Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка з морф.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
884.22 Кб
Скачать

Сполучник

Сполучники і сполучні слова польської мови (подібно як і в інших слов'янських мовах) діляться на:

  1. сурядні - i, a, oraz, a także, ale, zaś, lub, bądź, albo, czy, zatem, więc, to jest, to znaczy, mianowicie, ani, ni etc.

  2. підрядні – że, iż, dlatego, ponieważ, po to, aby, by, bo, gdzie, kiedy etc.

Використання польських сполучників залежить від стилю тексту. Книжковим сполучникам lub, lecz, iż, natomiast, oraz, ponieważ, zatem, bądź відповідають у поточному мовленні сполучники albo, ale, że, zaś (=za to), i, bo, więc, czy. Застосування сполучників jako że, tudzież, atoli, wszelako, ni, tedy надає висловлюванню архаізований, піднесений або ж жартівлий характер.

Польська мова, подібно до англійської мови, має т.зв. корелятивні сполучники. В літературній мові вони мають постійну структуру, яка жодним чином не може бути змінена:

- nie tylko…, lecz także… (вживання nie tylko…, ale i… вважається помилковим),

- dlatego…, że… (помилковим є - dlatego…, bo…),

- o ile…, o tyle… (помилковим є - o ile…, to…),

- zarówno…, jak i… (помилковим є - zarówno…, i…, a także tak…, jak i…).

Існують вирази, які виконують роль прийменників, хоча формально є ідентичні з іншими частинами мови:

- іменники: śladem, względem, celem, kosztem, skutkiem, wzorem,

- прийменникові сполучення: na podstawie, w celu, na wypadek, z powodu, za pomocą, przy pomocy, za namową, za sprawą, na skutek, na rzecz, pod kątem, pod względem, pod groźbą, w obliczu, w następstwie, w wyniku, w razie, w myśl, w rezultacie, w związku z, ze względu na,

- прислівники: blisko, dokoła, mimo, niedaleko, obok, wokół.

Частка

Частки – це слова, які дозволяють модифікувати значення слова, висловлювання. Наприклад: że, to, no, oby, nie. У загальних питаннях використовується частка czy (Czy to jest Tomek? – To jest Tomek).

В усному мовленні часто вживається частка - że (вона пишеться разом з попереднім словом). Після голосної вона має форму - ż. Займенники kto, co, kogo, czego, поєднуючись із że мають форму któż, cóż, kogóż, czegóż. Замість частки że можна вжити частку no або займенник-частку to. Наприклад: daj no noża = dajże noża; weźże to; czemu to milczycie = czemuż milczycie; ileż ludzi!; któż to wie; ależ cię kocham! tegoż dnia.

Польська мова має заперечну частку nie, яка може поєднуватися з усіма відмінюваними частинами мови. Польській, як і іншим слов'янським мовам, притаманне подвійне заперечення: Czy jesteś głodny? – Nie, nie jestem.

Вигук

Вигуки є самостійними частинами висловлювання, що виражають емоціїї (oj, ach, o rety, hura), прояви волі (stop, hej, wiśta), сигналізують про певні ситуаціїї (halo, ups, bingo) або відтворюють певні звуки (bzz, chlup, bęc, łaps). Таку ж функцію можуть виконувати інколи форми кличного відмінка іменників (напр. hej, podejdź tu – chłopcze, podejdź tu) або наказового способу дієслів (напр. stop – stój).