- •Введение.
- •1.2 Описание прототипа изделия.
- •2 Расчетно-конструкторский раздел
- •2.1 Определение геометрических параметров пкк.
- •2.2.Расчет геометрических параметров заряда и двигательной установки.
- •2.3 Выбор материала
- •2.4 Прочностной расчет резьбового соединения камеры с дном м115х2
- •3. Технологическая часть
- •4 Экономическая часть
- •4.1 Расчет производственного цикла раскатки обечайки.
- •4.1.1 Расчёт численности работников, обеспечивающих производственный цикл
- •2.2 Определение длительности производственного цикла в динамике
- •2.3 Определение продолжительности производственного цикла
- •5.Инструкция по технике безопасности для выбивальщиков литья.
- •5.1.Перед началом работы:
- •5.2. Во время работы:
- •5.3. По окончании работы
- •6 Заключение
- •Список литературы
5.2. Во время работы:
5.2.1. Работать в очках и пользоваться брезентовыми рукавицами.
5.2.2. Пользоваться кранами и подъёмными устройствами для подъёма и перемещения грузов только с разрешения мастера и с соблюдением инструкции для стропальщика.
5.2.3. Сбивать воронки литника осторожно после окончательного застывания метала.
5.2.4. Прежде чем подвесить опоку к крюку грузоподъёмного устройства, убедиться в отсутствии трещин на ее стенках и исправности цапф.
5.2.5. Во избежание ожогов при съёме опоки с горячей отливки отойти в сторону.
5.2.6. При пользовании краном для подъёма (поворота) опоки или транспортировки отливок перед подачей команды крановщику отойти в сторону и убедиться, что выполнение требуемой операции никому не угрожает.
5.2.7. При работе с крановщиком пользоваться следующей знаковой сигнализацией:
а) поднять крюк или груз - прерывистое движение руки вверх перед грудью ладонью вверх, рука согнута в локте;
б) опустить груз или крюк - прерывистое движение руки вниз перед грудью ладонью вниз, рука согнута в локте;
в) передвинуть мостовой кран вперед или назад – движение вытянутой руки ладонью по направлению требуемого движения крана;
г) передвинуть тележку вправо – движение рукой, согнутой в локте, ладонью вправо ;
д) передвинуть тележку влево – движение рукой, согнутой в локте, ладонью влево;
е) стоп (прекратить подъем или передвижение) – резкое движение рукой вправо или влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз.
5.2.8. Запрещается перемещать опоки или отливки над людьми.
Если люди находятся на пути движения крана с грузом, потребовать, чтобы они отошли в сторону; в противном случае немедленно остановить кран до освобождения пути;
5.2.9. Снимать чалочные канаты или цепи с крюка лишь после того, как груз спущен на место и надёжно установлен.
5.2.10. На месте установки груза предварительно подготовить прочные подкладки, для того чтобы канаты или цепи можно было легко и без повреждений извлечь из-под груза при помощи крючков. Запрещается вытаскивать из-под груза цепи и канаты при помощи крана.
5.2.11. При натяжении краном цепей или канатов и при скольжении их по грузу остановить подъем, опустить груз и произвести его перечаливание. Поправлять канаты или цепи вручную запрещается.
5.2.12. Не разрешается поднимать опоки, цапфы которых не перпендикулярны их стенкам, или при наличии трещин и сработанных бортов.
5.2.13. Мелкие и средние опоки укладывать в штабеля высотой не более 1,5 м, крупные – не более 2 м. Между штабелями оставлять проход шириной не менее 1 м.
5.2.14. Подвеску опок размером 1200-1800 мм и более осуществлять посредством балансира.
5.2.15. Запрещается перемещать вскрытые и нарушенные формы с невыбитыми отливками.
5.2.16. При выбивке смеси из опок надеть предохранительные очки или экран.
5.2.17. При транспортировке отливок не зацеплять их за литники и выпоры.
5.2.18. При выбивке отливок следить, чтобы выпадающая из опоки смесь и отливки не ударяли по ногам.
5.2.19. При выбивке отливок кувалдой следить чтобы ручка кувалды не ударялась о борта опоки.
5.2.20. Не перемещать формы с невыбитыми отливками с места выбивки и не оставлять их висящими на кране.
5.2.21. Выбивать отливки из опок и укладывать выбитые отливки рядом с железнодорожными путями ближе чем на 1,7 м от головки рельса запрещается.
5.2.22. Во избежание ожогов заливать горячую отливку водой или засыпать сырой землей запрещается
5.2.23. При переброске отливок соблюдать особую осторожность, не бросать отливки назад или через проходы.
5.2.24. При выбивке отливок пневматическими молотами или вибраторами соблюдать следующие правила:
а) до подсоединения шланга продуть его сжатым воздухом, струю воздуха направлять вверх во избежание засорения воздуха частицами обгорелой земли;
б) подключать шланги к воздушной магистрали и к пневматическому инструменту посредством штуцеров с исправной резьбой и заряжением стяжными хомутиками на болтах; шланги соединять между собой ниппелем и скреплять стяжными хомутиками;
в) при обрывах шлангов или утечке воздуха закрыть вентили; переламывать шланги для прекращения подачи воздуха запрещается;
г) следить за исправностью устройства от обратного вылета инструмента; перед пуском воздуха плотно прижимать инструмент к поверхности выбиваемой отливки;
д) при переноске пневматический инструмент держать за ручку, а не за шланг;
е) при смене инструмента вентиль должен быть закрыт;
ж) запрещается работать пневматическим инструментом с приставных лестниц;
з) перед выбивкой остатков горелой земли пневмоинструментом отливка должна быть выбита на решетке, промыта в гидрокамере или очищена в дробеметной камере. Выбивать отливку от отработанной смеси сразу пневмоинструментом запрещается во избежание запыления воздуха помещения цеха и опасности заболевания селикозом;
и) во время перерыва в работе и по окончании ее выключить подачу воздуха.
4.2.25. При работе на выбивных решетках:
а) не допускать работу решетки в холостую;
б) при установке опок на решетку следить, чтобы опоки не выходили за пределы решетки и не ложились на ее края;
в) не нагружать решетку сверх допустимой грузоподъёмности;
г) проходы вокруг решетки должны быть шириной не менее 1 м; не разрешать загромождать их и не допускать скопления земли у решетки;
д) следить за удалением выбитой земли и при переполнении бункера, расположенного под решеткой прекратить работу;
е) не устанавливать опоки на решетке в несколько ярусов;
ж) оставшиеся на решетке куски земли разбивать кувалдой или ломом, а все металлические предметы и скрап, удаляемые при помощи крючков и лопат, сложить в специальные ящики;
з) следить за давлением воздуха в сети; при давлении ниже 5 атмосфер прекратить работу;
и) периодически производить осмотр и чистку решетки и своевременно требовать замены изношенных деталей.
5.2.26. При работе на гидравлической камере перед пуском системы высокого давления необходимо:
а) убедиться в готовности приема шлама на станции перекачки (при работе станции перекачки на пульте горит свет);
б) предупредить обслуживающий персонал с помощью звуковой сирены;
в) открыть задвижки на всасывающем и нагнетательном трубопроводах; открыть до отказа кран для сброса воды, а также открыть кран подачи воды для промывки штоков насоса; запрещается пуск насоса при закрытых задвижках на нагнетательном трубопроводе;
г) запустить насос; пуск и остановка электродвигателей всей системы – кнопочные на пульте;
д) отрегулировать рабочее давление в нагнетательном трубопроводе при одновременной работе двух мониторов и при сочетании всевозможных насадок; регулировку давления осуществлять при помощи крана для сброса воды; за давлением в трубопроводе следить при помощи манометра;
е) смену насадок на мониторах производить только после выключения насоса и закрытия задвижки перед мониторами; запрещается входить в камеру во время работы системы высокого давления.
5.2.27. Не допускать выделения в цех паров и гидроочистной камеры.
5.2.28. Камеры внутри должны быть оборудованы специальными приспособлениями для механического поворота очищаемых отливок.
5.2.29. Для наблюдения за процессом очистки должны быть оборудованы смотровые окна с остеклением необходимой прочности.
5.2.30. Насосное отделение должно быть расположено в отдельном помещении, изолированном от других рабочих помещений, с устройством сигнализации, обеспечивающей двухстороннюю связь с рабочей площадкой у камеры гидроочистки.
ё. Гидроочистные камеры должны иметь сигнализацию срабатывающую при открывании дверей.
5.2.32. Транспортирование отливок к месту гидроочистки и обратно, а также загрузка и выгрузка их из гидроочистных камер должны осуществляться с помощью транспортных и подъёмно-транспортных средств.
5.2.33. Не оставлять на выбивной решетке литники, крючки и другие металлические предметы.
5.2.34. Перемещение и кантование тяжелых отливок производить по указанию мастера.
5.2.35. Выбивку крупных отливок производить по указанию мастера.
5.2.36. Выбитые отливки вынимать из опоки или снимать с решетки крючком. Брать не остывшие отливки не разрешается даже в рукавицах. Палец крючка должен иметь достаточную длину и не разгибаться.
5.2.37. Не отбивать и не бросать литники в сторону работающих.
5.2.38. Следить за порядком вокруг решеток.
5.2.39. Не отрывать краном отливки, углублённые в землю ; не раскачивать краном опоки и отливки с целью выбивки метала или смеси, а также не брать их при помощи грузоподъёмного механизма на оттяжку (косое натяжение).
5.2.40. Следить, чтобы перед началом выбивки полы выбивного участка были политы водой.
5.2.41. Для удаления холодильников и проволочных каркасов пользоваться только специализированными инструментами или приспособлениями.
5.2.42. Выбитые опоки ставить на плиту со своей стороны, а не перебрасывать на противоположную.
5.2.43. Большие опоки ставить на конвейер по одной, а не стопками.
5.2.44. Опоки ставить на конвейер устойчиво и правильно, чтобы они не свешивались с плиты и не выступали за пределы конвейера.
5.2.45. При установке опок на конвейер обязательно работать в рукавицах.
5.2.46. Следить, чтобы выбивные решетки и устройства для спуска земли были изготовлены таким образом, чтобы:
а) ноги не могли попасть между сходящимися и неподвижными частями выбивной решетки;
б) решетки не пропускали, а удавливали литник и другие крупные куски метала.
5.2.47. При работе на механизированных выбивных устройствах:
а) не допускать к работе на машине посторонних лиц, не связанных с этой работой;
б) не отлучаться без разрешения мастера; при отлучке машину обязательно остановить;
в) надежно выключать механизмы при остановке их на ремонт, осмотр, чистку или смаку; принимать меры против преждевременного включения механизмов;
г) не снимать и не устанавливать ограждений во время работы механизмов;
д) не облокачиваться и не садиться на машину, когда она работает; не класть руки и не ставить ноги на движущиеся части машины; не становиться на выбивную решетку при ее работе;
е) не надевать ремни на шкивы и приводы на ходу, эту работу должен выполнять дежурный слесарь;
ж) при подаче сигнала об остановке всей смесеприготовительной системы или остановке фартучного конвейера прекратить выбивку и выключить машину;
з) в случае прекращения подачи электроэнергии немедленно выключить электромотор;
и) не допускать завала отливок на выбивной решетке и засорения ее скарпом; прекратить выбивку и крючком ликвидировать завалы через решетку;
к) при неправильном сталкивании или установке опоки с выбивной решетки на конвейер остановить выбивку и поправить опоку (не в коем случае не делать этого при включенной машине);
л) не включать машину во время ее ремонта;
м) не наклоняться близко к решетке во время выбивки: горячая земля и пар могут обжечь лицо и руки;
н) заметив неисправность немедленно остановить механизмы и сообщить о неисправности мастеру.
5.2.48. Соблюдать правила личной гигиены: мыть руки перед едой;
не принимать пищи и не хранить личной одежды на своём рабочем месте.
