- •2 Курс р/о, 2011 г.
- •Понятие диалекта. Диалекты как часть национального языка. Диалекты и литературный язык.
- •Понятие диалектного различия. Противопоставленные и непротивопоставленные диалектные различия.
- •Основные понятия лингвистической географии. Единицы диалектного членения.
- •Диалектные различия в составе гласных фонем и их реализациях в слоге под ударнием.
- •Диалектные различия в сфере употребления гласных фонем в слоге под ударнием.
- •Позиционные чередования гласных в слоге под ударнием. Сильная и слабая позиции для гласных в слоге под ударнием.
- •Различия по говорам в соотношении ударного и безударных слогов по длительности и интенсивности. Ритмическая структура русского диалектного слова.
- •Вокализм первого предударного слога после твердых согласных. Понятие оканья и аканья.
- •Типы аканья. (см предыдущий вопрос)
- •Вокализм первого предударного слога после мягких согласных. Типы различения гласных неверхнего подъема в окающих говорах. Ёканье.
- •Вокализм первого предударного слога после мягких согласных в акающих говорах. Иканье. Яканье, его типы.
- •Разновидности диссимилятивного яканья.
- •Гласные второго предударного и заударных слогов в русских говорах. Полное и неполное оканье.
- •Заднеязычные согласные в русских говорах.
- •Губные щелевые согласные в русских говорах.
- •Диалектные различия в реализациях согласных фонем в сильных и слабых позициях.
- •Долгие шипящие согласные и их соответствия в русских говорах.
- •Диалектные различия в качестве переднеязычных согласных.
- •Результаты ассимилятивных изменений в группах согласных в русских говорах.
- •Диалектные различия, связанные с категорией глухости-звонкости согласных.
- •Диалектные различия, связанные с категорией твердости-мягкости согласных.
- •Типы диалектных различий в системе согласных фонем.
- •Род существительных в русских говорах.
- •Соотношение основ существительных единственного и множественного числа.
- •Диалектные различия, связанные с распределением существительных по типам склонения.
- •Склонение существительных женского рода.
- •Склонение существительных мужского и среднего рода.
- •Склонение существительных во множественном числе.
- •Прилагательные и неличные местоимения.
- •Личные и возвратное местоимения.
- •Стяженные формы в русских говорах.
- •Диалектные различия в соотношении глагольных основ настоящего и прошедшего времени и распределении глаголов по формообразовательным разрядам.
- •Образование форм инфинитива.
- •Типы спряжения глаголов.
- •Диалектные различия, касающиеся личных форм глагола.
- •Образование сложных форм будущего и прошедшего времени.
- •Образование форм возвратных глаголов.
- •Образование форм повелительного наклонения.
- •Многократные глаголы.
- •Образование форм причастий и деепричастий.
- •Диалектные различия в структуре словосочетания.
- •Диалектные различия в структуре предложения.
- •Грамматическая категория перфекта.
- •Типы диалектных различий в лексике.
- •Типы диалектного варьирования общерусского слова.
- •Диалектная лексикография. Основные типы диалектных словарей.
- •1. Объект лексикографирования
- •2. Отбор включаемого материала.
- •3. Характер информации о слове.
- •4. Отражение системных свойств лексики
- •5. Степень полноты информации о слове
- •8. Способ расположения материала
- •Членение и общая характеристика среднерусских говоров.
- •Псковская группа говоров.
- •Владимирско-Поволжская группа говоров.
- •Членение и общая характеристика севернорусского наречия.
Вопросы для подготовки к экзамену
по курсу «РУССКАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ».
2 Курс р/о, 2011 г.
Составитель – Е.А. Нефедова
Понятие диалекта. Диалекты как часть национального языка. Диалекты и литературный язык.
Варианты русского языка: территориальные\социальные. Территориальные — объект диалектологии.
Треугольник Аванесова: в основании диалекты, на вершине ЛЯ, между — просторечие. Так, диалекты — основание, на котором развивался национальный язык.
Следует отличать диалекты от просторечия. Просторечие- это разговорный язык людей, не владеющих литературными нормами, но не ограниченный определенной территорией.
Социальные диалекты имеют некоторые лексические особенности, но у них нет своей фонетической и грамматической системы. Фонетика и грамматика у них, как в ЛЯ.
Территориальные диалекты имеют свою фонетическую и грамматическую систему, и могут служить для говорящих единственным средством общения. Поэтому диалекты и ЛЯ – основные разновидности русского языка.
ЛЯ и диалекты:
Форма существования: письменная и устная vs устная.
Норма: кодифицированная vs стихийная
Сфера функционирования: полифункциональность vs обиходно-бытовое общение (диалекты монофункциональны)
Территориальный характер: отсутствует vs обязательный фактор
В основе любого лит.языка лежит диалект. ЛЯ=КЛЯ+Разговорный язык
Говоры так же самодостаточны, как литературный язык
Диалектный язык (макросистема) — конструкт, нефункционирующий реально. Взаимопонимание говорязих на разных диалектах не затруднено => черты общности преобладают над чертами различия.
Частная диалектная система — язык говора одного населённого пункта.
Взаимодествие ЛЯ и диалектов: Русский язык возник на основе московского говора и в дальнейшем испытывал влияние диалектов, которое становилось тем слабее, чем отчетливее оформлялись и строже охранялись нормы ЛЯ. Начиная с того периода, когда складываются орфоэпические нормы ЛЯ, влияние диалектов на него ограничивается в основном лексическими заимствованиями из говоров ( так в ЛЯ вошли слова шуршать, тайга, бублик и т.д.) . Влияние ЛЯ на говоры, напротив, возрастало. Благодаря обязательному среднему обучению, а также распространению в современной деревне радио и телевидения. Происходит постепенная нивелировка диалектов из-за сильного влияния ЛЯ. Лучше всего диалектные черты сохраняются в языке старшего поколения, особенно женщин.
В рамках каких дисциплин рассматриваются диалекты:
Современная лингвистическая парадигма антропоцентрична. Конечно, диалекты хорошо изучены в системно-структурном плане на уровнях:
фонетики
морфология
синтаксис
Диалектно-территориальная лингвистика — лингвогеографический подход. (Диалектологический атлас РЯ тт1-3)
Лексикография. Словари различных говоров.
Этнолингвистика
Методы:
структурно-описательный
лингвогеографический
лексикографический
инструментальный (прежде всего касается фонетики)
Понятие диалектного различия. Противопоставленные и непротивопоставленные диалектные различия.
Диалектный язык (макросистема) — конструкт, нефункционирующий реально. Взаимопонимание говорязих на разных диалектах не затруднено => черты общности преобладают над чертами различия.
Частная диалектная система — язык говора одного населённого пункта.
Диалектное различие — звено системы диалектного языка, которое в разных говорах представлено своими соотносительными членами. Соотносительные члены диалектного различия находятся в отношении дополнительной дистрибуции.
Диалектное различие может касаться: семантического тождества при различии в обозначении(кочерга, крюк, клюка)\ материального тождества при различии фонетического облика (чай-тшай-цяй)
Диалектные различия бывают противопоставленные (языковому факту в одних говорах есть соответствия в других) и непротивопоставленные (явлению в других говорах соответствует языковой ноль; причины — природный, этнографический фактор (различия в предметном мире), система языка).
Простые (точка в системе языка) и сложные (структурное различие — дедушка-дедушко — разные парадигмы).
Одноплановые (по одному признаку) и многоплановые.
Материальные тождества слова- слово общее для всех, а варьируется его значение.
Жило (жить)- жилье, жило- населенный пункт. Жило- дрожжи.
Простые противопоставленные диалектные различия:
Междиалектная омонимия- нет общих сем, полная разность семантики 1 слова. ( напахала поле, напахала избу(подмела), напахала хлеб (порезала крупно)).
Междиалектная полисемия- есть общие семы в значении 1 слова в разных говорах. ( грядка, грядка- шест для сушки белья, грядка морошки—общность значений- продолговатость).
Междиалектная синонимия- общность семантики, различие в самих словах. ( лодка, струк, челно, долбленка, осиновка).
Междиалектная вариантность- изгородь, загородь, огородь, загородь.
2 причины междиалектной синонимии:
1 предмет, но разный взгляд на него ( масленок, слизенник, векшенник и т.д.)
Экспрессивный характер
Много синонимов на тему еды,питья, отношений с близкими ит.д.
Выпить-выгрузить, выдучить,выиграть, вызволить, выутькать ит.д.
Сложные ( структурные) диалектные различия:
«одеваться»- одеваться1- оболокаться2- одеваться ( остальн.) 3
Оболокаться (верхняя одежда)
Не можем просто сопоставить члены 1, 2 и 3 группы говоров.
Еще сложное различие: 3 или 4 времени года.
Непротивопоставленные диалектные различия.
Представлены в диалектном языке междиалектным соответствием с нулевым членом.
Связаны не только с местным характером называемых явлений, но и с особенностями самих диалектных систем. Например, в одних говорах есть специальное название для хорошей погоды (вёдро), а в других нет. В некоторых говорах есть синтаксическая конструкция, выражающая значение неизбежности (например: быть тому случиться «то неизбежно должно случиться»), а в большей части русских говоров это значение не получает специального грамматического выражения.
Непротивопоставленные различия, выделяемые в пределах одного фрагмента системы, могут оказаться противопоставленными при рассмотрении более крупного фрагемента. Так, название хорошей погоды не имеет эквивалента в ряде говоров ( непротивопоставленное различие). Но если сравнивать не отдельные слова, а всю систему обозначений погоды в разных говорах, то получим противопоставленное различие: членами междиалектного соответствия будет различное устройство данного участка лексической системы ( т.е. состава и соотношения названий погоды).
