- •2 Курс р/о, 2011 г.
- •Понятие диалекта. Диалекты как часть национального языка. Диалекты и литературный язык.
- •Понятие диалектного различия. Противопоставленные и непротивопоставленные диалектные различия.
- •Основные понятия лингвистической географии. Единицы диалектного членения.
- •Диалектные различия в составе гласных фонем и их реализациях в слоге под ударнием.
- •Диалектные различия в сфере употребления гласных фонем в слоге под ударнием.
- •Позиционные чередования гласных в слоге под ударнием. Сильная и слабая позиции для гласных в слоге под ударнием.
- •Различия по говорам в соотношении ударного и безударных слогов по длительности и интенсивности. Ритмическая структура русского диалектного слова.
- •Вокализм первого предударного слога после твердых согласных. Понятие оканья и аканья.
- •Типы аканья. (см предыдущий вопрос)
- •Вокализм первого предударного слога после мягких согласных. Типы различения гласных неверхнего подъема в окающих говорах. Ёканье.
- •Вокализм первого предударного слога после мягких согласных в акающих говорах. Иканье. Яканье, его типы.
- •Разновидности диссимилятивного яканья.
- •Гласные второго предударного и заударных слогов в русских говорах. Полное и неполное оканье.
- •Заднеязычные согласные в русских говорах.
- •Губные щелевые согласные в русских говорах.
- •Диалектные различия в реализациях согласных фонем в сильных и слабых позициях.
- •Долгие шипящие согласные и их соответствия в русских говорах.
- •Диалектные различия в качестве переднеязычных согласных.
- •Результаты ассимилятивных изменений в группах согласных в русских говорах.
- •Диалектные различия, связанные с категорией глухости-звонкости согласных.
- •Диалектные различия, связанные с категорией твердости-мягкости согласных.
- •Типы диалектных различий в системе согласных фонем.
- •Род существительных в русских говорах.
- •Соотношение основ существительных единственного и множественного числа.
- •Диалектные различия, связанные с распределением существительных по типам склонения.
- •Склонение существительных женского рода.
- •Склонение существительных мужского и среднего рода.
- •Склонение существительных во множественном числе.
- •Прилагательные и неличные местоимения.
- •Личные и возвратное местоимения.
- •Стяженные формы в русских говорах.
- •Диалектные различия в соотношении глагольных основ настоящего и прошедшего времени и распределении глаголов по формообразовательным разрядам.
- •Образование форм инфинитива.
- •Типы спряжения глаголов.
- •Диалектные различия, касающиеся личных форм глагола.
- •Образование сложных форм будущего и прошедшего времени.
- •Образование форм возвратных глаголов.
- •Образование форм повелительного наклонения.
- •Многократные глаголы.
- •Образование форм причастий и деепричастий.
- •Диалектные различия в структуре словосочетания.
- •Диалектные различия в структуре предложения.
- •Грамматическая категория перфекта.
- •Типы диалектных различий в лексике.
- •Типы диалектного варьирования общерусского слова.
- •Диалектная лексикография. Основные типы диалектных словарей.
- •1. Объект лексикографирования
- •2. Отбор включаемого материала.
- •3. Характер информации о слове.
- •4. Отражение системных свойств лексики
- •5. Степень полноты информации о слове
- •8. Способ расположения материала
- •Членение и общая характеристика среднерусских говоров.
- •Псковская группа говоров.
- •Владимирско-Поволжская группа говоров.
- •Членение и общая характеристика севернорусского наречия.
Типы диалектных различий в системе согласных фонем.
Диалектные различия в области консонантизма могут быть трех видов:
различия в количестве и составе фонем;
различия в системных связях фонем, которые следует понимать как разную способность их к нейтрализации, а значит, и разный состав их дифференциальных признаков, т.е. разное фонологическое содержание фонемы;
различия в фонетической реализации фонем, не затрагивающие их системных отношений, фонологически не значимые.
Количество согласных фонем в говорах колеблется от 29 до 37. Это зависит от следующих причин:
наличия в говоре одной аффрикаты или двух, либо их отсутствия;
наличия или отсутствия глухих губно-зубных фонем <ф> и <ф’>;
наличия или отсутствия долгих мягких шипящих <Ш’>, <Ж’>;
фонологической самостоятельности мягких заднеязычных <к’>,<г’>, <х’>.
Различия в количестве и составе фонем, как правило, связаны и с различиями в их системных связях, с отличиями в наборе дифференциальных признаков. Так, например, при отсутствии в говоре фонем <ф>, <ф’> губно-зубные <в>, <в’> теряют дифференциальный признак глухости-звонкости, т.е. перестают быть фонологически звонкими, сохраняя это качество на уровне физических признаков звука. Различия в системных связях фонем могут быть обусловлены и различиями в их звуковой реализации в сильной позиции. Так, например, в говорах, где звонкая заднеязычная имеет фрикативное образование [у), она составляет пару по глухости-звонкости (нейтрализуемую оппозицию) с <х>, а <к> оказывается непарной по глухости-звонкости; в говорах же, где звонкая фонема имеет смычно-взрывное образование [г], парной ей будет смычная глухая <к>. Для некоторых согласных фонем в говорах выявляются особые позиционные условия — слабые позиции, которые не являются таковыми в других говорах и в литературном языке. В ряде северных говоров слабой позицией для <т> будет положение в конце слова после <с>, где <т> “исчезает”, чередуется с “нулем”: [носа, моста — нос, мос]. В северных и среднерусских Псковских говорах слабой позицией для <б> будет положение перед <м>, а для <д> — перед <н>, поскольку здесь происходит полная ассимиляция их последующему носовому: [обм’ат' подн’ат'], но [ом’ат^ пон’ат1] (обмять, поднять). Примером различия в звуковом качестве фонемы, нерелевантного в фонологической системе, может служить боковая твердая фонема, которая в одних говорах произносится с дополнительной артикуляцией веляризации [лук], а в других — без нее [1ук]. В обоих случаях эта фонема имеет мягкую пару <л’> и не имеет глухой пары.
С течением времени представления диалектологов о различиях в системе консонантизма расширялись и список “подвижных” элементов увеличивался за счет списка “устойчивых”. Однако применяемая на практике фонетическая транскрипция не фиксирует тонких звуковых различий, устанавливаемых с помощью инструментов, поэтому, имея дело с текстами, записанными стандартной транскрипцией, можно исходить из приведенного перечня “подвижных” элементов консонантной системы.
Различительные элементы в системе консонантизма описываются как соответственные явления, а они, как известно, представлены в языке не менее чем двумя противопоставленными членами. При этом один из членов противопоставления по своей характеристике будет совпадать с явлением, свойственным литературному языку; и это не потому, что литературный язык непременно используется для сопоставления, а потому, что в фонетике литературного языка нет ничего специфического, такого, что не было бы представлено в каких-либо диалектах.
Необходимо помнить, что оба противопоставленных члена соответственного явления для диалектолога равноправны и оба должны быть отмечены и охарактеризованы — как тот, который имеет специфически диалектную форму проявления, так и тот, который не отличает данный диалект от литературного языка и от других говоров. Поэтому общая сумма яалений, о которых должна идти речь при характеристике консонантной системы диалекта, всегда одинакова, будь то говор центра, максимально похожий на литературный язык, или говор с большим количеством “экзотических” особенностей. Следовательно, при описании системы консонантизма следует иметь в виду перечень “подвижных” элементов системы в целом и определить способ реализации всех этих фонем в данной конкретной системе консонантизма.
