Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
13-15.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
36.41 Кб
Скачать

Билет 13

  1. Перечислите компоненты коннотативного значения слова

Во-первых, нужно сказать, что слово имеет 2 части: денотативная и коннотативная . Денотативное значение слова передает общее логическое понятие, заключенное в слове, а коннотативное передает дополнительные оттенки этого понятия. Причем денотативная часть является обязательной, а коннотативная факультативной или необязательной.

Существуют 4 компонента коннотативного значения слова:

  • Эмоциональный. Данный компонент значения может быть узуальным(общепринятым) или окказиональным(новым, спонтанным). Слово обладает эмоциональным компонентом, если выражает какую-нибудь эмоцию или чувство. Эмоция – это кратковременное переживание: радость, огорчение, тревога, гнев и т.д., а чувство – это более устойчивое, долговременное отношение: любовь, дружба, ненависть и т.д. Эмоциональный компонент возникает на базе предметно-логического, но, раз возникнув, характеризуется тенденцией вытеснять предметно-логическое значение(выражение словом общего понятия о предмете или явлении через один из его признаков, который в силу ист. развития значений, стал на данном этапе основным) или значительно его модифицировать. Между медом и домашней птицей уткой довольно мало общего, однако в переносном смысле эти ласкательные слова honey и duck являются очень близкими синонимами. Также отличительным знаком эмоции являются междометия, т.к у них нет предметно-логического значения. Многие междометия выражают эмоцию в самом общем виде, даже не указывая на ее положительный или отрицательный характер. «Oh», например, может выражать и радость, и печаль, и многие другие эмоции. «Oh, I am so glad», «Oh, I am so sorry», «Oh, how unexpected!».

  • Оценочный. Слово обладает данным компонентом, если оно выражает положительное или отрицательное суждение о том, что оно называет, т.е. одобрение или неодобрение. Ср.: time-tested method (проверенный временем метод, т.е одобрение) и out-of-date method (устаревший метод, т.е неодобрение). Интересным примером слова с устойчивой оценочной коннотацией является слово meaning и его производные meaningful и meaningless. Наблюдая за контекстами современного употребления этого слова, можно заметить возрастающую тенденцию к усилению оценочной коннотативной части его значения за счет денотативной. Слово meaningful становится синонимом слов wise, efficient, purposeful и других, где оценочность входит уже в число компонентов денотативного значения. Так, to write meaningfully значит и писать справедливо, верно, содержательно. Лексика с оценочной коннотацией часто встречается в ораторской речи и совсем не принята в научной или официально-деловой речи. А если и встречается, то она обязательно должна быть эксплицитно(явно) подкреплена какими-то объективными показателями.

  • Экспрессивный. Этот компонент своей образностью подчеркивает или усиливает то, что называется в конкретном слове или связанным синтаксически с ним словах. Пример: She was a thin, frail little thing, and her hair which was delicate and thin was bobbed... Здесь слово thing экспрессивно подчеркивает хрупкость девушки, выраженную прилагательными thin, frail, little. Thing в применении к человеку всегда употребляется с прилагательным. А вот английские лексикографы вообще не разграничивают экспрессивный и эмоциональный компоненты, т.к считают, что экспрессивность всегда достигается за счет эмоциональности. Наличие эмоциональной коннотаций почти всегда влечет за собой экспрессивность, но обратное неверно. Экспрессивность бывает образная и увеличительная. Образная основана на метафорическом переносе. А языковые единицы с увеличительной экспрессивностью, которые еще называются интенсификаторы, выполняют функцию усиления (all, ever, even, quite, etc.).

  • Стилистический. Слово обладает данным компонентом, если типично для определенных функциональных стилей и сфер речи, с которыми оно ассоциируется даже будучи употреблено в нетипичных для него контекстах.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]