- •1. Лексико-грамматические разряды имен существительных
- •2. Андрей Платонович Климентов родился 20 августа (по новому стилю 1 сентября) 1899 года в Воронеже (Ямская слобода).
- •1944 — Пьеса «Волшебное существо
- •Андрей Платонов, автор рассказа «Песчаная учительница»
- •Состав слова (морфемика)
- •Морфемный разбор
- •Порядок разбора
- •Начало литературной деятельности[править | править вики-текст]
- •Билет 6
- •1. Служебные части речи – предлоги, союзы и частицы.
- •Пушкин Александр я вас любил: любовь еще, быть может
- •Билет-29
- •Хронология изданий важнейших произведений
- •Княжна Мери
- •3. Правописание н и нн в полных причастиях и полных отглагольных прилагательных:
- •5. Правописание н и нн в существительных и наречиях на -о, образованных от причастий и отглагольных прилагательных:
- •Билет -30
- •1. Простое предложения.Типы предложений по цели высказывания,интонаций,по наличию и отсутствию главных и второстепенных членов предложения.Типы сказуемых. Расскажите
- •2. Предложение. Виды предложений по цели высказывания. Правила
- •2. Андрей Платонович Климентов родился 20 августа (по новому стилю 1 сентября) 1899 года в Воронеже (Ямская слобода).
1-билет
1. Бессою́зное сло́жное предложе́ние — сложное предложение, предикативные части которого взаимосвязаны по смыслу и строению, а также соединены без помощисоюзов или относительных слов ритмомелодическими средствами, порядком следования частей.Составные части такого предложения грамматически не зависят друг от друга, то есть они равноправны. Например:
Была без радости любовь, Разлука будет без печали.
Ножи стучат, посуда звенит, масло шипит.
Делу — время, потехе — час.
Она спит — разбудить невозможно.
Чувствую, устала.
Между частями бессоюзного сложного предложения может ставиться запятая, точка с запятой, двоеточие или тире
2. 2.М. А. Шолохов родился 11 (24) мая 1905 года на хуторе Кружилине станицыВёшенской (ныне хутор Кружилинский (ныне Шолоховского района Ростовской области). При рождении получил фамилию — Кузнецов, которую сменил в 1912 году на фамилию Шолохов.
Отец — Александр Михайлович Шолохов (1865—1925) — выходец из Рязанской губернии, к казачеству не принадлежал[1], был «шибаем» (скупщиком скота), сеял хлеб на покупной казачьей земле, служил приказчиком в коммерческом предприятии хуторского масштаба, управляющим на паровой мельнице и т. д. Дед отца был купцом третьей гильдии, родом из города Зарайска, он переселился со своей большой семьёй на Верхнюю Донщину в середине 1870-х годов, приобрёл дом с подворьем и занялся скупкой зерна.[2]
Мать — Анастасия Даниловна Черникова (Черняк) (1871—1942) — казачка по матери, дочь малороссийского крестьянина-переселенца на Дон, бывшего крепостного Черниговской губернии. Долгое время была в услужении в панском имении Ясеневка. Сирота была насильно выдана замуж помещицей Поповой, у которой служила, за сына станичного атамана Кузнецова. Но впоследствии она покинула своего супруга и ушла к Александру Шолохову. Их сын Михаил появился на свет незаконнорожденным и был записан на фамилию официального мужа матери — Кузнецов. Только после смерти официального мужа, в 1912 году, родители мальчика смогли обвенчаться, и Михаил получил фамилию Шолохов.
В 1910 году семья покинула хутор Кружилин: Александр Михайлович поступил на службу к купцу в станицу Каргинскую. Отец пригласил местного учителя Тимофея Тимофеевича Мрыхина для обучения мальчика грамоте. В 1914 году учился один год в Москве в подготовительном классе мужской гимназии. С 1915 по 1918 год Михаил учился в гимназии г. Богучара Воронежской губернии. Окончил 4 класса гимназии (за одной партой сидел с Константином Ивановичем Каргиным — будущим писателем, написавшим весной 1930 повесть «Бахчевник»). Перед приходом в город немецких войск, со слов Михаила, он бросил учёбу и уехал на хутор домой. В 1920 году семья переехала в станицу Каргинскую (после прихода Советской власти), где Александр Михайлович получил должность заведующего заготконторой Донпродкома, а его сын Михаил стал делопроизводителем станичного ревкома.
рассказ:Весной рассказчик с товарищем ехал на бричке, запряжённой двумя лошадьми, в станицу Букановскую. Ехать было трудно — снег начал таять, грязь непролазная. Вместе с неизвестно откуда взявшимся шофером рассказчик переплывает реку на какой-то полуразвалившейся лодке. Шофер подогнал к реке стоявший в сарае автомобиль марки Виллис, сел в лодку и отправился обратно. Обещал вернуться через 2 часа. Рассказчик присел на поваленный плетень и хотел закурить, но сигареты намокли во время переправы. Вдруг подошёл к нему мужчина с ребёнком, поздоровался. Мужчина (это и был главный герой дальнейшего повествования Андрей Соколов) принял рассказчика за шофера — из-за стоявшего рядом автомобиля и подошёл пообщаться с коллегой: он сам был шофером, только на грузовой машине. Рассказчик не стал расстраивать собеседника, раскрывая подлинную свою профессию (так и оставшуюся неизвестной для читателя) и соврал, что ждёт начальство. Соколов ответил, что не торопится, а перекурить охота. В одиночестве курить скучно. Увидев разложенные для просушки сигареты, он угостил рассказчика собственным табаком. Закурили они, разговорились. Тут Соколов и начал свое повествование. Довоенная жизнь Соколова — Поначалу жизнь моя была обыкновенная. Сам я уроженец Воронежской губернии, с тысяча девятисотого года рождения. В голодный двадцать второй год подался на Кубань, работать на кулаков, потому и уцелел. А отец с матерью и сестренкой дома померли от голода. Остался один. Через год вернулся с Кубани, хатенку продал, поехал в Воронеж. Поначалу работал в плотницкой артели, потом пошел на завод, выучился на слесаря. Вскоре женился. Жена воспитывалась в детском доме, сиротка, смирная веселая, угодливая и умница. Со стороны глядеть — не так уж она была из себя видная, но ведь я-то не со стороны на нее глядел, а в упор. И не было для меня красивее и желанней её, не было на свете и не будет! Придешь с работы усталый, а иной раз и злой, как черт. Нет, на грубое слово она тебе не нагрубит в ответ. Ириной звали. Вскоре родились у нас дети — сын, а потом — две дочери. В 1929 увлекли его машины. Стал он шофером грузовика. Жил себе поживал да добра наживал. А тут — война. Война и пленение На фронт провожала его вся семья. Дети держали себя в руках, но Ирина не верила, что они еще когда-нибудь увидятся. В общем, и так тошно, а тут ещё и жена заживо хоронит. В расстроенных чувствах уехал на фронт. На войне я тоже был шофёром. Дважды легко ранили. В мае 1942 года оказался под Лозовеньками. Немцы шли в наступление, а я вызвался на передний край везти боеприпасы нашей артиллерийской батарее. Боеприпасы не довёз, т.к. снаряд упал совсем близко, взрывной волной перевернуло машину. Я потерял сознание. Когда очнулся, понял, что находится в тылу врага: бой гремел где-то сзади, а мимо шли танки. Притворился мёртвым. Когда решил, что все прошли, голову приподнял, увидел идущих прямо к нему шестерых фашистов с автоматами. Спрятаться было негде, поэтому решил умереть достойно — встал, хотя еле мог стоять на ногах и смотрел на них. Один из солдат хотел застрелить его — но другой удержал. С Соколова сняли сапоги и отправили пешком на запад с колонной пленных из той же дивизии, что он сам. Ночевали в церкви. За ночь случилось 3 заслуживающих внимания события: а) Некий человек, представившийся как военврач, вправил Соколову вывихнутую во время падения из грузовика руку. б) Соколов спас от смерти незнакомого ему взводного, которого как коммуниста собирался выдать фашистам сослуживец Крыжнев. Соколов задушил предателя (Крыжнева). в) Фашисты застрелили верующего, который надоедал им просьбами выпустить из церкви для визита в туалет (он не хотел осквернить храм справлением нужды) На следующее утро стали спрашивать — кто командир, комиссар, коммунист. Предателей не оказалось, поэтому коммунисты, комиссары и командиры остались живы. Расстреляли еврея (возможно, это был военврач — по крайней мере, в фильме дело так представлено) и троих русских, похожих на евреев. Погнали пленных дальше на запад. Всю дорогу до Познани Соколов думал о побеге. Наконец представился случай: пленных отправили копать могилы, охранники отвлеклись — он и дёрнул на восток. На четвёртые сутки догнали его фашисты с овчарками, собаки Соколова чуть не загрызли. Месяц его держали в карцере, потом отправили в Германию.На волоске от смерти В лагере Б -14 возле Дрездена работал Соколов и другие на каменном карьере. Угораздило его, вернувшись однажды после работы сказать, в бараке, среди других пленных: — Им по четыре кубометра выработки надо, а на могилу каждому из нас и одного кубометра через глаза хватит Кто-то донёс начальству об этих словах и вызвал его к себе комендант лагеря Мюллер. Мюллер русский язык знал отлично, так что общался с Соколовым без переводчика. «Я окажу тебе великую честь, сейчас лично расстреляю тебя за эти слова. Здесь неудобно, пойдем во двор, там ты и распишешься». — «Воля ваша», — говорю ему. Он постоял, подумал, а потом кинул пистолет на стол и наливает полный стакан водки, кусочек хлеба взял, положил на него ломтик сала и все это подает мне и говорит: «Перед смертью выпей, русс Иван, за победу немецкого оружия». Поставил я стакан на стол, закуску положил и говорю: «Благодарствую за угощение, но я непьющий». Он улыбается: «Не хочешь пить за нашу победу? В таком случае выпей за свою погибель». Я выпил и сказал, что после первой рюмки не закусываю. Мюллер налил еще стакан, я и после второго сказал, что не закусываю. Тогда он налил еще стакан, я выпил и откусил крошку хлеба. Мюллер не стал расстреливать Соколова, сказал, что уважает достойных противников, и подал ему буханку хлеба и кусок сала. Харчи разделил Соколов со своими товарищами — всем поровну. Освобождение из плена В 1944 году Соколова определили шофером. Возил он немецкого майора-инженера. Тот обращался с ним хорошо, иногда делился едой. Как-то раз по дороге Соколов оглушил майора, забрал пистолет и погнал машину прямиком туда, где земля гудит, где бой идет. Тут немцы сзади бьют, а тут свои очертели, из автоматов мне навстречу строчат. В четырех местах ветровое стекло пробили, радиатор пропороли пулями… Но вот уже лесок над озером, наши бегут к машине, а я вскочил в этот лесок, дверцу открыл, упал на землю и целую её, и дышать мне нечем… Отправили Соколова в госпиталь подлечиться и подкормиться. В госпитале сразу написал письмо жене. Через две недели получил ответ от соседа Ивана Тимофеевича. В июне 1942 попала бомба в его дом, жена и обе дочери погибли. Сына дома не было. Узнав о гибели родных, он ушёл добровольцем на фронт. Сын Анатолий Соколов нашел своего сына, они писали друг другу письма. 9 мая 1945 Анатолий был убит снайпером. После войны Меня демобилизовали. Куда податься? В Воронеж ехать не хотел. Вспомнил, что в Урюпинске живет мой дружок, демобилизованный ещё зимою по ранению, поехал к нему. Я поселился у приятеля, устроился работать в автороту, возле чайной познакомился с беспризорным мальчиком Ваней. Соколов сказал ему, что он его отец, усыновил Ванюшку, мальчик поверил и очень обрадовался. Жена приятеля помогала смотреть за ребёнком. Может, и жили бы мы с ним ещё с годик в Урюпинске, но в ноябре случился со мной грех: ехал по грязи, в одном хуторе машину мою занесло, сбил корову, и автоинспектор тут как тут отобрал у меня шоферскую книжку. Корова поднялась, хвост задрала и пошла скакать по переулкам, а я книжки лишился. Зиму проработал плотником, а потом списался с одним приятелем, тоже сослуживцем. Пишет, что, мол, поработаешь полгода по плотницкой части, а там в нашей области выдадут тебе новую книжку. Вот мы с сынком и командируемся в Кашары походным порядком. Тоска мне не дает на одном месте долго засиживаться. Вот уже когда Ванюшка мой подрастет и придется определять его в школу, тогда, может, и я угомонюсь, осяду на одном месте. Тут пришла лодка, и рассказчик распрощался со своим негаданым знакомым. И стал думать об услышанном рассказе.
\
2-билет
1. Лексико-грамматические разряды имен существительных
Лексико-грамматические разряды имен существительных — это группы существительных со сходными лексико-семантическими значениями и грамматическими особенностями.
Разряды имен существи-тельных |
Значение |
Примечания |
|
Лексическое |
Грамматическое |
||
Собственные |
Названия единичных предметов, выделенных из ряда однородных (имена собственные, географические, астрономические и административные названия, названия исторических событий, наград и т.п.): Анна, Республика Беларусь, Венера. |
Как правило, имеют или только единственное число:Гродно, Байкал, Марс (большинство), или только множественное число: Альпы, Близнецы(меньшинство). |
1. Две формы числа могут иметь имена собственные, когда называют разных лиц с одним наименованием:двое Петровых, пять Тань, две Америки. 2. Могут переходить в нарицательные: маниловы, чичиковы(обозначение типичных свойств, качеств); ампер, дизель, маузер(названия от фамилий Ампер, Дизель, Маузер).
|
Нарицательные |
Обобщенные наименования однородных предметов, явлений: дом, снегопад, желание. |
Как правило, имеют формы единственного и множественного числа: дом — дома, брат – братья, небо – небеса. |
1. Некоторые нарицательные существительные имеют формы только единственного числа (Singularia Tantum — S.t.) или только множественного числа (PluraliaTantum— Pl.t): молоко, ворота, прятки . 2. Могут переходить в имена собственные: деревня Озеры, собака Шарик, медаль «Золотая Звезда». |
Конкретные |
Называют определенные предметы и явления, взятые в отдельности и потому подвергающиеся счету: кошка, письмо, ландыш. |
Могут подвергаться счету и сочетаться с числительными: две кошки, три письма, три ландыша. |
1. Обычно имеют формы и единственного, и множественного числа: дерево — деревья, книга — книги. 2. Некоторые конкретные существительные имеют только формы Plt. Это слова, которые обозначают предметы, состоящие из нескольких частей или парные предметы: ножницы, ворота, грабли. |
Абстрактные (отвлеченные) |
Называют отвлеченные действия или признаки, отвлеченные от производителя действия или предмета:возникновение, выборы, эгоизм. |
Имеют, как правило, только формы единственного числа, не сочетаются с числительными. |
1. Некоторые существительные, приобретая конкретное значение, употребляются во множественном числе для обозначения интенсивности, повторяемости:разные судьбы, зимние холода. 2. Сочетания с числительными встречаются в устойчивых выражениях и фразеологизмах: семь потов. |
Вещественные |
Обозначают однородную по своему составу массу, вещества (жидкости, металлы, химические элементы, пищевые продукты и т.п.):азот, дрожжи, обои. |
Имеют формы или только S.t., или только Pl.t.: молоко, земляника, чернила, |
1. Могут сочетаться со словами меры: килограмм сахару(а), стакан чая(ю). 2. При обозначении сортов, большого количества, занимающего большое пространство могут образовывать формы множественного числа: крымские вина, твердые сыры, подземные воды. |
Собирательные |
Обозначают совокупность одинаковых лиц или предметов как неделимое целое:молодежь, аристократия, шпана. |
Имеют только единственное число, хотя обозначают множество. Не могут определяться количественными числительными.
|
1. Обладают часто особыми словообразовательными суффиксами: -в(а),-ств(о), -ств(о), -ур(а), -ат: листва, детвора, студенчество, профессура, пролетариат. 2. Слова, обозначающие часть от общего и поддающиеся счету, являются конкретными: два отряда, семь групп. |
Единичные (сингулятивы) |
Называют единичные предметы, выделенные из массы вещества или совокупности однородных предметов (одно из вещественного или собирательного): горошинка (горох), снежинка (снег), профессор (профессура), крестьянин (крестьянство) |
Имеют соотносительные формы числа, поддаются счету:горошинка — две горошинки, соломинка – три соломинки.
|
Обладают особыми словообразовательными суффиксами: -ин-, -инк-: чаинка (чай), пылинка, горошина. |
Шаганэ ты моя, Шаганэ Потому что я с севера, что ли, Я готов рассказать тебе поле, Про волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ.Потому что я с севера, что ли, Что луна там огромней в сто раз, Как бы ни был красив Шираз, Он не лучше рязанских раздолий. Потому что я с севера, что ли?Я готов рассказать тебе поле, Эти волосы взял я у ржи, Если хочешь, на палец вяжи — Я нисколько не чувствую боли. Я готов рассказать тебе поле.Про волнистую рожь при луне По кудрям ты моим догадайся. Дорогая, шути, улыбайся, Не буди только память во мне Про волнистую рожь при луне.Шаганэ ты моя, Шаганэ! Там, на севере, девушка тоже, На тебя она страшно похожа, Может, думает обо мне... Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Биография
Родился в селе Константиново Кузьминской волости Рязанского уезда Рязанской губернии, в крестьянской семье. Отец — Александр Никитич Есенин (1873—1931), мать — Татьяна Фёдоровна Титова (1875—1955). Сёстры — Екатерина (1905—1977), Александра (1911—1981).
Дом, где родился С. А. Есенин. Константиново
В 1904 году Есенин пошёл в Константиновское земское училище, по окончании которого в 1909 году начал учёбу в церковно-приходской второклассной учительской школе[6] (ныне музей С. А. Есенина) в Спас-Клепиках. По окончании школы, осенью 1912 года Есенин ушёл из дома, после прибыл в Москву, работал в мясной лавке, а потом — в типографии И. Д. Сытина. В 1913 году поступил вольнослушателем на историко-философское отделение вМосковский городской народный университет имени А. Л. Шанявского. Работал в типографии, был дружен с поэтамиСуриковского литературно-музыкального кружка[5].
Гибель
28 декабря 1925 года Есенина нашли мёртвым в ленинградской гостинице «Англетер». Последнее его стихотворение — «До свиданья, друг мой, до свиданья…»[5] — по свидетельству Вольфа Эрлиха, было передано ему накануне: Есенин жаловался, что в номере нет чернил, и он вынужден был писать своей кровью[24].
Согласно версии, которая является ныне общепринятой среди академических исследователей жизни Есенина, поэт в состоянии депрессии (через неделю после окончания лечения в психоневрологической больнице) покончил жизнь самоубийством(повесился).
После гражданской панихиды в Союзе поэтов в Ленинграде тело Есенина было доставлено на поезде в Москву, где в Доме печати также было устроено прощание с участием родственников и друзей покойного. Похоронен 31 декабря 1925 года в Москве наВаганьковском кладбище.
3-билет
Имя прилага́тельное — самостоятельная часть речи, обозначающая непроцессуальный признак предмета и отвечающая на вопросы «какой», «какая», «какое», «какие», «чей» и т.д. В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам и числам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательное чаще всего бывает определением, но может быть и сказуемым.Разряды прилагательных[править | править вики-текст]Разряд — единственный постоянный морфологический признак этой части речи.Существуют три разряда прилагательных: качественные, относительные и притяжательные.Качественные прилагательныеОбозначают признак, который можно иметь в большей или меньшей степени. Отвечают на вопрос «какой».Как правило, имеют следующие признаки:сочетаются с наречиями «очень» (и его синонимами) и «слишком» (очень большой, слишком красивый, чрезвычайно умный).из качественных прилагательных возможно образовать сложное прилагательное путём повтора (вкусный-вкусный, большой-большой).однокоренное прилагательное с приставкой не- (неглупый, некрасивый).имеют антоним (глупый — умный), а иногда и гипероним (большой — огромный)Некоторые качественные прилагательные не удовлетворяют всем вышеприведённым признакам.Большинство качественных прилагательных, и только они, имеют две формы: полную (умный, вкусный) и краткую (умён, вкусен). Полная форма склоняется по числам, родам и падежам. Краткая форма не склоняется. В предложении краткая форма употребляется как сказуемое, а полная — обычно как определение. Некоторые качественные прилагательные не имеют краткой формы (дружеский, разлюбезный)[1]. Другие, наоборот, не имеют полной формы (рад, горазд, должен, надобен)[2]
Существуют три степени сравнения качественных прилагательных: положительная (красивый), сравнительная (красивее) и превосходная (красивейший).положительная степень обозначает, что предмет (группа предметов) обладает неким признаком (красивый дом)сравнительная степень обозначает, что признак у одного предмета (предметов) выражен сильнее, чем у другого предмета (предметов) (лев больше, чем волк) или же чем у того же предмета (предметов) в другое время («впредь буду умнее»).превосходная степень обозначает, что предмет (набор предметов) обладает неким признаком в большей степени, чем все остальные предметы той же группы (сильнейший футболист в нашей команде; лучший хирург в стране).Степень сравнения может выражаться не одним словом, а несколькими (более умный, самый красивый). В таком случае говорят о составной или аналитическойформе. Если степень сравнения выражается одним словом, как во всех примерах из предыдущего абзаца, форма называется простой, или синтаксической.Прилагательные, не являющиеся качественными, не имеют ни сравнительной, ни превосходной степени.
Относительные прилагательныеОбозначают признак, который нельзя иметь в большей или меньшей степени. Отвечают на вопрос «какой».Выражают отношение предмета к другому предмету (дверной), материалу (железный), свойству (стиральный), времени (январский), месту (московский), единице измерения (пятилетний, двухэтажный, килограммовый).[3] и т. д.Не имеют краткой формы, степеней сравнения, не сочетаются с наречиями «очень» (и его синонимами) и «слишком», не имеют антонимов.
Притяжательные прилагательныеОбозначают принадлежность предмета живому существу или лицу (отцовский, сестрин, лисий). Отвечают на вопрос «чей».Не имеют краткой формы, степеней сравнения, не сочетаются с наречиями «очень» (и его синонимами) и «слишком», не имеют антонимов.
Общие сведения[Границы лексико-грамматических разрядов прилагательных подвижны. Так,
притяжательные и относительные прилагательные могут приобретать качественное значение: собачий хвост (притяжательное), собачья стая (относительное), собачья жизнь (качественное).Склонение имён прилагательных[]Прилагательные склоняются по падежам и числам, а в единственном числе по родам. Исключение составляют краткие прилагательные и прилагательные в сравнительной степени: они не склоняются. Также есть некоторое количество несклоняемых прилагательных (пиджаки беж).Род, падеж и число склоняемого прилагательного зависят от соответствующих характеристик существительного, с которым оно согласуется. Несклоняемые прилагательные обычно находятся после существительного, их род, число, и падеж определяются синтаксически по характеристикам соответствующего существительного: пиджаки беж.Различают три типа склонения прилагательных в зависимости от основы:твёрдый: красный, красного, красномумягкий: синий, синего, синемусмешанный: большой, большого, большим.
2.Биография.Родился в 1936 году в семье прямого потомка Олжабай-батыра (казах.)русск. — Омархана Сулейменулы, офицера казахского кавалерийского полка, репрессированного в 1937 году. Лев Гумилёв, как он сообщил Олжасу, сидел с его отцом в норильском лагере, где того расстреляли[1].Окончил школу в 1954 году и поступил на геологоразведочный факультет Казахского госуниверситета, окончил его в 1959 году, инженер-геолог. Последние годы учёбы совмещал с работой в геологоразведочных партиях.Литературной работой занялся в 1955 году.В 1959 году поступил в Литературный институт им. А. М. Горького в Москве на отделение поэтического перевода, но в 1961 году был вынужден прервать учёбу[2][3].В 1962—1971 литературный сотрудник газеты «Казахстанская правда», главный редактор сценарно-редакционной коллегии киностудии «Казахфильм», заведующий отделом журналистики в журнале «Простор».1971—1981 секретарь правления Союза писателей Казахстана.С 1972 года председатель Казахского комитета по связям с писателями стран Азии и Африки, стал одним из инициаторов иорганизаторов проведения в Алма-Ате 5-й конференции писателей стран Азии и Африки (1975).С начала 70-х и до конца 80-х заместитель Председателя Советского комитета по связям со странами Азии и Африки.В 1975 году издал литературоведческую книгу «Аз и Я. Книга благонамеренного читателя», получившую резко отрицательный резонанс в Москве, книга была запрещена, автор 8 лет не издавался и практически перестал писать стихи[источник не указан 526 дней].1977—1995, 18 лет председатель федерации шахмат Казахстана.Депутат, член Президиума Верховного Совета Казахской ССР (1980—1984), депутат Верховного Совета СССР (1984—1989, 1989—1991).Делегат XXVI съезда КПСС (1981).1981—1984 председатель Государственного комитета Казахской ССР по кинематографии.1984—1992 — первый секретарь Правления Союза Писателей Казахстана, секретарь правления СП СССР.С 1992 года — Почётный Председатель Союза Писателей Казахстана, творческая работа.В 1989 году стал инициатором и лидером народного движения «Невада — Семипалатинск», целью которого было закрытие Семипалатинского ядерного полигона и других ядерных полигонов мира.1991—1995 — лидер партии «Народный конгресс Казахстана», в которую преобразовалось антиядерное движение, депутат Верховного Совета Республики Казахстан (1994—1995).1995—2001 годы — Чрезвычайный и полномочный посол Республики Казахстан в Италии (Рим) и по совместительству в Греции и наМальте.Продолжил литературоведческую деятельность и выпустил в 1998 году в Риме книги «Язык письма» «о происхождении письменности и языка малого человечества» и «Улыбка бога», в 2001 — «Пересекающиеся параллели» (введение в тюркославистику) а в 2002 году — книгу «Тюрки в доистории» (о происхождении древнетюркских языков и письменностей), за которую получил премию Кюльтегина «за выдающиеся достижения в области тюркологии», 2002.С 2001 года постоянный представитель Казахстана в ЮНЕСКО (Париж)[4], готовит к изданию большой этимологический словарь «1001 слово».
4-билет.
Второстепенные члены предложения - это , члены предложения, которые зависят от главных членов предложения или от других второстепенных членов, и поясняют, уточняют или дополняют господствующие слова. Грамматические разряды второстепенных членов:
определение (и приложение как разновидность определения),
дополнение,
обстоятельство.
Дополнение- это второстепенный член предложения, который обозначает предмет, поясняем слово, от которого зависит и отвечает на вопросы косвенных падежей.
Виды дополнений:
прямое дополнение (выражается формой именительного падежа без предлога при переходных глаголах и словах категории состояния и формой родительного падеже при переходных глаголах с отрицанием или если действие, которое выражает переходный глагол, направлено не на весь предмет, а лишь на его часть): написать письмо, больно ногу, не замечать глупостей, выпить молока;
косвенное дополнение (все остальные дополнения): сообщение о трагедии, бочонок с пивом, директор завода.
Выделяют прямое дополнение — беспредложное дополнение после переходного глагола (в русском языке — в винительном, иногда в родительном падеже) — икосвенное дополнение (в остальных случаях, после предлогов и косвенных падежей):
например: Тренер вручил юному футболисту его первую медаль.
В данном предложении слово футболист является косвенным дополнением, а слово медаль — прямым.
Употребление прямого дополнения после глагола имеет обычно более обязательный характер, чем косвенного; в некоторых языках имеются иногда и иные отличия[какие?]. Прямое дополнение у глагола обычно бывает одно, в то время как косвенных может быть несколько.
При разборе предложения дополнение подчеркивается штриховым пунктиром.
