Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тувино.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
710.85 Кб
Скачать

Улаанот корь.

улааноттаар /улаанотта*/ болеть кОрью.

улаар /ула*/ 1) соединять, связывать (напр. концы нити, проволоки); хендирлерни улаар связать верёвки; 2) наставлять; пришивать; чең улаар наставить рукава.

улаараар /улаара*/ говорить (смеяться) во сне; улаараар чорук лунатизм, сомнамбулизм; улаараар кижи лунатик.

улаачы возница, ямщик; кучер; извОзчик.

улаачылаар /улаачыла*/ быть ямщикОм (возницей, кучером, извОзчиком).

улаашкын 1) соединение (напр. концов верёвки или проволоки); 2) наставка.

уламчыыр /уламчыг/ переходить, передаваться; перепрыгивать; перебрасываться; перелетать (с одного места на другое); өрт кожа арыгже уламчый берген пожар перебросился на соседний лес; дииң бир ыяштан өске ыяшче уламчый берген белка перепрыгнула с одного дерева на другое.

улгаттыр: улгаттыр каттыштырар укрупнять; караан улгаттыр (чара) көөр таращить глаза.

улдаар /улда*/ бить, колотить, лупить.

улдуң I подОшва (обуви); хөм улдуң кожаная подошва.

улдуң II 1) четверть, четвёртая часть (напр. гектара земли, плитки кирпичного чая); 2) четверть (учебного года).

улдурар /улдур*/ варить в большом количестве (мясо).

улуг 1) большой; 2) велик; ширОк (об одежде); 3) крупный; улуг бүдүрүлге чери крупное производство; улуг улетпур крупная промышленность; 4) великий; улуг совет улус великий советский нарОд; улуг-улуг большие, крупные; улуг-улуг хемнер большие, великие реки; улуг- улуг чимистер большие, крупные плоды; 5) старший (по возрасту); улуг оглу его старший сын; 6) взрослый; улуг кижи взрослый человек; улуг улус взрослые; о улуг тынар глубоко дышать, вздыхать; улуг туралаар относиться высокомерно; туразы улуг высокомерный.

улус-демократтыг нарОдно-демократический; улус-демократтыг курунелер народно­демократические государства.

улуургак высокомерный, заносчивый, кичливый; улуургак кижи высокомерный человек; улуургак аян высокомерный, заносчивый тон; улуургак чорук высокомерие, занОсчивость; ср. адыыргак, ёзуургак, идээргек, сайыыргак.

ундараар /ундара*/ 1) утомляться, уставать; 2) перен. падать духом; душевно расстраиваться; тосковать, грустить; ср. кудараар, мугуртаар 1), муңгагдаар, муңгараар, сарыннаар.

ундарадыр /ундарат*/ понуд. от ундара* (см. ундараар) пОртить кому-л. настроение; расстраивать кого-л.

ундарал тоска, грусть, душевное расстройство; упадочничество; ср. кударал, муңгагдал, сарын 1).

ундаргай грустный, угрюмый, тоскующий; ср. кударгай, муңгаргай.

уралаар I /урала*/ 1) прибегать к хитрости, ловчить; 2) применять разные приёмы (напр. в тувинской национальной борьбе).

уралаар II /урала*/ кричать«ура».

уран I искусный, мастерской; уран дарган искусный кузнец; уран холдар искусные руки; уран мергежил мастерствО; уран чуул искусство; чурумалдыг уран чуул изобразительное искусство; бот—тывынгыр уран чуул художественная самодеятельность; уран чурулга живопись; уран чогаал см. чечен чогаал (см. чечен I).

урдунар I /урдун*/ понуд.-возвр. от ур* (см. урар I) 1) сыпаться, насыпаться, поместиться куда-л.; 2) валиться, наваливаться (о сыпучем).

уруг 1) ребёнок; кыс уруг девочка; оол уруг мальчик; уруглар детвора, дети, ребЯта //детский, ребячий; уруглар яслизи детские ясли; уруглар сады детский сад; 2) девочка; 3) девушка// девичий, девический; 4) дочь // дочерний; бистиң улуг уруувус наша старшая дочь; ср. кыс.

ускууш деревянный ковш.

ус-тывыш 1) прОмысел // промысловый; ус-тывыш кооперациязы промысловая кооперация; 2) ремесло // ремесленный; ср. ажык-тывыш, тывыш 2).

усчок: усчок ыракта Очень далекО; усчок ыракта арыг көстүп чыдыр вдалеке виднеется лес; ср. талыгыр.

утка содержание, смысл, значение, сущность; номнуң кол утказы основное содержание книги; сөстүң утказы смысл слОва; утка чок бессодержательный, бессмысленный// бессодержательно, бессмысленно.

уткалыг осмысленный, содержательный; имеющий какое-л. значение.

уткужар /уткуш*/ совм.-взаимн. от утку* (см. уткуур) 1) встречать друг друга, вместе встречать кого-либо; 2) встречаться; ср. баштажыр.

уттуучал забывчивый, рассеянный; уттуучал кижи забывчивый человек.

уургай 1) яма (для хранения зерна); силос уургайы силосная яма; 2) прииск, кОпи, шахта; разрез тех.; алдын уургайы золотой прииск; ср. шахта.

уушталыр /ууштал*/ страд, от уушта* (см. ууштаар) 1) мяться (о коже); разминаться (о колосе); 2) очищаться от шелухи (о зерне).

уш конец, кончик; чудуктуң ужу конец бревна; багның ужу конец ремнЯ.

ушкаштырар /ушкаштыр*/ понуд. от ушкаш* (см. ушкажыр) сажать кого-л. позади или впереди всадника.

ушла дряхлый, престарелый; ушпа кырган кижи старый (престарелый) человек.

уштунар /уштунг/ возвр. от ужул* (см. уштур) 1) выпадать; сваливаться, слетать; ооң бөргү уштуна берген у него с головы слетела шапка; 2) высовываться; өргениң бажы үңгүрден уштунуп келген голова суслика высунулась из норЫ; 3) выскакивать, соскакивать; дугуй өзээнден уштуна берген колесо соскочило с Оси; 4) перен. избавляться, освобождаться.

уя в разн. знач. гнездО; куш уязы птичье гнездО; пулемёт уязы пулемётное гнездо; уя тудар вить гнездО.

үвүреш II: үвүреш кылыр сделать что-л. быстро (мгновенно); справиться быстро (мгновенно) с кем-кем-л.; ол бодунуң онаан увуреш кылган он быстро поборол своего противника.

үгек 1) конура; ыт угээ конура для собаки; 2) хлев (для молодняка); бызаа үгээ телятник; 3) навёс, укрытие на повОзке (от жары, ветра, снега); 4) будка; таңныыл үгээ сторожевая будка; 5) кабина; ужудукчу үгээ кабина лётчика; ср. кабина.

үглээр /угле*/ окружать, обступать; облеплять; оолдар туттурган коданны үглей-ле бергеннер ребята обступили пойманного зайца; мени ымыраалар үглеп келди меня облепили комары.

үгү филин; угу—араатан куш филин—хищная птица; ср. кызыл-үгү.

үдежир /үдеш*/ совм.-взаимн. от уде* (см. удээр) вместе провожать кого-л.

үе I 1) время; период; эпОха, век; коммунизм үези эпОха коммунизма; бистиң үевисте в наше время; дайын сөөлүндеги үе послевоенный период; чогуур үезинде келбээн не вовремя пришёл; чылдың үелери времена года; үе-үелеп время от времени; январьның ортаа үезинде в середине января; 2) момент; таарымчалыг үе в благоприятный момент; амгы үе текущий момент; 3) грам. время; эрткен үе прошедшее время; амгы үе настоящее время; келир үе будущее время; о үези эртер а) отжить, кОнчить жить, прожить; б) быть просроченным (недействительным).

үе II одинаковый по возрасту; ол мээң үем кижи он моегО вОзраста; сээң үең оол-дур этот парень твоего вОзраста.

үедээр /үеде*/ коченеть, зябнуть.

үележир /үелеш*/ 1) быть одного вОзраста с кем-л., быть ровесниками; 2) считать себя одного возраста с кем-л.

үе-чада период, этап; фаза, стадия, ступень; хөгжүлдениң баштайгы үе-чадазы первоначальный период развития; чаа үе-чадага кирер вступить в нОвую фазу.

үжег I Обыск; үжег кылыр (чорудар) произвести Обыск; ср. чиндиишкин.

үженир /үжен*/ возвр. от уже* (см. үжээр) рЫться, копаться, шарить, обшаривать, обыскивать (всё у себя); карман үженир шарить [у себя] в карманах.

үжүүр [үъжүүр] /үжү*/ коченеть; обмораживаться; ср. дээгер.

үжээр /уже*/ 1) рыться, копаться, обшаривать; 2) обыскивать; ср. чиндиир.

үзе: үзе тура еле-еле, кОе-как; ср. үзе-ле.

үзегер см. күстүгүр.

үзеер /үзей*/ наклоняться, нагибаться, пригибаться; аъттыг кижи үзее берген тутсуп орган всадник скакал,, наклонившись; ср. доңгаяр.

үзе-ле с трудом, кое-как, еле; ср. узе тура (см. узе).

үзер /ус*/ 1) прям, и перен. разрывать; узе тыртар оторвать, сорвать; үзе шелер (согар) разорвать рывком; узе адар рассечь (пересечь) выстрелом (напр. натянутую нить—одно из труднейших условий соревнований по стрельбе из лука); узе кезер перерезать (напр. верёвку); 2) разделять на группы; үзүп бээр выделять; сад олуртур кезек чер үзүп бээр выделить участок земли под сад; 3) срывать, пропускать; кичээл үзер пропускать занятия; о узе кайгаар пожирать глазами; впиться глазами (взОром, взглядом); узе бодаар окончательно решить; узе кирер а) перебить, прервать; чугаа узе кирер перебить разговор; б) перерезать (путь, движение); орук үзе кирер перерезать дорогу; узе санажыр окончательно рассчитаться; үзүп шиидер выносить приговор; далган үзер делать лапшу.

үзер [уъзер] /ус*/ 1. 1) бодать; 2) ударяться обо что-л.; бажы—биле үзер удариться головой; 3) перен. исполниться — о годах; ооң хары беженге үскен ему исполнилось пятьдесят лет; 2. бодливый; үзер инек бодливая корОва.

үзүк 1) разрыв; перерыв // разорванный, порванный; үзүк чок[ка] непрерывно, беспрерывно, подряд, бесперебойно; регулярно; 2) перегорОдка; бажыңга үзүк кылыр сделать перегорОдку в дОме; 3) седловина.

үзүктелир /узуктел*/ страд, отүзүкте* (см. үзүктээр) 1) прерываться; кичээлдер узуктели берген занятия прервались; 2) срываться.

үзүктээр /үзүкте*/ 1) разрывать; 2) прерывать; 3) перегораживать; өрээлди үзүктээр перегородить комнату; 4) рассрочивать; өрени үзүктеп төлээр рассрочить погашение дОлга. үзүк-ховаган диал. см. узут—ховаган.

үзээлээр /үзээле*/ ходить еле-еле, кОе-как; о үстүн үзээлээр просмотреть поверхностно.

үй-балай расхлябанный, беспорядочный, безалаберный; уй—балай чорук неразбериха, кутерьма, беспорядок; ср. үен-даян.

үлегер 1) образец, шаблОн; вЫкройка; макет; фасон; фОрма; ср. майык I 2), макет; чараштыр бижиир үлегери прОписи (для чистописания); 2) пример, образец; үлегер көргүзер показать пример; о үлегер сөс послОвица; үлегер чугаа поговОрка.

үлегерлиг 1) опытный; 2) образцовый; показательный; ср. дуржулгалыг; 3) примерный; үлегерлиг өөреникчи примерный ученик; 4) типовой (о помещении для скота); үлегерлиг инек кажаазы типовой коровник.

үлетпүр промышленность, индустрия // промышленный, индустриальный; аар үлетпүр тяжёлая промышленность; чиик үлетпүр лёгкая промышленность; аъш-чем үлетпүрү пищевая промышленность; үлетпүр барааннары промышленные товары; үлетпүр комбинады промышленный комбинат.

лүг күрүне индустриальная страна.

үлетпүрчин уст. наёмный рабочий, пролетарий; үлетпүрчин аңгы класс пролетариев.

үлештирер /үлештир*/ понуд. отүлеш* (см. үлежир) делить между кем-л.

үлештириг деление между кем-либо.

үлүг 1) дОля, часть; үлүүнге таваржыр падать на чью-л. дОлю; 2) порция; 3) паёк; 4) очередь; дежурныйлаар үлүүвүс келди пришла наша очередь дежурить.

үлээр /үле*/ в разн. знач. делить, распределять; чүстү дөртке үлээр делить сто на четыре; куш—хүннерин барымдаалап үлээр делить по трудодням; кадрларны үлээр распределять кадры; ср. онаар, хуваар.

үндезилээр /үндезиле*/ прям, и перен. основывать, обосновывать; основываться, базироваться; музей үндезилээр основать музей; бодалының шынын боттуг барымдааларга үндезилээр обосновать правильность своего мнения конкретными данными.

үндезилээшкин см. үндезилел. үндезин 1) оснОва, кОрень; базис II основной, коренной; математиканың үндезини оснОвы математики; марксизм-ленинизмниң үндезиннери оснОвы марксизма—ленинизма; үндезини болур лечь в оснОву; үндезини кылдыр хүлээп алыр принять за оснОву; ундезинин салыр заложить оснОву; үндезин чурттакчы кореннОй житель, абориген; үндезин ылгал кореннОе отличие; үндезини-биле в кОрне, кореннЫм Образом; үндезин хоойлу основной закОн, конституция; 2) источник; күш-ажыл— чаагай амыдыралдың үндезини труд­источник благосостояния; бүзүрелдиг үндезиннерден из достоверных источников; о үндезини- биле чок кылыр искоренять.

үндүр в качестве первого компонента составного глагола выражает направленность действия наружу, на русский язык переводится приставкой вы*; үндүр октаар выбрасывать, выкидывать; үндүр ойладыр выгонять; үндүр идер выталкивать; үндүр тыртар вытаскивать; үндүр тынар выдыхать; үндүр бижиир выписывать (напр. из больницы); үндүр шавар выбивать; үндүр сөөртүр выволакивать, вытаскивать; вывозить, үндүрер /үндүр*/ понуд. от ун* (см. унер)

  1. выпускать, выводить; чаш малды кажаадан үндүрер выпускать молодняк из хлёва; 2) выпускать, издавать (газету, книгу, журнал и т. п.); ном үндүрер чер книжное издательство; ном үндүрер издать книгу; 3) исключать; увольнять; ажылдан үндүрер уволить с рабОты; 4) выселять; выживать; бажыңдан үндүрер выселять из квартиры; 5) вызывать, порождать; каткы үндүрер вызывать смех; 6) изымать; саарылгадан үндүрер изъять из обращения; 7) прям, и перен. выносить; чүү-хөөнү кудумчуже үндүрер выносить вещи на улицу; шиитпир үндүрер выносить решение; 8) уметь читать.

үндүртүнер /үндүртүн*/ возвр. —страд, от үндүр* (см. үндүрер 8) быть удобочитаемым, разборчивым (о почерке); үндүртүнер кылдыр бижиир разборчиво писать.

үндүрүг налОг; дорт үндүрүг прямой налог; доора үндүрүг косвенный налОг; көдээ ажыл- агый үндүрүү сельскохозяйственный налОг; үндүрүг хавырар взимать (взыскивать) налОг; үндүрүг тыртар удержать налог; үндүрүг онаар обложить налОгом; ср. албан I 2), үндүт.

үндүрүлге издание; ийиги үндүрүлге второе издание; номнуң үндүрүлгези издание книги.

үнелеттинер /үнелеттин*/ понуд.-страд, от үнеле* (см. үнелээр) котироваться, цениться.

үнелиг 1. 1) прям, и перен. ценный; үнелиг барааннар ценные товары; үнелиг ажылдакчы ценный работник; үнелиг чогаадыышкын ценное изобретение; 2) драгоценный; үнелиг даш драгоценный камень; 2. обладающий каким-л. достоинством; он копеек үнелиг чоос монета, достоинством в десять копеек; ср. ортектиг.

үнелээр /үнеле*/ 1) оценивать; квалифицировать; 2) перен. дорожить, высоко ценить; беречь; найыралды үнелээр дорожить дружбой.

үнер /ун*/ 1) в разн. знач.. выходить, уходить, идти; выезжать, уезжать, ехать; бажыңындан дашкаар үнер выйти из [своего] дома на улицу; хоолайдан ыш үнүп тур из трубы идёт дым; ажылга үнер выходить на работу; сандан үнер выйти из стрОя; бо саазындан ийи блокнот үнер из этой бумаги выйдет два блокнОта; дайындан үнер выйти из войны; 2) всходить, подниматься; альпинистер Мөңгүн-Тайганың шиш бажынга үнүп келгеннер альпинисты взошли (поднялись) на вершину Монгун—Тайгй; хүн унуп келген сОлнце взошлО; 3) вырастать, всходить; бо черлерге тараа эки унуп турар в этих местах хлеб хорошо всходит (растёт); 4) влезать; взбираться; ыяш унер влезть на дерево; 5) издаваться, выходить; чаа журнал унген вышел новый журнал; хүннүң унер солун ежедневная газета; 6) брать начало (напр. о реке); бо хем дуу даг чанындан унуп чыдар эта речка берёт начало у той горы; 7) с направ. п. отправляться; аңчылар тайгаже унуп турлар охотники отправляются в тайгу; 8) идти, демонстрироваться (о спектакле, кинокартине); 9) как вспомогательный глагол выражает начинательный вид; ырлап унер запеть, начать петь; хорадап унер начать сердиться; 10) увольняться; ажылдан унер уволиться с работы; 11) раздаваться, слышаться; каткы унуп тур слышится смех; о унер дезу источник; ном — билиглерниң унер дезу книга — источник знаний; унер аргажок байдал безвыходное положение; үнериниң падежи грам. исходный падёж; унер чер а) выезд, выход; 6) исток; хоорайдан унер чер выезд из города; унер эжик выход; хемниң унер чери истОк реки; орук ундурер проложить дорОгу (путь).

үннүг 1) звуковОй; уннуг кино звуковОе кино; 2) голосистый.

үнүмел естественный, прирождённый, природный; дикий (о растениях); унумел каттар дикие ягоды.

үнээргедиичел 1) высокомерно отказывающий в чём-л.; 2) капризный.

үңгерер /үңгер*/ положить поперёк седла (перед собой); хой үңгерер положить овцу поперёк седла; уруг үңгерер посадить ребёнка перед собой, положить колыбель с ребёнком перед собой в седле.

үңгээликтээр /үңгээликте*/ подкрадываться, красться; соңгага үңгээликтеп чедип келир подкрадываться к окну; херимни дургаар үңгээликтээр красться вдоль забОра.

үргүлчүлээр /үргүлчүле*/ 1) продолжать; возобновлять; өөредилгең үргүлчүле продолжай учиться; чугааны үргүлчүлээр возобновить разговОр; 2) продолжаться, длиться; кичээл дөртен беш минут үргүлчүлээн урОк длился сорок пять минут; ср. уламчылаар.

үрдүрер /үрдүр*/ понуд.-страд, от үр* (см. үрер) 1) накачивать; дугуй үрдүрер накачать камеру; 2) перен. быть обманутым.

үрегдекчи 1) разрушитель// разрушительный; бойдустуң үрегдекчи күштери разрушительные силы природы; 2) нарушитель; хөй-ниитиниң корум-чурум үрегдекчизи нарушитель общественного порядка; 3) диверсант// диверсионный.

үрежидилге осеменение, оплодотворение; малдың кылымал үрежидилгези искусственное осеменение животных; ср. боозадылга.

үрелир /үрел*/ страд, от үре* (см. үрээр) 1) разрушаться, ломаться; 2) прям, и перен. портиться; саржаг үрели берген масло испортилось; машина үрели берген машина сломалась; ол-даа үрелген кижи он — человек испорченный; 3) нарушаться; 4) расставаться.

үрер /үр*/ 1) дуть; от үрер дуть на огОнь; хат үрүп тур дует ветер; бөмбүк үрер надувать, накачивать (воздухом) камеру мяча; 2) перен. надувать, обманывать; о үрер хөгжүм духовОй оркестр.

үскүлежиишкин 1) прям, и перен. столкновение; машиналарның үскүлежиишкини столкновение машин; удурланышкак эрге-ажыктарның үскүлежиишкини столкновение противоположных интересов; 2) инцидент; конфликт; кызыгаарга үскүлежиишкин пограничный инцидент, үскүлежир /үскүлеш*/ 1) бодаться, бодать друг друга; 2) сталкиваться, приходить в столкновение.

үскүлештирер /үскүлештир*/ 1) понуд. от үскүлеш* (см. үскүлежир); 2) чОкнуться; кундага үскүлештирер чокнуться рюмками.

үсперлээр /үсперле*/ терзать, рвать, разрывать, драть (на куски); саазын үсперлээр разорвать бумагу; ыттар ооң хевин үсперлеп каапкан собаки разорвали егО одежду.

бистиң бажыңывыс хоорай үстүнде турар наш дом стоит за городом (выше по течению реки); үстүнден из-за, с, сверху; инектер суур үстүнден бадып келгеннер корОвы пришли (спустились) из-за деревни; үстүнче за, вверх, наверх; хойлар ферма үстүнче чоктай бергеннер овцы ушли (поднялись) туда, за ферму; о үстүнде чугаалаан вышесказанный, вышеупомянутый.

үстүкү 1) высший, верховный; үстүкү органнар высшие Органы; үстүкү чер высшая инстанция; Үстүкү Шүүгү уст. Верховный Суд; 2) верхний; үстүкү каът верхний этаж; 3) старший; үстүкү класстар старшие классы; ср. үстүү.

үстүр /үзүл*/ страд, от үс» (см. үзер) 1) прерываться; 2) рваться, разрываться; хендир үстү берген нитка порвалась; хөйлең уступ калган рубашка разорвалась; о шаа үстүр утомляться; тыны үстүр умереть.

үстүү верхний; үстүү каът верхний этаж; үстүү агым верхнее течение; ср. үстүкү; о үстүү оран рел. и фольк. небеса, небесное царство.

үстүүшкүн 1) срыв; кичээл үстүүшкүнү срыв занятий; 2) разрыв; дипломаттыг харылзааның үстүүшкүнү разрыв дипломатических отношений; см. үстүр.

үттүг-чарын анат. подвздОшная кость.

үүле 1) см. салым I 1); 2) предназначение; 3) последствие; ооң херээниң үүлезин кым эдилээрил? кто будет отвечать за последствия егО поступка?; 4) дело, рабОта; үүле бүтсүн! пусть [ваша] рабОта ладится!; пусть успех сопутствует [вашей] работе!; ср. ажыл, ажыл—иш, ажыл-херек, иш I, ажыл—үүле.

үүлү кОсточка с одиннадцатью очками в игре даалы; см. даалы.

үүредир /үүрет*/ раздроблять, дробить; крошить; дашты үүредир раздробить камень; ср. үүрмектээр 1).

үүрмектээр /үүрмекте*/ 1) раздроблять, размельчать, дробить, измельчать, крошить; ср. үүредир; 2) разменивать; он рубль үүрмектээр разменять десять рублей; ср. адырыктаар.

үүрээр /үүре*/ возвр. дробиться, крошиться.

үш 1) три; үш кижи три человека; үш хонук трое суток; үш дугаар третий; үш катап хөй в три раза больше; үште в-трётьих; 2) тройка (оценка знаний); о үш дүн ортузунда глубокой ночью, в пОлночь.

үш-адар уст. охотничий трёхзарядный карабин.

ха II межд. возглас, которым останавливают корову, яка ха!

хаа I межд. выражает удивление, восхищение ой!, ах!; хаа, бо чечектиң чаражын! ах, какОй красивый цветок!

хаа II фольк.. ист. посыльный (при хане, князе), хаажы I кайма.

хаажы II: хаажы херек когда как, в зависимости от обстоятельств.

хаажылаар /хаажыла*/ делать кайму, окаймлять.

хаажылыг с каймой, окаймленный; хаажылыг тон шуба с каймой.

хаай I 1. нос; клюв; хОбот; рыло; ср. думчук; 2. см. хааш; о хаайга какпас совершенно не обращать внимания, пренебрегать, игнорировать, в ус не дуть; хаайга кертер иметь в виду, зарубить себе на носу.

хаай II межд. возглас, которым останавливают отару овец хай! хаактаар I /хаакта*/ кататься на лыжах; ср. лыжалаар, шаналаар. хаактаашкын катание на лыжах.

хаалаар /хаала*/ разг. орать, кричать, шуметь; хаалава! не кричи!, не шуми!; тайгада хат хаалай—дыр в тайге шумит ветер.

хаалга 1) дверь, створка// двернОй; 2) калитка; ворОта; херимниң хаалгазы ворота двора.

хаан хан; царь; король // ханский; царский; королевский; хаан чазак царское правительство.

хааннаар /хаанна*/ 1) быть ханом (царём, королём); царствовать; 2) см. тергиидээр. хаанныг ханский; царский; королёвский.

хаар /хаг*/ прям, и перен. закрывать, затворять; эжикти хаар закрыть дверь; магазинни септээр дээш хаап каан магазин закрыли на ремОнт; хуралды хаар закрыть собрание; о албан хаар служить, состоять на службе.

хааржак 1) ящик, шкатулка; почта хааржаа почтовый, ящик; 2) коробка; от хааржаа спичечная коробка; 3) гроб; ср. хомду 2).

хаарылчак: хаарылчак чөдүл сухой кашель; хаарылчак балыг рана, начинающая зарубцовываться.

хааш гнусавый; хааш кижи гнусавый человек.

хавак I 1) лоб; 2) козырёк (фуражки); 3) пригорок; хавак кырында на пригОрке. хавак II самосад (табак); ср. кылбыш.

хаван 1) свинья// свиной; төрүүр хаван, кыс хаван свиноматка; хаван фермазы свиноферма; хаван ажаакчызы свинарка; хаван кажаазы свинарник; хаван кежи свиная кОжа;