- •Часть 1
- •Введение
- •Раздел 1. Генотип европейской цивилизации. Основные подходы и способы осмысления западной культуры.
- •Планы семинарских занятий тема: Культура и цивилизация. Теория цивилизаций и проблемы современной методологии исторического познания.
- •Источники:
- •Литература:
- •Тема: Христианство как явление западной культуры.
- •Источники:
- •Литература:
- •Задания для коллоквиума Тема: Европейское традиционное общество: цивилизационные особенности и предпосылки процесса модернизации
- •Литература:
- •Раздел 2. Особенности духовной культуры европейского средневековья. (V–XV вв.)
- •1. Раннеевропейская художественная культура. Культура и литература европейского Средневековья. Религиозное влияние. Рождение Европы.
- •Культура и религия эпохи Возрождения
- •Планы семинарских занятий тема: Особенности раннеевропейской художественной культуры. Раннесредневековая литература
- •Источники:
- •Литература:
- •Тема: Литература зрелого Средневековья.
- •Источники:
- •Литература:
- •Тема: Средневековый замок и его культура
- •Источники:
- •Литература:
- •Тема: Средневековый город и его культура
- •Источники:
- •Литература:
- •Тема: Культура, литература и религия эпохи Ренессанса.
- •Источники:
- •Литература:
- •Задания для коллоквиумов
- •Тема 1: Народная культура средневековья
- •Литература:
- •Тема 2: Региональные особенности европейского Возрождения.
- •Тест 10.
- •Тест 23
- •Вариант 2
- •Тест 2.
- •Тест 3.
- •Тест 10.
- •Тест 11.
- •Тест 12
- •Тест 26
- •Тест 26.
- •Вариант 3 Тест 1
- •Тест 27
- •Тест 28
- •Рекомендуемая литература по курсу «культура, литература и религия западной европы (V-XV вв.)» Интернет-ресурсы (электронные издания)
- •Источники:
Тест 26
Соотнесите имя (цифры), отрывок (буквы) и название произведения (значки):
1) Данте Алигьери
2) Франческо Петрарка
3) Джованни Боккаччо
4) Франсуа Рабле
А) «Я шаг шагну - и оглянусь назад,
И ветерок из милого предела
Напутственный ловлю...
. . . . . . . . . . . . . . . .
Но вспомню вдруг, каких лишен отрад,
Как долог путь, как смертного удела
Размерен срок, - и вновь бреду несмело,
И вот - стою в слезах, потупя взгляд».
______________________________________________________
Б) «Время это самое подходящее для того, чтобы писать о таких высоких материях и о таких
важных предметах, что уже прекрасно понимали Гомер, образец для всех филологов, и отец поэтов латинских Энний, о чем у нас есть свидетельство Горация, хотя какой-то межеумок и объявил, что от его стихов пахнет не столько елеем, сколько вином. То же самое один паршивец сказал и о моих книгах, - а, да ну его в задницу! Насколько же запах вина соблазнительнее, пленительнее, восхитительнее, животворнее и тоньше, чем запах елея! И если про меня станут говорить. что на вино я трачу больше, чем на масло, я возгоржусь так же, как Демосфен, когда про неге говорили, что на масло он тратит больше, чем на вино».
В) «Я, прочитав над входом, в вышине, Такие знаки сумрачного цвета, Сказал: "Учитель, смысл их страшен мне". Он, прозорливый, отвечал на это: "Здесь нужно, чтоб душа была тверда; Здесь страх не должен подавать совета. Я обещал, что мы придем туда, Где ты увидишь, как томятся тени, Свет разума утратив навсегда". Дав руку мне, чтоб я не знал сомнений, И обернув ко мне спокойный лик, Он ввел меня в таинственные сени».
Г) «Милые дамы! За какое бы дело ни принимался человек, ему достоит начинать его во чудесное и святое имя того, кто был создателем всего сущего. Потому и я, на которого первого выпала очередь открыть наши беседы, хочу рассказать об одном из чудных его начинаний, дабы, услышав о нем, наша надежда на него утвердилась, как на незыблемой почве, и его имя восхвалено было нами во все дни. Известно, что все существующее во времени - преходяще и смертно, исполнено в самом себе и вокруг скорби, печали и труда, подвержено бесконечным опасностям, которые мы, живущие в нем и составляющие его часть, не могли бы ни вынести, ни избежать, если бы особая милость божия не давала нам на то силы и предусмотрительности. Нечего думать, что эта милость нисходит к нам и пребывает в нас за наши заслуги, а дается она по его собственной благости и молитвами тех, кто, подобно нам, были смертными людьми, но, следуя при жизни его велениям, теперь стали вместе с ним вечными и блаженными.
® «Книга песен»
$ «Гаргантюа и Пантагрюэль»
§ «Комедия»
@ «Декамерон»
