- •3Часть I. Философия науки
- •Глава I. Предметная сфера философии науки
- •Глава II. Бытие науки
- •§1. Наука как вид познавательной деятельности
- •§2. Наука как система знаний
- •§3. Наука как социальный институт
- •Раздел II.
- •Глава I. Становление и развитие науки
- •§ 1.Древневосточная наука
- •§ 2. Античная наука
- •§ 3. Средневековая наука
- •§ 4. Наука эпохи Возрождения
- •§ 5. Классическая наука Нового времени
- •§ 6. Неклассическая наука
- •§ 7. Отечственная наука
- •§ 8. Постнеклассическая
- •Глава II. Модели науки и концепции научного познания хiх-хх вв.
- •§ 1. Позитивистская модель философии науки
- •§ 2. Эволюционная эпистемология
- •§ 3. Герменевтическая модель философии науки
- •§ 4. Феноменологическая модель философии науки
- •§ 5. Структуралистская модель философии науки
- •§ 6. Постмодернистская модель философии науки
- •§ 6. Постмодернистская модель философии науки
- •Раздел IV.
- •Глава I. Гносеологические аспекты научного познания
- •Глава II. Методологические аспекты научного познания
- •Глава III. Динамика научного познания
§ 3. Герменевтическая модель философии науки
ГАДАМЕР ГАНС ГЕОРГ (1900-2002) – немецкий философ, автор книги
«Истина и метод. Основы философской герменевтики», вышедшей в 1960 г. (этот
год считается официальной датой рождения современной философской герменев-
тики), где он определил основные проблемы герменевтики: возможно ли понима-
ние окружающего мира; может ли человек понять мир таким, каким он существу-
ет реально; как в этом понимании воплощается истина бытия? Гадамер разрабо-
тал главные идеи философской герменевтики на основе трёх концепций его
предшественников: «понимающей психологии» В. Дильтея, теории «горизонта» и
«жизненного мира» Э. Гуссерля, и учения о языке М. Хайдеггера. Структура
герменевтического процесса (понимания), по Гадамеру, включает три компонента
(горизонта), которые раскрывают реальный процесс социального познания:
1) внутренний мир автора текста – участника, свидетеля события («горизонт
автора»); 2) внутренний мир интерпретатора («горизонт интерпретатора»); 3)
язык как реальность, в которой живут автор текста и интерпретатор («горизонт
136языка»). Важнейшей процедурой в герменевтике является «вживание»: а) вжива-
ние в «горизонт автора» предполагает глубокое знакомство с социально-
историческими и политическими условиями его жизни, его психологическими
установками, ценностными ориентациями; б) вживание во внутренний мир ин-
терпретатора определяется условиями, в которых он живёт, создавая предпони-
мание, внося в него своё суждение и мнение, т.е. своеобразное, исторически
обусловленное информационное поле его «Я» (которое должно сопоставляться с
изучаемым текстом, называемый Гадамером «Ты»), находясь с ним в единстве; в)
вживание в текст – основа взаимодействия человека и мира, только в языке от-
крывается истина бытия: язык образует мир, в котором живёт человек. В герме-
невтике вещи говорят на своём языке, а человек их должен понять и истолковать,
т.е. истолковываются не сами вещи, а язык, на котором они говорят о себе. Так
герменевтика превращается из метода исследования в онтологию, где бытие
существует в языке, а понять бытие – значит истолковать язык, на котором гово-
рит бытие. Процесс понимания смыслов здесь становится способом освоения
человеком мира.
ГЕРМЕНЕВТИКА (от греч. – истолковывающий, разъясняющий) – теория
понимания тексов и искусство истолкования их истинных смыслов. Термин поя-
вился в древнегреческой мифологии, где один из олимпийских богов, Гермес,
выступал посредником между богами и людьми, истолковывая людям поведение
богов, а богам разъяснять просьбы людей. В средние века он использовался как
метод истолкования библейских текстов и поиска их скрытого смысла. В эпоху
Возрождения термин понимается как искусство перевода античных литературных
текстов на живой современный язык. В современной философии науки он приоб-
ретает статус общей теории понимания любых текстов (различают следующие
виды герменевтики: филологический, исторический, философский, теологиче-
ский, юридический и др.) и взаимопонимания участников коммуникации. Осно-
вателем философской герменевтики был немецкий историк, филолог и философ
Фридрих Шлейермахер, который разработал общую герменевтику как «искусство
понимания», которое стало рассматриваться как метод всех гуманитарных наук
(наук о духе) ибо при помощи психологического «вживания» в содержание текста
можно было проникнуть во внутренний мир автора, реконструировать описы-
ваемое событие и понять его более глубоко, чем его осознавал автор и участники
события. Шлейермахер превратил герменевтику в философию понимания, а
основной её задачей определил исследования условий и структуры понимания.
Основоположником современного философской герменевтики является Ганс
Георг Гадамер, который в 1960 г. опубликовал труд «Истина и метод. Теоретиче-
ские основы герменевтики Гадамер разработал на основе трёх концепций: «пони-
мающей психологии» В. Дильтея, теории «горизонта» и «жизненного мира»
Э. Гуссерля и учения о языке М. Хайдеггера. Основы философской герменевти-
ки», где рассмотрел структуру герменевтического процесса, определил процедуру
вживания во внутренний мир автора текста, внутренний мир интерпретатора и
язык текста. При этом язык Гадамер рассматривает как истину бытия, т.к. вещи
говорят на своём языке, а человек должен научиться их понимать. Так Гадамер
137превращает герменевтику из метода исследования в онтологию: бытие существу-
ет в языке, понять бытие – значит истолковать язык.
ДИЛЬТЕЙ ВИЛЬГЕЛЬМ (1833-1911) – немецкий философ, представитель
«философии жизни», повлиявший на формирование общей герменевтики как
научной дисциплины, разработавший концепцию, согласно которой естественные
и гуманитарные науки («науки о духе») различаются не по предмету, а по методу
исследования. Свою концепцию он назвал «понимающая психология». Согласно
Дильтею, для понимания текста и любых памятников пошлого необходимо войти
в культурно-социальную атмосферу её создателя, постараться, как можно точнее
воспроизвести её и пережить, проникнув в духовный мир автора текста, что он
назвал реконструкцией текста. Если в науках о природе исследуются внешний по
отношению к человеку мир и применяется метод объяснения, то в науках о духе
исследуется внутренний мир человека, скрытая субъективная реальность и ос-
новной их метод понимания – вживание исследователя в историческое событие.
Если задачей естественных наук является познание объективной истины, то зада-
чей гуманитарных наук является раскрытие смысла и истолкование того, что
лежит в основе его поступков. Свою «понимающую психологию» он назвал
герменевтикой как «искусства понимания письменно фиксированных жизненных
проявлений», выделяя три типа проявлений жизни: 1) поступки (внешняя форма);
2) понятия, суждения и умозаключения (логическая форма); 3) переживания
(внутренняя форма выражения глубин душевной жизни). Он утверждал, что
конкретный субъект познаёт себя через других, а других понимает через себя (его
понимание герменевтического круга). Дильтей формирует основной вопрос гер-
меневтики: как возможно понимание? Понимание возможно, т.к. между объектом
понимания и понимающим субъектом существует духовная общность. Герменев-
тика у Дильтея является методом анализа культуры, истории и социума вообще.
ХАЙДЕГГЕР МАРТИН (1889-1976) – немецкий философ из небогатой ка-
толической семьи, приверженец нацистского режима вплоть до окончания второй
мировой войны, за что был отлучён от преподавания философии в университете.
Автор трактата «Бытие и время» (1927) и учения о языке. Будучи экзистенциали-
стом, считает, что человеческое бытие познаётся путём «вслушивания», ибо
человеческое бытие проявляется в языке: «Сущность человека покоится в язы-
ке… Где не хватает слов, там нет вещи. Лишь имеющееся в распоряжении слово
наделяет вещь бытием».Для понимания бытия необходимо прислушиваться к
языку и услышать то, что современный человек разучился слышать. Понимание
приобретает онтологический статус. Понимание – это не способ познания челове-
ком мира, а способ бытия человека в мире. Соединяя, понятую таким образом
герменевтику с феноменологическим методом Гуссерля, он создаёт метод анализа
человеческого существования: всё человеческое познание раскрывается в круге и
имеет круговую структуру, когда постепенно проявляется смысл целого в част-
ном, т.е. понимание движется от целого к частям и обратно к целому. Так Хайдег-
гер придаёт категории понимания диалектический и исторический характер.
Исследование бытия через язык связано с утверждением, что понимание носит
языковый характер и связано с пониманием слов, используемых в тексте, ибо
138структура мысли автора никогда не выражена явно, а выводится из представлен-
ной языковой структуры.
ШЛЕЙЕРМАХЕР ФРИДРИХ (1768-1834) – немецкий историк, философ и
протестантский теолог, современник немецкого романтизма, основатель герме-
невтики как самостоятельной научной дисциплины, который рассматривал её как
«искусство понимания» и переориентировал герменевтику с разработки правил
истолкования конкретных текстов на анализ общих принципов их понимания,
предложив следующие принципы герменевтического анализа: 1) диалогичности
гуманитарного мышления; 2) диалектического взаимодействия части и целого
при понимания текстов; 3) зависимость понимания от знания внутренней и внеш-
ней жизни автора текста; 4) единство грамматической и психологической интер-
претации; 5) сотворчество (конгениальности) автора и интерпретатора. Он также
предложил основные методы герменевтического анализа: а) перевод интерпрета-
тором бессознательного пласта из жизни автора в план знаний; б) построение
интерпретирующих гипотез, основанных на предварительном понимании. Шлей-
ермахер дал определение термину «понимание», которое является обнаружение
смысла текста, осуществляемое в процессе грамматической и психологической
интерпретации. При грамматической интерпретации акцент делается на знание
языка, на котором написано произведение (объективная сторона понимания), при
психологической интерпретации внимание уделяется тому, как написано произ-
ведение, т.е. личности автора, его внутренней и внешней жизни (субъективная
сторона понимания текста). Шлейермахер видит задач герменевтики в том, чтобы
понять труд автора лучше, чем он это делает сам, для чего необходимо как бы
заново повторить творческий путь создания данного текста его автором. С этой
целью он вводит понятие «вхождение в герменевтический круг», который он
представляет как отношение целого и части: чтобы понять целое, необходимо
понять его отдельные части, но для их понимания требуется представление о
смысле целого. Понимание рассматривается как процесс движения от целого – к
частям, а затем от частей – к целому: от интуитивного предпонимания целого к
выявлению значения частей, а затем возвращение к пониманию целого (на прак-
тике истолкование текста зависит от контекста, а понимание контекста – от трак-
товки содержания текста).
