Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Праздники для младших школьников.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.81 Mб
Скачать

Неправильная сказка «Волк и семеро козлят»

Жила‑была коза. И было у неё семеро маленьких козлят. Однажды собралась коза пойти из дому – пощипать травку, попить водицу. Вот и говорит она своим деткам:

– Козлятушки мои, ребятушки, пойду‑ка я на речку. Половлю для вас золотых рыбок. А вы будьте умненькими‑разумненькими, ведите себя хорошо! Дверь входную чужим не открывайте!

– Хорошо, мамочка, – захрюкали козлята.

И только коза за порог, как козлята всей гурьбой бросились смотреть телевизор.

– До чего же скучная передача сегодня! – сказал самый маленький козлёнок. – Обычно "Спокойного утра, малыши" куда смешнее и интереснее.

Тут раздался стук в дверь.

– Откройте, милые детки! – прохрипел кто‑то ласковым голоском. – Ваша мама пришла, кефира принесла.

– Совсем ты не наша мама, – ответили козлята. – У нашей дочки голосок приятный, как у старой вороны!

Волк, а это был он, в ярости убежал в город. Там купил в хлебном магазине кактус, съел его, и вдруг у волка сделался голос тоненьким‑тоненьким.

Обычно неправильная сказка вызывает много радости и смеха у детей. Они с удовольствием находят ошибки и указывают на них.

Царевна . Не соврали мои стражники! Вы действительно очень сообразительные и знающие ученики!

Рада приветствовать вас в своём сказочном лесу! Кстати, вы знаете, кто живёт в моём лесу?

Ведущий и дети . Нет! Расскажи, Царевна!

Царевна начинает перечислять различных сказочных персонажей, обитающих в лесу. Затем просит ребят вспомнить сказки, в которых действие происходит в лесу.

Вдруг раздаётся какой‑то шум и в аудитории появляется Винни‑Пух.

Царевна . А вот, кстати, познакомьтесь с одним из самых любимых моих подданных – Винни‑Пухом!

Дети здороваются с Винни‑Пухом.

Царевна . Винни‑Пух, ты куда направляешься?

Винни‑Пух. Да вот решил навестить моего друга Кролика. По‑приятельски заглянуть к нему в гости, поесть медку, наконец…

Царевна . А, ну если медку… (Лукаво улыбается.) Тогда мы не будем тебя задерживать.

Винни‑Пух. Угу!

Царевна предлагает ребятам тайно проследить за Винни‑Пухом, так как с ним всегда происходят какие‑нибудь забавные приключения. Дети расставляют стулья, как в зрительном зале, и рассаживаются по местам. Взрослые выносят декорации. Перед детьми разыгрывается сценка "из жизни Винни‑Пуха".

Сценка «Винни‑Пух и все‑все‑все…» (по мотивам отрывка из одноименной книги а. Милна)

На сцене домик Кролика. Он располагается таким образом, чтобы вход в домик был перпендикулярно фронтальной оси сцены, а зрителям одновременно были видны и лес, и внутреннее убранство норы Кролика. В домике Кролика стоит стол, парочка стульев, кое‑какая посуда и, конечно же, несколько горшков, на которых написано «МЁД».

С левой стороны к домику Кролика подходит Винни‑Пух, напевая свою песенку. Винни‑Пух.

Кто ходит в гости по утрам,

Тот поступает мудро!

Тарам‑парам, парам‑тарам,

На то оно и утро!

Недаром солнце в гости к нам

Всегда приходит по утрам!

Тарам‑парам, парам‑тарам,

Ходите в гости по утрам!

Винни‑Пух останавливается перед входом в дом Кролика.

Винни‑Пух . Ага! Если я что‑нибудь в чём‑нибудь понимаю, то дыра – это нора, а нора – это подходящая компания, а подходящая компания – это такая компания, где меня чем‑нибудь угостят и с удовольствием послушают мою ворчалку. И все такое прочее! Эй! Кто‑нибудь дома?

Тишина. Тогда Винни‑Пух просовывает голову в домик и кричит.

Винни‑Пух (крича) . Кто‑нибудь дома?

Из домика раздаётся шум.

Винни‑Пух. Я спрашиваю: «Эй! Кто‑нибудь дома?»

Кролик (из домика). Нет! И незачем так кричать. Я и в первый раз тебя прекрасно слышал.

Винни‑Пух. Простите! А что, совсем‑совсем никого нет дома?

Кролик (из домика) . Совсем‑совсем никого!

Винни‑Пух (в сторону) . Не может быть, чтобы там совсем‑совсем никого не было! Кто‑то там всё‑таки есть, ведь кто‑нибудь должен же был сказать: «Совсем‑совсем никого!». (Опять просовывает голову в домик.) Слушай, Кролик, а это не ты?

Кролик (говорит чужим голосом) . Нет, это не я!

Винни‑Пух . А разве это не твой голос?

Кролик. По‑моему, нет. По‑моему, он совсем, ну ни капельки не похож на мой голос! И не должен быть похож!

Винни‑Пух. Вот как?! (Задумался.) Будьте так добры, скажите мне, пожалуйста, куда девался Кролик?

Кролик . Он пошёл в гости к своему другу Винни‑Пуху. Они, знаешь, какие с ним друзья!

Винни‑Пух . Ой! Так ведь это же я!

Кролик . Что значит "я"? "Я" бывают разные!

Винни‑Пух . Это "я", значит, это я, Винни‑Пух!

Кролик (удивлённо) . А ты в этом уверен?

Винни‑Пух. Я совершенно, совершенно уверен!

Кролик . Ну ладно, тогда входи!

Винни‑Пух заходит в домик Кролика.

Кролик (осматривая Винни‑Пуха с головы до ног.) Ты был совершенно прав: это действительно ты. Здравствуй, очень рад тебя видеть!

Винни‑Пух . А ты думал, кто это?

Кролик . Ну, я думал, мало ли кто это может быть! Сам знаешь, тут в лесу нельзя пускать в свой дом кого попало! Осторожность никогда не повредит. Ну ладно. А не пора ли чем‑нибудь подкрепиться?

Царевна . Винни‑Пух всегда не прочь чем‑нибудь подкрепиться в районе 11 часов утра. Поэтому он с радостью наблюдал за тем, как Кролик расставлял на столе чашки и тарелки.

Пока Царевна делает пояснения, Кролик расставляет чашки и тарелки, ставит на стол горшочки с "мёдом".

Кролик . Тебе чего намазать – мёду или сгущённого молока?

Винни‑Пух (с восторгом) . И того и другого! А хлеба можно совсем не давать!

Винни‑Пух какое‑то время "ест" мёд из горшочков. Кролик молча наблюдает за ним. Наевшись, Винни‑Пух встаёт из‑за стола и от всей души жмёт Кролику руку.

Винни‑Пух. Ну, мне пора идти.

Кролик. В самом деле?

Винни‑Пух (замялся) . Видишь ли… я мог бы побыть ещё немного, если бы ты… если бы у тебя…

Винни‑Пух с большой надеждой во взгляде смотрит в сторону горшочков.

Кролик (проследив за взглядом Винни‑Пуха) . По правде говоря, я сам собирался пойти погулять.

Винни‑Пух . А‑а, ну хорошо, тогда и я пойду. До свиданья!

Кролик. Ну, всего хорошего, если ты больше ничего не хочешь.

Винни‑Пух (быстро) . А разве ещё что‑нибудь есть?

Кролик (заглянул во все банки) . Увы, совсем ничего не осталось!

Винни‑Пух . Так я и думал. Ну, до свидания! Мне пора идти.

Винни‑Пух направляется к выходу, начинает протискиваться в двери и застревает. Верхняя половина Винни‑Пуха оказывается по одну сторону входа (на стороне леса), нижняя – по другую (в норе Кролика). Винни‑Пух проталкивается передними "лапами" и отталкивается задними "лапами", но не сдвигается ни на миллиметр.

Винни‑Пух . Ай, спасите! Ай, помогите! Не могу ни взад ни вперёд!

Кролик обходит вокруг задней части Винни‑Пуха, останавливается и смотрит на неё. Потом поворачивается, выходит через "заднюю дверь" домика, и появляется возле головы Винни‑Пуха.

Кролик. Эй, ты что, застрял, что ли?

Винни‑Пух. Не‑ет, я просто отдыхаю. Размышляю наедине с собой…

Кролик . Ну‑ка, больной, дайте‑ка вашу лапу!

Винни‑Пух протягивает Кролику одну руку. Кролик тащит за неё, но Винни‑Пух остаётся на месте.

Винни‑Пух (кричит) . Ой! Оторвёшь лапу!

Кролик. Теперь всё ясно: ты застрял!

Винни‑Пух . Это всё из‑за того, что выход слишком узкий!

Кролик. Нет! Это всё из‑за того, что некоторые слишком много едят. За столом я всё время думал, только мне не хотелось произносить этого вслух, что кто‑то слишком много ест! И я твёрдо знаю, что этот «кто‑то» – не я! Делать нечего, придётся сбегать за Пятачком.

Кролик убегает и через некоторое время возвращается вместе с Пятачком.

Пятачок (выпятив глаза) . Винни, Винни, какой кошмар!

Винни‑Пух . Привет, Пятачок!

Пятачок. Привет, Винни!

Винни‑Пух. Я только что начал думать, что Кролик теперь, возможно, никогда не сможет пользоваться своей парадной дверью. А мне бы не хотелось этого.

Кролик. Мне бы тоже.

Пятачок . Если не получается вытолкнуть тебя наружу, Винни, то мы попытаемся протолкнуть тебя внутрь.

Кролик . Если мы втолкнём его внутрь, то он так и останется внутри. Нет, конечно же, я очень рад видеть Винни‑Пуха у себя в гостях, но существует естественный порядок вещей, по которому одни живут на деревьях, другие под землей, третьи…

Винни‑Пух. Ты имеешь в виду, что я никогда не выберусь из твоей норы?

Кролик. Я имею в виду, что, зайдя так далеко, жалко останавливаться на полпути.

Пятачок . Тогда давайте подождем, когда ты снова похудеешь.

Винни‑Пух . А как же долго я буду худеть?

Кролик . Да уж не меньше недели!

Винни‑Пух. Но я не могу тут оставаться целую неделю!

Пятачок. А почему нет?!

Кролик . Мы будем тебе читать… И ещё, старина. Ты занял бо́льшую часть моей комнаты, поэтому ты не будешь против, если я буду использовать твои задние ноги в качестве вешалки для полотенца? Потому что они, я хочу сказать, висят там без дела, а вешать полотенца на них было бы удобно.

Винни‑Пух (мрачно) . Неделю! И что я буду есть?

Пятачок . Боюсь, ничего! Чтобы быстрее похудеть. Но мы ведь будем тебе читать!

Винни‑Пух (вздохнув) . Тогда читайте мне какую‑нибудь калорийную книгу.

Царевна. Итак, целую неделю Пятачок и Кролик читали Винни‑Пуху книгу. Между тем сам Винни‑Пух чувствовал, что становится всё тоньше и тоньше. И, наконец, в один прекрасный день Пятачок и Кролик схватились за передние лапы Винни‑Пуха и вытащили его из входа в кроличью нору.

Пока Царевна рассказывает, Винни‑Пух, Кролик и Пятачок озвучивают её слова.

Сценка оканчивается тем, что звери уходят за дверь.

Царевна . Ах, Винни‑Пух! Всегда с ним что‑то приключается! (Ребятам.) Понравилась вам моя сказка?

Дети отвечают.

Царевна. Тогда на правах хозяйки Тридевятого царства разрешите пригласить вас к сказочному столу! Вы, наверное, проголодались по дороге, да и пока сказку смотрели.

Под весёлую музыку в аудиторию заходят взрослые в русских народных костюмах, которые несут праздничные блюда и посуду. Взрослые с помощью детей накрывают на столы. Праздник продолжается чаепитием.

В завершение праздника Царевна может вручить детям какие‑нибудь символические подарки, например, красиво иллюстрированные книжки со сказками, с напутствием, чтобы ребята никогда не забывали сказок.