- •Тувино-русский словарь / Тыва-орус сөстун
- •Диктовать; текстини адаар диктовать текст; 3) произносить; шын адаар правильно произнести; тода адаар произнести чётко; о адаарының падежи грам. Именительный падеж.
- •Откровенный; ажык кижи откровенный человек; 4) легальный; 5) грам. Гласный; ажык уннер гласные звуки; ажык эвес уннер согласные звуки; 2. ПолЯна, открытое место в лесу.
- •Имеющий акцент; с акцентом (о произношении человека).
- •2) Тоже, также; меңээ база номдан бер и мне тоже дай книгу.
- •Перен. Ссориться, драться.
- •Задыхаться, дышать с трудОм; 3) переставать течь, свёртываться (напр. О крови); 4) запружаться (напр. Об арыке).
- •Учитывать, иметь в виду; мени база бодаңар и меня имейте в виду.
- •Борбак-боостаа кадык.
- •2) Велеть приделать нОжку (напр. К столу).
- •Далдааш качели.
- •Дээлдиген кОршун.
- •Кадагалал хранение.
- •Кайгаашкын удивление.
- •Грубый, злой, свирепый // грубо, зло, свирепо; каржы кижи грубый человек, грубиЯн; ср. Дерзни, дуржок.
- •Обёртка; конфета карты обёртка конфеты.
- •Кертигем. Кертик. Кертигем. Кертик. Кертиглигем. Кертиктиг. Кертиглигем. Кертиктиг.
- •Кестик ножик.
- •Кижиир/кижи*/зудеть, чесаться.
- •Колдуктааш костыль, колдуктааш костыль.
- •Коңгуракталчак шарообразный.
- •Көвүдеттирикчи мат. Множимое.
- •Кудургайладыр см. Кудулдур. Кудургайладыр см. Кудулдур.
- •Кургаткан сушёный.
- •Куспактаашкын объятие.
- •Кызыл-сарыг оранжевый.
- •Кыйбыңнааш вертлявый.
- •Мыңгырты качели.
- •Ойнаар-кыс кукла.
- •Оттук-даш кремень, оттук-даштыг кремнёвый.
- •Салаа-сайгыт кисть руки.
- •Саргы клещ.
- •Улаанот корь.
- •Кабан// кабаний; о хаван кыжазы бычий солитёр.
- •Фальсифицировать; ср. Фальсификастаар.
- •Хажыр-дошкун см. Каржы.
- •Хөглээр II /хөгле*/ уст. Делать войлочный предохранитель для барана или козла- производйтеля.
- •Хыыргыыштыг камышовый.
- •Чалбаксм. Калбак.
- •Чараш-аң см. Киш.
- •Чемгерикчи кормилец.
- •Чыдыг-кырза см. Кырза.
- •Шурамык II каскад, шургуулда комОд.
- •Ымыраа комар.
- •Ыргак-сээк комар.
Кижиир/кижи*/зудеть, чесаться.
кижиргендирер /кижиргендир*/ понуд. от кижирген* (см. кижиргенир) щекотать.
кижиргендирер /кижиргендир*/ понуд. от кижирген* (см. кижиргенир) щекотать.
кижиргениичел см. кижиргенчек.
кижиргениичел см. кижиргенчек.
кижиргенир /кижирген*/ бояться щекотки.
кижиргенчек щекотливый, чувствительный к щекОтке.
кижиргенчек щекотливый, чувствительный к щекОтке.
кижиргенчиг вызывающий щекОтку.
кижи-сиген женьшень (букв, человёк-трава); ср. оргаадай, женьшень.
киирер /киир*/ 1. 1) ввозить, вносить, приносить; 2) вводить, впускать; аалчыны өрээлге киирер ввести гОстя в кОмнату; 3) допускать; разрешать; шылгалдаларга киирер допустить к экзаменам; 4) загонять (напр. скот во двор); 5) вносить (напр. поправку); вставлять, включать (напр. в список); чазалга киирер внести исправление; 2. в качестве первого компонента составного глагола соответствует приставкам со значениями направленности действия внутрь: киир октаар вбрасывать, вкидывать; киир шавар вбивать, вколачивать; киир бижиир вписывать; киир бижидер прописываться; киир тудар вставлять; киир базар вдавливать; киир ойладыр загонять (напр. скот); о хөөн киирер а) настраивать (музыкальный инструмент); б) вызывать (напр. аппетит) .
киирер /киир*/ 1. 1) ввозить, вносить, приносить; 2) вводить, впускать; аалчыны өрээлге киирер ввести гОстя в кОмнату; 3) допускать; разрешать; шылгалдаларга киирер допустить к экзаменам; 4) загонять (напр. скот во двор); 5) вносить (напр. поправку); вставлять, включать (напр. в список); чазалга киирер внести исправление; 2. в качестве первого компонента составного глагола соответствует приставкам со значениями направленности действия внутрь: киир октаар вбрасывать, вкидывать; киир шавар вбивать, вколачивать; киир бижиир вписывать; киир бижидер прописываться; киир тудар вставлять; киир базар вдавливать; киир ойладыр загонять (напр. скот); о хөөн киирер а) настраивать (музыкальный инструмент); б) вызывать (напр. аппетит) .
киирилде 1) лит. введение, вступление // ввОдный, вступительный; киирилде сөс грам. ввОдное слово; 2) вставка.
киирилде 1) лит. введение, вступление // ввОдный, вступительный; киирилде сөс грам. ввОдное слово; 2) вставка.
киириштирер /киириштир*/ 1) допускать к участию; 2) привлекать к участию, киириштирер /киириштир*/ 1) допускать к участию; 2) привлекать к участию.
киискидер /киискит*/ понуд. от кииски* (см. киискиир I) 1) водружать; тукту киискидер водрузить знамя; 2) разг. увлечь за собой, увести с собой.
киискидер /киискит*/ понуд. от кииски* (см. киискиир I) 1) водружать; тукту киискидер водрузить знамя; 2) разг. увлечь за собой, увести с собой.
киискиир I /кииски*/ 1) развеваться, реять; ол халдып орда, аъдының кудуруу хатка киискип чораан когда он скакал, хвост его лОшади развевался пО ветру; 2) разг. убежать, умчаться (вслед за кем-л.).
киискиир I /кииски*/ 1) развеваться, реять; ол халдып орда, аъдының кудуруу хатка киискип чораан когда он скакал, хвост его лОшади развевался пО ветру; 2) разг. убежать, умчаться (вслед за кем-л.).
киискиир II уст. столб в середине тока (для привязывания быков, лошадей).
кил разг. 1) килограмм // килограммовый; 2) вес; кили куду лёгкий.
кил разг. 1) килограмм // килограммовый; 2) вес; кили куду лёгкий.
килдис отдел; саң-хөө килдизи финансовый отдел; культура килдизи отдел культуры.
килдис отдел; саң-хөө килдизи финансовый отдел; культура килдизи отдел культуры.
килдиш: килдиш дээр [покачнуться (напр. о лодке).
килдиш: килдиш дээр [покачнуться (напр. о лодке).
килдээр /килде*/ разг. взвешивать.
килең гнев, возмущение.
килеңнедир /килеңнет*/ понуд. от килеңне* (см. килеңнээр) приводить в гнев, гневить.
килеңнедир /килеңнет*/ понуд. от килеңне* (см. килеңнээр) приводить в гнев, гневить.
килеңниг гневный, возмущённый; килеңниг ун гневный голос.
килеңниг гневный, возмущённый; килеңниг ун гневный голос.
килеңнээр /килеңне*/ гневаться, возмущаться.
килеңнээшкин см. килең.
килеңнээшкин см. килең.
килограммнаар /килограммна*/ взвешивать в килограммах, килограммнаар /килограммна*/ взвешивать в килограммах, километрлээр /километрле*/ измерять в километрах, километрлээр /километрле*/ измерять в километрах, киндан уст. темница, тюрьма, острОг. кип
киножудулга см. кинофикация, киножудулга см. кинофикация, кинолаар /кинола*/ идти (ходить) в кинО. кинолаар /кинола*/ идти (ходить) в кинО.
киноладыр /кинолат*/ понуд. от кинола* (см. кинолаар) приглашать в кинО. киноладыр /кинолат*/ понуд. от кинола* (см. кинолаар) приглашать в кинО. кино-чурук кинокартина, кино-чурук кинокартина.
кинчи прям, и перен. окОвы, кандалы, цепи; кинчини чаза шавар разбить цепи; ср. бек.
кинчи прям, и перен. окОвы, кандалы, цепи; кинчини чаза шавар разбить цепи; ср. бек.
кинчиледир /кинчилет*/ понуд. от кинчиле* (см. кинчилээр).
кинчиледир /кинчилет*/ понуд. от кинчиле* (см. кинчилээр).
кинчилээр /кинчиле*/ надевать кандалЫ (окОвы, цепи).
кинчилээр /кинчиле*/ надевать кандалЫ (окОвы, цепи).
киптээр /кипте*/ тюковать, упаковывать в тюки
кирбей короткий (об усах или бороде); кирбей салдыг с короткой бородОй, с короткими усами.
кирбей короткий (об усах или бороде); кирбей салдыг с короткой бородОй, с короткими усами.
кирбик 1) брОви; 2) ресницы; 3) скорлупа (кедрового ореха); кирбиин аштаар шелушить (кедровый орех).
кирбик 1) брОви; 2) ресницы; 3) скорлупа (кедрового ореха); кирбиин аштаар шелушить (кедровый орех).
киргин 1. тёчка; 2. находящийся в состоянии тёчки; киргин буура верблюд-
производитель, находящийся в состоянии [половОго] возбуждения.
киргин 1. тёчка; 2. находящийся в состоянии тёчки; киргин буура верблюд-
производитель, находящийся в состоянии [половОго] возбуждения.
киргинди см. киргин. киргинди см. киргин.
киргиндилээр /киргиндиле*/ см. киргиннээр. киргиндилээр /киргиндиле*/ см. киргиннээр. киргиннээр /киргинне*/ быть в состоянии тёчки. киргирткейнир /киргирткейин*/ ритм. см. киргирээр. киргирткейнир /киргирткейин*/ ритм. см. киргирээр. киргирээр /киргире*/ хрипеть; ср. көргүрээр. киргирээр /киргире*/ хрипеть; ср. көргүрээр. киргирээш хрип, хрипение // хриплый; ср. көргүрээш. киргирээш хрип, хрипение // хриплый; ср. көргүрээш.
кирер /кир*/ 1) входить, заходить; въезжать, заезжать; влезать, залезать (внутрь чего- л.); 2) вступать, поступать; ВЛКСМ кежигунунге кирер вступать в члены ВЛКСМ; эмчи институдунга кирер поступить в медицинский институт; 3) достигать (какого-л. возраста); ооң хары чээрбиге кирген ему пошёл двадцатый год; 4) идти, требоваться, употребляться; рис суггарылгазынга хөй суг кирер на поливку риса требуется мнОго воды; платье кылырынга уш метр пес кирер на платье идёт три метра ткани; 5) входить, помещаться, вмещаться; бо шоодайга 80 килограмм далган кирер в этот мешОк вхОдит 80 килограммов муки; 6) в качестве вспомогательного глагола выражает начинательный вид: ажылдап кириптер приступить к работе, начать работу.
кирер /кир*/ 1) входить, заходить; въезжать, заезжать; влезать, залезать (внутрь чего- л.); 2) вступать, поступать; ВЛКСМ кежигунунге кирер вступать в члены ВЛКСМ; эмчи институдунга кирер поступить в медицинский институт; 3) достигать (какого-л. возраста); ооң хары чээрбиге кирген ему пошёл двадцатый год; 4) идти, требоваться, употребляться; рис суггарылгазынга хөй суг кирер на поливку риса требуется мнОго воды; платье кылырынга уш метр пес кирер на платье идёт три метра ткани; 5) входить, помещаться, вмещаться; бо шоодайга 80 килограмм далган кирер в этот мешОк вхОдит 80 килограммов муки; 6) в качестве вспомогательного глагола выражает начинательный вид: ажылдап кириптер приступить к работе, начать работу.
киржиишкин см. киржилге. киржиишкин см. киржилге.
киржикчи участник; соучастник; чарыштың киржикчилери участники соревнования, киржикчи участник; соучастник; чарыштың киржикчилери участники соревнования, киржилге 1) участие; соучастие; 2) вмешательство.
киржир /кириш*/ совм.-взаимн. от кир* (см. кирер) 1) участвовать, принимать участие; 2) вмешиваться во что-л.
киржир /кириш*/ совм.-взаимн. от кир* (см. кирер) 1) участвовать, принимать участие; 2) вмешиваться во что-л.
кирижээр /кириже*/ натянуть тетиву лука, кириш тетива.
кириштирер см. киириштирер. кириштирер см. киириштирер. киткедир /киткет*/ понуд. от китке* (см. киткээр). киткедир /киткет*/ понуд. от китке* (см. киткээр).
киткээр /китке*/ крепчать, усиливаться; соок киткеп турган морОз крепчал; хат киткеп келген ветер усилился.
киткээр /китке*/ крепчать, усиливаться; соок киткеп турган морОз крепчал; хат киткеп келген ветер усилился.
киткээшкин прям, и перен. порЫв. кичигелээр /кичигеле*/ щекотать; ср. кичиктээр. кичигелээр /кичигеле*/ щекотать; ср. кичиктээр.
кичигене бот. гусиная лапка; чаптылчак кичигене лапчатка простёртая, кичигене бот. гусиная лапка; чаптылчак кичигене лапчатка простёртая, кичигенелээр /кичигенеле*/ копать (собирать) гусиную лапку, кичигенелээр /кичигенеле*/ копать (собирать) гусиную лапку, кичиктээр /кичикте*/ щекотать; ср. кичигелээр. кичиктээр /кичикте*/ щекотать; ср. кичигелээр.
кичээл урОк, занятие; математика кичээли урОк математики; өөредилге кичээлдери учебные занятия; кичээл катаптаар повторять урОки; кичээлге белеткенир готовиться к урОку; ср. урок.
кичээл урОк, занятие; математика кичээли урОк математики; өөредилге кичээлдери учебные занятия; кичээл катаптаар повторять урОки; кичээлге белеткенир готовиться к урОку; ср. урок.
кичээлдедир /кичээлдет*/ понуд. от кичээлде* (см. кичээлдээр) усаживать за урОки. кичээлдедир /кичээлдет*/ понуд. от кичээлде* (см. кичээлдээр) усаживать за урОки. кичээлдээр /кичээлде*/ заниматься, учить что-л., готовить урОки.
кичээнгей внимание // внимательный; кичээнгей салыр обращать внимание; кичээнгей чок невнимательный.
кичээнгей внимание // внимательный; кичээнгей салыр обращать внимание; кичээнгей чок невнимательный.
кичээнгейлиг внимательный, осторожный // внимательно, осторожно.
кичээндирер /кичээндир*/ понуд. от кичээн* (см. кичээнир) 1) предостерегать; 2) см. сагындырар 1).
кичээндирер /кичээндир*/ понуд. от кичээн* (см. кичээнир) 1) предостерегать; 2) см. сагындырар 1).
кичээнир /кичээн*/ быть внимательным (осторожным), кичээр см. кичээнир. кичээр см. кичээнир.
киш сОболь // собОлий, соболиный; киш кежи тон собОлья шуба; ср. алды II. киш сОболь // собОлий, соболиный; киш кежи тон собОлья шуба; ср. алды II. киш-кулаа брусника// брусничный; из брусники, киш-кулаалаар /киш-кулаала*/ собирать бруснику, киштедир /киштет*/ понуд. от киште* (см. киштээр I). киштедир /киштет*/ понуд. от киште* (см. киштээр I). киштежир /киштеш*/ совм.-взаимн. от киште* (см. киштээр II). киштежир /киштеш*/ совм.-взаимн. от киште* (см. киштээр II). киштээр I /киште*/ охотиться на соболя, соболевать обл. киштээр II /киште*/ ржать; аът киштей берген конь заржал.
киштээр II /киште*/ ржать; аът киштей берген конь заржал, классчы: чеди классчы семиклассник; алды классчы шестиклассник, классчы: чеди классчы семиклассник; алды классчы шестиклассник.
ковайтыр /ковайт*/ понуд. от ковай* (см. коваяр) поднимать, приподнимать; бажын ковайтыр прям, и перен. поднимать гОлову.
ковайтыр /ковайт*/ понуд. от ковай* (см. коваяр) поднимать, приподнимать; бажын ковайтыр прям, и перен. поднимать гОлову.
коваңайныр см. коваңнаар. коваңайныр см. коваңнаар.
коваңнаар /коваңна*/ многокр. ритм. (см. коваяр) приподниматься, коваңнаар /коваңна*/ многокр. ритм. (см. коваяр) приподниматься, коваңнааш 1) шаткий; 2) перен. пугливый (о человеке).
коваңнадыр /коваңнат*/ понуд. от коваңна* (см. коваңнаар) приподнимать, шатая (расшатывая).
коваңнадыр /коваңнат*/ понуд. от коваңна* (см. коваңнаар) приподнимать, шатая (расшатывая).
коваяр /ковай*/ приподниматься.
когараар /когара*/ потерять, понести утрату, пострадать, когарадыр /когарат*/ понуд. от когара* (см. когараар) причинять ущерб, когарадыр /когарат*/ понуд. от когара* (см. когараар) причинять ущерб, когарал ущерб, убыток, потеря.
когаралдыг убыточный, приносящий убыток, наносящий ущерб, когжаар I /копка*/ обрубать (сучья), когжаар II /когжа*/ высасывать вымя (напр. о телёнке), когжадыр /когжат*/ понуд. от когжа* (см. когжаар II). когжадыр /когжат*/ понуд. от когжа* (см. когжаар II). когжураар /когжура*/ хрустеть (на зубах).
когжурадыр /когжурат*/ понуд. от когжура* (см. когжураар) грызть (напр. сухари), когжурадыр /когжурат*/ понуд. от когжура* (см. когжураар) грызть (напр. сухари), когзу I вдоль; хемни когзу чоруптар идти вдоль реки, когзу I вдоль; хемни когзу чоруптар идти вдоль реки.
когзу II: когзу дээр пробить насквозь кого-л. (напр. о пуле, пущенной в зверя), когзу II: когзу дээр пробить насквозь кого-л. (напр. о пуле, пущенной в зверя).
когу: когу устур а) искореняться, совершенно уничтожаться; колониализмниң когу устур ужурлуг колониализм дОлжен быть* искоренён; б) совсем кончаться, совсем не оставаться; когун узер искоренять, уничтожать полностью; эргиниң артыышкыннарының когун узер искоренять пережитки прошлого.
когу: когу устур а) искореняться, совершенно уничтожаться; колониализмниң когу устур ужурлуг колониализм дОлжен быть* искоренён; б) совсем кончаться, совсем не оставаться; когун узер искоренять, уничтожать полностью; эргиниң артыышкыннарының когун узер искоренять пережитки прошлого.
когуй см. шору II.
когурум осенние и весенние ветры.
когурумнаар /когурумна*/ дуть (об осенних и весенних ветрах), когурумнуг ветреный; когурумнуг часкы хун весенний ветреный день; см. когурум. когурумнуг ветреный; когурумнуг часкы хун весенний ветреный день; см. когурум. кодан заяц// заячий; кодан изи заячий след; кодан оглу зайчОнок; ср. койгун. кодан заяц// заячий; кодан изи заячий след; кодан оглу зайчОнок; ср. койгун.
кодан [коъдан] 1) усадьба; двор; место, где находится аал; 2) отара, стадо, табун (одного аала); кодан чылгы табун лошадей; бир кодан инек стадо корОв.
кодан [коъдан] 1) усадьба; двор; место, где находится аал; 2) отара, стадо, табун (одного аала); кодан чылгы табун лошадей; бир кодан инек стадо корОв.
кодан-майык хлОпья (снега).
кодан-майыктаар /кодан-майыкта*/ падать, идти хлОпьями (о снеге), коданнаар /коданна*/ охОтиться на зайца; ср. койгуннаар. коданнаар /коданна*/ охОтиться на зайца; ср. койгуннаар.
коданнаар [коъданнаар] /коданна*/ нападать на усадьбу (напр. о волках, в основном, в ночное время).
кодан-таваа см. кодан-майык.
кодан-таваа см. кодан-майык.
кодан-таваалаар см. кодан-майыктаар.
кодан-таваалаар см. кодан-майыктаар.
кодан-хаавы коричневый ивнЯк (букв, заячий ивняк).
кодан-хаавы коричневый ивнЯк (букв, заячий ивняк).
коданчы сторожевой, дворОвый (о собаке); коданчы ыт дворОвый пёс.
коданчы сторожевОй, дворОвый (о собаке); коданчы ыт дворОвый пёс.
коду желудок.
кодур чесОтка; корОста, парша // чесОточный; покрытый корОстой (паршОй), паршивый, кодур чесОтка; корОста, парша // чесОточный; покрытый корОстой (паршОй), паршивый, кодурлаар /кодурла*/ болеть чесоткой; покрываться корОстой (паршОй). кодурлаар /кодурла*/ болеть чесоткой; покрываться корОстой (паршОй). кодурлуг чесОточный, покрытый корОстой (паршОй), паршивый, кодурлуг чесОточный, покрытый корОстой (паршОй), паршивый.
кожа 1. сосед // соседский; соседний; кожаларывыс наши соседи; кожа хоорайлар соседние города; 2. Около, близко, рядом, по соседству; кожа олурар сидеть рЯдом; ср. кожаландыр.
кожа 1. сосед // соседский; соседний; кожаларывыс наши соседи; кожа хоорайлар соседние города; 2. Около, близко, рядом, по соседству; кожа олурар сидеть рЯдом; ср. кожаландыр.
кожаа I лента (разноцветная); торгу кожаа шёлковая лента; ср. лента, кожаа I лента (разноцветная); торгу кожаа шёлковая лента; ср. лента, кожаа II см. коржаа. кожаа II см. коржаа.
кожаалаар /кожаала*/ отделать (украсить, обшить) лентой; тонну кожаалаар отделать халат лентой.
кожаалаар /кожаала*/ отделать (украсить, обшить) лентой; тонну кожаалаар отделать халат лентой.
кожаалыг отделанный (украшенный, обшитый) лентой.
кожаалыктаар/кожаалыкта*/ 1) качаться (сидя на концах доски); 2) подпрыгивать, кожаалыктаар/кожаалыкта*/ 1) качаться (сидя на концах доски); 2) подпрыгивать.
кожагар 1. пик, высокая гора с Острой вершиной; 2. торчащий, высовывающийся (напр. о коряге в воде).
кожагар 1. пик, высокая гора с Острой вершиной; 2. торчащий, высовывающийся (напр. о коряге в воде).
кожай 1) хозяин, господин, барин; 2) богач, кожак прицеп; ср. кожуг 2), прицеп, кожак прицеп; ср. кожуг 2), прицеп.
кожактыг
спаренный,
соединённые парами (в пары).
соединённый
парами
(в
пары);
кожактыг
бызаа телята,
кожактыг
спаренный,
соединённые парами (в пары).
соединённый
парами
(в
пары);
кожактыг
бызаа телята,
кожаландыр
рядом;
ближе к чему-л.; столдарны кожаландыр
салыр ставить столЫ рядом; ср. кожа 2.
кожаландыр рядом; ближе к чему-л.; столдарны кожаландыр салыр ставить столЫ рядом; ср. кожа 2.
кожаланчак расположенный рядом, прилегающий.
кожаланчыр /кожаланыш*/ 1) поравняться; становиться рядом; аъттыг ийи кижи кожаланчып алган бар чыдыр двОе всадников едут рЯдом; 2) сближаться, приближаться друг к ДРУГУ-
кожаланчыр /кожаланыш*/ 1) поравняться; становиться рядом; аъттыг ийи кижи кожаланчып алган бар чыдыр двОе всадников едут рЯдом; 2) сближаться, приближаться друг к ДРУГУ-
кожалаң лентообразная волосяная верёвка (укрепляющая войлок на юрте).
кожалаңнаар /кожалаңна*/ укреплять (войлок на юрте) волосянОй верёвкой; см. кожалаң.
кожалаңнаар /кожалаңна*/ укреплять (войлок на юрте) волосянОй верёвкой; см. кожалаң.
кожамык частушка; колхозчу кожамыктар колхозные частушки; ср. кожаң. кожамык частушка; колхозчу кожамыктар колхозные частушки; ср. кожаң. кожамыктаар /кожамыкта*/ петь (исполнять) частушки; ср. кожаңнаар [коъжаңнаар] 1). кожамыктаар /кожамыкта*/ петь (исполнять) частушки; ср. кожаңнаар [коъжаңнаар] 1). кожаң песенка, частушка; ср. кожамык. кожаң песенка, частушка; ср. кожамык.
кожаңнаар /кожаңна*/ прыгать на однОм месте, подпрыгивать (напр. от радости).
кожаңнаар [коъжаңнаар] /кожаңна*/ 1) петь песенку (частушку); ср. кожамыктаар; 2) заигрывать с кем-л.
кожаңнаар [коъжаңнаар] /кожаңна*/ 1) петь песенку (частушку); ср. кожамыктаар; 2) заигрывать с кем-л.
кожаңнадыр /кожаңнат*/ понуд. от кожаңна* (см. кожаңнаар). кожаңнадыр /кожаңнат*/ понуд. от кожаңна* (см. кожаңнаар).
кожаңнадыр [коъжаңнадыр] /кожаңнат*/ понуд. от кожаңна* (см. кожаңнаар
[коъжаңнаар]) заставлять петь песни (частушки).
кожаңнадыр [коъжаңнадыр] /кожаңнат*/ понуд. от кожаңна* (см. кожаңнаар
[коъжаңнаар]) заставлять петь песни (частушки).
кожаңнажыр /кожаңнаш*/ совм.-взаимн. от кожаңна* (см. кожаңнаар). кожаңнажыр /кожаңнаш*/ совм.-взаимн. от кожаңна* (см. кожаңнаар).
кожаңнажыр [коъжаңнажыр] /кожаңнаш*/ совм.-взаимн. от кожаңна* (см. кожаңнаар [коъжаңнаар]); заигрывать друг с другом.
кожаңнажыр [коъжаңнажыр] /кожаңнаш*/ совм.-взаимн. от кожаңна* (см. кожаңнаар [коъжаңнаар]); заигрывать друг с другом.
кожар /кош*/ 1) присоединять, прицеплять; 2) надшивать, надставлять; 3) спаривать.
кожа-хелбээ добрососедский; кожа-хелбээ харылзаалар добрососедские отношения; кожа—хелбээ догуннаашкын сосуществование; тайбың кожа-хелбээ догуннаашкын мирное сосуществование.
кожа-хелбээ добрососедский; кожа-хелбээ харылзаалар добрососедские отношения; кожа-хелбээ догуннаашкын сосуществование; тайбың кожа-хелбээ догуннаашкын мирное сосуществование.
кожаяр /кожай*/ торчать, высовываться откуда-л.
кожуг 1) прицепка (действие); 2) прицеп; кожуглуг трактор трактор с прицепом; ср. кожак, прицеп.
кожуг 1) прицепка (действие); 2) прицеп; кожуглуг трактор трактор с прицепом; ср. кожак, прицеп.
кожуглаар /кожугла*/ грам. 1) склонять; 2) спрягать, кожуглал грам. аффиксация, кожукчу прицепщик.
кожумак 1) припев; ырның кожумаа припев песни; 2) грам. аффикс, кожумак 1) припев; ырның кожумаа припев песни; 2) грам. аффикс.
кожумактыг аффиксальный; кожумактыг сөс чогаадылгазы аффиксальное словообразование.
кожумактыг аффиксальный; кожумактыг сөс чогаадылгазы аффиксальное словообразование.
кожундак 1) лоскут, обрезок (после кройки); 2) надставка, кожундак 1) лоскут, обрезок (после кройки); 2) надставка, кожундактаар /кожундакта*/ надставить (при шитье).
кожундактыг надставленный, с надставкой; кожундактыг платье надставленное платье.
кожундактыг надставленный, с надставкой; кожундактыг платье надставленное платье.
кожуун ист. хошун (район) // хошунный; кожуун төвү хошУнный центр.
кожуун ист. хошун (район) // хошунный; кожуун төвү хошУнный центр.
кожуушкун прицепка (действие).
козага козлёнок (детёныш горной козы).
козага козлёнок (детёныш горной козы).
койбуң вермишель; ср. вермишель.
койгун заяц// заячий; ср. кодан.
койгун заяц// заячий; ср. кодан.
койгуннаар /койгунна*/ охотиться на зайца; ср. коданнаар.
койгуннаар /койгунна*/ охотиться на зайца; ср. коданнаар.
койнут укрОп // укрОпный.
койнуттаар /койнутта*/ собирать укрОп.
койтулаар /койтула*/ булькать (напр. о жидкости).
койтуңайныр /койтуңайын*/ ритм. см. койтулаар.
койтуңайныр /койтуңайын*/ ритм. см. койтулаар.
кок обращение к маленьким детям нельзя!; ср. кокай II.
кок обращение к маленьким детям нельзя!; ср. кокай II.
кокай I разг. волк// вОлчий; ср. бору, коккаарак.
кокай I разг. волк// вОлчий; ср. бору, коккаарак.
кокай II нареч. обращение к маленьким детям нельзя!; ср. кок.
кокай II нареч. обращение к маленьким детям нельзя!; ср. кок.
коккаарак разг. волк // вОлчий; ср. бору, кокай I.
коккаарак разг. волк // вОлчий; ср. бору, кокай I.
коклюштаар /коклюшта*/ болеть коклюшем.
коклюштаар /коклюшта*/ болеть коклюшем.
кокпа тропа; аң кокпазы звериная тропа.
кокпа тропа; аң кокпазы звериная тропа.
кокпалаар /кокпала*/ протаптывать тропу.
кокпаланыр /кокпалан*/ возвр. от кокпала* (см. кокпалаар) образовываться — о тропи, кокпаланыр /кокпалан*/ возвр. от кокпала* (см. кокпалаар) образовываться — о тропи.
кол I основной, главный, ведущий; кол сорулга главная задача; бүдурүлгениң кол адыры ведущая Отрасль производства; кол-кол основные, главные, ведущие; ССРЭ-ниң кол-кол хоорайлары главные города СССР; чогаалчының кол-кол чогаалдары основные произведения писателя; кол чугула самое главное.
кол I основной, главный, ведущий; кол сорулга главная задача; бүдурүлгениң кол адыры ведущая Отрасль производства; кол-кол основные, главные, ведущие; ССРЭ-ниң кол-кол хоорайлары главные города СССР; чогаалчының кол-кол чогаалдары основные произведения писателя; кол чугула самое главное.
кол II фитиль; дең колу фитиль лампы; ср. өзек 5). кол II фитиль; дең колу фитиль лампы; ср. өзек 5).
колдаар /колда*/ преобладать, главенствовать, доминировать; играть основную (главную) роль.
колдадыр I /колдат*/ понуд. от колда* (см. колдаар) считать что-л. главным, обращать на что-л. основное внимание.
колдадыр I /колдат*/ понуд. от колда* (см. колдаар) считать что-л. главным, обращать на что-л. основное внимание.
колдадыр II нареч. главным Образом, в основном.
колдамнажыр /колдамнаш*/ разг. 1) борОться; возиться; 2)драться, схватываться с кем- л. [в драке].
колдамнажыр /колдамнаш*/ разг. 1) борОться; возиться; 2)драться, схватываться с кем- л. [в драке].
колдамнаштырар /колдамнаштыр*/ разг. понуд. от колдамнаш* (см. колдамнажыр) натравливать друг на друга, побуждать к драке.
колда мнаштырар /колдамнаштыр*/ разг. понуд. от колдамнаш* (см. колдамнажыр) натравливать друг на друга, побуждать к драке.
колданчы нищий, попрошайка; ср. диленчи.
колданыр /колдан*/ просить, выпрашивать; попрошайничать, просить подаЯния; ср. диенир.
колду 1) подсвечник; 2) лампада.
колдук подмышка; колдук адаанга кызып алыр держать что-л. под мЫшкой. колдук подмышка; колдук адаанга кызып алыр держать что-л. под мЫшкой. колдуксуг пахнущий пОтом [из-под мышек], колдуксуур /колдуксу*/ пахнуть пОтом [из-под мышек].
колдуктаар /колдукта*/ брать что-л. под мышку; о колдуктаар ыяш спорт, параллельные брусья.
колдуктаар /колдукта*/ брать что-л. под мышку; о колдуктаар ыяш спорт, параллельные брусья.
