- •Тувино-русский словарь / Тыва-орус сөстун
- •Диктовать; текстини адаар диктовать текст; 3) произносить; шын адаар правильно произнести; тода адаар произнести чётко; о адаарының падежи грам. Именительный падеж.
- •Откровенный; ажык кижи откровенный человек; 4) легальный; 5) грам. Гласный; ажык уннер гласные звуки; ажык эвес уннер согласные звуки; 2. ПолЯна, открытое место в лесу.
- •Имеющий акцент; с акцентом (о произношении человека).
- •2) Тоже, также; меңээ база номдан бер и мне тоже дай книгу.
- •Перен. Ссориться, драться.
- •Задыхаться, дышать с трудОм; 3) переставать течь, свёртываться (напр. О крови); 4) запружаться (напр. Об арыке).
- •Учитывать, иметь в виду; мени база бодаңар и меня имейте в виду.
- •Борбак-боостаа кадык.
- •2) Велеть приделать нОжку (напр. К столу).
- •Далдааш качели.
- •Дээлдиген кОршун.
- •Кадагалал хранение.
- •Кайгаашкын удивление.
- •Грубый, злой, свирепый // грубо, зло, свирепо; каржы кижи грубый человек, грубиЯн; ср. Дерзни, дуржок.
- •Обёртка; конфета карты обёртка конфеты.
- •Кертигем. Кертик. Кертигем. Кертик. Кертиглигем. Кертиктиг. Кертиглигем. Кертиктиг.
- •Кестик ножик.
- •Кижиир/кижи*/зудеть, чесаться.
- •Колдуктааш костыль, колдуктааш костыль.
- •Коңгуракталчак шарообразный.
- •Көвүдеттирикчи мат. Множимое.
- •Кудургайладыр см. Кудулдур. Кудургайладыр см. Кудулдур.
- •Кургаткан сушёный.
- •Куспактаашкын объятие.
- •Кызыл-сарыг оранжевый.
- •Кыйбыңнааш вертлявый.
- •Мыңгырты качели.
- •Ойнаар-кыс кукла.
- •Оттук-даш кремень, оттук-даштыг кремнёвый.
- •Салаа-сайгыт кисть руки.
- •Саргы клещ.
- •Улаанот корь.
- •Кабан// кабаний; о хаван кыжазы бычий солитёр.
- •Фальсифицировать; ср. Фальсификастаар.
- •Хажыр-дошкун см. Каржы.
- •Хөглээр II /хөгле*/ уст. Делать войлочный предохранитель для барана или козла- производйтеля.
- •Хыыргыыштыг камышовый.
- •Чалбаксм. Калбак.
- •Чараш-аң см. Киш.
- •Чемгерикчи кормилец.
- •Чыдыг-кырза см. Кырза.
- •Шурамык II каскад, шургуулда комОд.
- •Ымыраа комар.
- •Ыргак-сээк комар.
Грубый, злой, свирепый // грубо, зло, свирепо; каржы кижи грубый человек, грубиЯн; ср. Дерзни, дуржок.
каржыланыр /каржылан*/ 1) обращаться грубо, грубить; 2) свирепствовать.
каржыр /карыш*/ 1) разъехаться, разминуться (в пути); 2) не совпадать краями; 3) пересекаться; 4) перен. пререкаться, препираться, перечить.
каржыр /карыш*/ 1) разъехаться, разминуться (в пути); 2) не совпадать краями; 3) пересекаться; 4) перен. пререкаться, препираться, перечить.
каржыр-солчур /карыш-солуш*/ см. каржыр 1), 2), 3). каржыр-солчур /карыш-солуш*/ см. каржыр 1), 2), 3).
каржыышкын 1) несовпадение, расхождение; 2) пересечение; каржыышкын точказы тОчка пересечения; 3) перен. пререкание, препирательство.
каржыышкын 1) несовпадение, расхождение; 2) пересечение; каржыышкын точказы тОчка пересечения; 3) перен. пререкание, препирательство.
кармак I см. карман.
кармак I см. карман.
кармак II диал. удочка.
кармактаар I /кармакта*/ см. карманнаар.
кармактаар I /кармакта*/ см. карманнаар.
кармактаар II /кармакта*/ диал. удить.
карманнаар /карманна*/ класть в карман.
карманнаар /карманна*/ класть в карман.
карманныг с карманом; карманных хөйлең рубашка с карманом, карманныг с карманом; карманных хөйлең рубашка с карманом.
карт 1) кОрка; хлеб карты кОрка хлеба; 2) переплёт, облОжка; ном карты облОжка книги;
Обёртка; конфета карты обёртка конфеты.
карт 1) кОрка; хлеб карты кОрка хлеба; 2) переплёт, облОжка; ном карты облОжка книги; 3) обёртка; конфета карты обёртка конфеты.
карттаар /картта*/ 1) сдирать кору; 2) чистить; картошка карттаар чистить картошку; 3) переплетать (напр. книгу).
карттаар /картта*/ 1) сдирать кору; 2) чистить; картошка карттаар чистить картошку; 3) переплетать (напр. книгу).
карттадыр /карттат*/ понуд. от картта* (см. карттаар). карттадыр /карттат*/ понуд. от картта* (см. карттаар). карттажыр/картташ*/совм,—взаимн. от картта* (см. карттаар). карттажыр/картташ*/совм,—взаимн. от картта* (см. карттаар). карттакчы переплётчик, переплётчица.
картталыр /карттал*/ страд, от картта* (см. карттаар) сдираться, отделяться, сниматься; сходить (с какой-л. поверхности, перестав покрывать её); буду к картталы берген краска сошла.
картталыр /карттал*/ страд, от картта* (см. карттаар) сдираться, отделяться, сниматься; сходить (с какой-л. поверхности, перестав покрывать её); буду к картталы берген краска сошла.
карттаттынар /карттаттын*/ возвр.-страд, от картта* (см. карттаар) 1) быть содранным, снятым (напр. о коре); 2) быть чищенным (напр. о картофеле).
карттаттынар /карттаттын*/ возвр.-страд, от картта* (см. карттаар) 1) быть содранным, снятым (напр. о коре); 2) быть чищенным (напр. о картофеле).
карттаттырар /карттаттыр*/ см. карттадыр. карттаттырар /карттаттыр*/ см. карттадыр.
карттыг 1) имеющий кОрку (кожуру), покрытый кОркой (кожу-рОй); 2) имеющий переплёт (облОжку), переплетённый; кадыг карттыг ном книга в твёрдом переплёте; 3) имеющий обёртку, обёрнутый; чуга саазын карттыг конфета конфета, обёрнутая в тонкую бумагу.
карттыг 1) имеющий кОрку (кожуру), покрытый кОркой (кожу-рОй); 2) имеющий переплёт (облОжку), переплетённый; кадыг карттыг ном книга в твёрдом переплёте; 3) имеющий обёртку, обёрнутый; чуга саазын карттыг конфета конфета, обёрнутая в тонкую бумагу.
карыжаар /карыжа*/ мерить пядями; см. карыш. карыжаар /карыжа*/ мерить пядями; см. карыш. карылга ущерб, убыток, дефицит; ср. каража. карылга ущерб, убыток, дефицит; ср. каража.
карылгалыг убыточный, дефицитный; карылгалыг будурулге убыточное предприятие; ср. каражалыг.
карылгалыг убыточный, дефицитный; карылгалыг будурулге убыточное предприятие; ср. каражалыг.
карыш пядь (расстояние между концами раздвинутых пальцев — среднего и большого); тевер карыш пядь, раздвинутая до отказа.
карыш пядь (расстояние между концами раздвинутых пальцев — среднего и большого); тевер карыш пядь, раздвинутая до отказа.
карышкак 1) не совпадающий, не соответствующий, несовместимый; 2) перен. противоречащий, противоречивый; 3) пересекающийся; 4) перен. пререкающийся.
карыштыр 1) крест-накрест; под углОм; карыштыр салыр положить крест-накрест; 2) перен. вопреки, наперекор, прОтив.
карыштыр 1) крест-накрест; под углОм; карыштыр салыр положить крест-накрест; 2) перен. вопреки, наперекор, прОтив.
кас I гусь // гусиный; черлик кас дикий гусь; азырал кас домашний гусь; эр кас гусак; кыс кас гусыня.
кас I гусь // гусиный; черлик кас дикий гусь; азырал кас домашний гусь; эр кас гусак; кыс кас гусыня.
кас II свастика.
каскак крутой склон, порОсший лесом и кустарником, каскак крутой склон, порОсший лесом и кустарником.
касканнаар /касканна*/ рыть, рЫться, выгребать, откапывать (напр. траву из-под снега), каспарлаар см. касканнаар. каспарлаар см. касканнаар.
кассирлээр /кассирле*/ работать кассиром, кассиршей, кассирлээр /кассирле*/ работать кассиром, кассиршей, кастаар /каста*/ охотиться на диких гусей.
кастаар [каъстаар] 1) закидывать повОдья (за переднюю луку седла); 2) подвязывать (напр. раненую руку).
кастаг закидывание повОдьев (за переднюю луку седла), кастыгыр косОй, раскОсый, с косЫм разрезом глаз, кастыгыр косОй, раскОсый, с косЫм разрезом глаз.
кастык I) скула // скуловой; 2) висок // висОчный; 3) наличник; соңганың кастыктары наличники окна; 4) косяк; эжик кастыы косяк двери.
кастык I) скула // скуловой; 2) висок // висОчный; 3) наличник; соңганың кастыктары наличники окна; 4) косяк; эжик кастыы косяк двери.
кастыктаар /кастыкта*/ поставить наличники или косяки, кастыктаар /кастыкта*/ поставить наличники или косяки.
кастынар /кастын*/ возвр. от кас* (см. казар) копаться, рыться (напр. в песке), кастынар /кастын*/ возвр. от кас* (см. казар) копаться, рыться (напр. в песке), кастыңнаар /кастыңна*/ косить (глазами); стать косым, раскОсым (о человеке), кастыңнаар /кастыңна*/ косить (глазами); стать косым, раскОсым (о человеке), кастырар /кастыр*/ понуд. от кас* (см. казар).
касты pap /кастыр*/ понуд. от кас* (см. казар). касчыр /казыш*/ совм.-взаимн. от кас* (см. казар). касчыр /казыш*/ совм.-взаимн. от кас* (см. казар). кат I Ягода // Ягодный; кат арагазы ягодное винО. кат I Ягода // Ягодный; кат арагазы ягодное винО. кат II: катым мой тесть; катың твой тесть; каты его тесть, кат II: катым мой тесть; катың твой тесть; каты его тесть. катаат[тар] родственники женЫ.
катааттаар /катаатта*/ гостить у родственников жены, катаат-чуржаат собир. родственники женЫ.
катай 1) вместе; өөреникчилерниң узун саны катай беш чус кижи Общее число учащихся составляет [вместе] пятьсот человек; 2) заоднО; бо чагааны база катай аппар отнеси заодно и это письмО; ср. кады; о катай кагар спорт, отрывать от земли сильной подсечкой (приём национальной борьбы).
катай 1) вместе; өөреникчилерниң узун саны катай беш чус кижи Общее число учащихся составляет [вместе] пятьсот человек; 2) заоднО; бо чагааны база катай аппар отнеси заодно и это письмО; ср. кады; о катай кагар спорт, отрывать от земли сильной подсечкой (приём национальной борьбы).
катай-хаара см. кады, катай, катай-хаара см. кады, катай.
катап 1) раз; хөй катап много раз; каш катап несколько раз; бир катап один раз; однажды; ср. удаа I; 2) вновь, ещё раз, заново, снОва; катап кылыр заново сделать что-л.; катап келир мен снова приду, ещё раз приду; база катап эгелээр начать снОва, сначала; катап соңгуур переизбирать; ср. дагын.
катап 1) раз; хөй катап много раз; каш катап несколько раз; бир катап один раз; однажды; ср. удаа I; 2) вновь, ещё раз, заново, снОва; катап кылыр заново сделать что-л.; катап келир мен снова приду, ещё раз приду; база катап эгелээр начать снОва, сначала; катап соңгуур переизбирать; ср. дагын.
катаптаар /катапта*/ повторять; ср. дагыннаар.
катаптаашкын повторение; катаптаашкын — өөредилгениң иези поел, повторение — мать учения; ср. дагыннаашкын.
катаптаашкын повторение; катаптаашкын — өөредилгениң иези поел, повторение — мать учения; ср. дагыннаашкын.
катаптадыр /катаптат*/ понуд. от катапта* (см. катаптаар). катаптадыр /катаптат*/ понуд. от катапта* (см. катаптаар). катапталыр /катаптал*/ страд, от катапта* (см. катаптаар) повторяться, катапталыр /катаптал*/ страд, от катапта* (см. катаптаар) повторяться, катаптаттынмас неповторимый, кат-ие тёща.
каткы смех; каткы ундурер дээш смеха ради, каткы смех; каткы ундурер дээш смеха ради, каткыжы смешливый, каткы-итки см. каткы-хөг. каткы-итки см. каткы-хөг. каткы-хөг смех и веселье; см. каткы, хөг I. каткы-хөг смех и веселье; см. каткы, хөг I. каттаар /катта*/ собирать Ягоды; ходить за ягодами, каттадыр /каттат*/ понуд. от катта* (см. каттаар). каттадыр /каттат*/ понуд. от катта* (см. каттаар). каттыг ягодный; каттыг унуштер ягодные растения, каттыг ягодный; каттыг унуштер ягодные растения.
каттыжар /каттыш*/ объединяться, соединяться, сплачиваться; бүгү чурттарның пролетарийлери, каттыжыңар! пролетарии всех стран, соединяйтесь!
каттыжар /каттыш*/ объединяться, соединяться, сплачиваться; бүгү чурттарның пролетарийлери, каттыжыңар! пролетарии всех стран, соединяйтесь!
каттыжылга 1) см. каттыжыышкын; 2) грам. примыкание, каттыжылга 1) см. каттыжыышкын; 2) грам. примыкание.
каттыжыышкын 1) объединение, союз; ср. компания; 2) в разн. знач. соединение; танк, каттыжыышкыны танковое соединение; химиктиг каттыжыышкын химическое соединение (см. каттыжар).
каттыжыышкын 1) объединение, союз; ср. компания; 2) в разн. знач. соединение; танк, каттыжыышкыны танковое соединение; химиктиг каттыжыышкын химическое соединение (см. каттыжар).
каттыраңайныр см. каттыраңнаар. каттыраңайныр см. каттыраңнаар.
каттыраңнаар /каттыраңна*/ ритм. (см. каттырар) посмеиваться, каттыраңнаар /каттыраңна*/ ритм. (см. каттырар) посмеиваться, каттырар /каттыр*/ смеяться;: каттырар харыым чок мне не до смеха, каттырар /каттыр*/ смеяться;: каттырар харыым чок мне не до смеха.
каттыржыр /каттырыш*/ совм,—взаимн. от каттыр* (см. каттырар) смеяться вместе с кем- л.
каттыржыр /каттырыш*/ совм,—взаимн. от каттыр* (см. каттырар) смеяться вместе с кем- л.
каттырымзаар /каттырымза*/ усмехаться, улыбаться; ср. хүлүмзүрүүр. каттырымзыыр см. каттырымзаар. каттырымзыыр см. каттырымзаар.
каттырынчыг смешной, забавный; насмешливый // смешнО, забавно; насмешливо; каттырынчыг чугаа анекдОт.
каттырынчыг смешной, забавный; насмешливый // смешнО, забавно; насмешливо; каттырынчыг чугаа анекдОт.
каттыш кан объединённый, соединённый; Каттышкан Нациялар Организациязы
Организация Объединённых Наций.
каттыштырар /каттыштыр*/ понуд. от каттыш* (см. каттыжар) объединять, соединять, каттыштырар /каттыштыр*/ понуд. от каттыш* (см. каттыжар) объединять, соединять, кат-чимис собир. плодЫ, фрукты, ягоды.
кат-чимистиг 1) плодоносный (о растениях); 2) изобилующий фруктами, ягодами; кат- чимистиг чер край, богатый фруктами.
кат-чимистиг 1) плодоносный (о растениях); 2) изобилующий фруктами, ягодами; кат- чимистиг чер край, богатый фруктами.
катчыр см. каттыжар. катчыр см. каттыжар. каты см. кат II. каты см. кат II.
качыгдаар /качыгда*/ страдать.
качыгдаашкын: качыгдаашкын залогу грам. страдательный залОг. качыгдаашкын: качыгдаашкын залогу грам. страдательный залОг.
качыгдадыр /качыгдат*/ понуд. от качыгда* (см. качыгдаар) причинять страдание (горе), качыгдадыр /качыгдат*/ понуд. от качыгда* (см. качыгдаар) причинять страдание (горе), качыгдал страдание, гОре; ср. хилинчек, човалаң.
каш 1. 1) скОлько; орта каш хондуң? скОлько дней ты прОбыл там?; каш-даа болза сколько угодно; ср. чеже; 2) несколько; каш-ла кижи келди пришлО несколько человек; 2. малочисленный.
каш 1. 1) скОлько; орта каш хондуң? скОлько дней ты прОбыл там?; каш-даа болза сколько угодно; ср. чеже; 2) несколько; каш-ла кижи келди пришлО несколько человек; 2. малочисленный.
кашкы который, какОй (по порядку); моон тура кашкы бажың силерниил? который дом отсюда ваш?
кашкы который, какОй (по порядку); моон тура кашкы бажың силерниил? который дом отсюда ваш?
кашкыйна немнОго, несколько; оларга кашкыйна сөс сөгледим я им сказал несколько слов.
кашкыйна немнОго, несколько; оларга кашкыйна сөс сөгледим я им сказал несколько слов.
кашпагай провОрный, быстрый, лОвкий, расторопный; кашпагай оол провОрный
мальчик.
кашпагай провОрный, быстрый, лОвкий, расторопный; кашпагай оол провОрный
мальчик.
кашпал ущелье.
кашпалдаар /кашпалда*/ идти (ехать) по ущелью, кашпалдыг ущелистый; кашпалдыг чер ущелистая местность, кашпалдыг ущелистый; кашпалдыг чер ущелистая местность, кашпыгыр см. кашпык. кашпыгыр см. кашпык.
кашпык: кашпык баш голова, сдавленная с бокОв.
кашпык: кашпык баш голова, сдавленная с бокОв.
кашпыяр /кашпый*/ сдавливаться с боков (обычно о голове человека).
каштагар: каштатар ак бледнолицый.
каштагар: каштатар ак бледнолицый.
каштаксм. каштагар.
каштаксм. каштагар.
каът 1) ряд; слой, пласт; хөрзүннүң кырында каъттары верхние слой пОчвы; харның каът- тары пласты снега; 2) оболОчка; 3) этаж; ийиги каът вторОй этаж; беш каът бажың пятиэтажный дом; 4) солнечная сторона отрОга горного хребта (не покрытая лесом).
каът 1) ряд; слой, пласт; хөрзүннүң кырында каъттары верхние слой пОчвы; харның каъттары пласты снега; 2) оболОчка; 3) этаж; ийиги каът вторОй этаж; беш каът бажың пятиэтажный дом; 4) солнечная сторона отрОга горного хребта (не покрытая лесом).
каъттаар /каътта*/ 1) наслаивать, напластовывать; 2) крутить, скручивать, сучить (напр. верёвку, нитки); 3) шахм. сдваивать.
каъттаар /каътта*/ 1) наслаивать, напластовывать; 2) крутить, скручивать, сучить (напр. верёвку, нитки); 3) шахм. сдваивать.
каъттажыр /каътташ*/ совм,—взаимн. от каътта* (см. каъттаар) 1) совпадать, находить один на другой; наслаиваться; 2) сдваиваться (о пешках в шахматной игре).
каъттажыр /каътташ*/ совм,—взаимн. от каътта* (см. каъттаар) 1) совпадать, находить один на другой; наслаиваться; 2) сдваиваться (о пешках в шахматной игре).
каътталчак слоистый, состоящий из слоев; каътталчак хөрзүн слоистая пОчва; ср. каътташ как.
каътталчак слоистый, состоящий из слоев; каътталчак хөрзүн слоистая пОчва; ср. каътташ как.
каътталыр /каъттал*/ страд, от каътта* (см. каъттаар) наслаиваться, напластовываться, каътталыр /каъттал*/ страд, от каътта* (см. каъттаар) наслаиваться, напластовываться, каъттангы то, что надето поверх верхнего платья (для защиты от дождя или мороза), каъттангыланыр /каъттангылан*/ см. каъттаныр. каъттангыланыр /каъттангылан*/ см. каъттаныр.
каъттаныр /каъттан*/ возвр. от каътта* (см. каъттаар) надевать поверх чего-л. (какую-л. одежду); свитерден база каъттанып ал надень ещё свитер (поверх сорочки).
каъттаныр /каъттан*/ возвр. от каътта* (см. каъттаар) надевать поверх чего-л. (какую-л. одежду); свитерден база каъттанып ал надень ещё свитер (поверх сорочки).
каътташ уст. жена.
каътташкак I) слоистый, состоящий из слоев; каътташкак хөрзүн слоистая пОчва; 2) совпадающий; ср. каътталчак.
каътташкак I) слоистый, состоящий из слоев; каътташкак хөрзүн слоистая пОчва; 2) совпадающий; ср. каътталчак.
каътташтыр; каътташтыр са-лыр наложить один слой на другой, расположить слоями, каътташтыр; каътташтыр са-лыр наложить один слой на другой, расположить слоями.
каътташтырар /каътташтыр*/ понуд. от каътташ* (см. каъттажыр) 1) накладывать, наслаивать; 2) сдваивать (пешки в шахматах).
каътташтырар /каътташтыр*/ понуд. от каътташ* (см. каъттажыр) 1) накладывать, наслаивать; 2) сдваивать (пешки в шахматах).
каяа 1) где; куда; каяа чордуң? где ты был?; куда ты ходил?; 2) с частицей -даа: а) (при утверждении) везде, всюду, повсюду; б) (при отрицании) нигде, никуда.
каяа 1) где; куда; каяа чордуң? где ты был?; куда ты ходил?; 2) с частицей -даа: а) (при утверждении) везде, всюду, повсюду; б) (при отрицании) нигде, никуда.
каям см. кай I. каям см. кай I.
квалификастаар /квалификаста*/ квалифицировать, квалификастаар /квалификаста*/ квалифицировать, кварталдаар/кварталда*/делить [год] по кварталам, кварталдаар/кварталда*/делить [год] по кварталам.
кевер /кеп*/ обсыхать, подсыхать; хунте чер кеве берген земля подсохла на солнце.
кевер /кеп*/ обсыхать, подсыхать; хунте чер кеве берген земля подсохла на солнце.
кевиг обсохший, подсОхший; кевиг малгаш подсОхшая грязь.
кевиг обсохший, подсОхший; кевиг малгаш подсОхшая грязь.
кевиргей сплошной, поголОвный (напр. о болезни).
кевирер /кевир*/ понуд. от кеп* (см. кевер) обсушивать, подсушивать.
кевирер /кевир*/ понуд. от кеп* (см. кевер) обсушивать, подсушивать.
кевирлир /кевирил*/ 1) свирепствовать (напр. о пожаре); 2) по-голОвно болеть, быть охваченным эпидемией; 3) вымирать.
кевирт сплошь, поголОвно. кегжениг жвачка.
кегженир животные.
/кегжен*/
1.
жевать жвачку;
2.
жвачный;
кегженир
амытаннар
жвачные
кегженир животные.
/кегжен*/
1.
жевать жвачку;
2.
жвачный;
кегженир
амытаннар
жвачные
кегжир хрящ; думчук кегжири носовой хрящ, кегжир хрящ; думчук кегжири носовой хрящ, кегжир-боостаа см. кегжир—өөш. кегжир-боостаа см. кегжир—өөш. кегжир-өөш дыхательное горло, трахея; ср. өөш 1) кегирер /кегир*/ отрыгивать, кегириг отрыжка.
кегиртир /кегирт*/ понуд. от кегир* (см. кегирер) вызывать отрыжку, отрыгиваться.
кегиртир /кегирт*/ понуд. от кегир* (см. кегирер) вызывать отрыжку, отрыгиваться.
кегээн уст. рел. геген (духовног звание).
кегээредир /кегээрет*/ уст. просвещать.
кегээрел уст. просвещение.
кеде: кеде кайгамчык очень Странно.
кеде: кеде кайгамчык очень Странно.
кедег засада; кедег тургузар устрОить засаду; кедегге таваржыр попасть в засаду, кедег засада; кедег тургузар устрОить засаду; кедегге таваржыр попасть в засаду.
кедейтир /кедейт*/: бажын кедейтир осторожно приподнимать голову (чтобы посмотреть вокруг себя).
кедейтир /кедейт*/: бажын кедейтир осторожно приподнимать голову (чтобы посмотреть вокруг себя).
кедекчи человек, находящийся в засаде, кеделге см. кедег. кеделге см. кедег.
кеден холст, грубое полотнО; мешковина // холщОвый, из грубого полотна; кеден шоодай холщОвый мешОк.
кеден холст, грубое полотнО; мешковина // холщОвый, из грубого полотна; кеден шоодай холщОвый мешОк.
кедеңгирлээр
/кедеңгирле*/
1) приближаться незаметно к
кому-чему-л.
присматривать,
ухаживать
за
кем-чем-л.;
2)
кедеңгирлээр
/кедеңгирле*/
1) приближаться незаметно к
кому-чему-л.
присматривать,
ухаживать
за
кем-чем-л.;
2)
кедер /кет*/ надевать (на себя); тон кедер надеть пальто, кедер /кет*/ надевать (на себя); тон кедер надеть пальто.
кедергей чрезмерный, крайний; необычайный, необыкновенный; неимоверный //
чрезмерно, крайне; необычайно, необыкновенно; неимоверно, слишком, чересчур; кедергей шагзыргай чорук крайняя усталость; кедергей соок неимоверный хОлод; кедергей чорук крайность; кедергей чараш черлер необычайно красивые места; кедергей улуг чересчур большой.
кедергей чрезмерный, крайний; необычайный, необыкновенный; неимоверный //
чрезмерно, крайне; необычайно, необыкновенно; неимоверно, слишком, чересчур; кедергей шагзыргай чорук крайняя усталость; кедергей соок неимоверный хОлод; кедергей чорук крайность; кедергей чараш черлер необычайно красивые места; кедергей улуг чересчур большой.
кедередир /кедерет*/ понуд. от кедере* (см. кедерээр) 1) запускать, обострять (напр. болезнь); 2) баловать, распускать.
кедередир /кедерет*/ понуд. от кедере* (см. кедерээр) 1) запускать, обострять (напр. болезнь); 2) баловать, распускать.
кедерээр /кедере*/ 1) усиливаться (о ветре, дожде, шуме и т. п.); 2) обостряться (напр. о болезни); 3) бесчинствовать.
кеди: кеди чок ненадёжный, непрочный.
кеди: кеди чок ненадёжный, непрочный.
кедизинде в будущем, в конечном счёте, в конце концОв.
кедизинде в будущем, в конечном счёте, в конце концОв.
кедилер /кедил*/ уст. избавляться; очалаңдан кедилер избавляться от гнёта.
кедилер /кедил*/ уст. избавляться; очалаңдан кедилер избавляться от гнёта.
кедилиг 1) надёжный, прОчный, качественный; кедилиг пес прОчная, качественная ткань; 2) перспективный, имеющий будущее; кедилиг ажыл перспективная работа.
кедилиг 1) надёжный, прОчный, качественный; кедилиг пес прОчная, качественная ткань; 2) перспективный, имеющий будущее; кедилиг ажыл перспективная работа.
кедирер /кедир*/ понуд. от кет* (см. кедер) надевать что-л.; одевать кого-л. кедирер /кедир*/ понуд. от кет* (см. кедер) надевать что-л.; одевать кого-л.
кедиржир /кедириш*/ совм,—взаимн. от кедир* (см. кедирер) помогать одеть; помогать одеться; бичии уругнуң хевин кедиржир помОчь одеть ребёнка.
кедиржир /кедириш*/ совм,—взаимн. от кедир* (см. кедирер) помогать одеть; помогать одеться; бичии уругнуң хевин кедиржир помОчь одеть ребёнка.
кедиртир /кедирт*/ см. кедирер. кедиртир /кедирт*/ см. кедирер.
кедиштиг разг. нОский, прочный, удОбный (напр. об одежде, об обуви).
кедээ нагорный; кедээ чер нагОрная местность; кедээзинде там, на нагорной стороне; кедээзинден оттуда, с нагорной стороны; кедээзинче туда, в сторону нагорья.
кедээ нагорный; кедээ чер нагОрная местность; кедээзинде там, на нагорной стороне; кедээзинден оттуда, с нагорной стороны; кедээзинче туда, в сторону нагорья.
кедээги см. кедээ.
кедээги см. кедээ.
кедээр 1. 1) в стОрону; кедээр тур отойди в стОрону; кедээр олурар сидеть (садиться) подальше от огня, очага; 2) в сторону гор; в горах; кедээр көр посмотри в стОрону гор; кедээр хар чаап тур в горах идёт снег; 2. находящийся в горах; кедээр аал аал, находящийся в горах.
кедээр 1. 1) в стОрону; кедээр тур отойди в стОрону; кедээр олурар сидеть (садиться) подальше от огня, очага; 2) в сторону гор; в горах; кедээр көр посмотри в стОрону гор; кедээр хар чаап тур в горах идёт снег; 2. находящийся в горах; кедээр аал аал, находящийся в горах.
кедээр [кеъдээр] /кеде*/ 1) подстерегать, выслеживать, подкарауливать; быть в засаде; 2) красться, подкрадываться.
кедээр [кеъдээр] /кеде*/ 1) подстерегать, выслеживать, подкарауливать; быть в засаде; 2) красться, подкрадываться.
кедээрледир /кедээрлет*/ понуд. от. кедээрле* (см. кедээрлээр) 1) отодвигать подальше (от очага, огня); 2) отгонЯть в сторону гор (напр. скот).
кедээрледир /кедээрлет*/ понуд. от. кедээрле* (см. кедээрлээр) 1) отодвигать подальше (от очага, огня); 2) отгонЯть в сторону гор (напр. скот).
кедээрлээр /кедээрле*/ 1) отодвигаться подальше (от очага, огня); 2) подниматься в гОры, переходить на высокогорные места; изий бээрге, аңнар кедээрлей бээр с наступлением жарЫ звери уходят в высокогорные места.
кедээрлээр /кедээрле*/ 1) отодвигаться подальше (от очага, огня); 2) подниматься в гОры, переходить на высокогорные места; изий бээрге, аңнар кедээрлей бээр с наступлением жарЫ звери уходят в высокогорные места.
кедээртен оттуда, с нагорной стороны, с горы; чылгыны кедээртен шынааже суруп келген табун перегнали с нагорной стороны в долину.
кедээртен оттуда, с нагорной стороны, с горы; чылгыны кедээртен шынааже суруп келген табун перегнали с нагорной стороны в долину.
кежеге коса (заплетённые волосы); ср. чаш [чаъш].
кежеге коса (заплетённые волосы); ср. чаш [чаъш].
кежегелээр /кежегеле*/ 1) отращивать вОлосы для косы; 2) хватать за кОсу.
кежегелээр /кежегеле*/ 1) отращивать вОлосы для косы; 2) хватать за кОсу.
кежер /кеш*/ 1) переходить; кудумчу кежер переходить улицу; 2) переправляться; хем кежер переправиться через реку; эштип кежер переплывать.
кежер /кеш*/ 1) переходить; кудумчу кежер переходить улицу; 2) переправляться; хем кежер переправиться через реку; эштип кежер переплывать.
кежиг брод; переправа.
кежигүн член // членский; партия кежигуну член партии; домактың чугула кежигуннери грам. главные члены предложения; домактың ийиги черге кежигуннери грам. второстепенные члены предложения; кежигун дадывыры членский взнос; о ийи кежигун мат. двучлен.
кежигүн член // членский; партия кежигуну член партии; домактың чугула кежигуннери грам. главные члены предложения; домактың ийиги черге кежигуннери грам. второстепенные члены предложения; кежигун дадывыры членский взнос; о ийи кежигун мат. двучлен.
кежик 1) дар, благо; Төрээн чурттуң чаагай кежиинге ажылдаар трудиться на благо Родины; кежик четтирер принимать дар, угощение; оран кежии земные блага; 2) добро, достояние, богатство; чоннуң кежиин камгалаңар берегите народное добро.
кежик 1) дар, благо; Төрээн чурттуң чаагай кежиинге ажылдаар трудиться на благо Родины; кежик четтирер принимать дар, угощение; оран кежии земные блага; 2) добро, достояние, богатство; чоннуң кежиин камгалаңар берегите народное добро.
кежиктиг разг. см. аас-кежиктиг.
кежилдир через; хемни кежилдир көвүрүг тургускан через реку построили мост.
кежилдир через; хемни кежилдир көвүрүг тургускан через реку построили мост.
кежир см. кежилдир.
кежир см. кежилдир.
кежирер /кежир*/ понуд. от кеш* (см. кежер) переводить, перевозить, переправлять через что-л.; кежир октаар перебросить.
кежирер /кежир*/ понуд. от кеш* (см. кежер) переводить, перевозить, переправлять через что-л.; кежир октаар перебросить.
кежиржир /кежириш*/ совм. -взаимн. от кежир* (см. кежирер).
кежиржир /кежириш*/ совм. -взаимн. от кежир* (см. кежирер). кежиртир /кежирт*/ понуд. от кежир* (см. кежирер). кежиртир /кежирт*/ понуд. от кежир* (см. кежирер).
кежээ 1 в разн. знач. вечер; кежээ апарган наступил вечер; дыштанылга кежээзи вечер Отдыха; кежээ дургу, кежээни өттүр целый вечер, весь вечер; 2. вечером; кежээ келир прийти вечером.
кежээ 1 в разн. знач. вечер; кежээ апарган наступил вечер; дыштанылга кежээзи вечер Отдыха; кежээ дургу, кежээни өттүр целый вечер, весь вечер; 2. вечером; кежээ келир прийти вечером.
кежээ [кеъжээ] 1) прилежный, старательный, исполнительный; упОрный; трудолюбивый; 2) сильный, способный, умелый; бо өөреникчи санга кежээ этот ученик силён в математике; кежээниң мурнунда —хүндү, чалгааның мурнунда — кочу поел, молодцу— почёт, лентЯю — презрение (букв, трудолюбивому — почёт, ленивому — насмешка); 3) трудный, слОжный; сурОвый; кежээ бодалга трудная задача; кежээ чылдар трудные гОды.
кежээ [кеъжээ] 1) прилежный, старательный, исполнительный; упОрный; трудолюбивый; 2) сильный, способный, умелый; бо өөреникчи санга кежээ этот ученик силён в математике; кежээниң мурнунда —хүндү, чалгааның мурнунда — кочу поел, молодцу— почёт, лентЯю — презрение (букв, трудолюбивому — почёт, ленивому — насмешка); 3) трудный, слОжный; сурОвый; кежээ бодалга трудная задача; кежээ чылдар трудные гОды.
кежээки вечерний; кежээки кызыл хун вечерняя зарЯ; кежээки школа вечерняя шкОла; кежээки имир сумерки; кежээки чем ужин.
кежээки вечерний; кежээки кызыл хун вечерняя зарЯ; кежээки школа вечерняя шкОла; кежээки имир сумерки; кежээки чем ужин.
кежээледир /кежээлет*/ понуд. от кежээле* (см. кежээлээр) [кеъжээлээр] 2). кежээледир /кежээлет*/ понуд. от кежээле* (см. кежээлээр) [кеъжээлээр] 2). кежээленир /кежээлен*/ работать старательно, стараться, кежээликтей к вечеру, вечеркОм. кежээликтей к вечеру, вечеркОм.
кежээликтээр /кежээликте*/ вечереть; кежээликтеп бар чор наступает вечер, вечереет, кежээликтээр /кежээликте*/ вечереть; кежээликтеп бар чор наступает вечер, вечереет, кежээлээр /кежээле*/ проводить вечер, быть целый вечер где-л., у кого-л. кежээлээр /кежээле*/ проводить вечер, быть целый вечер где-л., у кого-л.
кежээлээр [кеъжээлээр] /кежээле*/ 1) разбушеваться, разгуляться, разыграться; шуурган кежээлей берген буря разыгралась; 2) отчитывать, давать нагоняй.
кежээлээр [кеъжээлээр] /кежээле*/ 1) разбушеваться, разгуляться, разыграться; шуурган кежээлей берген буря разыгралась; 2) отчитывать, давать нагоняй.
кежээлээшкин разгул; реакцияның кежээлээшкини разгул реакции. | кежээлээшкин разгул; реакцияның кежээлээшкини разгул реакции. | кежээргээр /кежээрге*/ см. кежээлээр [кеъжээлээр] 2), кежээленир. кежээргээр /кежээрге*/ см. кежээлээр [кеъжээлээр] 2), кежээленир.
кезедир /кезет*/ понуд. от кезе* (см. кезээр [кеъзээр]) 1) наказывать, проучивать; 2) укрощать.
кезедир /кезет*/ понуд. от кезе* (см. кезээр [кеъзээр]) 1) наказывать, проучивать; 2) укрощать.
кезек I 1. 1) воен. часть; шериг кезээ воинская часть; 2) группа; кезек кижи группа людей; Көк—оолдуг кезекке чордум я был в семье Кок-оОла (у Кок-оОловых); , 3) часть, дОля; уш кезектиг роман , роман в трёх частях; кезек-кезээ -биле по частям; 2. в сочет. со словом када (иногда и без него) ненадолго; некоторое время; сени кезек када манаан бис мы ждали тебя| некоторое время; кезек кылаштаар прогуляться, пройтись; кезек турар постоять, побЫть; кезек олурар посидеть; о кезек аът конь, который пробегает быстро лишь небольшое расстояние; чугааның кезектери грам. части речи.
кезек I 1. 1) воен. часть; шериг кезээ воинская часть; 2) группа; кезек кижи группа людей; Көк—оолдуг кезекке чордум я был в семье Кок-оОла (у Кок-оОловых); , 3) часть, дОля; уш кезектиг роман , роман в трёх частях; кезек-кезээ -биле по частям; 2. в сочет. со словом када (иногда и без него) ненадолго; некоторое время; сени кезек када манаан бис мы ждали тебя| некоторое время; кезек кылаштаар прогуляться, пройтись; кезек турар постоять, побЫть;
кезек олурар посидеть; о кезек аът конь, который пробегает быстро лишь небольшое расстояние; чугааның кезектери грам. части речи.
кезек II головнЯ; оттуг кезек горЯщая головня, кезек II головнЯ; оттуг кезек горЯщая головня.
кеземче 1. наказание, кара; эриидээр кеземче телесное наказание; кеземче көргүзер наказывать, карать; 2. уголовный; кеземче дүрүмү уголовный кОдекс.
кеземче 1. наказание, кара; эриидээр кеземче телесное наказание; кеземче көргүзер наказывать, карать; 2. уголовный; кеземче дүрүмү уголовный кОдекс.
кезенир /кезен*/ 1) прицеливаться, готовиться к выстрелу; 2) перен, готовиться к чему- л., быть начеку.
кезенир /кезен*/ 1) прицеливаться, готовиться к выстрелу; 2) перен, готовиться к чему- л., быть начеку.
кезер /кес*/ охот, проверять, обходить (напр. капканы, петли, ловушки, поставленные на зверя).
кезер /кес*/ охот, проверять, обходить (напр. капканы, петли, ловушки, поставленные на зверя).
кезер [кеъзер] /кес*/ 1) резать, нарезать, отрезать; хлеб кезер резать хлеб; хендир холумну кезип чор верёвка рёжет мне руку; 2) косить; жать; сиген кезер косить сёно; 3) рубить; ыяш кезер рубить дерево; 4) мед. оперировать; ампутировать; кезер эмчи хирург.
кезер [кеъзер] /кес*/ 1) резать, нарезать, отрезать; хлеб кезер резать хлеб; хендир холумну кезип чор верёвка рёжет мне руку; 2) косить; жать; сиген кезер косить сёно; 3) рубить; ыяш кезер рубить дерево; 4) мед. оперировать; ампутировать; кезер эмчи хирург.
кезеттирер /кезет*/ см. кезедир. кезеттирер /кезет*/ см. кезедир.
кезиир /кези*/ 1) бродить; хоорай кезиир бродить по городу; чер кезиир странствовать, бродяжничать; 2) обходить, объезжать; колхозтуң шөлдерин кезиир объезжать колхозные полЯ.
кезиир /кези*/ 1) бродить; хоорай кезиир бродить по городу; чер кезиир странствовать, бродяжничать; 2) обходить, объезжать; колхозтуң шөлдерин кезиир объезжать колхозные полЯ.
кезиишкин 1) резание; 2) косовица; жатва; ср. кестирилге; 3) рубка (леса); 4) мед. операция; ампутация.
кезиишкин 1) резание; 2) косовица; жатва; ср. кестирилге; 3) рубка (леса); 4) мед. операция; ампутация.
кезик 1) половина, половинка (старая мера); кезик шай половинка (половина) плитки кирпичного чая; 2) кусОк, отрезок, часть; үениң кезии отрезок времени; оруктуң кезии часть пути, улуг кезии большая часть.
кезик 1) половина, половинка (старая мера); кезик шай половинка (половина) плитки кирпичного чая; 2) кусОк, отрезок, часть; үениң кезии отрезок времени; оруктуң кезии часть пути, улуг кезии большая часть.
кезик-чамдык частичный, неполный, кезилге см. кезиишкин. кезилге см. кезиишкин. кезилде см. кезиишкин. кезилде см. кезиишкин. кезиндек отрезок.
кезээде всегда, постоянно; кезээде белен! всегда готов! кезээде всегда, постоянно; кезээде белен! всегда готов! кезээ-мөңгеде навек, навеки.
кезээр /кезе*/ делать прОрезь; согун кезээр делать прОрезь у стрел Ы. кезээр /кезе*/ делать прОрезь; согун кезээр делать прОрезь у стрел Ы.
кезээр [кеъзээр] /кезе*/ 1) быть проученным, получить урОк, быть наказанным; 2) становиться пугливым (напр. о животных).
келбиже.: дужа келбиже что попало; дужа келбиже чугаалаар говорить, что попало, что в голову взбредёт.
келбиже.: дужа келбиже что попало; дужа келбиже чугаалаар говорить, что попало, что в голову взбредёт.
келдеер /келдей*/ потерпеть неудачу.
келдередир /келдерет*/ понуд. от келдере* (см. келдерээр) 1) освобождать от чего-л.; предоставлять льготы; ундуругден келдередир освобождать от налОга; 2) амнистировать.
келдередир /келдерет*/ понуд. от келдере* (см. келдерээр) 1) освобождать от чего-л.; предоставлять льготы; ундуругден келдередир освобождать от налОга; 2) амнистировать.
келдерел 1) освобождение (напр. от налога); 2) амнистия.
келдерээр /келдере*/ 1) освобождаться от чего-л., получать льготу; 2) быть амнистированным.
келди мед. мигрень.
келдилээр /келдиле*/ страдать мигренью, келдир зайка.
келдирер /келдир*/ понуд. от кел* (см. келир) вызывать; призывать; шеригге келдирер призывать в армию.
келдирер /келдир*/ понуд. от кел* (см. келир) вызывать; призывать; шеригге келдирер призывать в армию.
келдириишкин 1) вЫзов; повестка, извещение; 2) призыв (в армию), келдирикчи тот, кто вызывает; тот, кто призывает, келдирикчи тот, кто вызывает; тот, кто призывает, келдирлээр /келдирле*/ заикаться, келдиртикчи призывник.
келдиртир /келдирт*/ понуд. от келдир* (см. келдирер) вызывать через кого-л. келдиртир /келдирт*/ понуд. от келдир* (см. келдирер) вызывать через кого-л. келин сноха, невестка (жена сына или младшего брата).
келир /кел*/ 1. 1) приходить; приезжать; приплывать; прилетать; посещать; аъттыг кижи шаап келди прискакал верховОй; бистиң бажыңывыска кел приходи к нам домОй; кел дээр просить прийти, приглашать; мени кел дээн менЯ просили прийти, меня пригласили; кел дээн эки, бар дээн бак погов. приглашают — хорошО, отсылают — плОхо; 2) приближаться, подходить, наступать; байыр келген приближается праздник; час келген наступила весна; 3) как вспомогательный глагол выражает: а) продолжительный вид (действие, продолжавшееся вплоть до настоящего времени): ачам ургулчу заводка ажылдап келген отец мой всё время работал на завОде; ол кезээде эки өөренип келген он всё время хорошО учился; б) начинательный вид: хат хадып келген подул ветер; октябрь айда чаап келир в октябре обычно начинает идти снег; 4) усечённая форма деепричастия кел (вместо келип) со вспомогательными глаголами чыдар, чоруур выражает направленность действия в сторону говорящего: оолдар кел чыдырлар ребЯта идут [сюда]; 2. будущий; келир чыл будущий год; келир уе будущее время, будущее.
келир /кел*/ 1. 1) приходить; приезжать; приплывать; прилетать; посещать; аъттыг кижи шаап келди прискакал верховОй; бистиң бажыңывыска кел приходи к нам домОй; кел дээр просить прийти, приглашать; мени кел дээн менЯ просили прийти, меня пригласили; кел дээн эки, бар дээн бак погов. приглашают — хорошО, отсылают — плОхо; 2) приближаться, подходить, наступать; байыр келген приближается праздник; час келген наступила весна; 3) как вспомогательный глагол выражает: а) продолжительный вид (действие, продолжавшееся вплоть до настоящего времени): ачам ургулчу заводка ажылдап келген отец мой всё время работал на завОде; ол кезээде эки өөренип келген он всё время хорошО учился; б) начинательный вид: хат хадып келген подул ветер; октябрь айда чаап келир в октябре обычно начинает идти снег; 4) усечённая форма деепричастия кел (вместо келип) со вспомогательными глаголами чыдар, чоруур выражает направленность действия в сторону говорящего: оолдар кел чыдырлар ребЯта идут [сюда]; 2. будущий; келир чыл будущий год; келир уе будущее время, будущее.
кем I 1) вина, преступление; 2) изъЯн, дефект; порОк; ср. буруу, кем-буруу.
кем I 1) вина, преступление; 2) изъЯн, дефект; порОк; ср. буруу, кем-буруу.
кем II уст. охот, палка с отметками, регулирующими высоту полёта стрелы самострела.
кем-буруу вина, виновность; проступок; преступление; ср. буруу, кем I.
кем-буруу вина, виновность; проступок; преступление; ср. буруу, кем I.
кем-буруулуг виновный; преступный.
кемдедир /кемдет*/ понуд. от кемде* (см. кемдээр) повреждать, ломать; увечить, калечить; будун кемдедир повредить ногу.
кемдедир /кемдет*/ понуд. от кемде* (см. кемдээр) повреждать, ломать; увечить, калечить; будун кемдедир повредить ногу.
кемдиир /кемди*/ болеть молочницей.
кемдик молОчница (болезнь грудных детей).
кемдээн 1. прош. прич. от кемде* (см. кемдээр); 2. контуженный.
кемдээн 1. прош. прич. от кемде* (см. кемдээр); 2. контуженный.
кемдээр /кемде*/ портиться, повреждаться, ломаться; увечиться, калечиться, уродоваться.
кемдээр /кемде*/ портиться, повреждаться, ломаться; увечиться, калечиться, уродоваться.
кемдээр-кергээр собир. см. кемдээр. кемдээр-кергээр собир. см. кемдээр.
кемдээшкин повреждение; увечье; контузия; ср. контузия, кемдээшкин повреждение; увечье; контузия; ср. контузия, кемзинер /кемзин*/ испытывать чувство вины.
кемниг 1) урОдливый, дефективный (о человеке, животном); с дефектом, с изъяном (напр. о вещах); 2) преступный; виновный; 3) подозрительный, опасный, вредный.
кемчок 1) безвредный; 2) дОбрый. кенен наивный; кенен айтырыг наивный вопрОс. кенен наивный; кенен айтырыг наивный вопрОс. кенетсм. кенен. кенетсм. кенен.
кенеттер собир. снОхи; невестки, кенни притяж. 3 л. от келин. кенни притяж. 3 л. от келин. кенээт собир. снОхи; невестки, кеңгирге уст. барабан; бубен; литавры, кеңгиргей сломанный; шаткий.
кеңзиг гнилостный, с запахом прели; с плохим запахом, кергиек анат. сетка (часть желудка жвачных животных), кержек теслО (плотничий инструмент).
керзең 1) передняя подпруга (в упряжи быка); ср. хөндүрге; 2) клочОк кОжи
(остающийся на груди убитого животного после освежевания).
керзең 1) передняя подпруга (в упряжи быка); ср. хөндүрге; 2) клочОк кОжи
(остающийся на груди убитого животного после освежевания).
кертер /керт*/ делать зарубки, зарубать; вырубать, вырезывать; даянгыышка хээ кертер вырезать узор на палке; сөглээн сөс — керткен ыяш поел, сказанное слОво — дерево с зарубкой; о думчууңга кертип ал заруби себе на носу.
кертер /керт*/ делать зарубки, зарубать; вырубать, вырезывать; даянгыышка хээ кертер вырезать узор на палке; сөглээн сөс — керткен ыяш поел, сказанное слОво — дерево с зарубкой; о думчууңга кертип ал заруби себе на носу.
