- •120. Основні жанри драматичних творів. Драма як рід і жанр літератури
- •121. Роль поетики у розвитку літературознавства. Українські поетики 17-18 ст.
- •122. Культурно-історична школа в літературознавстві, її основні положення. Представники культурно-історичної школи в українському літературознавстві.
- •123. Психологічна школа в літератур. Основні положення психолінгвістичної теорії Потебні
- •124. Теорія психоаналізу Фройда, її стосунок до літератури і мистецтва. Концепція колективного підсвідомого Юнга.
- •125. Стиль бароко в літературі. Риси українського бароко.
- •126. Поезія, музика, малярство. Спільне та відмінне між ними в інтерпритації Франка.(«Із секретів поетичної творчості»)
- •127. Зміст і форма літературного твору. Їх компоненти
- •129. Сюжет у художньому творі, основні компоненти сюжету
- •130. Композиція літературного твору
- •131. Художній образ і його функція в літературі
- •132. Стиль класицизму в літературі. Особливості українського класицизму.
- •133. Модернізм в літературі. Його течії. Філософські засади модернізму.
- •134. Символізм як літературний стиль. Етапи розвитку українського символізму.
- •135. Авангардизм в літературі та його течії. Риси українського авангардизму.
- •136. Постмодернізм як дискурс і художні практика
- •137. Історія літератури як галузь літературознавства. Історії індивідуальні і колективні.
- •138. Категорії епічного, ліричного та драматичного як родові ознаки літератури
- •139. Літературна критика як галузь літературознавства і фактор літературного процесу.
- •140.Бібліографія як наукова дисципліна. Типи бібліографії
- •141 Основні жанри ліричних творів. Поділ лірики за тематичним принципом
- •141.Епічні (оповідальні) жанри
- •143. Жанти ліроепічних творів
- •144. Тропи у художній системі твору, їх різновиди.
- •145. Роль звукопису у худ.Творі. Їх різновиди
- •147. Строфіка:прості канонізовані строфи. Верлібр.
- •148. Літературознавчі школи 20ст.: феноменологія, герменевтика, структуралізм
- •149. Місце текстології серед літературознавчих дисциплін, основні завдання текстології.
- •150. Історія тексту літературного твору.
- •151.Встановлення тексту літературного твору, його причини і принципи.
- •152. Цензура і самоцензура, їхній вплив на текст літературного твору.
- •153. Датування і локалізація літературного твору, їх різновиди і методи.
- •154 Методи атрибуції літературного твору. Антитеза
- •155. Поняття твору і тексту у сучасному літературознавстві.
- •156. Проблема автора у сучасному літературознавстві.
- •157. Завдання і методи генетичної критики.
148. Літературознавчі школи 20ст.: феноменологія, герменевтика, структуралізм
Феноменологія. Літературознавство бере у дужки художній твір,намагання знайти приховання себе і світу. Текст – це вияв свідомості автора. Феноменологи зводять текст до раннього світу. Авторське «я» залишається глибинним світом літератури. Уява і фантазія творять особливий світ – несуть частку свідомості автора у свідомість читача. Автор дає дише ту свідомість, яка в ньому є на той момент.Феноменологи наголошують на постійному відчитуванню цитат твору, що залежить від свідомості читача, від часу прочитання. Феноменологи ніби реконструюють зміст худ. твору.
Герменевтика – учення про розуміння і тлумачення тексту. Аналітична герменевтика – пояснює літературну пам*ятку як таку. Синтетична – досл. Пам*ятку як міс між історією і філологією, охоплюючи ін. пам*ятки. Суч.герменевтика ставить питання про те, що слід бачити поза текстом: авторську особу,епоху, культ. Традицію. Дає принципи інтерпитації, спрямовує критика на цілісне сприйняття тексту в суч. Культ житті. Герменевтика намаг.зрозуміти частину через ціле.
Структуралізм – викор структурно-семіотичний метод у дослідженні явищ загальнолюдської культури. Свою увагу зосереджує на об*єкті, на його структурно-семантичній єдності, на вияві усіх текстових відношень між елементами художнього цілого. Можна розділити зміст і форму. Філософлька основа – праця Ф.де Соссюра. Суть творчості – література як особлива мова, яка звязана з мисленням та уявою. Головне – стабільний текст, за межею якого нічого немає. Ієрархічність різних рівнів і наявність бінарних опозицій.
149. Місце текстології серед літературознавчих дисциплін, основні завдання текстології.
Історія текстології як науки почаласт десь з 19ст. Цьому ми завдячуємо таким вченим як Карл Лахман, Леопольд фон Ганке. Філологічна критика, критика тексту, практична філологія – так колись назв. Текстологія. 1867 – поч текстології, рік появи критичного видання Міллера.
Першим письменником, над яким проводилася текстологічна робота був Шекспір.
Сьогодні існує окремо текстологія фольклору, античних текстів, нових текстів і навіть текстів-перекладів.
З текстологією тісно пов*язана палеографія(вивч.давні пис.пам*ятки), джерелознавство(вивч. Вплив на худ.тексти), історіографі(позалітературні обставини виникнення літературного твору), герменевтика (тлумачення тексту).
Завдання текстології: з*ясувати авторство тексту,
з*яс. походження тексту,
з*яс. Автентичність тексту,
час і місце виникнення тексту.
Текстологія надає перевагу історичному вивченню тексту, враховує всі зміни тексту літературного твору, вивчає текст у єдності з його супроводом (епіграмами, ілюстраціями), встановлює зв*язки тексту з літературними, культуриними, іс торичними зв*язками. Якщо тексти дуже довгі, то вони можуть мати кілька редакцій. Тоді завданням текстології є з*ясувати, хто дописував втрачені ісця, незакінчені тексти.
150. Історія тексту літературного твору.
Історію тексту літературного твору поділяють на 3 фази:
історія тексту від появи задуму до першої публікації,
авторська переробка тексту,
авторське втручання (інші автори, цензура)
Автограф – текст літературного твору, написаний від руки автором.
Список – неавторський запс тексту твору(переписання)
Оригінал – безпосередній запис твору в момент творення
Копія – переписування тексту з готового примірника
Авторизований список – текст, писаний чужою рукою, який містить сліди авторської правки.
Давні тексти можуть мати кілька редакцій з суттєвими фонетичними, лексичними, морфологічними розбіжностями.
Текст – цілеспрямована робота скриптора. Помилки, зроблені випадково, до тексту не відносяться.
Редакція – така переробка пам*ятки, яка зроблена з певною метою, викликана суспільними подіями чи особистими потребами книжника, таку переробку можна назв.літературною.
Зміни, якими радикальними вони не були б, якщо вони викликані випадковими причинами і не містят в собі цілеспрямованої ідейної чи стилістичної переробки пам*ятки, не можуть становити нової редакції пам*ятки.
Редації бувають: ідеологічні (міняється суть), стилістичні (з*яв. Слова-прикраси)
Якщо текст міняється мало, то його назв. Не редакцією, а взводом(рос.)- такий вид тексту, який виникає стихійно, нецільовано, в результаті багаторазового переписування текстів.
Архетип – первісний текст, від якого пішли всі інші.
