- •2 Курс р/о, 2011 г.
- •Понятие диалекта. Диалекты как часть национального языка. Диалекты и литературный язык.
- •Понятие диалектного различия. Противопоставленные и непротивопоставленные диалектные различия.
- •Основные понятия лингвистической географии. Единицы диалектного членения.
- •Диалектные различия в составе гласных фонем и их реализациях в слоге под ударнием.
- •Диалектные различия в сфере употребления гласных фонем в слоге под ударнием.
- •Позиционные чередования гласных в слоге под ударнием. Сильная и слабая позиции для гласных в слоге под ударнием.
- •Различия по говорам в соотношении ударного и безударных слогов по длительности и интенсивности. Ритмическая структура русского диалектного слова.
- •Вокализм первого предударного слога после твердых согласных. Понятие оканья и аканья.
- •Типы аканья. (см предыдущий вопрос)
- •Вокализм первого предударного слога после мягких согласных. Типы различения гласных неверхнего подъема в окающих говорах. Ёканье.
- •Вокализм первого предударного слога после мягких согласных в акающих говорах. Иканье. Яканье, его типы.
- •Разновидности диссимилятивного яканья.
- •Гласные второго предударного и заударных слогов в русских говорах. Полное и неполное оканье.
- •Заднеязычные согласные в русских говорах.
- •Губные щелевые согласные в русских говорах.
- •Диалектные различия в реализациях согласных фонем в сильных и слабых позициях.
- •Долгие шипящие согласные и их соответствия в русских говорах.
- •Диалектные различия в качестве переднеязычных согласных.
- •Результаты ассимилятивных изменений в группах согласных в русских говорах.
- •Диалектные различия, связанные с категорией глухости-звонкости согласных.
- •Диалектные различия, связанные с категорией твердости-мягкости согласных.
- •Типы диалектных различий в системе согласных фонем.
- •Род существительных в русских говорах.
- •Соотношение основ существительных единственного и множественного числа.
- •Диалектные различия, связанные с распределением существительных по типам склонения.
- •Склонение существительных женского рода.
- •Склонение существительных мужского и среднего рода.
- •Склонение существительных во множественном числе.
- •Прилагательные и неличные местоимения.
- •Личные и возвратное местоимения.
- •Стяженные формы в русских говорах.
- •Диалектные различия в соотношении глагольных основ настоящего и прошедшего времени и распределении глаголов по формообразовательным разрядам.
- •Образование форм инфинитива.
- •Типы спряжения глаголов.
- •Диалектные различия, касающиеся личных форм глагола.
- •Образование сложных форм будущего и прошедшего времени.
- •Образование форм возвратных глаголов.
- •Образование форм повелительного наклонения.
- •Многократные глаголы.
- •Образование форм причастий и деепричастий.
- •Диалектные различия в структуре словосочетания.
- •Диалектные различия в структуре предложения.
- •Грамматическая категория перфекта.
- •Типы диалектных различий в лексике.
- •Типы диалектного варьирования общерусского слова.
- •Диалектная лексикография. Основные типы диалектных словарей.
- •1. Объект лексикографирования
- •2. Отбор включаемого материала.
- •3. Характер информации о слове.
- •4. Отражение системных свойств лексики
- •5. Степень полноты информации о слове
- •8. Способ расположения материала
- •Членение и общая характеристика среднерусских говоров.
- •Псковская группа говоров.
- •Владимирско-Поволжская группа говоров.
- •Членение и общая характеристика севернорусского наречия.
Типы диалектных различий в лексике.
Всю лексику можно разделить на три группы: собственно диалектные слова — лексические единицы, имеющие ограниченную территорию распространения. Вторая — слова, ограниченные в территориальном распространении, но входящие в состав ЛЯ и просторечия. Третья группа — лексика, не имеющая территориальных ограничений. Общерусское слово может иметь в диалекте другие переносные значения.
Вриантность. Слово общерусское, но варьирует те или иные стороны: акцентологические варианты — ручЕй-рУчей, спина-спИна; различается фонемный состав: червак
Варьирование слов, связанное с грамматикой: я тебе не рад\я тебя не рад — т.к. единичное явление, относится к лексике.
Слово может менять парадигму: мышь-мыша
Диалектное слово может отличаться составом аффиксов: едкое (вместо съедобное)
Семантическое варьирование: вести беседу-пойти на бесёду.
Варьирование сочетаемости
Лексические единицы могут различаться формой или значением. Морковь-моркошка-боркАн — диалектное различие плана выражения.
● Виды диалектных различий:
1) Междиалектная омонимия.
2) Междиалектная полисемия: грядка — шест; грядка морошки.
3) Междиалектная синонимия: лодка — струк — долблёнка — осиновка — челно. Почему так много синонимов? Разный взгляд на одно и то же явление, т.е. разные типы номинаций; экспрессивный фактор. Волк-бирюк, балка-векша; время-пора
4) Сложные (структурные) диалектные различия: одеваться — 1) одеваться, 2) оболокаться, 3) одеваться/облачаться.
Различия в степени дифференциации (напр., названия ветра: побережник, северник, полýночник, всток, обéдник, летник, шелóник, запад; противник — встречный ветер, пóветерь — попутный ветер).
● Типы варьирования общерусского слова.
1) Общерусская лексика — ядро.
2) Просторечные слова для носителей говоров непросторечные, т.к. иная стилистическая дифференциация.
3) Лексика, которая есть только в данном говоре (бирюк=волк, белка=векша, время=пора).
4) Вариантность лексики (например, акцентологические вариации общерусского слова). Лексикализация — отличие в фонетике/ударении в определённом говоре не объяснимо: червак, цеп.
5) Единичные конструкции относятся к области лексики: я тебя не рад. Единичные явления — лексикализованные.
6) Семантические различия: беседа — 1) молодёжное собрание, 2) посиделки, 3) и т.д.; долгий — высокий.
7) Сочетаемость с другими словами: скоропостижно заболеть; растворить рот.
8) Диалектные слова: неизвестные (стамой — т.е. крутой; лыва — т.е. лужа); структура слова общерусская, но особое значение (разъедать=разжевать; ловчивая кошка=кошка, которая хорошо ловит мышей; беседник — тот, кто ходит на беседу).
● Каких слов в говорах больше?
42 % — общерусская лексика
43 % — варианты
15 % — диалектная лексика
● Системные отношения в языке.
Устность говора накладывает свою специфику:
1) Интонация, жесты очень важны для говоров — невербальные средства общения.
2) Общность информационной базы носителей говора. Высказывания короткие, много элипсисов.
3) Очень высокая вариантность (двойняжки, двойники, двойничата).
4) В говорах легко образуются слова по готовым словообразовательным моделям (заблудёжка, необеримо ягод).
5) Высокий эмоциональный тонус говоров (ЯгАбиха — баба яга — часто экспрессивы зафиксированы только у одного человека).
6) Всё зависит от диалектной личности (экстраверт/интроверт).
● Стилистическая дифференциация.
1) Лексико-нейтральный разряд (суп бессолый) — слова могут быть употреблены в любых ситуациях общения.
2) Обиходно-разговорный разряд в противовес высокой лексике. Низкие денотаты (вытешник — избалованный ребёнок; глупар, дурьё). Негативно окрашены.
3) Высокая лексика (народно-поэтическая). Высокие денотаты (Родина, земля, мать, отец, корова, солнце, дождь, буря). Связано с мифологизацией сознания. Включает архаизмы, обрадовую лексику, лексику фольклора. Разные языковые личности в разной степени владеют народно-поэтической лексикой.
● Причины непротивопоставленности диалектных различий: 1) нет называемого предмета; 2) система языка.
● Виды противопоставлений: 1) материальное тождество слова — варьируется значение; 2) варьируется значение.
