- •Contents
- •Предисловие
- •Unit One Working in the Company
- •To work in the company is not easy. You will have to be responsible for
- •Put the letters in the right order:
- •Find 10 words connected with the theme “Dress Code”:
- •Correct the mistakes:
- •Translate from Russian into English:
- •Read and translate the text: Work Dress Code
- •Skirts, Dresses, and Skirted Suits
- •Slacks, Pants, and Suit Pants
- •Shoes and Footwear
- •Hats and Head Covering
- •Answer the questions:
- •Agree or disagree with the statements. Prove your opinion:
- •Unit Two Management
- •Match the words to make up word-expressions:
- •Read the following text and do the tasks: Management
- •Read and translate the texts about levels and areas of management: Levels of Management
- •Translate the sentences into English:
- •Unit Three Marketing
- •What do you think marketing is? Try to define it with your own words.
- •Now “put” the words connected with the term marketing in the case:
- •Read the following text and do the tasks after it: Marketing
- •7.3. Read the text from Ex.2 with the words filled in and answer the following questions:
- •7.4. Find the sentences from the text which have the same meaning or express the same general idea as the sentences below:
- •7.6. Choose the right variant to complete the sentences:
- •Market Research
- •8.1. Answer the questions to the text:
- •8.2. Write down the words in bold to your dictionaries.
- •8.3. Complete each sentence with the correct word:
- •8.3. Write the complete sentence about each of the following. Use the dictionary.
- •Unit Four Business Correspondence
- •1. What does business correspondence include?
- •2. “Put” the words connected with Business Correspondence in the case:
- •Read an abstract about business correspondence and answer the questions
- •Business Correspondence
- •Answer the questions:
- •Let’s read more details about business letters. Translate the text into
- •Business Letters
- •There are eight important parts in a typical “standard” business letter.
- •45 Broughton Street, Brighton
- •Sender’s address
- •4. Salutation (here or below
- •5. Body the receiver’s
- •6 . Complimentary
- •Here are some phrases which business people use in typical business
- •8. Read and notice how the standard phrases are used in this letter:
- •10. Write the dates given in proper forms of business letter format:
- •11. Write a reply to the following letter:
- •13. The text of a letter replying to a complaint is given. Complete it choosing from the alternatives given below to fill in the gaps. The first has been done for you:
- •15. Are the following statements true or false?
- •16. Translate from Russian into English:
- •17. Now you know the main aspects of business letter writing. Try to write your own business letter.
- •Unit Five Public Relations
- •1. Write down the new words in your dictionary:
- •Read the following text and translate it: What is pr?
- •3. Answer the questions according to the text:
- •4. Here are some more characteristics of a pr Practitioner. Read them:
- •5. Look attentively at the list of characteristics of a pr specialist. What features are more inherent to you? And where are you failing? Characterize yourself and your partner.
- •6. Read the new vocabulary and add it to your dictionary:
- •There are 7 words hidden in this box. Find them. Note that the words
- •Read the text and do the exercises after it: Media Dependence on Public Relations
- •11.1. Find the English equivalents in the text. Use them in sentences of your own
- •11.2. Find the words in the text which describe or mean the following:
- •11.4. Match the words having the opposite meaning
- •11.5. Complete the following sentences from the text and translate them into Russian:
- •11.6. Complete the sentences with the words in the box:
- •12. Agree or disagree:
- •13. Render the following item in English:
- •Unit Six Advertisement
- •What do you know about the history of advertising?
- •7. Read and translate the text: Advertisement as a Service
- •Read the following text: Publicity versus Advertising
- •13.1. Answer the questions:
- •13.4. Give the antonyms:
- •14. What are your favourite tv commercials? Describe them to your partners and explain why you think they are effective.
- •15. Read these two texts about posters. Define the main idea and retell one of the texts in your own words.
- •Precursors of the Posters
- •16. Read the text and tell about your favorite color: Usage of Colors in Posters
- •Your boss has a task for you. Choose any good and try to advertise it
- •In order to make the others want to buy it. Create a poster for your ad. Do not forget about “Golden Rules” of advertising.
- •Read and translate:
- •Read and translate the text about appearance of the first banks
- •The Origin of Modern Banking
- •3.1. Answer the questions to the text:
- •Retell the text with the help of the questions.
- •Define the following statements as true (t) or false (f):
- •4. Let’s play the game:
- •4.1. Choose the profession which better suites you.
- •Curriculum vitae
- •4.2. Your partner should ask you the following questions:
- •Start working!
- •5. Here is the active vocabulary which will be useful for you. Read it very attentively and remember:
- •6. Match the words with their synonyms:
- •7. Read the text and translate it paying attention to the vocabulary: Bank
- •7.1. Answer the following questions:
- •8. Write down the names of the general bank financial products in your exercise books:
- •9. Read the following definitions:
- •10. Now check the knowledge of your partner! In Ex.10 close the left column with the left hand. Read the definitions from the right column. Your partner should guess the term.
- •11. In the following text you will find the information about the usage of the banking services. Read the text carefully and give a summary of it in pen: Banking Services
- •The list of clients
- •Roles for the clients:
- •Instructions:
- •Instructions:
- •Instructions:
- •Instructions:
- •Instructions:
- •Instructions:
- •13. Read and translate the text, then do the tasks after it: Canadian Payments System
- •13.1. State whether the following statements are true (t) or false (f):
- •13.2. Find the sentences in the text expressing the same idea as in the statements given below:
- •13.3. Add to your active vocabulary the following words and word combinations and keep them in mind:
- •13.4. Translate word combinations from Russian into English:
- •13.6. Fill in the gaps where necessary:
- •13.7. Match the words with their synonyms:
- •13.8. Insert the suitable word:
- •14. Make up the dialogues using your active vocabulary in the following situations:
- •This applause is for you!
- •Литература
Your boss has a task for you. Choose any good and try to advertise it
In order to make the others want to buy it. Create a poster for your ad. Do not forget about “Golden Rules” of advertising.
Unit Seven
Bank
Read and translate:
About the History
People are always used to save money for the so-called “black day”. Earlier they saved it in the ground and their descendants would find it in many years in future. With the help of the treasures people restored the history. But this way of keeping money didn’t bring income.
There is a legend: once upon a time in Ancient Greece a merchant lived. One day he decided to visit other countries and asked his two slaves to save his money. One slave found the place quickly – he buried the money into the ground. Another slave bought the herd, which had grown in twice on arrival of the merchant. The merchant called his slavers and asked about money. One slave fell to his steps and said that the money was o.k., and another one kept silence and just showed the herd. “Well done” – the merchant said, – it is better money to work for you but not you to work for money.
Do you know
the Russian proverb «зарыть
талант
в
землю»?
The word “talent”
meant the currency in Ancient Greece. So, money must bring profit.
You needn’t hide your money in the ground, in socks, in jars.
For this aim there are a great number of banks today.
The word bank is international. There is the word bank in every language:
bank – English, die Bank – German, la banque – French, банк – Russian etc.
Read and translate the text about appearance of the first banks
paying attention to the new words:
a goldsmith |
ювелир |
a merchant |
купец |
seals boxes |
изоляционные коробки |
ownership |
собственность |
gauge |
размер |
promissory note |
долговое обязательство |
The Origin of Modern Banking
The origin of modern banking can be traced to the operations of the goldsmiths of 17-century England. The goldsmiths had strong rooms for the safekeeping of the materials of their trade. Extra space in these rooms was often rented with merchants and others to safekeep valuables, including large sums of money. At first the money was accepted in locked and seals boxes that were returned to their owners in the same condition in which they had been left for safekeeping. Later, it became common for customers to deposit coin in return for a receipt or certificate of deposit. In time the goldsmiths observed that their depositors did not demand the identical coin initially left with them, but only coin equal to the value shown on the certificates of deposit. The goldsmiths assumed ownership of the coin deposited with them and employed the coin as required, being careful that they always held the amount sufficient to convert certificates of deposit into coin on demand. This marked the beginning of deposit taking, a characteristic of commercial banking as distinct from the function of safekeeping.
The goldsmiths also observed that a predictable quantity of coin was always left with them. They could gauge the quantity by observing the activities of the merchants, many of whom deposited their coin with the same goldsmith. When one merchant wished to make payment to another, he would simply write an order to his goldsmith requesting the transfer of coin from his own account to that of his creditor without covering his deposit certificate into coin. This was the beginning of chequing or clearing, another characteristic of commercial banking.
As a rule, the goldsmiths were men of wealth. It had therefore not been uncommon for them to land to customers from their own resources. When it became a common practice for their notes to circulate as a medium of exchange, the goldsmiths began to make loans not by using their own coin or coin deposited with them, but their notes. These notes were the same as the notes given to depositors of coin, with one important exception: they were not issued in return for a deposit of coin, but in return for a promissory note left by the borrower with the goldsmith. The distinction is important. As long as all the notes issued by the goldsmiths were not turned in at one time for conversion into coin, the goldsmiths could issue notes to a greater value than the value of the coin they held. This marked the beginning of fractional reserve banking.
The total quantity of notes that the goldsmiths could issue against a given reserve base of coin depended on the note holders’ propensity to redeem them in coin. The goldsmiths soon learned form experience how much coin would remain with them during any given period and that this amount fluctuated with the temper of the times.
Although fractional reserve banking is usually traced to the operations of the goldsmiths, it was by no means confined to them. Soon after the goldsmiths began the practice, if not simultaneously, merchants began to issue notes that were only fractionally secured by specie and served as a medium of exchange. Moreover, governments started to grant charters incorporating companies authorized to conduct banking operations that included accepting deposits, clearing or transferring money, and issuing notes only fractionally secured by reserves of specie. Among the first charted banks were the Bank of Sweden (1656), the Bank of England (1694), and the John Law’s Bank in France (1716).
