3. “Політичний устрій України”
- •State structure of ukraine
- •Ex. IV Find out.
- •Ex. VI Choose the right answer.
- •Практичне заняття № 30
- •Ex. I Read and learn new words and word-combinations by heart.
- •Ex. II Read and translate the text.
- •Ex. III Answer the following questions.
- •10. What does Ministry for Diaspora aim to? Ex. IV Translate these word-combinations into English.
- •Ex. VI Translate the following sentences into English.
Лекція № 1
Тема “Поняття про мовленнєвий етикет спілкування ”
Ex. I Read and learn the following words by heart.
Polite – ввічливий
Behaving – поведінка
Respect – повага
Consideration – увага, повага
Proof – доказ
Worth – гідність
Attitude – ставлення
Tend – бути схильним
Judge – оцінювати
Rude – грубий, брутальний
Courteous – ввічливий
Appropriate – належний
Favour – люб‘язність
Apologize – вибачатися
Hurt – кривдити
Upset – засмучувати
Delay – затримуватися
Suggestion – порада, рекомендація
Used to – мали звичай
Concern – піклуватися
At one’s ease – невимушено
Reliable – надійний
Obliged – зобов‘язаний
Impatient – нетерплячий
Frustrated – розстроєний
Jest – жарт
Ex. II Listen to the text.
Children are taught good manners, or simply manners (= polite ways of behaving), so that when they are older they will automatically show respect and consideration for other people.
In Britain good manners were once seen as proof of a person’s worth, as in the old saying ‘manners make man’. Though attitudes have become more tolerant over the years, people still tend to judge others according to how they behave. People may be said to have no manners if they are rude or behave without thought for others. For instance, somebody who picks their nose in front of others, or belches or yawns without putting their hand in front of their mouth, or who speaks rudely to somebody, will attract criticism. On the other hand, a person who is polite and courteous, who is considerate towards other people, who says little about their own achievements and who respects the privacy of others, is much more likely to win approval and respect.
Ideas about appropriate personal behaviour vary from country to country, and it can be difficult in a foreign country to know what its people consider to be good manners.
Please and thank you.
British and American parents often tell their children that ‘please’ is the magic word: if the children remember to say ‘please’, their parents are more likely to give them the things they ask for. ‘Please’ is used in many situations. People generally say ‘please’ whenever they ask for something, whether it is for goods in a shop, for help, for a favour or for information.
People are also taught to say ‘thank you’ or ‘thanks’ when somebody has given them something or done something for them. In a shop many British people say ‘thank you’ several times at the checkout, e.g. when the operator tells them the total cost of their goods, when he or she gives them their change or gives back their credit card, and sometimes again before they leave.
After receiving a present it is good manners to say ‘thank you’ and sound pleased. Some people add a specific comment, e.g. ‘That’s great — red’s my favourite colour!’ When a present is sent by mail it is polite to send a thank-you note, a short letter or card to thank the person who sent it and tell them how much you like it. It is also polite to write and say ‘thank you’ after you have been invited out for a meal or been to stay with somebody.
Formal and informal manners
Good manners do not have to be formal. It is friendly as well as polite to say ‘hello’ or ‘good morning’ to somebody you meet, to say ‘please’ and “thank you’ to family and friends as well as to strangers, and to apologize if you hurt or upset somebody. A warm tone of voice and a smile are also important.
People shake hands when die)’ are introduced to somebody for the first time but, except in business, rarely do so when they meet again. Nowadays, unless there is a great age difference, most adults use each other’s first names straightaway. In shops and banks, on aircraft, etc. customers are often addressed respectfully as ‘Sir’ or ‘Madam’ to show that they are important to the company. People are expected to arrive on time for both business and social events and it is considered bad manners to be late or not to telephone to let people know if you are delayed.
Manners are expected even in situations when it is impossible to talk. A well-mannered driver may, for instance, slow down to allow somebody to cross the road or make a gesture of thanks when another driver lets him or her pass. Airlines encourage passengers to consider others and to leave the washroom clean after use.
In the past but less commonly today, people often bought books on etiquette (= polite behaviour) to learn how to behave in polite society. Such books give suggestions for behaviour in very formal situations and do not help much with normal life. In Britain there are books on how to address members of the royal family and the aristocracy.
Formal manners are part of the British stereotype. British people used to shake hands when meeting somebody, make polite conversation on general topics, but otherwise remain distant. Men used to take off their hat when a woman passed, walk on the outside of the pavement/sidewalk when with a woman so that she did not get splashed by traffic, and hold doors open for her. Keeping feelings under control was also part of good manners, and it was not thought appropriate to show anger, affection, etc in public. Now, fewer people stand on ceremony (= behave formally) and even in formal situations most people are friendly and relaxed and concerned to put others at their ease.
