- •1. Гласные звуки [α:] и [a]
- •2. Редуцированный гласный [ə]
- •3. Гласные звуки [I:], [ı]
- •Гласные звуки [u:], [υ]
- •Вокализация звука [r]
- •1. Гласные звуки [e:], [ε], [ε:]
- •Дифтонг [ae]
- •Аффриката [ts]
- •Интонация простого нераспространённого повествовательного предложения с простым глагольным сказуемым
- •1. Гласные звуки [o:], [ ]
- •3. Звук [r] после смычных согласных и кратких гласных
- •3. Звуки [j], [ç] (Ich-Laut)
- •1. Согласный звук [h]
- •2. Дифтонг [ао]
- •1. Согласный звук [l]
- •2. Гласные звуки [у:], [ү]
- •3. Интонация повествовательного предложения с обратным порядком слов
- •1. Согласный звук [X]
- •2. Гласные звуки [ø:], [œ]
- •3. Звук [r] в начале слов
- •4. Дифтонг [ ø]
- •1. Согласный звук [ŋ]
- •Аффриката [pf]
- •Согласный звук [r] и вокализованный [ ] (обобщение).
- •Интонация вопросительного предложения с вопросительным словом
- •1. Ударение у разделимых и неразделимых глаголов
- •1. Ударение в сложных словах
- •2. Ударение в словах с интернациональными суффиксами
- •3. Интонация побудительных предложений
Дифтонг [ae]
Дифтонг представляет собой сочетание двух гласных в одном слоге. Первый компонент [a] произносится четко, напряженно и кратко, а второй - [e], - без напряжения и менее четко.
Буквенное обозначение звуков [ae]
-
[ae]
ei ai ay
Ei, Eis, eilen, einfach. Zeit, Bein, leider, kein, rein, nein.
Kaiser, Mai.
Bayern.
2.6. Прочитайте скороговорку.
Mit keiner Kleie und keinem Keim kann kein kleines Korn keimen.
Аффриката [ts]
Аффриката [ts] представляет собой сочетание двух согласных, из которых первый (смычный) звук переходит во второй (щелевой) звук. При произнесении этого согласного кончик языка прижат не к верхним зубам, как в русском языке, а к альвеолам. Сравните произношение слов Ziel – Zirkus – цирк.
Буквенное обозначение звуков [ts]
-
[ts]
z
tz ts ds
Zittern, Zeuge, zwei, heizen, Weizen, tanzen, Holz, Schweiz. Nutzen, hetzen, blitzen, sitzen, Katze, witzig.
Nichts, Rätsel.
Abends.
2.7. Прочитайте скороговорку.
Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Ziegel zur Ziegelei.
Интонация простого нераспространённого повествовательного предложения с простым глагольным сказуемым
Простое нераспространённое повествовательное предложение состоит из подлежащего и сказуемого и обычно образует один речевой такт. В зависимости от того, какой из этих членов несёт новую, особо важную информацию, выделяется ударением либо подлежащее, либо сказуемое (либо и то и другое). Это наиболее сильное ударение называется ударением коммуникативного центра сообщения, или главным ударением (Hauptakzent). Оно изображается графически двумя штрихами (˝) наверху перед ударным слогом слова. В простом нераспространённом повествовательном предложении главное ударение весьма часто падает на сказуемое. Если подлежащее выражено личным местоимением, то оно безударно. Если подлежащее выражено существительным, то оно может образовывать отдельный речевой такт и получить усиленное ударение (verstärkter Akzent). Это ударение изображается графически одним штрихом (´). Движение тона в нераспространённом повествовательном предложении – нисходящее или восходяще-нисходящее:
´phanten
Sie Die Ele-
˝fliegen || ˝fliegen ||
Занятие 3
Гласные звуки [o:], [
].
Звук [R] после смычных согласных и кратких гласных.
Звуки [j], [ç].
Интонация простого распространенного повествовательного предложения с простым глагольным сказуемым при прямом порядке слов.
1. Гласные звуки [o:], [ ]
При произнесении долгого закрытого [о:] задняя спинка языка поднята к мягкому нёбу и язык оттянут назад, губы сильно округлены и выдвинуты вперед, мускулы сильно напряжены. Установка речевых органов не изменяется от начала до конца артикуляции. При произнесении краткого открытого [ ] язык несколько меньше оттянут назад, чем при долгом закрытом [о:]; рот открыт, губы слегка округлены и мало выдвинуты вперед, мускулы мало напряжены.
Русский звук [o] не однороден, так как установка органов речи не сохраняется от начала до конца артикуляции звука. При его произнесении происходит скольжение языка и губ в нейтральное положение, поэтому при произнесении русского [o] сначала слышится [у], затем открытое [o] и в конце артикуляции [а], т.е. [уоа]. При произнесении русского [o] губы не напряжены. Сравните русский звук [o] с немецким звуком [о:] в словах: rot [ro:t] - рот, Ton [to:n] - тон.
Буквенное обозначение звуков [o:], [ ]
-
[o:]
o
oo oh
Oben, oder, Obst, Oper, Opa. Holen, groß, hoch, Mond.
Boot, doof, Koofmichel.
Ohr, ohne, Ohnmacht. Lohn, Kohl.
[o·]
o
Otto, Echo, also, Kino, ebenso, Radio.
[ ]
o
Ort, Osten, oft, ordentlich, offen, Onkel. Bonn, von, Wort, Sport, Woche, kommen, folgen, besonders, dort.
Прочтите слова. Следите за длительностью и чистотой звука [о:], не допускайте изменения в его произношении. Обратите внимание на произношение звука [o:] в начале слов с твердым приступом: wo – so – schon – Sohn – oben – ober – oder – Ofen
Прочтите следующие слова. Следите за краткостью произнесения звука [ ]:
von – sonst – kommen dort – Wort – Antwort Sommer – oft – offen
Прочтите слова с долгим [о:] и с кратким [ ]. Следите за долготой и краткостью гласных как смыслоразличителей слов:
[o:] [ ]
Ofen offen
Sohn Sonne bohrt Bord Schoß schoss
Прочтите слова с закрытым [о] в безударном открытом слоге. Следите за тем, чтобы этот безударный гласный не переходил в звук [a]:
|
wo´mit |
no´tieren Pho´netik |
|
wo´zu |
do´sieren Pro´fessor |
|
wo´von |
pro´bieren Mo´ment |
|
wo´ran 3.5. Прочитайте: |
ko´pieren November |
1. |
Viele Wege führen nach Rom. Der lebt auf dem Mond. Keine Rose ohne Dornen. Verboten Obst ist süß. |
2. Jede Woche einmal Sport. Wie gewonnen, so zerronnen. Heut soll dem Morgen nichts borgen. |
