- •Topic № 1. Elements of Conversation. The Articles
- •Topic № 2. We study English. The Plural of nouns.
- •Topic № 3. Biography. Family. The Pronoun.
- •Topic № 4. Person’s Character and Appearance. Degrees of Comparison of Adjectives and Adverbs.
- •Topic № 5. Time and Dates. The Present Indefinite Tense.
- •Topic № 6. Weather and Seasons. The Past Indefinite Tense.
- •Topic № 7. House. Flat. The Future Indefinite Tense. The Future-in-the-Past.
- •Topic № 8. At the Hotel. The Present Continuous Tense.
- •Topic № 9. In the Town. The Past Continuous Tense.
- •Topic № 10. Post-Office. The Future Continuous Tense.
- •Topic № 11. Telephone. The Present Perfect Tense.
- •Topic № 12. Shopping. The Past Perfect Tense.
- •Topic № 13. Man and Environment. The Future Perfect Tense.
- •Topic № 14. Meals. The Present Perfect Continuous Tense.
- •Topic № 15. At the Doctor’s. The Past Perfect Continuous Tense.
- •Topic № 16. Theatre. The Future Perfect Continuous Tense.
- •Topic № 17. Cinema. Sequence of Tenses.
- •Topic № 18. My Hobby. Modal Verbs.
- •Topic № 19. Travelling and Going through Customs. The Subjunctive Mood.
- •Topic № 20. Ukraine. The Gerund.
- •Topic № 21. Great Britain. Direct and Indirect Speech.
- •Тема 8. Етикет ділового листування
- •Практика формування правописних умінь
Topic № 21. Great Britain. Direct and Indirect Speech.
Translate the following word: складатися |
*consist (of) |
Divide |
situated |
(to) fail |
Translate the following word: cradle |
коронувати |
*колиска |
випадок |
Палата |
Translate the word –combination: бути відомим |
*(to) be know for |
(to) have the opportunity |
make a point of |
sell out |
Translate the following word: (to) equip |
*устатковувати |
коронувати |
царювати |
Управляти |
Translate the word – combination: мир і тиша |
*Peace and quiet |
Hand in hand |
Wheat and barley |
Grain crops |
Translate the word – combination: Гайд-Парк |
*Hyde Park |
Westminster Abbey |
Trafalgar Square |
the House of Lords |
Translate the following word: divide |
*Розділяти |
Складатися |
Розташовуватися |
Коронувати |
Translate the following word: міський |
rural |
*urban |
governal |
Maritime |
Translate the word – combination: (to) have the opportunity |
*мати можливість |
мати нагоду |
бути відомим |
мати устаткування |
Translate the following word: rural |
міський |
*сільський |
відомий |
Складний |
Translate the following word: сприятливий, що процвітає |
*prosperous |
Rural |
urban |
Reign |
Put the words in the right order: Situated, the, Isles, British, is, Great, Britain |
*Great Britain is situated on the British Isles |
On the British Isles is Great Britain situated |
The Great Britain is situated on British Isles |
Great Britain is situated on the British Isle |
Translate the following word: (to) reign |
*царювати |
коронувати |
обирати |
Правити |
Translate the following word: коронувати |
(to) govern |
(to) equip |
(to) reign |
*crown |
Big Ben, the famous _____ is in one of the Towers |
clock |
Square |
house |
*monument |
Great Britain _____ on the British Isles |
*is situated |
Stands |
situate |
is divided |
London ___ a prosperous trading centre during the Middle Ages |
become |
*became |
becames |
to become |
There are __ tombstones monuments associated with the history of this country |
any |
*some |
much |
a little |
The population of ___ Great Britain is nearly 56 million people: |
*___ |
An |
the |
A |
London is one of the world’s _____ largest cities |
two |
Seven |
one |
*three |
London Liverpool and Glasgow are____ English ports |
bigger |
*the biggest |
big |
Biggest |
Parliament consists of ___ Houses: the House of Commons and the House of Lords |
one |
*two |
five |
Four |
Find synonym to the word: consist |
situated |
Stand |
*divide |
Side |
Our English teacher told us that London _____ the cradle of British tradition and culture |
*was |
Is |
what |
Are |
English teacher informed her pupils that Great Britain _____into 92 administrative countries |
is divided |
Divided |
were divided |
*was divided |
A passenger in a double-decker asked if he _____ on the right way to Westminster Abbey |
*is |
Were |
was |
Are |
The guide _____ that we shouldn’t fail to see the sights of London |
*says |
Retell |
said |
Asked |
Agriculture is one of the largest and most important _____ in Great Britain |
work |
occupation |
*activities |
Activity |
Peter asked his friend before the exam when London _____ a prosperous trading centre |
*became |
Become |
had become |
had became |
She says that in Great Britain the total number of the urban population greatly _____ the number of the rural population |
exceeds |
*exceeded |
has exceeded |
have exceeded |
Тема № 1. Державна мова – мова професійного спілкування
Мова – це: |
*найважливіший, універсальний засіб спілкування, організації та координації всіх видів суспільної діяльності |
сукупність загальноприйнятих правил реалізації мовної системи |
вища форма національної мови |
нижча форма національної мови |
Вища форма загальнонародної мови – це: |
територіальні діалекти |
Наріччя |
*сучасна українська літературна мова |
інша відповідь |
Українська мова належить до: |
західнослов’янської групи |
південнослов’янської групи |
*східнослов’янської групи |
немає правильної відповіді |
У Конституції України, прийнятій Верховною Радою 28 червня 1996 р., записано: |
*Державною мовою в Україні є українська мова |
Державною мовою в Україні є російська мова |
Державною мовою в Україні є українська й російська мови |
Державною мовою в Україні є українська літературна мова |
Українська мова є державною мовою в Україні відповідно до статті: |
5 Конституції України |
*10 Конституції України |
9 Конституції України |
2 Конституції України |
Державна мова – це: |
*закріплена традицією або законодавством мова, вживання якої є обов’язкове в органах державного управління та діловодства |
єдина національна мова українського народу |
найважливіший універсальний засіб спілкування |
немає правильної відповіді |
Утвердження української мови як державної неможливе без: |
функціонування її в судочинстві |
*створення такої мовної ситуації, за якої українська мова мала б усі можливості безперешкодного вживання |
територіальних діалектів |
просторіччя |
Літературна мова – це: |
національна мова |
*унормована, регламентована, відшліфована форма існування загальнонародної мови, що обслуговує найрізноманітніші сфери суспільної діяльності людей |
нижча форма загальнонародної мови |
немає правильної відповіді |
Літературна мова реалізується: |
*в усній і писемній формі |
у сучасній українській літературній мові й територіальних діалектах |
у національній та державній мові |
немає правильної відповіді |
Літературна мова характеризується такими ознаками: |
унормованістю, точністю, логічністю |
*унормованістю, уніфікованістю, стилістичною диференціацією |
стилістичною диференціацією, унормованістю, документальністю, тематичною обмеженістю |
немає правильної відповіді |
Зачинателем нової української мови був: |
Т. Шевченко |
*І. Котляревський |
Панас Мирний |
І. Франко |
Основоположником сучасної української літературної мови вважають: |
І. Котляревського |
*Т. Шевченка |
Лесю Українку |
І. Франка |
Кому належать такі рядки про мову: Ну що б, здавалися слова... Слова та голос - більш нічого. А серце б’ється – ожива, Як їх почуєш! |
Лесі Українці |
Павлу Тичині |
*Тарасові Шевченку |
Борису Грінченку |
Фахова мова – це: |
сукупність загальноприйнятих правил реалізації мовної системи |
сукупність мовних засобів, зумовлених метою спілкування |
*сукупність усіх мовних засобів, якими послуговуються у професійно обмеженій сфері комунікації з метою забезпечення порозуміння |
немає правильної відповіді |
Мова професійного спілкування – це: |
спілкування, що пов’язане з організацією виробництва, виконанням службових та посадових обов’язків |
засіб мовного спілкування, успіх якого залежить від мовця як особистості з індивідуальними якостями |
*форма сучасної української літературної мови, специфіку якої зумовлюють особливості спілкування у виробничо-професійній сфері |
знакова система, за допомогою якої люди передають інформацію |
Володіння мовою професійного спілкування – це: |
*знання власне мови професійного спілкування, тобто сформованість мовної компетенції |
розширення контактів української мови з мовами інших народів в Україні та за її межами |
вміння використовувати знання на практиці, доречно поєднувати вербальні та невербальні засоби спілкування відповідно до мети, ситуації, тобто сформованість комунікативних навичок |
дотримання правил, за якими відбувається мовлення, будуються мовні повідомлення, за допомогою яких спілкуються люди |
Сукупність загальноприйнятих правил реалізації мовної системи, що закріплюється в процесі суспільної комунікації – це: |
орфоепічні норми |
стилі української літературної мови |
*норми літературної мови |
синтаксичні норми |
Орфоепічні норми – це: |
*сукупність правил вимови звуків та звукосполучень у потоці мовлення |
єдині загальноприйняті правила передачі звукової мови на письмі |
правила творення та вживання форм слів |
інша відповідь |
Сукупність правил передачі звукової мови на письмі – це: |
орфоепічні норми |
*орфографічні норми |
морфологічні норми |
стилістичні норми |
Мовленнєва професійна компетенція – це: |
система знань, умінь і навичок, потрібних для ефективного спілкування |
*система умінь і навичок використання знань норм і правил літературної мови під час фахового спілкування |
сума систематизованих знань норм літературної мови |
немає правильної відповіді |
Нормативним є вживання таких сполучень |
у відповідності до, згідно, взяти участь |
*відповідно до, згідно з, взяти участь |
відповідно, згідно з, приймати участь |
немає правильної відповіді |
Доцільним є вживання таких словосполучень: |
військова доктрина, військова частина, військовий квиток, військовий округ, воєнні дії |
*воєнна доктрина, військова частина, військовий квиток, воєнний округ, воєнні дії |
військова доктрина, військова частина, військовий квиток, воєнний округ, військові дії |
немає правильної відповіді |
Правильним є вживання таких словосполучень: |
телерадіомовна кампанія, виборча компанія, весела компанія, посівна кампанія |
телерадіомовна кампанія, виборча кампанія, весела компанія, посівна компанія |
*телерадіомовна компанія, виборча кампанія, весела компанія, посівна кампанія |
телерадіомовна компанія, виборча компанія, весела компанія, посівна компанія |
Тема № 2. Основи культури української мови
Високу культуру мовлення фахівця визначає: |
*досконале володіння літературною мовою та її нормами |
правильна дикція та інтонація |
знання орфоепічних норм |
знання етикетних формул |
Культура мови забезпечує: |
багатство мови |
*стабільність і рівновагу мови |
варіативність мови |
чіткість і змістовність мови |
Багатство мовлення передбачає: |
*послуговування найрізноманітнішими мовними засобами висловлення думки у межах відповідного стилю |
глибину знань та ерудиції особистості |
розкриття власного ставлення до предмета мовлення |
інтереси, стан, настрій адресата |
Слово «етикет» походить з: |
німецької мови |
латинської мови |
*французької мови |
іспанської мови |
Мовленнєвий етикет – це: |
оволодіння мовними знаннями, їх мовленнєва культура |
усталені мовні формули звертань і вітань, які прийнято вживати під час спілкування з людьми, та правила їх поведінки |
багатий інформаційний запас слів і бажання його розширювати |
*володіння основами національної мови відповідно до комунікативного задуму |
Основною рисою мовленнєвого етикету є: |
звичайна тональність, щирість, відвертість, доброзичливість, щедрість |
духовність, щедрість, гостинність, доброзичливість |
доброзичливість, порядність, особистість |
*ввічливість, щирість, порядність, тактовність |
Слова або жести, звернені до кого-небудь під час зустрічі на знак прихильного ставлення – це… |
побажання |
*вітання |
звертання |
подяка |
Головними комунікативними ознаками культури мови є: |
нормативність, адекватність, естетичність, поліфункціональність |
простота, доладність, доречність, доцільність, поліфункціональність, образність |
*змістовність, правильність, послідовність, багатство, точність, доречність, виразність |
емоційність, експресивність, індивідуалізованість, виразність, простота, доступність |
Культура усного і писемного мовлення полягає в тому, щоб... |
досконало знати мовні норми |
*послідовно дотримуватись мовних норм |
вивчати мовні норми |
використовувати мовні варіанти |
До поняття мовної особистості входять: |
соціальномовні символи етикетного рівня (подання руки, поклон тощо) |
*оволодіння мовними знаннями, мовленнєва культура |
вміння слухати, жестикуляція, міміка, інтонація, вихованість |
багатий інформаційний запас і бажання його розширити |
Мовлення – це: |
виступ з промовою перед аудиторією |
*конкретне використання мови, процес здійснення мовної діяльності |
спілкування двох співрозмовників з використанням художніх прийомів |
система мовних знаків фіксації людської думки |
Мовленнєва діяльність – це: |
єдність спілкування та узагальнення; є засобом, що створює діяльність |
відображення психологічного стану мовця |
*конкретно застосована мова, засоби спілкування у їх реалізації |
діяльність мовця, який застосовує мову для взаємодії з іншими членами даного мовного колективу |
Яка словесна формула знайомства без посередника є порушенням мовної норми? |
Давайте знайомитись! |
Дозвольте відрекомендуватися! |
*Пробачте, а Ви хто (будете)? |
усі відповіді не правильні |
Висловити власний погляд можна, скориставшись такою фразою: |
я рахую, що цю книжку варто придбати |
*я вважаю, що цю книжку варто придбати |
я пропоную вам придбати цю книжку |
я наполягаю, щоб ви придбали книжку |
Висловлюють подяку по-українськи так: |
Дякую Вас за статтю-відповідь |
*Щиро дякую Вам |
Дозвольте подякувати Вас за добре слово |
Усі варіанти нормативні |
У якому рядку є неукраїнська конструкція? |
брати до уваги, жити дружно, сучасний інтер’єр, чемно поводитись |
*брати за серце, жити мрією, сучасна політика, гідно жити, поточний ремонт |
взяти за душу, жити душа в душу, сучасні діти, триматися незалежно, приймати гостей |
взяти до відома, жити вдома, сучасний стан, почуватися безпорадним, приймати участь |
Як називаються праці з українського мово- і літературознавства? |
українознавство |
народознавство |
*україністика |
україніка |
У котрому рядку немає кальки з російської мови? |
надрукований звіт, даже дивно, остаточне рішення, по просьбі громадян, посвідка про відрядження |
впровадження товару, спільні зусилля, витрачати кошти, неділю тому назад, думки співпадають |
громадянська відповідальність, слідуюче питання, враховуючи ситуацію, пропуск на завод, взнала розклад |
*брати участь, нагромадження знань, дається взнаки, нагадувати про зустріч, ринкова вартість |
Стисла характеристика предметів, явищ, історичних подій, видатних політичних діячів, провідних учених, діячів культури, різних понять, що позначається тими чи іншими словами подається у: |
лінгвістичних словниках |
*енциклопедичних словниках |
історичних словниках |
термінологічних словниках |
У яких словниках подається нормативне написання слів і їх граматичних форм відповідно до чинного правопису? |
лінгвістичних словниках |
енциклопедичних словниках |
*орфографічних словниках |
термінологічних словниках |
Які словники подають пояснення слів, запозичених з інших мов? |
лінгвістичних словниках |
енциклопедичних словниках |
історичних словниках |
*словники іншомовного походження |
Словники, які подають стійкі сполучення слів |
*фразеологічні словниках |
енциклопедичних словниках |
орфографічних словниках |
термінологічних словниках |
Тема № 3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
Науковий стиль реалізується в таких жанрах: |
дискусія, виступ, кодекс, доповідь |
*дисертація, монографія, стаття, лекція, підручник |
виступ на науковій конференції, доручення, протокол, рецензія |
памфлет, фейлетон, есе, нарис |
Офіційно-діловий стиль має такі підстилі: |
виступ, репортаж, нарис |
власне-науковий, науково-навчальний, науково-популярний |
*законодавчий, дипломатичний, адміністративно-канцелярський |
белетристичний, науково-популярний, дипломатичний |
Основне призначення офіційно-ділового стилю: |
відстоювання і пропагування суспільно-політичних ідей, формування відповідної громадської думки |
систематизація знань, повідомлення про результати наукових досліджень |
*регулювання офіційних стосунків, спілкування в державно-правовій і суспільно-виробничій сферах |
немає правильної відповіді |
Текст – це: |
*писемний, друкований або усний мовленнєвий масив, що становить лінійну послідовність висловлень, об’єднаних смисловим і формально-граматичним зв’язками, спільною тематикою |
основна синтаксична одиниця, що позначає ситуацію, вказує на відношення повідомлюваного до дійсності |
мінімальна синтаксична одиниця, що виконує у реченні формально-синтаксичні та семантико-синтаксичні функції |
немає правильної відповіді |
Основними ознаками тексту є: |
темпоральність, інтонаційність, експресивність, концептуальність |
зв’язність, діалогічність, цілісність, підпорядкованість |
*цілісність, інформативність, членованість, зв’язність |
інтонаційність, експресивність, цілісність, підпорядкованість |
Компоненти тексту поєднуються такими видами зв’язку: |
безсполучниковим, сурядним, підрядним |
*контактним, дистантним, ланцюговим, паралельним |
зчепленням, узгодженням, керуванням, приляганням |
узгодження, керування, ланцюговим, паралельним |
За способом репрезентації тексти переділяються на: |
*письмові, усні, друковані |
політичні, спортивні, юридичні |
протоколи, накази, дисертації |
на паперових та електронних носіях |
Висловити власний погляд можна, скориставшись такими фразами: |
Я рахую; як на мене; наскільки я розумію |
На моє переконання; мушу зауважити; я глибоко переконаний, що ... |
*Ви справді так вважаєте; мені хотілося б вірити, однак; мені здається, що… |
Я думаю, що…; вважаю за необхідне висловитися; я так не думаю |
У якому рядку допущено стилістичну помилку? |
Нехай увійде слідуючий студент, бо цьому треба ще трохи поготовитись |
Сучасний момент надто складний і непрогнозований |
*Струмінь води, що витікає з крана, через годину міг би перетворитися на річку |
Усе ж надали перевагу першому варіанту |
Який рядок містить стилістичну помилку? |
Повітря було запашне від гірських трав |
Нині вже розроблено ефективний метод |
Наш клас був дружній, роботящий |
*У працелюбного життя завжди буде змістовне й повноцінне |
У якому стилі мовні штампи є стилістичним засобом, а не помилкою? |
у науковому |
*у діловому |
в інформаційному |
у розмовному |
Який стиль вважають необразним? |
*науково-популярний |
художній |
публіцистичний |
розмовний |
Яке речення написане без стилістичної помилки? |
Я відстав у навчанні завдяки тривалій хворобі |
*Незважаючи на негоду, ми продовжили свою подорож |
Чи ти приїдеш і на слідуючу суботу? |
На тій неділі у нас буде контрольна робота з математики |
У якому рядку всі словосполучення семантично і стилістично правильні? |
*житель України – мешканець будинку, відважний мій рятівник – рятувальник на озері, ціла доба – круглий сирота |
відчинити вікно – відкрити банку, перевернути стілець – перевернути сторінку, білет на літак – екзаменаційний білет |
музикальна школа – музикальна пам’ять, пам’ятка архітектури – пам’ятка першокурсникові, виборча компанія – весела компанія |
фотографуватися в анфас, моя автобіографія, нова директива, розповідай дальше |
У котрому реченні допущено стилістичну помилку? |
*Тут молодий журналіст очолює відділ культури |
Сьогодні політ людини в небесні далі став реальністю |
Подбаймо, щоб ця грізна зброя не потрапила до рук ворога |
Вони теж взяли участь в урочистому засіданні ради |
У якому реченні є стилістична помилка? |
це мій давній друг |
я мешкаю в новому будинку |
пробачте, я ненароком зачепила Вас |
*я вибачаюсь, що не прийшла вчасно |
Який із рядків не містить жодного скалькованого слова? |
радіосітка, сиворотка, солодкоїжка, подружжя, гальма |
ракетоносець, синяк, співшукач, супруги, торжества |
розбавлення, самоучитель, слюна, спостерігач, дивак |
*розбалансування, розбрат, гасло, комора, скнара |
Стильовий різновид української мови, що обслуговує релігійні потреби суспільства: |
художній стиль |
*конфесійний стиль |
епістолярний стиль |
публіцистичний стиль |
Стиль приватного листування – це: |
художній стиль |
конфесійний стиль |
*епістолярний стиль |
публіцистичний стиль |
Скільки стилів в українській літературній мові? |
4 |
5 |
6 |
*7 |
Тема № 4. Спілкування як інструмент професійної діяльності
Спілкування – це: |
*один із виявів соціальної взаємодії, в основі якого лежить обмін думками, почуттями, волевиявленнями з метою інформування |
не тільки все те, що створене руками й розумом людини, а й вироблений століттями спосіб суспільного поводження, що виражається в народних звичаях, віруваннях, у ставленні один до одного |
найважливіший, універсальний засіб організації та координації всіх видів суспільної діяльності |
усі відповіді правильні |
Що таке техніка спілкування? |
сукупність стандартів культурної поведінки, етичних і естетичних норм у використанні вербальних і невербальних засобів комунікативної взаємодії |
*сукупність мовних засобів, зумовлених змістом, метою висловлювання |
сукупність загальноприйнятих правил реалізації мовної системи, які закріплюються у процесі суспільної комунікації |
використання вербальних і невербальних засобів комунікації |
Спілкування, що пов’язане з організацією виробництва, виконанням службових та посадових обов’язків, укладанням договорів, оформленням документів – це: |
офіційне |
індивідуальне |
*ділове |
діалогічне |
Стандартна послідовність фраз у розмові з незнайомою людиною має таку послідовність: |
*вітання, вибачення, прохання, подяка, прощання |
вітання, знайомство, прохання, вибачення, прощання |
вітання, комплімент, прохання, подяка, прощання |
вітання, комплімент, прохання, подяка, вибачення, прощання |
Щоб бути приємним співрозмовником, треба: |
якомога більше говорити, дотримуватися правил спілкування, бути тактовним |
*вітатися першим, виявляти дружнє ставлення до людей, дотримуватись |
правил спілкування |
вітатися першим, намагатися всіх переговорити, бути тактовним |
якомога більше жестикулювати, посміхатись |
Що потрібно робити, щоб розповідь була цікавою: |
*підібрати цікаву тему розмови, розповідь має бути стислою й зрозумілою, залучити слухачів до дискусії |
дібрати цікаву тему розмови, цікавитись людьми, які присутні, усміхатися |
залучити слухачів до дискусії, наводити захопливі факти, вітатися першим |
підтверджувати свої слова цитатами |
Бесіда – це: |
спільне обговорення важливих питань і прийняття рішень |
*розмова двох або більше осіб з метою отримання певної інформації, вирішення важливих проблем |
сукупність загальноприйнятих правил реалізації мовної системи, які закріплюються у процесі суспільної комунікації |
Щоб досягти успіху під час бесіди, треба: |
ретельно готуватися до неї, основну увагу зосереджувати на власному «я», говорити швидко |
*ретельно готуватися до неї, бути тактовним, ураховувати погляди співрозмовника |
ретельно готуватися до неї, висловлювати думки точно, логічно, постійно перебивати співрозмовника, щоб встигнути все сказати |
ретельно готуватися до неї, говорити швидко |
Щоб утримувати увагу слухачів, потрібно: |
говорити надто голосно |
говорити тихо |
*пристосовувати свій голос до обстановки, де відбувається спілкування |
багато жестикулювати |
Стандартна черговість фраз у зверненні до незнайомої людини може мати таку послідовність: |
Щиро вдячний за ...; Добрий день!; Чи не могли б Ви сказати ... |
Вибачаюсь, що затримую Вас; Скажіть, будь ласка...; До побачення! |
*Добрий день! Будьте ласкаві, скажіть ...; Щиро дякую Вам |
До побачення!; Перепрошую!; Привіт!; Хай щастить! |
Згоду з думкою, твердженням співрозмовника висловлюють так: |
Чи не спробувати Вам; Може б, Вам |
Ви праві; І я такої ж думки |
*Поза всяким сумнівом; Ви маєте рацію |
Можливо, ви маєте рацію |
Складний процес, в основі якого лежить обмін думками з метою інформування: |
*спілкування |
мовлення |
говоріння |
читання |
За метою розрізняють: |
вербальне і невербальне спілкування |
усне і писемне спілкування |
групове і масове спілкування |
*ділове і розважальне спілкування |
Система немовних знаків, що слугують засобами для обміну інформацією між людьми: |
*невербальні засоби спілкування |
вербальні засоби спілкування |
комбіновані засоби спілкування |
нормативні засоби спілкування |
Експресивні рухи м’язів обличчя, що виражають психічний стан людини в певний момент часу – це: |
жестикуляція |
*міміка |
самовираження |
інтонування |
Що таке телефонна розмова? |
розмова двох і більше осіб з метою отримання певної інформації, вирішення важливих проблем |
*різновид усного мовлення, що характеризується специфічними ознаками, зумовленими екстрамовними причинами |
одна з найпоширеніших форм публічного виступу |
розмова двох осіб на відстані |
Якщо телефонуєте Ви, то: |
насамперед запитайте, чи є у вашого співрозмовника достатньо часу для бесіди |
насамперед запитайте прізвище, ім’я, по батькові свого співрозмовника |
*насамперед привітайтеся, назвіть організацію, яку ви представляєте, також своє прізвище, ім’я та по батькові |
насамперед попросіть вибачення |
Якщо телефонують Вам, то: |
запитайте прізвище, ім’я, по батькові свого співрозмовника |
привітайтеся, назвіть своє прізвище, ім’я, по батькові |
*зніміть слухавку, привітайтеся і назвіть організацію, яку Ви представляєте |
зніміть слухавку, привітайтеся, запитайте прізвище свого співрозмовника |
Якщо до телефону підійшов не той, хто Вам потрібен, Ви повинні: |
покласти слухавку й ще раз зателефонувати |
з’ясувати причину своєї невдачі |
*перепросити і звернутися з проханням покликати потрібну вам людину |
немає правильної відповіді |
Визначте рядок, в якому наведено правильні форми вітання і прощання: |
Доброго ранку! Спокійної ночі! До побачення! Доброго вечора! |
*Добрий день! На добраніч! Моє шанування! Хай Вам щастить!; |
До зустрічі! Здрастуйте! Папа! Доброї ночі! |
До зустрічі! Здрастуйте! Чао! Доброї ночі! |
Тема № 5. Риторика і мистецтво презентації
Риторика – це: |
наука про правильну вимову слів |
*теорія ораторського мистецтва |
емоційне ствердження чи заперечення якогось факту |
наука про словниковий склад мови |
Батьківщиною красномовства вважають: |
Давній Китай |
Київську Русь |
Італію |
*Античну Грецію |
Видатні оратори Київської Русі – це: |
Демосфен і Цицерон |
*Іларіон і Кирило Туровський |
Аристотель і Платон |
Михайло Ломоносов і Георгій Кониський |
Тема виступу – це: |
інтерпретація подій та фактів |
зіставлення і протиставлення |
послідовний перелік основних питань, висвітлених у вступі |
*основна галузь роздумів оратора, у межах якої він добирає явища і факти |
План виступу – це: |
повний письмовий виклад змісту виступу |
слова та звороти, що означають поняття певної галузі знань |
*послідовність і взаємозв’язок тематичних частин виступу, зафіксованих у вигляді переліку |
висновкові положення |
Основні думки виступу потрібно повторювати: |
завжди тими самими словами |
*щоразу варіюючи їхнє мовне оформлення |
пропонуючи слухачам їх записати |
тільки один раз |
Найчастіше у публічних виступах на суспільну тему вдаються до: |
науково-навчального підстилю наукового стилю |
белетристичного підстилю художнього стилю |
*ораторського підстилю публіцистичного стилю |
офіційно-ділового стилю |
Лаконічність мовлення відображає: |
багатство словникового запасу оратора |
нормативність мовлення оратора |
*здатність говорити стисло, проте зрозуміло |
натхненність і піднесеність мовлення |
У чому полягає найкраща майстерність оратора? |
*не тільки сказати те, що потрібно, але й не казати того, чого не треба |
не тільки сказати те, що потрібно, але й сказати те, чого не треба |
говорити багато |
говорити все, що думає |
Образність мовлення оратора – це: |
уміння говорити ясно, без ускладнень |
*наявність у виступі живих картин |
логічна переконливість сказаного |
насиченість виступу актуальними проблемами |
Ясність мовлення оратора – це: |
уміння говорити ясно, без ускладнень |
наявність у виступі живих картин |
логічна переконливість сказаного |
*смислова прозорість виступу |
Доповідач має знати таку попередню інформацію: |
*тему засідання, круглого столу; склад аудиторії; хто ще виступатиме на зібранні; місце й час проведення |
тему засідання, круглого столу; питання, які йому ставитимуть; місце й час проведення |
програму виступів; склад аудиторії; місце й час проведення засідання, круглого столу |
програму виступів; місце й час проведення засідання, хто не виступатиме на зібранні |
Вступ доповіді повинен містити: |
*причину й мету виступу, розкривати суть конкретної справи, щоб привернути увагу аудиторії |
переконливі цифри, факти, переконливі міркування |
стисле викладення суті проблеми |
цитати, прислів’я, приказки |
Доповідь слід будувати, дотримуючись таких вимог: |
суцільний текст, без ліричних відступів, висновки узгоджені зі вступом |
висвітленню кожного питання приділяти однакову кількість часу |
*теоретична обґрунтованість, опора на фактичний матеріал, наведення переконливих прикладів |
усі відповіді правильні |
Під час виголошення доповіді голос треба підвищувати тоді: |
коли хочете когось переконати |
коли хочете відповісти на запитання |
*коли ставите запитання, виявляєте здивування чи радість |
коли хочете, щоб на вас звернули увагу |
Наголос в українській мові є: |
*силовий, різномісний, рухомий |
високий, низький |
підвищений, понижений |
рухомий, нерухомий |
Судження, істинність якого потребує доведення – це: |
*теза |
доведення |
аргумент |
докази |
Навмисно хибно зроблений умовивід – це: |
парадокс |
*софізм |
паралогізм |
спростування |
Запитання, які не потребують відповіді – це: |
відкриті запитання |
альтернативні запитання |
проблемні запитання |
*риторичні запитання |
Запитання, які підбурюють на певні дії – це: |
*провокаційні запитання |
навідні запитання |
однополюсні запитання |
відкриті запитання |
Головна мета вступу: |
висловити радість |
відрекомендуватися |
закликати до дії |
*привернути увагу слухачів до предмета промови |
Стиль вступу інформаційної промови має бути: |
*простим |
високим |
низьким |
піднесеним |
Тлумачення викладених фактів та розкриття їх змісту – це: |
розповідь |
міркування |
*пояснення |
роздуми |
Тема № 6. Культура усного фахового мовлення
Усне спілкування поділяють на: |
*публічне і приватне |
правильне і неправильне |
нормативне і ненормативне |
особисте і ділове |
Культура писемного й усного мовлення всіх, хто користується українською мовою як засобом спілкування, полягає в тому, щоб: |
*досконало знати мовні норми й послідовно дотримуватися їх |
користуватися мовою в повсякденному житті |
добирати варіанти форм слів |
добирати варіанти словосполучень, конструкції речень |
Безпосереднє усне професійне мовлення називають: |
*контактним |
дистанційним |
діалогічним |
полілогічним |
Телефонне, селекторне, за допомогою комп’ютера усне професійне мовлення називають: |
контактним |
*дистанційним |
діалогічним |
полі логічним |
Бесіда з одним співрозмовником належить до: |
діалогічного мовлення |
полілогічного мовлення |
монологічного мовлення |
автокомунікації |
Доповідь, промова, лекція належать до: |
діалогічного мовлення |
полілогічного мовлення |
*монологічного мовлення |
автокомунікації |
Дискусія належать до: |
діалогічного мовлення |
*полілогічного мовлення |
монологічного мовлення |
автокомунікації |
Нарада, колоквіум належать до: |
*міжперсонального мовлення |
публічного мовлення |
монологічного мовлення |
автокомунікації |
Виступ на зборах, конференції належить до: |
міжперсонального мовлення |
*публічного мовлення |
монологічного мовлення |
автокомунікації |
Спілкування типу водій пасажир, продавець покупець, лікар хворий належить до: |
*анонімного спілкування |
аутоспілкування |
оперативного спілкування |
розмофно-фамільярного спілкування |
Визначте вимоги до усного професійного мовлення: |
чіткість, недвозначність формулювання думки |
логічність, смислова точність, звідси небагатослівність мовлення |
відповідність між змістом мовлення, ситуацією мовлення і використаними мовними засобами |
*усі варіанти відповідей вірні |
Політична доповідь, промова, політичний огляд, ділова доповідь, промова належать до такого виду публічного мовлення: |
*соціально політичного |
академічного |
судового |
урочистого |
Наукова доповідь, лекція, наукове повідомлення, огляд, виступ у науковій дискусії належать до такого виду публічного мовлення: |
соціально політичного |
*академічного |
судового |
урочистого |
Звинувачувальна та захисна промова належать до такого виду публічного мовлення: |
соціально політичного |
академічного |
*судового |
Урочистого |
Ювілейна, вітальна промова, виступ на прийомі належать до такого виду публічного мовлення: |
соціально політичного |
академічного |
судового |
*урочистого |
Проповідь, звернення до пастви належать до такого виду публічного мовлення: |
соціально політичного |
академічного |
судового |
*церковно-богословського |
Розрізняють такі види публічного мовлення: |
соціально політичне |
академічне |
судове |
*усі варіанти відповідей вірні |
Найпоширеніші жанри публічних виступів: |
*доповідь, промова, лекція, виступ у дискусії |
нарада, телефонна розмова, доповідь |
лекція, промова, дебати |
виступ, бесіда, дискусія |
Ви прийшли на заняття, у коридорі зустріли професора і привіталися: |
Добрий день пане професоре! |
Доброго дня пане Іване Петровичу! |
Здрастє Іване Петровичу! |
*Доброго дня Іване Петровичу! |
Вас знайомлять із незнайомою людиною, Ви: |
мовчки усміхаєтесь |
*скажете: «Мені дуже приємно з Вами познайомитися!» |
скажете: «Рада (ий) бачити Вас» |
скажете: «Я в захваті!» |
Якщо ви бажаєте навчитися критикувати так, щоб не образити людину, то: |
вказуйте на її помилки у присутності інших, робіть це по-дружньому |
критикуйте прямо, у присутності інших, похваліть те, що ваш знайомий робить, як слід |
*вказуйте на помилки лише віч-на-віч, попросіть вибачення за зроблене зауваження |
критикуйте і хваліть у присутності інших |
Тема № 7. Форми колективного обговорення професійних проблем
Обмін думками, який зазвичай відбувається з певною діловою метою – це: |
*переговори |
нарада |
дискусія |
збори |
Переговори як форма колективного обговорення передбачають: |
*три стадії |
дві стадії |
п’ять стадій |
вісім стадій |
Аналіз ситуації, планування, дискусія – це: |
*стадії переговорів |
принципи переговорів |
мета переговорів |
усі варіанти відповідей вірні |
Розмежування учасників і предмета переговорів – це: |
одна зі стадій переговорів |
*один із принципів переговорів |
мета переговорів |
усі варіанти відповідей вірні |
Урахування інтересів обох сторін, а не їхніх позицій – це: |
одна зі стадій переговорів |
*один із принципів переговорів |
мета переговорів |
усі варіанти відповідей вірні |
Аналіз усіх можливих варіантів розв’язання проблеми – це: |
одна зі стадій переговорів |
*один із принципів переговорів |
мета переговорів |
усі варіанти відповідей вірні |
Визначення певного критерію для прийняття рішення – це: |
одна зі стадій переговорів |
*один із принципів переговорів |
мета переговорів |
усі варіанти відповідей вірні |
Проведені опитування свідчать, що менеджери залежно від рівня управління проводять на нарадах: |
*50-70% свого робочого часу |
30-40 % |
10-20% |
70-90 % |
Один з найефективніших способів обговорення важливих питань і прийняття рішень в усіх сферах виробничого, громадського й політичного життя: |
*нарада |
дискусія |
договір |
переговори |
Оптимальна кількість учасників наради як однієї з колективних форм обговорення: |
*10-12 осіб |
5-10 |
15-20 |
немає точно визначних даних |
Учені рекомендують приблизно …. загального часу присвячувати вступу |
*10-12% |
4-5% |
50% |
2% |
Учені рекомендують приблизно …. загального часу присвячувати висновкам |
10-12% |
*4-5% |
50% |
2% |
Учені рекомендують приблизно …. загального часу присвячувати основній частині виступу: |
10-12% |
4-5% |
*82-84% |
100% |
Питання про кількість осіб, які беруть участь в обговоренні, і регламент виступу на зборах вирішують: |
голова зборів |
секретар зборів |
*учасники зборів |
жоден з варіантів неправильний |
У виступі краще висвітлювати: |
*одну тему |
дві теми |
кілька тем |
залежить від бажання доповідача |
Для ефективного виступу доцільною буде така порада: |
не вживати надто довгих речень |
персоніфікувати речення |
не переобтяжувати свою мову словами іншомовного походження, професійними термінами, абстрактними поняттями |
*усі варіанти вірні |
Форма колективного обговорення, мета якої – виявити істину через зіставлення різних поглядів, правильне розв'язання проблеми: |
*дискусія |
нарада |
доповідь |
дебати |
На першому етапі дискусії: |
*формулюється тема й основні питання, які будуть винесені на колективне обговорення |
визначається час і місце проведення |
обговорюються ті питання, які були винесені на порядок денний |
відбувається розміщення учасників |
На другому етапі дискусії: |
формулюється тема й основні питання, які будуть винесені на колективне обговорення |
визначається час і місце проведення |
*обговорюються ті питання, які були винесені на порядок денний |
відбувається розміщення учасників |
На третьому етапі дискусії: |
формулюється тема й основні питання, які будуть винесені на колективне обговорення |
визначається час і місце проведення |
обговорюються ті питання, які були винесені на порядок денний |
*підбиваються підсумки |
Під час підготовки наради голова повинен: |
проконтролювати виконання поставлених завдань, подбати про запрошення, визначити тему й дату проведення наради, враховуючи її актуальність |
*визначити коло обговорюваних питань, визначити регламент, враховуючи можливість виникнення дискусії, визначити коло учасників, продумати механізм проведення дискусії |
підготувати вступ, надіслати запрошення, вказавши тему наради, день, час і місце проведення |
створити доброзичливу атмосферу для спілкування і прийняття рішень |
Помилками під час дебатів є: |
повторення аргументів з використанням різних мовних засобів |
намагання примусити опонента втратити орієнтацію |
постійне вираховування незначних помилок опонента |
*усі варіанти правильні |
