Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоры к теор.стилистике.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
154.54 Кб
Скачать
  1. Система разновидностей (стилей) современного русского языка.

Монолог

Литературный язык

Официально-деловой тиль

Научный стиль

Публицистический стиль

Церковно-религиозный стиль

Язык художественной литературы

Общий разговорный язык

Просторечие (грубоватый язык города)

Социальный и профессиональный диалект (арго, жаргон, сленг)

Полудиалект

Территориальный диалект

Разговорный язык

Диалог

Однако строгой границы между этими жанрами нет.

Официально-деловой стиль

Общение – информативная, главная функция, функция воздействия (приказ), форма, типичные языковые свойства, связанные с образом автора, чаще всего письменная.

Подстили: законодательный, административно-канцелярский, дипломатический. Общие черты - единство плана выражения и содержания.

Долженствующе-предписывающий характер сообщения.

Точность словесного выражения, нет инотолкования

Обезличенность, неличный характер

Стандартизированность (тексты не пишутся, а составляются). Проследить образ автора затруднительно.

Официально-деловой стиль замкнут на себя, он легко примыкает к другим стилям. Об этом напоминает слово «канцелярит». Официально-деловой стиль обожает отглагольные существительные: «Мы решили прекратить попытки».

Канцелярит возникает: обожание заимствованных слов, нагромождение конструкций родительного падежа, путанный строй фразы, невразумительность, штампованность.

Лотман «Беседы о русской культуре» - читать.

Этикет вырабатывается медленно, постепенно, этикет сам изменяется со временем. Канцелярит – это штамп, свойство канцелярского слога попадают не в свою сферу.

Научный стиль

Сфера употребления – научная деятельность. Функция – информативная, доказательства. Научный стиль выступает главным образом в письменном. Но бывают и разговорные – лекции, доклады.

Подстили: собственно-научный, научно-учебный, научно-популярный.

Общие черты: отвлечённость, обобщенность, подчёркнутая логичность (последовательность и связность изложения), точность.

Образность ограниченная: через сравнения и сопоставления. Экспрессивность и эмоциональность – служат убеждению, доказательству. Научный стиль не отрицает индивидуальности, образ автора достаточно хорошо ощутим. Научный стиль не замкнут на себе. Он не отгорожен ни от официально-делового, публицистического стилей, разговорного, художественного языка.

Познание не должно зависеть от выбора системы.

Метаязык – язык описания какого-то явления.

Наука стремится к взаимодействию различных точек зрения. Согласование стилистическое, единообразие, стремление к отвлеченности, логичности.

У научного стиля приглашает к общению, он отличает своего и чужого.

Причастия, сложные синтаксические конструкции, настоящее вневременное в научном стиле используется очень часто,

Стиль интернет-общения

Сфера – интерактивность определяет возможность тянуться к интернет-общению.

Оценка публицистических тем, возможность выразить своё отношение. Форма – срединное положение между устной и письменной речью (видеосообщение, аудиосообщение).

Использование соответствующую лексику: свобода для проявления индивидуальности, жаргон, заимствованные слова.

Не нормирован: эпатирующие нарушения норм написания (олбанскей). Смайлики: условное обозначение чувств. Стандартизированные обороты. Церковно-религиозный

До недавнего времени его как бы не замечали. В 2004 году стала говорить о церковно-религиозном стиле. Сфера – общественная деятельность, религиозная форма общественного сознания. Подстили: церковно-канонический (молитвы, песнопения, отрывки из священного писания – двуязычие, цитируются тексты на церковно-славянском языке), проповеднический (религиозно-поучительная речь). Функции – общение, сообщение, воздействие эмоциональное, просветительская роль, толкование, связанное с герменевтикой. Образность, основанная на библии. Экспрессивность, эмоциональность – в результате необходимости воздействовать на слушателя. Стандартизированность – обрядовость. Цитатность велика. Архаизмы, образ автора проявляется вполне определенно, четкая коммуникативная цель (пастырь, наставник и одновременно – посредник между человеком и церковью), речь ориентирована на широкого читателя, оказывает сильное влияние на язык. Вера ставится во главу угла. Научный стиль требует доказательств, а церковный – нет, построено на вере. Языковые средства: общекнижная лексика, церковно-религиозно (иноки, миряне, послухи, освящение), газетно-публицистический, архаически-возвышенная (черпать вдохновение, преславный праздник)

Публицистический стиль

Сфера: политико-идеологический, общественно-экономические, культурные отношения. Функция общения. Информативная функция и воздействующая. Информация предназначается не для круга специалистов, а для широкого читателя, зрителя. Информация доводилась оперативно – это важно. Язык газеты информирует и воздействует. Воздействие на разум и чувства. Газетно-публицистический, радио-тележурналистский, ораторский стили. Общие черты: экспрессивность, стандартизированные обороты (для скорости распространения – коридоры власти, ветераны войны). Информационная заметка: кто, что, когда, где. Нужно отличать стандарт от штампа. Штамп – изношенное выражение: «Команда где-то прибавила, журналист – труженик пера, наркомания – билет в один конец».

Публицистический стиль просвещает тех, кто далёк от просвещения. Публицистический стиль оказывает влияние на другие стили.

Публицистика может быть устной, письменной, видеоформе.