- •Предисловие переводчика
- •Часть первая. О тройке из рлунг, мкхрис и бад-кан
- •Глава первая. О болезнях рлунг
- •Глава вторая. О болезнях мкхрис
- •Глава третья. О болезнях бад-кан
- •Часть вторая. О болезнях [обычного] жара и жара римс
- •Раздел первый. О разновидностях [обычного] жара
- •Глава четвертая. О незрелом жаре
- •Глава пятая. О распространенном жаре
- •Глава шестая. О пустом жаре
- •Глава седьмая. О скрытом жаре
- •Глава восьмая. О застарелом жаре
- •Глава девятая. О мутном жаре
- •Глава десятая. О жаре ‘грамс
- •Глава одиннадцатая. О жаре ‘кхругс
- •Раздел второй. О болезнях жара римс
- •Глава двенадцатая. Об обычной чхам-па и чхам-римс
- •Глава тринадцатая. О болезни сиб-бэ
- •Глава четырнадцатая. О болезни клад-гзэр
- •Глава пятнадцатая. О болезни гаг-па
- •Глава шестнадцатая. О болезни лхог-па
- •Глава семнадцатая. О болезни ‘дзум-бу-лтаг-дгйэ
- •Глава восемнадцатая. О болезни рна-рца-пхус-‘дэбс
- •Глава девятнадцатая. О болезни грум-гсар
- •Глава двадцатая. О болезни ргйу-гзэр
- •Часть третья. О болезнях внутренностей Раздел первый. О болезнях желудка
- •Глава двадцать первая. Об истощении огненной теплоты желудка
- •Глава двадцать вторая. О болезни ма-жу-ба
- •Глава двадцать третья. О болезни жара в желудке
- •Глава двадцать четвертая. О болезни рлунг желудка
- •Глава двадцать пятая. О сочетанной болезни смуг-по
- •Раздел второй. О болезнях тонкой кишки Глава двадцать шестая. О болезни ргйу-‘гагс
- •Глава двадцать седьмая. О болезни ргйу-рган
- •Глава двадцать восьмая. О болезни жара тонкой кишки
- •Глава двадцать девятая. О болезни ргйу-лхаг
- •Глава тридцатая. О болезни ргйу-рлугс
- •Глава тридцать первая. О жаре гнйан в дар-ша или гсус-скйи
- •Раздел третий. О болезнях червей
- •Глава тридцать вторая. О болезнях, вызванных похожими на клубки нитей червями бад-кан или ргйу-срин-лэб-мо
- •Глава тридцать третья. О болезнях, вызванных похожими на оленью шерсть червями мкхрис или ргйу-срин-пхра-мо
- •Раздел четвертый. О болезнях желчного пузыря Глава тридцать четвертая. О жаре желчного пузыря
- •Глава тридцать пятая. О каменном скран’е желчного пузыря
- •Глава тридцать шестая. О болезни мкхрис-па-рцар-ргйуг
- •Раздел пятый. О болезнях печени Глава тридцать седьмая. О жаре печени или болезни печени лэб-рган
- •Глава тридцать восьмая. О болезни печени лдэм-бу
- •Глава тридцать девятая. О болезни печени ргуд
- •Глава сороковая. О болезни печени дуг-тхабс
- •Глава сорок первая. О болезни рлунг печени
- •Раздел шестой. О болезнях селезенки Глава сорок вторая. О жаре селезенки
- •Глава сорок третья. О холодной болезни селезенки
- •Глава сорок четвертая. О болезни поджелудочной железы
- •Раздел седьмой. О болезнях легких Глава сорок пятая. О жаре в ол-сго или гло-миг
- •Глава сорок шестая. О болезни легких тхэс-по или жаре в гло-йу
- •Глава сорок седьмая. О болезни дбугс-ми-бдэ
- •Глава сорок восьмая. О жаре легких
- •Глава сорок девятая. О болезни гло-гчонг
- •Глава пятидесятая. О болезни легких бунг-цханг или гное в легких
- •Глава пятьдесят первая. О жаре гнйан в дар-ша или бранг-скйи
- •Раздел восьмой. О болезнях сердца Глава пятьдесят вторая. О рлунг в сердце или болезни снйинг-‘пхйос
- •Глава пятьдесят третья. О болезни снйинг-гзэр
- •Глава пятьдесят четвертая. О болезни жара в сердце
- •Глава пятьдесят пятая. О болезни снйинг-чху
- •Раздел девятый. О болезнях крови Глава пятьдесят шестая. О болезни [сочетания] крови и рлунг
- •Глава пятьдесят седьмая. О болезни увеличения или распространения плохой крови
- •Глава пятьдесят восьмая. О болезни истощения кровяной ткани
- •Раздел десятый. О болезнях почек Глава пятьдесят девятая. О болезни жара в почках
- •Глава шестидесятая. О болезни холода в почках
- •Глава шестьдесят первая. Об истинной болезни гчонг почек
- •Глава шестьдесят вторая. О болезни ‘грамс почек
- •Глава шестьдесят третья. О болезни ркэд-рца-‘чхус
- •Раздел одиннадцатый. О болезнях мочевого пузыря
- •Глава шестьдесят четвертая. О жаре мочевого пузыря
- •Глава шестьдесят пятая. О каменном скран’е в почках или мочевом пузыре
- •Глава шестьдесят шестая. О задержке мочи
- •Глава шестьдесят седьмая. О болезни гчин-снйи-за-кху
- •Глава шестьдесят восьмая. О болезни гранг-гжи
- •Раздел двенадцатый. О лечении тайных болезней Глава шестьдесят девятая. О болезнях пхо-мцхан
- •Глава семидесятая. О болезнях мо-мцхан
- •Раздел тринадцатый. О болезнях гланг-тхабс
- •Глава семьдесят первая. О срин-гланг
- •Глава семьдесят вторая. О гнйан-гланг
- •Глава семьдесят третья. О гланг-тхабс при ма-жу-ба
- •Глава семьдесят четвертая. О горячем гланг-тхабс
- •Глава семьдесят пятая. О гланг-тхабс при смуг-по
- •Глава семьдесят шестая. О гланг-тхабс в желчном пузыре из-за червей
- •Раздел четырнадцатый. О болезнях ‘брас и скран
- •Глава семьдесят седьмая. О ‘брас желудка
- •Глава семьдесят восьмая. О ‘брас пищевода
- •Глава семьдесят девятая. О ‘брас печени
- •Глава восьмидесятая. О ‘брас легких
- •Глава восемьдесят первая. О ‘брас матки
- •Глава восемьдесят вторая. О рма-‘брас
- •Глава восемьдесят третья. О лхэн-скран
- •Глава восемьдесят четвертая. О цхил-скран’е
- •Глава восемьдесят пятая. О скран’е в бсам-сэ’у
- •Глава восемьдесят шестая. О скран’е матки
- •Глава восемьдесят седьмая. О скран’е кожи
- •Раздел пятнадцатый. О болезнях скапливания жидкости Глава восемьдесят восьмая. О болезни скйа-рбаб
- •Глава восемьдесят девятая. О болезни ‘ор
- •Глава девяностая. О болезни дму-чху
- •Раздел шестнадцатый. О болезнях ядов Глава девяносто первая. О болезнях составленных ядов
- •Глава девяносто вторая. О болезнях превращенных ядов
- •Глава девяносто третья. О болезни мясного яда
- •Глава девяносто четвертая. О болезнях природных ядов
- •Глава девяносто пятая. О болезни собачьего яда
- •Глава девяносто шестая. О болезни бсэ-дуг или рэг-дуг
- •Часть четвертая. О болезнях головы и органов чувств Раздел первый. О болезнях головы
- •Глава девяносто седьмая. О болезни головы из-за рлунг
- •Глава девяносто восьмая. О болезни головы из-за мкхрис
- •Глава девяносто девятая. О болезни головы из-за крови
- •Глава сотая. О болезни головы из-за бад-кан и рлунг
- •Глава сто первая. О болезни головы из-за йа-срин
- •Глава сто вторая. О болях на одной стороне головы
- •Глава сто третья. О болезнях головы из-за дефектов головного мозга
- •Раздел второй. О глазных болезнях
- •Глава сто четвертая. О болезни миг-цхаг
- •Глава сто пятая. О болезни миг-чху
- •Глава сто шестая. О болезни мчхи-ма’и-снод-цхад
- •Глава сто седьмая. О болезни линг-тхог
- •Глава сто восьмая. О болезни бйэ’у-‘бур
- •Глава сто девятая. О болезни вонзания ресниц
- •Глава сто десятая. О глазных ранениях
- •Глава сто одиннадцатая. О раб-риб
- •Глава сто двенадцатая. О скйа-‘гриб
- •Раздел третий. О болезнях ушей
- •Глава сто тринадцатая. О болезни воспаления уха
- •Глава сто четырнадцатая. О болезни скапливания в ушах гноя
- •Глава сто пятнадцатая. О попадании в ухо инородного тела
- •Глава сто шестнадцатая. О закупорке ушной серой
- •Глава сто семнадцатая. О глухоте
- •Раздел четвертый. О болезнях носа
- •Глава сто восемнадцатая. О болезни сна-суб
- •Глава сто девятнадцатая. О болезни истечения гноя
- •Глава сто двадцатая. О носовом кровотечении
- •Глава сто двадцать первая. О болезни сна-шу
- •Раздел пятый. О болезнях полости рта
- •Глава сто двадцать вторая. О болезни рта
- •Глава сто двадцать третья. О болезни языка
- •Глава сто двадцать четвертая. О болезни гортани
- •Глава сто двадцать пятая. О болезнях зубов
- •Раздел шестой. О болезнях щитовидной железы Глава сто двадцать шестая. О зобе
- •Раздел седьмой. О кожных болезнях
- •Глава сто двадцать седьмая. О гйан-па
- •Глава сто двадцать восьмая. О гланг-шу
- •Глава сто двадцать девятая. О за-рконг
- •Глава сто тридцатая. О кхйэ-ма
- •Глава сто тридцать первая. О шу-ба
- •Глава сто тридцать вторая. О мэ-дбал
- •Глава сто тридцать третья. О болезни кожи из-за чху-сэр
- •Глава сто тридцать четвертая. О жаре кожи
- •Глава сто тридцать пятая. О болезни мдзэ
- •Часть пятая. О болезнях костной системы и вместерожденных язвах Раздел первый. О болезнях костной системы
- •Глава сто тридцать шестая. О болезни дрэг
- •Глава сто тридцать седьмая. О болезни грум-бу
- •Глава сто тридцать восьмая. О болезни рканг-‘бам
- •Глава сто тридцать девятая. О болезни да-рган
- •Глава сто сороковая. О болезни рус-цхигс-чхэн-мо
- •Раздел второй. О вместерожденных язвах
- •Глава сто сорок первая. О болезни рмэн-бу
- •Глава сто сорок вторая. О болезни ‘бар-‘бур
- •Глава сто сорок третья. О болезни гжанг-‘брум
- •Глава сто сорок четвертая. О болезни мцхан-пар-рдол-ба
- •Часть шестая. О дефектах головного мозга, а также о болезнях белых каналов или нервов
- •Раздел первый. О болезни срог-рлунг Глава сто сорок пятая. О болезни срог-рлунг
- •Раздел второй. О болезни брджэд-бйэд или бргйал-гзэр Глава сто сорок шестая. О болезни брджэд-бйэд или бргйал-гзэр
- •Раздел третий. О болезнях белых каналов Глава сто сорок седьмая. О болезнях белых каналов
- •Раздел четвертый. О гриб-скйон
- •Глава сто сорок восьмая. О кровоизлиянии в головной мозг
- •Глава сто сорок девятая. О кровоизлиянии в мозговую оболочку
- •Глава сто пятидесятая. О болезни клад-кхраг-‘кхар-ба
- •Глава сто пятьдесят первая. О болезни клад-кхраг-‘кхар-‘гагс
- •Часть седьмая. О разрозненных и незначительных болезнях Раздел первый. О разрозненных болезнях
- •Глава сто пятьдесят вторая. Об охриплости
- •Глава сто пятьдесят третья. О жажде
- •Глава сто пятьдесят четвертая. Об икоте
- •Глава сто пятьдесят пятая. О рвоте
- •Глава сто пятьдесят шестая. О запоре
- •Раздел второй. О незначительных болезнях
- •Глава сто пятьдесят седьмая. О попадании во внутренности иголки или дроби
- •Глава сто пятьдесят восьмая. О вонзании в горло ости колоса и т.П.
- •Глава сто пятьдесят девятая. О бессоннице
- •Глава сто шестидесятая. О сонливости
- •Глава сто шестьдесят первая. О выпадении волос
- •Глава сто шестьдесят вторая. О поседении
- •Глава сто шестьдесят третья. О вырастании бородавок
- •Глава сто шестьдесят четвертая. О косноязычии, вызванном различными болезнями
- •Глава сто шестьдесят пятая. О методах избавления от дурного запаха
- •Глава сто шестьдесят шестая. О носовом кровотечении
- •Глава сто шестьдесят седьмая. Об ожогах
- •Глава сто шестьдесят восьмая. Об искривлении рта или глаза
- •Глава сто шестьдесят девятая. О вывихе челюсти
- •Глава сто семьдесят шестая. О натирании глаза снегом
- •Глава сто семьдесят седьмая. О засорении глаза остью колоса и т.П.
- •Глава сто восемьдесят четвертая. О ранениях
- •Часть восьмая. О женских и детских болезнях
- •Раздел первый. О закономерностях возникновения месячных и оплодотворения Глава сто восемьдесят пятая. О временных [закономерностях возникновения] месячных и [вероятного] оплодотворения
- •Глава сто восемьдесят шестая. О периодах беременности
- •Глава сто восемьдесят седьмая. О методах обследования на предмет выявления, правильно ли [залегает плод в] матке [и т.П.]
- •Глава сто восемьдесят восьмая. О признаках, [относящихся к предстоящему] рождению ребенка
- •Глава сто восемьдесят девятая. О родовых этапах и о том, как принимать роды
- •Раздел второй. Об обычных женских болезнях
- •Глава сто девяностая. О зла-мцхан-дус-кйи-над
- •Глава сто девяносто первая. О ‘кхри-над
- •Глава сто девяносто вторая. О мнгал-шор-ба
- •Глава сто девяносто третья. О мнгал-‘чхи-ба
- •Глава сто девяносто четвертая. О послеродовом кровотечении
- •Глава сто девяносто пятая. О бу-снод-луг-па
- •Глава сто девяносто шестая. О ‘дрил-ро’и-над
- •Глава сто девяносто седьмая. О болезни дуг-тхабс
- •Раздел третий. Об опасных женских болезнях
- •Глава сто девяносто восьмая. Об опасных болезнях крови
- •Глава сто девяносто девятая. Об опасных болезнях рлунг
- •Глава двухсотая. Об опасной болезни молочных желез
- •Глава двести первая. Об [опасной] болезни матки
- •Глава двести вторая. О бесплодии
- •Раздел четвертый. О детских болезнях
- •Глава двести третья. О чхам-па и чхам-римс
- •Глава двести четвертая. О жаре легких
- •Глава двести пятая. О болезни бргйа-гло
- •Глава двести шестая. О болезни легких тхэс-по или гло-йу’и-цхад-па
- •Глава двести седьмая. О мчхин-па-бабс-па
- •Глава двести восьмая. О поносе
- •Глава двести девятая. О болезни желудка
- •Глава двести десятая. О болезни пупка
- •Глава двести одиннадцатая. О болезни рца-сбрид
- •Часть девятая. О травмах и ранах Глава двести двенадцатая. О клад-па-‘кхйом-па
- •Глава двести тринадцатая. О переломах костей
- •Глава двести четырнадцатая. О вывихах суставов
- •Глава двести пятнадцатая. О кровотечениях
- •Сводный указатель болезней
- •Оглавление
Самтэн
Учебник тибетской медицины
Новый рассвет
или
Краткая суть медицины
Перевел с тибетского А.А. Кособуров
Улан-Удэ
2006
УДК 615.89
ББК 53.59
У911
Ответственный редактор
канд. мед. наук Д.А. Потанин
Рецензенты
канд. фарм. наук Т.В. Корнопольцева
канд. фарм. наук Г.В. Чехирова
У911 |
Учебник тибетской медицины. Новый рассвет или краткая суть медицины. – Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2006. – 144 с. ISBN 5-7925-0003-7
|
|
|
В представляемой работе содержится перевод одного из самых известных учебников тибетской медицины, написанного современным тибетским врачом, профессором Лхасской медицинской академии Самтэном. Эта книга, в которой описаны этиология, симптоматика и методы лечения наиболее распространенных в наши дни болезней, является основным учебным пособием в медицинских учебных заведениях современного Тибета. В процессе работы над русским изданием произведена идентификация большинства тибетских нозологических форм с позиций европейской медицины. Книга адресована врачам и ученым, изучающим тибетскую медицину.
|
|
|
ISBN 5-7925-0003-7 |
|
© А.А. Кособуров, 2006
© Изд-во БНЦ СО РАН, 2006
Предисловие переводчика
Преподавание тибетской медицины традиционно базируется на изучении канонического медицинского текста Чжуд-ши и комментариев к нему. Изложение медицинских знаний в Чжуд-ши идет от лица одной из эманаций Будды Медицины, поэтому неудивительно, что этот текст считается священным, предназначенным для заучивания наизусть и даже является пособием по медитации под руководством опытных наставников, в результате которой в сознании адепта должны произойти соответствующие трансформации и сформироваться особый образ мышления. Выбор способов структурирования медицинских знаний в этом тексте во многом связан с выполнением именно этих целей. Вместе с тем информация, касающаяся практических аспектов тибетской медицины, изложена в Чжуд-ши и в комментариях к нему крайне скупо. Очень сложно, а порой и невозможно по описаниям симптомов, приведенных в этих текстах, произвести идентификацию болезней с позиций европейской медицины, порой описываются болезни, которые в наши дни практически не встречаются, и, наоборот, широко распространенные болезни либо вообще не упоминаются, либо освещены очень кратко, многие методы лечения, описанные в коренных текстах, в настоящее время тибетскими врачами не применяются, поскольку разработано много новых лекарств и методов лечения, которые специально адаптированы к современным условиям. Все это диктовало потребность в создании современных учебников тибетской медицины, в которых были бы подробно описаны симптоматика и методы лечения широко распространенных в настоящее время болезней. Наиболее популярным из таких лечебных пособий является написанная одним из ведущих врачей Лхасы Самтэном книга “Новый рассвет”, которая выдержала уже два издания – в 1977 и 1997 гг., причем второе издание было существенно переработано и дополнено. В настоящей работе представлен перевод именно второго издания этой книги. Большинство описанных в этой книге нозологических форм удалось идентифицировать с позиций европейской медицины. В этом учебнике описаны лекарства, которые широко применяются в настоящее время и описаны в современных рецептурниках. Большая часть упоминаемых в этой книге рецептов описана в недавно изданной работе “Рецептурник Менцикана. Избранные рецепты тибетской медицины”. Несмотря на подробные описания симптомов и методов лечения, содержащиеся в этой работе, не следует полагать, что можно лечить тибетскими лекарствами исключительно по книгам – необходимо длительное обучение под руководством опытных учителей. Данная работа может послужить лишь пособием в ходе такого обучения.
Необходимо особо подчеркнуть, что использование для лечения больных методов тибетской медицины без понимания принципов, на которых она базируется, таит в себе немалую опасность. Ошибкой было бы также полагать, что знаний, полученных при обучении европейской медицине в медицинском институте, достаточно для безопасного и эффективного применения методов лечения, предлагаемых тибетской медициной. Вместо помощи можно причинить организму больного ощутимый вред. Поэтому здесь мною предпринята попытка дать представление об этих принципах на основе моего личного понимания, которое я приобрел в процессе изучения тибетских медицинских источников, общения с носителями тибетской медицины, а также в результате многолетних размышлений.
Несомненно, краеугольным камнем всей тибетской медицины является представление о трех нйэс-па. В свою очередь, основой представления о нйэс-па является представление о пяти махабхутах (тиб. ‘бйунг-по-лнга). Поэтому ниже предпринята попытка объяснить возникновение этих представлений с позиций ученого и на примерах проиллюстрировать, как эти представления используются практически при лечении и диагностике в тибетской медицине.
Истоки теоретических основ тибетской, как и любой другой восточной медицины, по-видимому, следует искать в древней натурфилософии, когда первобытный человек, пребывая в постоянной борьбе за существование, пытался найти какие либо закономерности в окружающей природе, чтобы спрогнозировать меняющиеся внешние условия и приспособиться к ним просто для того, чтобы выжить. Например, наблюдая за огнем, он замечал, что ветер может его задуть, а может раздуть и вызвать пожар, вода только гасит огонь, землей его можно присыпать, также огонь быстро гаснет в замкнутом пространстве, т.к. для горения необходим воздух или пространство, ветер высушивает влагу, а земля ее впитывает и т.п. Волей-неволей древний человек должен был изучить подобные закономерности для того, чтобы приспособиться к изменениям окружающей среды. В описанном выше примере фактически представлены все пять “великих элементов” или “великих символов” (санскр. махабхута) – огонь, вода, земля, ветер и пространство. Изучая подобные закономерности, древний философ мог также предположить, что они носят всеобъемлющий характер и могут объяснять все явления материального и нематериального мира, если придать им статус неких общих символов и расширить их толкование1. В итоге каждая махабхута становится символом, обозначающим группу неких свойств, так или иначе связанных с названием данной махабхуты. Так, в группу свойств, обозначенных символом или махабхутой “огонь”, входит, в частности, свойство “согревание”, поскольку огонь согревает; в группу свойств, обозначенных символом “ветер”, входят такие свойства как “подвижность” и “охлаждение”, поскольку ветер подвижен и холодит при обдувании и т.п. В терминах введенных таким образом махабхут можно описать и другие, более тонкие процессы – такие, например, как функционирование человеческого организма, связи между сознанием и телом и т.п. Например, страх вызывает дрожь тела и охлаждение покровов тела – говорят “дрожит или похолодел от страха”, что можно интерпретировать как генерацию страхом махабхуты “ветер” в теле, поскольку усиливаются свойства, которые обозначены этим символом – дрожь, т.е. “подвижность”, и охлаждение покровов тела, т.е. “охлаждение”. Представления, связанные с махабхутами, получили свое развитие, прежде всего, в буддийской тантрической йоге2 и, поскольку тибетская медицина считается одной из главных буддийских дисциплин, еще и поэтому не могли не оказать влияния на теорию тибетской медицины. Другим примером натурфилософии служит китайский даосизм, где в качестве пяти “первоэлементов” (кит. у-син) выступает другая пятерка – огонь, вода, земля, дерево и металл. Между этими элементами также существуют связи по типу “металлический топор вредит дереву, дерево своими корнями разрушает землю” и т.п. Даосизм оказал влияние на известную нам прежде всего благодаря иглотерапии китайскую медицину, которая вероятно в силу географической близости Китая и Тибета оказала, в свою очередь, влияние на тибетскую медицину – так, в тибетской медицине широко используется заимствованное, по-видимому, из китайской медицины представление о “плотных” и “полых” органах, каждый из которых связан с тем или иным “первоэлементом”, а также с соответствующим органом чувств; кроме того, представления о пяти “первоэлементах” используются в пульсовой диагностике и биоритмологии3. Еще один своеобразный пример явного применения натурфилософии нашел отражение в индийской медицинской системе аюрведе, основой которой является представление о трех доша, главной особенностью которых является, по-видимому, то, что первая из них символизирует холод, вторая жар, а третья то, что изменяет или регулирует их обоих. Поскольку буддизм зародился в Индии, а уже затем получил распространение в Тибете, неудивительно, что аюрведа оказала очень сильное влияние на тибетскую медицину, что вылилось в появлении в тибетской медицине трех т.н. “виновников” (тиб. нйэс-па), являющих собой аналог доша из аюрведы. Резюмируя, можно сказать, что тибетская медицина впитала в себя три философских подхода – о махабхутах, об у-син и о доша, представления о которых в ней полностью гармонизированы. Сверх того, на тибетскую медицину оказала свое влияние и собственно буддийская философия, что выразилось, например, в провозглашении неведения первопричиной всех болезней, поскольку в буддизме неведение считается причиной всех страданий, а болезни это лишь частная разновидность страданий. В тибетской медицине утверждается, что нйэс-па, включающие тройку из рлунг, мкхрис и бад-кан, так же как и их прототипы из аюрведы являют собой своеобразную свертку махабхут – так рлунг является проявлением махабхуты “ветер”, мкхрис проявлением махабхуты “огонь”, а бад-кан проявлением двух махабхут – “земли” и ”воды”, говорится также, что махабхута “пространство” присутствует в каждом из этой тройки4. Еще одним примером применения натурфилософии, полезным для качественного анализа принципов функционирования организма, является уподобление в тибетской медицине желудка горшку для приготовления пищи, желчного пузыря мешочку с приправами и т.д.
Как же тибетская медицина объясняет возникновение болезней? Как уже было упомянуто выше, причиной всех болезней считается неведение, под которым подразумевается наделение обыденным сознанием Я и других явлений существованием вне зависимости от обозначения мыслью. Неведение, в свою очередь, порождает три основных омрачения – привязанность, производными которой являются вожделение и страх, отвращение, производными которого являются злость и гордость, и равнодушие, производными которого являются глупость и заторможенность сознания. Омрачания генерируют в теле проявления или свойства соответствующих махабхут примерно в том смысле, как это было показано выше, что передается по невидимым каналам от головного мозга на некие регулирующие системы. Привязанность генерирует проявления махабхуты “ветер”, отвращение генерирует проявления махабхуты “огонь”, а равнодушие генерирует проявления махабхут “вода” и “земля”. Теперь подробнее о регулирующих системах, в роли которых выступают “виновники5” (тиб. нйэс-па). Этим “виновникам” приписывается управление всеми физиологическими процессами организма, причем “виновник” рлунг управляет теми процессами, которые можно соотнести со свойствами махабхуты “ветер”, т.е. это те процессы, которые проявляются “подвижностью” и т.п. – например, рлунг регулирует процессы продвижения испражнений по кишечнику и т.п., в свою очередь, “виновник” мкхрис управляет теми процессами, которые можно соотнести со свойствами махабхуты “огонь”, и, наконец, “виновник” бад-кан управляет теми процессами, которые можно соотнести со свойствами махабхут “вода” и “земля”. Считается, что нйэс-па управляют физиологическими процессами через махабхуты или “на языке” махабхут. В отсутствие сигналов, поступающих по невидимым каналам из головного мозга, т.е. в отсутствие омрачений, “виновникам” ничто не мешает регулировать нормальную работу организма и болезни будут отсутствовать. О таком положении вещей говорят “нйэс-па пребывают в равновесии”. Когда же омрачения начинают генерировать махабхуты, соответствующие сигналы по невидимым каналам достигают регулирующих систем или нйэс-па, которые “выходят из строя”, что проявляется в усилении свойств соответствующих махабхут в физиологических процессах. Например, при генерации сознанием махабхуты “ветер” регулирующая система рлунг усиливает свойство “подвижность” в физиологических процессах, в результате чего, например, ускоряется эвакуации испражнений из кишечника – это происходит до того, как произошло всасывание питательных веществ и жидкости. О таком состоянии говорят “нйэс-па вышли из равновесия”, что будет означать возникновение болезни. Любой физиологический процесс – будь то нормальное функционирование органа или болезнь и даже функционирование клетки – регулируется всеми тремя нйэс-па одновременно через махабхуты, которые к тому же оказывают взаимное влияние друг на друга. Поэтому при наличии болезни чаще говорят о “нарушении равновесия между нйэс-па”. Например, если усилен бад-кан, автоматически происходит ослабление мкхрис, поскольку холод подавляет жар. Т.о., любая болезнь протекает с преобладанием одного из “виновников” – рлунг, мкхрис или бад-кан, а иногда с преобладанием их парных комбинаций, что следует обязательно учитывать при подборе лекарств. Целью лечения является выравнивание соотношения между нйэс-па или иногда говорят, что лечение болезни заключается в “восстановлении равновесия между нйэс-па”, а значит и между махабхутами. Следует иметь в виду, что термины рлунг, мкхрис и бад-кан имеют, как минимум, три значения – во-первых, эти термины используются для обозначения регулирующих систем, во-вторых, эти же термины обозначают болезни, вызванные этими нйэс-па, а, в-третьих, эти термины обозначают некий “запас” соответствующих махабхут, имеющихся в теле от рождения, т.е. значение зависит от контекста. Поэтому, например, говорят о болезнях рлунг, бад-кан и мкхрис. В тибетской медицине подчеркивается, что лечить следует в первую очередь не болезни органов, тканей и т.п., а нарушения работы регулирующих систем рлунг, мкхрис и бад-кан в этих органах, тканях и т.п. Все это крайне важно! Если рассматривать эти регулирующие системы более детально, то оказывается, что каждая из них подразделяется на пять подсистем, имеющих свои специфические функции, что отражено в их названиях, и место локализации в теле. Так, рлунг подразделяется на рлунг “Держатель жизни”, рлунг “Поднимающий вверх”, рлунг “Всеохватывающий”, рлунг “Выравнивающий огонь” и рлунг “Очищающий вниз”. Мкхрис подразделяется на мкхрис “Переваривающая”, мкхрис “Изменяющая прозрачный сок”, мкхрис “Осуществляющая”, мкхрис “Обеспечивающая видение” и мкхрис “Проясняющая цвет”. Бад-кан подразделяется на бад-кан “Поддерживающий”, бад-кан “Разлагающий”, бад-кан “Осуществляющий различение вкуса”, бад-кан “Удовлетворяющий” и бад-кан “Соединяющий”. Хотя все функции и места локализации этих подсистем подробно описаны в соответствующих текстах6, в повседневной медицинской практике используются представления лишь о некоторых из них, а что касается мест их локализации, то такая информация носит условный характер – более того, эти подсистемы имеют ту же природу, что и невидимые канала и чакры, т.е. не имеют анатомических проявлений! Если рассматривать механизм возникновения болезней несколько подробней, то оказывается, что кроме причин – неведения и его производных омрачений, для возникновения болезней необходимы условия, в роли которых выступают диета, образ жизни, климат, местность проживания, конституция больного, болезнетворные микроорганизмы, духи и т.п. Считается, что болезнь возникает при одновременном7 воздействии причин и условий, что уподобляется встрече огня и дров. Все эти причины и условия могут вызывать болезнь, воздействуя на описанные выше регулирующие системы нйэс-па8. Омрачения воздействуют на регулирующие системы через невидимые каналы. Пища воздействует на них же через содержащиеся в ней махабхуты, т.е. через некие свойства пищи, которым в данной парадигме приписывается едва ли не количественное выражение. При длительном употреблении вредной пищи регулирующие системы какое-то время способны поддерживать равновесие между махабхутами в тканях за счет неких собственных “резервов” – возможно, перераспределяя махабхуты в соседних тканях, чтобы удерживать их концентрацию в допустимых пределах, но рано или поздно “резервы” иссякают, нарушаются также регулирующая способность нйэс-па и равновесие между махабхутами, что приводит к болезни. Чтобы восстановить равновесие между махабхутами в заболевшем органе, тибетский врач назначает диету и лекарства9, которые одновременно восполняют дефицит соответствующих махабхут и восстанавливают регулирующую способность нйэс-па, в результате чего наступает выздоровление. В тибетской медицине различают шесть вкусов и семнадцать действий10 лекарств и пищи. Считается, что и те, и другие отражают свойства тех или иных махабхут. Каждый вкус производится свойствами своей пары махабхут - например, махабхуты “земля” и “вода” создают сладкий вкус и т.п. Махабхута “земля” придает лекарству или пище такие действия как “утяжеляющее”, “крепящее”, “притупляющее”, “умасливающее” и “высушивающее11” и т.п. При описании любого лекарственного ингредиента указывают первичный вкус, вкус после переваривания12 и действие лекарства. Т.о., лекарство и пища могут воздействовать на организм разными способами – например, посредством вкуса на вкусовые рецепторы, “вкусовое сознание” и далее на “ментальное сознание”, которое уже через каналы воздействует на регулирующие системы нйэс-па. Но главный механизм воздействия осуществляется после переваривания. В тибетской медицине считается, что признаки всех болезней можно свести к двадцати главным, причем, каждый признак является отражением свойств той или иной махабхуты. Например, признаки болезней рлунг являют собой отражение свойств махабхуты “ветер”, в приложении к человеческому телу они таковы: “грубый”, “легкий”, “холодный”, “тонкий”, “твердый” и “подвижный”. Для того, чтобы вылечить конкретную болезнь, соответствующее лекарство должно обладать действиями, которые являются антагонистами по отношению к признакам болезни. Например, лекарство, предназначенное для лечения болезни рлунг, должно обладать такими действиями как “смягчающее”, “утяжеляющее”, “теплое”, “умасливающее” и “придающее устойчивость”. Опираясь на представления о махабхутах и нйэс-па, можно подобрать лекарства для лечения большинства болезней – даже тех, которые не были известны во времена расцвета тибетской медицины, а появились или получили широкое распространение в настоящее время. Этим, т.е. глубокой проработкой медицинской теории, что позволяет находить решения новых задач, тибетская медицина отличается от знахарства. Когда спрашивают опытного тибетского врача, чем лучше лечить ту или иную сложную болезнь, чаще всего он говорит, что нет каких то жестких рекомендации – выбор лекарств зависит от стадии болезни, преобладающего нйэс-па и других факторов, поскольку соотношение махабхут на разных стадиях болезни и т.п. постоянно меняется и поэтому следует относиться осторожно к перечню лекарств, упоминаемых в тибетских медицинских текстах при описании конкретных болезней – всегда имелось в виду, что в первую очередь следует восстанавливать равновесие между нйэс-па, после чего назначение специфических лекарств может даже не понадобиться! Порой такие лекарства оказываются вообще неэффективными при лечении данной болезни, но практически всегда удается добиться излечения, опираясь в подборе лекарств на описанные здесь общие подходы. В тибетской медицине большинство лекарств являются многокомпонентными, причем ингредиенты лекарства подобраны таким образом, чтобы их действия, определяемые свойствами махабхут, так или иначе воздействовали на нйэс-па в том или ином органе или ткани организма. Есть и общие лекарства, которые воздействуют на тот или иной нйэс-па в целом, независимо от органа или ткани. Если, кроме нарушения одного из нйэс-па в отдельном органе, есть признаки нарушения этого нйэс-па во всем организме, то можно назначать общее лекарство – чаще всего этого оказывается достаточно для лечения интересующего органа. При назначении любых других методов лечения также в первую очередь производится анализ этого метода с позиций махабхут с тем, чтобы соотношение махабхут в методе лечения корректировало соотношение махабхут в теле, которое привело к болезни. Например, прижигание больше подходит при болезнях рлунг, поскольку оно обладает природой махабхуты “огонь” и, следовательно, будет противодействовать холодному свойству махабхуты “ветер” и т.п. Постановка диагноза в тибетской медицине также производится с позиций махабхут, тем более, что врача при постановке диагноза в первую очередь интересует, какое именно “нарушение равновесия между нйэс-па” произошло и в каком именно месте – органе и т.п. Например, европейский диагноз “кардиоаритмия” будет мало интересен тибетскому врачу, он будет определять, нарушение какого именно нйэс-па произошло в сердце и будет назначать лечение, исходя именно из этого. Если, к примеру, он обнаружит усиление нйэс-па рлунг и назначит лекарства для лечения болезни рлунг в сердце, то результатом будет излечение сердца, в том числе и от кардиоаритмии. Постановка диагноза в тибетской медицине производится исходя из осмотра, опроса, изучения пульса и мочи, причем при помощи каждого из этих методов врач старается определить характер нарушения среди нйэс-па по признакам, характерным для каждого нйэс-па, а также орган или ткань, в котором произошло это нарушение.
Ведущую роль в функционировании организма тибетская медицина отводит системе пищеварения13, именно поэтому функционирование этой системы в тибетской медицине разъясняется довольно подробно, чего не скажешь о других системах и органах, функции которых обозначены весьма схематично14. Расстройства пищеварения15 считаются ближайшими16 причинами большинства болезней, поэтому, если таковые расстройства имеются, начинать лечение следует именно с них, кстати, еще и потому, что от работы пищеварения зависит и усвояемость лекарств, предназначенных для лечения других болезней.
Итак, вкратце о том, как рассматривается процесс пищеварения в тибетской медицине. Когда пища попадает в желудок, на первом этапе бад-кан “Разлагающий” начинает управлять процессами выделения пищеварительных соков и т.п., которые готовят измельченную в результате разжевывания пищу к дальнейшему усвоению, затем на втором этапе мкхрис “Переваривающая” управляет выделением желчи и т.п., которые переваривают пищу, и, наконец, на третьем этапе рлунг “Выравнивающий [пищеварительный] огонь” отделяет т.н. “прозрачный сок пищи”, который затем попадет в печень, от “осадка17 пищи”, который представляет из себя основу кала и, в конце концов, выводится из кишечника наружу. Здесь следует заметить, что рлунг “Выравнивающий огонь” еще и управляет бад-кан “Разлагающим” и мкхрис “Переваривающей”, как бы согласовывая их работу, открывает и закрывает все сфинктеры, управляет продвижением частично переваренной пищи из желудка в кишечник и т.п. Если на всех этих этапах процессы пищеварения происходят без каких-либо сбоев, говорят о “сильной огненной теплоте желудка”. Если все процессы прошли без сбоев, “осадок пищи” пойдет вниз по кишечнику, а “прозрачный сок пищи” попадает в печень, где под действием мкхрис “Изменяющей цвет” будет преобразован в кровь – оставшийся после завершения этого процесса “осадок” будет являть собой желчь, которая собирается в желчном пузыре, желчь, в свою очередь, также трансформируется на “прозрачный сок” и “осадок” - “прозрачным соком” желчи будет чху-сэр18. Здесь необходимо отметить, что в тибетской медицине различают семь основных тканей – прозрачный сок пищи, кровь, мясо, жир, кости, костный мозг и красное, либо белое семя, каждая из которых являет собой “прозрачный сок” предыдущей. Процесс образования крови из прозрачного сока пищи был рассмотрен выше, а далее кровь также трансформируется в “прозрачный сок” и “осадок” - “прозрачным соком” крови будет мясо, а “осадком”, по-видимому, сухожилия, затем мясо также трансформируется в “прозрачный сок” и “осадок” - “прозрачным соком” мяса будет жир и т.д19. Из всех тканей в тибетской медицине особая роль отводится двум – крови и чху-сэр20, поэтому болезни крови и болезни чху-сэр относятся к категории главных наряду с болезнями рлунг, мкхрис и бад-кан, а также с болезнями ма-жу21 и смуг-по. При сбое даже на одном из трех этапов переваривания пищи будет т.н. “истощение огненной теплоты желудка” или “несварение” (тиб. ма-жу), которое является причиной большинства болезней. Хотя эта болезнь имеет одно название, т.е. ма-жу, фактически мы имеем дело с тремя довольно различными разновидностями – различными как по причинам, так и по требуемой лекарственной терапии, поэтому вначале следует установить, на каком именно этапе произошел сбой, а затем назначить лекарство от ма-жу, которое было бы способно лечить ма-жу из-за бад-кан, мкхрис или рлунг. Впрочем, и здесь имеются свои нюансы – так, например, ма-жу может быть из-за “чистого” бад-кан, т.е. из-за бад-кан-скйа, из-за сочетания бад-кан и мкхрис, т.е. из-за бад-кан-сэр-по, и т.п. – все это следует учитывать в лечении. Кроме трех рассмотренных выше разновидностей ма-жу, т.е. из-за рлунг, мкхрис или бад-кан, выделяют еще две - “ма-жу осадка” и “ма-жу прозрачного сока”, причем здесь имеется в виду, что каждая из первых трех разновидностей будет являть собой либо “ма-жу осадка”, либо “ма-жу прозрачного сока”, но, видимо, чаще и то, и другое вместе. “Ма-жу осадка” считается менее опасной разновидностью, поскольку его следствием могут быть только болезни желудка или кишечника, т.е. те места, через которые непосредственно проходит пища. Опасность “ма-жу прозрачного сока” заключается в том, что его следствием является то, что в печень попадает не чистый “прозрачного сок пищи”, а в смеси с “осадком пищи”22 – такая смесь в печени не сможет превратиться в здоровую кровь, а происходит образование т.н. “плохой крови”, которую можно условно считать зашлакованной – в текстах говорится, что такая кровь подобна яду и вызывает большинство болезней. Можно предположить, что при “ма-жу прозрачного сока”, кроме образования “плохой крови”, произойдет также обильное образование “плохой желчи” в результате стремления печени очиститься от “плохой крови”, следствием чего будет образование камней в желчном пузыре и другие болезни желчи, далее по цепочке произойдет также обильное образование “плохой чху-сэр”, следствием чего будут болезни кожи, суставов, отеки и т.п.
В тибетской медицине часто болезни разделяют на болезни жара и болезни холода, говорят также, что болезни жара вызываются кровью или мкхрис, а болезни холода могут быть только из-за бад-кан или рлунг; при более детальном рассмотрении говорят о жаре из-за крови23, жаре из-за мкхрис, холоде из-за рлунг и холоде из-за бад-кан. Что касается нйэс-па, то их жар или холод связан со свойствами соответствующих махабхут, которые являются их основой. Почему же болезни из-за крови, которая является по сути тканью, также относятся к болезням жара? Во-первых, потому, что кровь образуется в печени под действием мкхрис “Изменяющей цвет”, которая передает ей свою горячую природу, а, во-вторых, под “жаром крови” часто подразумевается “жар плохой крови”, который имеет отношение к т.н. “жару ядов”. Кроме того, иногда говорят о жаре бад-кан, но это всегда сочетанные болезни, поскольку сам бад-кан из-за свойств составляющих его махабхут всегда холодный. Жар бад-кан бывает при бад-кан-сэр-по или при сочетании бад-кан и мкхрис, при бад-кан-смуг-по или при сочетании бад-кан и плохой крови, а также при скрытом жаре или при “борьбе” бад-кан и жара. Иногда встречается болезнь под названием “горячий рлунг” или “жар рлунг”, что также подразумевает сочетание холодного по природе рлунг с горячими кровью или мкхрис – первый случай часто называют “борьбой крови и рлунг24”.
Что касается женских болезней, то, по-видимому, “опасная кровь” это аналог болезней, вызванных “плохой кровью”, а “опасный рлунг” – аналог “борьбы крови и рлунг”. Основное различие в том, что “плохая кровь” образуется в печени, а “опасная кровь” в матке.
Что касается болезней, вызванных болезнетворными микроорганизмами, то можно выделить “горячее воспаление”, вызванное кровью, мкхрис и болезнетворными микроорганизмами, и “холодное воспаление”, вызванное бад-кан, рлунг и болезнетворными микроорганизмами. В первом случае следует применять специфические лекарства, предназначенные для лечения жаров гнйан и римс, а во втором случае чаще всего достаточно лекарств, предназначенных для лечения холода рлунг или бад-кан, которые в крайнем случае можно25 сопроводить такими лекарствами как Кхйунг-лнга, Ни-ла или На-ро-гсум-сбйор. Болезни чху-сэр также могут сопровождаться воспалением, что следует учитывать при назначении лекарств.
Перед тем, как приступать непосредственно к лечению методами тибетской медицины, следует несколько лет изучать теорию тибетской медицины по каноническому тексту Чжуд-ши, а также по таким комментариям к нему как Вайдурья-онбо и Лхан-таб под руководством опытных наставников, что можно уподобить окончанию медицинского института, а затем несколько лет сидеть на приеме с опытным тибетским врачом, наблюдая за тем, какие лекарства он дает, и выслушивая его разъяснения, что можно уподобить обучению в ординатуре. Главное отличие в путях развития тибетской и европейской медицин заключается, по-видимому, в том, что первая делает заключения о частностях на основе анализа общих закономерностей, а вторая делает заключения об общих закономерностях на основании изучения частностей. Опыт показывает, что наличие европейского медицинского образования на первом этапе мешает восприятию и изучению тибетской медицины в силу наличия устоявшихся стереотипов, но зато в будущем, когда стереотипы так или иначе трансформируются, может помочь более глубокому пониманию тибетской медицины.
Кособуров Андрей Александрович
kosoburov@inbox.ru
2006, Улан-Удэ
