- •Тувино-русский словарь / Тыва-орус сөстун
- •Диктовать; текстини адаар диктовать текст; 3) произносить; шын адаар правильно произнести; тода адаар произнести чётко; о адаарының падежи грам. Именительный падеж.
- •Откровенный; ажык кижи откровенный человек; 4) легальный; 5) грам. Гласный; ажык уннер гласные звуки; ажык эвес уннер согласные звуки; 2. ПолЯна, открытое место в лесу.
- •Имеющий акцент; с акцентом (о произношении человека).
- •2) Тоже, также; меңээ база номдан бер и мне тоже дай книгу.
- •Перен. Ссориться, драться.
- •Задыхаться, дышать с трудОм; 3) переставать течь, свёртываться (напр. О крови); 4) запружаться (напр. Об арыке).
- •Учитывать, иметь в виду; мени база бодаңар и меня имейте в виду.
- •Борбак-боостаа кадык.
- •2) Велеть приделать нОжку (напр. К столу).
- •Далдааш качели.
- •Дээлдиген кОршун.
- •Кадагалал хранение.
- •Кайгаашкын удивление.
- •Грубый, злой, свирепый // грубо, зло, свирепо; каржы кижи грубый человек, грубиЯн; ср. Дерзни, дуржок.
- •Обёртка; конфета карты обёртка конфеты.
- •Кертигем. Кертик. Кертигем. Кертик. Кертиглигем. Кертиктиг. Кертиглигем. Кертиктиг.
- •Кестик ножик.
- •Кижиир/кижи*/зудеть, чесаться.
- •Колдуктааш костыль, колдуктааш костыль.
- •Коңгуракталчак шарообразный.
- •Көвүдеттирикчи мат. Множимое.
- •Кудургайладыр см. Кудулдур. Кудургайладыр см. Кудулдур.
- •Кургаткан сушёный.
- •Куспактаашкын объятие.
- •Кызыл-сарыг оранжевый.
- •Кыйбыңнааш вертлявый.
- •Мыңгырты качели.
- •Ойнаар-кыс кукла.
- •Оттук-даш кремень, оттук-даштыг кремнёвый.
- •Салаа-сайгыт кисть руки.
- •Саргы клещ.
- •Улаанот корь.
- •Кабан// кабаний; о хаван кыжазы бычий солитёр.
- •Фальсифицировать; ср. Фальсификастаар.
- •Хажыр-дошкун см. Каржы.
- •Хөглээр II /хөгле*/ уст. Делать войлочный предохранитель для барана или козла- производйтеля.
- •Хыыргыыштыг камышовый.
- •Чалбаксм. Калбак.
- •Чараш-аң см. Киш.
- •Чемгерикчи кормилец.
- •Чыдыг-кырза см. Кырза.
- •Шурамык II каскад, шургуулда комОд.
- •Ымыраа комар.
- •Ыргак-сээк комар.
2) Тоже, также; меңээ база номдан бер и мне тоже дай книгу.
базаар базар // базарный; колхоз базаары колхозный базар; базаар хуну базарный день.
базар /бас*/ 1) давить, надавливать; нажимать; выжимать; каттын суун сы базар выжимать сок из ягод; 2) перен. подавлять; уймээнни базар подавить мятеж; 3) перен. побеждать; дайзынны базар победить врага; даг дег караны довук дег ак базар поел, правда с ноготок победит гору лжи; 4) ступать; шагать; двигаться; оң будун база албас он не может ступить на правую нОгу; дурген базып олур шагай быстрее; 5) идти иноходью; базар аът инохОдец; базар оюм базып орда, башкы туман арый-ла бээр из песни когда бежит буланый конь мой иноходью, растворяется туман передо мнОю; 6) ставить (печать и т. п.); таңма базар ставить печать; штамп базар ставить штамп; демдек базар ставить клеймо, клеймить; 7) гладить, утюжить; хөйлең базар гладить рубашку; 8) полигр. отпечатывать, тискать; 9) перен. замазывать, скрывать; багын базар скрывать свой недостатки; ср. базырар 2); о оолдарын базар высиживать яйца (о курице).
базар-кадаг кнопка (канцелярская).
базар-өөк кнопка (застёжка).
базым шаг; бир базым черде на расстоянии одного шага; базым санында (бүрүзүнде) а) на каждом шагу; б) шаг за шагом; баштайгы базым базар прям, и перен. сделать первый шаг; базым немээр прибавить шагу; ср. кылаш I.
базымчалаар /базымчала*/ 1) унижать, оскорблять; издеваться, глумиться; 2) считать кого-л. слабым, слабосильным; ол мени базымчалааш, шыдыраага уттурупкан он проиграл мне в шахматы, считая меня слабым; ср. бастыр, дорамчылаар, ыялаар.
базырар /базыр*/ понуд. от бас* (см. базар) 1) класть сверху, накрывать, покрывать; тарааны брезент-биле базырар накрывать зернО брезентом; 2) перен. укрывать, скрывать; ср. базар 9); 3) шахм. связывать (блокировать) короля противника своей фигурой.
базырташтырар /базырташтыр*/ понуд. от базырташ* (см. базыртажыр) 1) громоздить; 2) наваливать, заваливать, класть что-л. на что-л.; ср. баекылаштырар.
базырыг I волосяная верёвка (обёртываемая крест-накрест вокруг юрты для укрепления войлока).
базырыг III куча вещей, наваленных вОзле юрты, базырык курган; базырык казар раскапывать курган.
базыткыыш металлические или роговые бляхи (для прикрепления сиденья к остову седла).
базыышкын 1) прям, и перен. давление; бедик базыышкын высокое давление; агаар базыышкыны атмосферное давление; базыышкын кылыр оказывать давление; 2) нажим; напОр; базыышкын-биле бижиир писать с нажимом; суг базыышкыны напОр водЫ.
бай I 1) богатый, состоятельный, обеспеченный, зажиточный // богач, бай; ядыыны бай кээргевес поел, богатый не жалеет бедного; чудурук бай кулак; ср. кулак II; 2) богатый, обильный чем-л.; бистиң чуртувус ажыктыг казымалдар-биле бай наша страна богата полезными ископаемыми; ср. байлак.
байдал 1) положение, ситуация, состояние, обстановка; среда, условия; бугу делегей байдалы международное положение; социал байдалы социальное положение; кадыының байдалы состояние здоровья; долгандыр турар байдал окружающая среда; амыдырал байдалы условия жизни; ср. конъюнктура, ситуация; 2) грам. обстоятельство; үениң байдалы обстоятельство времени; туруштуң байдалы обстоятельство места.
байдалдыг [находящийся] в каком-л. положении (состоянии); берге байдалдыг в трудном положении; эки байдалдыг в хорошем состоянии.
байза 1) пограничный столб; 2) эстафетная палочка (вручается наездникам, занявшим призовые места в конном состязании).
байлаар /байла*/ исчерпываться, кончаться (об араке); опорожняться (о посуде, в которую налита арака); сава байлаар дей берип-тир посуда уже опорожняется.
байлак богатый, обильный // богатство, обилие; блага, ресурсы; байлак чурт богатая страна; бойдус байлактары природные богатства; материалдыг байлактар материальные блага; иштики байлактарны мобилизастаары мобилизация внутренних ресурсов; казымал байлактар полезные ископаемые; ср. бай I.
байтык не тО что, не только, не говоря уж о...; сен байтык, ол безин бо романны номчуп каапкан и он прочёл этот роман, не говоря уж о тебе.
байысаакчылаар /байысаакчыла*/ быть следователем, работать в качестве следователя, байысаалга допрОс; байысаалгага киирер подвергнуть допросу; ср. истелге. байыыргак хвастливый, кичащийся своим богатством.
бак [баък] 1) плохОй, дурнОй; нерадивый // плОхо, дурно; нерадиво; бак кижи плохОй человек; бак аажы дурная привычка; бак чаңнаар плОхо относиться; бак кижиниң чоруу баарда-кээрде дөрт поел, нерадивый за однОй вещью два раза хОдит; бак сагыш башка халдаар поел, злая мысль — на свою гОлову; бак кижи балалыг — өртең ыяш хөөлүг поел. плохОй человек причиняет вред, обгорелое дерево — пачкает; идик бакта эжик ырак, эзер бакта кодан ырак поел, в драной Обуви до порОга далеко, на плохом седле до стойбища далекО; 2) несчастный; 3) слабый, слабосильный; ср. багай; о бакка сугар втоптать в грязь.
бакка-сокка кОе-как, еле-еле, с грехОм пополам, бак-соктуг неодинаковый, разный (по качеству).
бактаар I /бактаа*/ входить в состав, быть в составе, состоять; комиссияның составынга бактаап кирер входить в состав комиссии.
бактаар II /бакта*/ 1) ругать, хулить, чернить; 2) порочить; клеветать; ср. нугулдээр. бактаашкын II 1) ругань; 2) опорОчение; клевета.
бактажыр /бакташ*/ совм,—взаимн. от бакта* (см. бактаар II) 1) ссориться, ругаться с кем-либо; 2) ссориться (ругаться) между собой, друг с другом; переругиваться, перебраниваться.
бакылаар /бакыла*/ 1) заглядывать; эжик бакылаар заглядывать в дверь; 2) выглядывать, высовываться; соңгадан бакылаар выглядывать из окна; 3) подглядывать; 4) перен. в разн. знач. всходить, показываться, появляться; ай бакылап келген луна взошла; кызыл-тас чаа-ла бакылап унуп чыдыр пшеница только что начинает всходить.
бала III 1) вина; бо сээң балаң это твоя вина; балазы-биле по вине кого-л.; 2) вред.
балажыр /балаш*/ совм.-взаимн. от бала* (см. балаар) 1) стираться (от прикосновения друг к другу); 2) пачкаться, мараться (от прикосновения друг к другу).
балаттынгыр легко стирающийся (напр. о карандашной записи), балды топОр; моң балды колун.
балдырлажыышкыи придирка, приставание друг к другу.
балыг рана; болячка; балыг кижи раненый.
балыырганыр /балыырган*/ 1) чувствовать боль (напр. от раны); 2) быть чрезмерно чувствительным к бОли.
балыырганыычал чувствительный к боли.
бар II 1. 1) есть, имеется, существует; менде ол ном бар у меня есть (имеется) эта книга; ындыг дурум бар существует такОе правило; бар шаа-биле по мере возможности; бар шаам- биле ажылдадым я работал по мере возможности; 2) б сочетании со вспомогательными глаголами болур, апаар, турар означает иметься, быть в наличии; бисте хөй школа бар апарган у нас стало много школ; 2. существующий, имеющийся, наличный; колхозта бар мал имеющийся в колхозе скот.
бараа I: бараа ат странный, удивительный, чудной; интересный; что за...; бараа ат кижи- дир! какОй чудной человек! ср. элдеп, чиктиг.
бараадажыр /бараадаш*/ 1) см. барааннажыр; 2) быть равным (по силе и т. п.); справляться с кем-чем-л.; ср. быражыр, дескежир.
бараалгаар /бараалга*/ 1) представляться кому-л.; 2) служить кому-л.; чонунга бараалгаар служить народу; ср. бараан болур (см. бараан III).
бараалгаттынар /бараалгаттын*/ понуд.-страд, от бараалга* (см. бараалгаар) быть посвященным кому-чему-л.; ооң бүгү ажыл-амыдыралы эртемге бараалгаттынган вся его жизнь посвящена науке.
бараалгаттырар /бараалгаттыр*/ понуд. -страд, от бараалга* (см. бараалгаар) быть посвященным кому-чему-л.
бараан II 1) очертания, кОнтуры, силуэт; ыракта даглар барааны көстүп келген вдали возникли очертания гор; 2) фигура (отдалённая); ыракта аъттыг кижи барааны көстүп келген вдали появилась фигура всадника; бараан хараар обозревать, наблюдать, следить Издали за кем-чем-л.; мал барааны хараар наблюдать издали за скотОм; бараан чок далёкий, невидимый.
барааннаар II /бараанна*/ наблюдать, следить, смотреть, обозревать; тей кырыкдан чылгы барааннаар наблюдать с сОпки за табуном.
бараскан 1) бедняжка// бедненький; барасканның бажын суйбаар, кулугурнуң кулаан долгаар загадка гладить волосы у бедняжки, крутить уши у негодЯя (отгадка: бызаанчы бызанчи — смычковый музыкальный инструмент); 2) обыватель.
барба кОжаный вьючный мешОк.
барбалаар /барбала*/ 1) укладывать (сЫпать) в кОжаный вьючный мешок; 2) идти за кОжаным вьючным мешком.
барбаландыр: барбаландыр уруп каан вздут, как кОжаный вьючный мешОк.
бардам 1) дерзкий, грубый; 2) чванливый, кичливый, зазнавшийся, самонадеянный; бардам багай — чанагаш соок поел, быть чванливым плохо, голым — холодно; 3) горячий, вспыльчивый.
бардамнаар /бардамна*/ 1) чваниться, кичиться, зазнаваться; 2) хвалиться своими силами (в игре.-борьбе).
бардамнажыр /бардамнаш*/ совм.-взаимн. от бардамна* (см. бардамнаар) кичиться друг перед другом.
барза-барза в конце концов, в конечном счёте.
барыкшыыр /барыкшы*/ подходить к концу, завершаться; ажыл барыкшып тур работа подхОдит к концу.
барылга уст. рел. мзда, плата (монаху, шаману за молитву, камланье).
барымдаа 1) основание, обоснование, подтверждение; кандыг—даа барымдаа чокка без всякого основания; барымдаазы чул? на какОм основании?; барымдаа чок необоснованный, беспочвенный; барымдаа чок буруудадыышкын беспочвенное обвинение; 2) дОвод, доказательство; факт; аргумент; ср. аргумент; 3) свидетельство; школа доосканының барымдаазы свидетельство об окончании школы.
барымдаалаар /барымдаала*/ основываться на чём-л.. соблюдать что-л.. придерживаться чего-л.; дурумну барымдаалаар соблюдать правила; силерниң күзелиңерни барымдаалааш учитывая ваши пожелания; шиитпирни барымдаалааш согласно решению.
барындак уст. обёртка (для завёртывания священных книг).
барындактаар /барындакта*/ уст. обёртывать, завёртывать (священные книги).
барып-барып 1) даже; барып—барып сен октап шыдавааныңда, а менде чуу боор даже ты не смог поборОть, а я тем бОлее; 2) неужели, разве; 3) в конце концОв, в конечном счёте.
баскылаштыр: баскылаштыр салыр ставить что-л. на что-л.; номнарны баскылаштыр салыр ставить книги друг на друга.
баскыыш 1) см. базыткыыш; 2) ступень; 3) педаль; 4) клавиш[а].
бачыдаар /бачыда*/ 1) см. бачымнаар; 2) находиться в тяжёлом состоянии (о больном); аарыг кижи бачыдап тур больнОй в тяжёлом состоянии; о тыныш бачыдаар трудно дышать.
бачыдаашкын 1) см. бачымнаашкын; 2) Очень тяжёлое состояние, кризис (у больного).
бачым 1) спешный, торопливый; экстренный // спешка, торопливость; экстренность; ба- чым ажыл спешная работа; бачым чорук экстренная поездка; бачым кадында поспешно, раньше времени; бачым кадында ажылын дооскан он поспешно закончил работу; 2) суматошный, суетливый II суматОха, суета; бачым кижи суетливый человек; 3) перен. горячий, напряжённый; затруднительный; бачым уе горячее время; 4) перен. душный //душно.
баш 1. 1) голова,//головнОй; баш аарыы головная боль; баш сөөгү череп; баш тии черепнОй шов; баш тейи макушка; баш аржыылы шаль; баш шүүрү гребень; баш таарар чер парикмахерская; баш таарыкчызы парикмахер; баш агарар седеть; аарыг баштан кадык башче чууй каар погов. [валить] с больнОй головы на здоровую; тенек баш бут амыратпас поел, дурная голова ногам покОя не даёт; 2) вершина, верхушка, макушка; ыяш бажы верхушка дерева; даг бажы вершина горы; тараа бажы кОлос; эзер бажы лука седла; 3) кОнчик; думчук бажы кОнчик носа; 4) начало, источник; суг бажы родник, источник; хем бажы верхОвье реки;
голова (счётное слово для скота); мал бажы поголОвье скота; 2. служ.: бажында, бажынга впереди; колоннаның бажында впереди колОнны; кезээде бажынга чоруур быть всегда впереди; бажындан от начала, начиная откуда-л.; номну бажындан ужунга ундур номчудум я прочёл книгу от начала до конца; о баш удур предварительно; заблаговременно; баш бурунгаар заранее; баш мунгаш а) тупик, безвыходное положение; б) рискованный; баш чок гиблое дело; баш тыртар колоситься; бажы каткан а) искушённый, имеющий большой жизненный опыт; б) хитроумный; баш ыжар ломать голову над чём-л.; бажы-биле баар см. баар; бажы-биле харыылаар отвечать головОй; бажын билир а) быть в силах справляться с чем-л.; б) распоряжаться чем-л.; быть хозяином над кем-л.; башка унер, башка чык дээр ударить в голову (о спиртных напитках); бажын эъттендирер распускать, баловать; бажы эъттенир быть разнузданным (распущенным); быть самодуром; башка суг кудар, башка хан кудар втаптывать в грязь (букв, лить вОду на голову, лить кровь на гОлову); баш дескиниишкини головокружение; бажын чиир убивать; бажынга олурар ломать, портить; баш санынга онааштыр на душу; бажын ажыр чрезмерно.
башка 1. крОме; сенден башка кроме тебя; оон башка а не то, Иначе, в противном случае; ср. аңгыда; 2. находящийся пОрознь, изолированный, разобщённый, отдельный, раздельный // изолированно, разобщённо, отдельно, раздельно; башка өрээлдер отдельные кОмнаты; о чук башка в разные стороны, врассыпную; ср. аңгы I.
башкарар /башкар*/ 1) регулировать; кудумчу шимчээшкинин башкарар регулировать Уличное движение; 2) налаживать, упорядочивать; 3) снаряжать (в путь); 4) управлять; корабльди башкарар управлять кораблём.
башкы I преподаватель, преподавательница, учитель, учительница, педагог // преподавательский, учительский, педагогический; башкы институду учительский (педагогический) институт; башкылар коллективи учительский коллектив; башкыларның чөвүлел хуралы учительское совещание, совещание учителей; башкылар өрээли учительская.
башкыладыр /башкылат*/ понуд.-страд, от башкыла* (см. башкылаар) 1) назначать учителем (преподавателем); 2) учиться у кого-л.
баштадыр /баштат*/ 1. понуд. от башта* (см. баштаар) 1) возложить руководство; 2) быть руководимым; 2. во главе с кем-л.
баштай вначале, сначала; эң-не баштай в первый раз, впервые; баштай ушкан эжин каттырбас погов. над товарищем, упавшим раньше тебя, не смейся.
баштак шутка, юмор // шутливый, шуточный, юмористический; баштак кижи шутник, балагур; баштак чугаа а) шутка, шутливый разговор; б) юмористический рассказ; ср. башта ктаныышкын.
башталыр /баштал*/ колоситься; кызыл-тас башталып (баш тыртып) тур пшеница колосится.
баштыг 1) прям, и перен. (в сочетании с другими частями речи) с какой-л. головой, - голОвый, *главый; тас баштыг с лысой головой, лысый; дөңгүр баштыг с бритой головой, бритоголовый; кок баштыг седоголовый, седОй; ак баштыг а) белоголовый; б) седой как лунь; хос баштыг пустоголовый, неумный; сөөк баштыг а) мудрый, умудрённый жизненным опытом;
хитрый; 2) в самостоятельном употреблении умный, сообразительный; с головой; баштыг кижи умный человек; 3) в сочетаниях имеющий какую-л. верхушку, макушку, кОнчик и т. п.. - верхий, -носый; сүүр (шиш) баштыг а) островерхий; сүүр баштыг тей островерхая сопка; б) остроносый; шиш баштыг идик остронОсая Обувь.
баштыңчы вождь; ажылчы чоннуң баштыңчызы вождь трудящихся; о класс баштыңчы башкызы классный руководитель.
бе I кобыла.
бедидир высоко; выше; самолёт бедидир көдүрлү берген самолёт поднялся высоко.
бедик 1. в разн. знач. высокий II высоко II высота; бедик даг высокая гора; бедик кижи высОкий человек; бедик үн высокий гОлос; бедик күжениишкинниң тогу ток высокого напряжения; ажылдың бедик шынары высокое качество работы; бедик дужут высокий урожай; бедик дагларлыг (даглыг) высокогорный; ужудуушкуннуң бедии высота полёта; ленинизмниң тугун бедик тудар высОкО держать знамя ленинизма; 2. возвышенность; гора.
бежелдирзи пятеро, все пять; оларның бежелдирзин көрген мен я видел их всех пятерых.
безерек 1) недостаточный // недостаточно; безерек кылыр сделать недостаточно, недоделать; оставить незавершённым; 2) родившийся преждевременно, недоношенный; безерек анай недоношенный (родившийся преждевременно) козлёнок.
безеректээр /безеректе*/ не доводить что-л. до конца, оставлять незавершённым.
безин частица даже; ол безин келбээн-дир даже он не пришёл; безин чадаарда по крайней мере; ср. оода.
бек прям, и перен. окОвы; ср. кинчи.
бектел[ге] 1) окОвы; 2) Иго, угнетение, гнёт; колониалдыг бектел колониальное Иго; 3) невОля; ср. дарлал 1).
бектенир /бектен*/ возвр, от бекте* (см. бектээр) 1) держаться за кого-что-л.; бектенип ал, оон башка аңдарлы бээр сен! держись, а то упадёшь!; ср. туттунар 1); 2) рожать неправильно (о животных). ) I
бектээр /бекте*/ 1) укреплять, закреплять, прикреплять; 2) перен, ставить в зависимость от кого-л.; закабалять; ср. шындалаар 2).
бел I 1) талия; поясница; 2) косогОр, склон горы (у подножия).
белдирлешкек 1) пересекающийся крест-накрест (о дорогах); белдирлешкек оруктар пересекающиеся дороги; 2) сливающийся (о реках); белдирлешкек хемнер сливающиеся реки.
белдээр I /белде*/ идти по косогорам.
белен-селен употребляется при глаголах в отрицательной форме 1. всякий; ол белен- селен кижи тоовас он не слушается всякого [человека]; 2. легко, так легко; ол белен-селен утпас он так легко не забудет.
белеткел 1) заготовка // заготовительный; (оттулар) ыяш белеткели заготовка дров; белеткел пунктузу заготовительный пункт; 2) приготовление, подготовка // приготовительный, подготовительный; белеткел курузу подготовительный курс; кышка удур белеткел подготовка к зиме; 3) театр, репетиция; ср. репетиция.
белеткелдиг приготовленный, подготовленный; кичээлдерге белеткелдиг келир ужурлуг надо приходить на занятия подготовленным.
белеткендирер /белеткендир*/ понуд. от белеткен* (см. белеткенир) готовить, подготавливать кого-л. к чему-л.
белеткенир /белеткен*/ понуд,—возвр. от белетке* (см. белеткээр) готовиться, подготовляться, приготовляться; кичээлге белеткенир готовиться к урОку.
белеткээр /белетке*/ 1) готовить, подготовлять, приготовлять; илеткелди белеткээр готовить доклад; бажыңны кышка удур белеткээр подготовить помещение к зиме; чайын шанааң белетке, кыжын тергең белетке поел, готовь сани летом, а телегу зимОй; 2) готовить, варить (пищу); 3) заготовлять; аъш-чем белеткээр заготовлять продукты.
бергедедиишкин затруднение (вызываемое кем-чем-л.); см. бергедедир.
бердинген 1) верный, преданный; бердинген кижи преданный человек; 2) заданный, данный; предписанный, предпосланный; бердинген хемчээл заданная величина.
бердирер /бердир*/ понуд. от бер» (см. бээр I 1) 1) передавать, пересылать через кого- л.; чагааны акымдан бердирдим я переслал письмо через брата; 2) быть отданным, переданным кому-л.
бержир /бериш*/ 1) трОгать; бо номнар-биле беришпеңер не трОгайте эти книги; 2) приставать, беспокоить; 3) перен. подшучивать, дразнить; ыт-биле беришпе не дразни собаку;
