- •Card 1. Defrosting
- •Card 2. Charging a small plant
- •Card 3. Purging the system with air
- •If for any reason, the refrigerant machinery is exposed to internal corrosion, gases are generated which are difficult to condense and which behave in the same way as air.
- •Card 4. Precautions when starting machinery
- •Card 5. Precautions when stopping machinery
- •Card 6. Operation
- •Card 8. Starting auxiliaries
- •Maintenance.
- •Card 11. Boilers. Shutting down
- •Card 12. Turbines starting
- •Card 13. Turbines under way and shutting down
- •Card 14. Preparations for starting the engine
- •Card 15. Preparation under normal condition
- •Card 16. Preparation under normal condition
- •Card 18. Difficulties during operation
- •Card 19. Difficulties during operation
- •Card 20. Gravity separators used on tankers
Maintenance.
Glands must be well packed by changing the packings periodically. Grease lubricators must be always well provided with grease. During long standing still periods it is recommended to have the shaft rotate by manually operating on the coupling at least once every two days.
trouble-shooting - отыскание неисправностей
head - напор или высота всасывания
provided for - рассчитанный на
to throttle - стравить; перекрывать
permitted load - допускаемая нагрузка
required head - требуемый напор
data plate - табличка
full - полный, наполненный
suction line - линия всасывания
might be clogged - может быть засорен
insufficient capacities - недостаточная производительность
wrong direction - неверное направление
degree - степень
recorded - записанный
vacuum gauge - вакуумметр
seal rings - уплотнительные кольца
worn-out - изношенный
to change - менять; сменять
to convey - передавать
lantern - лампочка
maintenance - уход, обслуживание
grease lubricators - консистентные смазчики
to be provided - быть обеспеченным
standing still period - остановка
by manually operating - работая вручную
coupling - сцепление, муфта
at least - по крайней мере
once - один раз
Card 10. Boilers. Instructions
Prior to Raising Steam.
Before raising steam a thorough inspection of the boiler should be made. The inspection should apply internally and externally, and should include the following essential points:
1. Internal surfaces clean and free from scale.
2. Tubes proved clear by the use of searching wires or steel balls.
3. Internal fittings properly secured.
4. Water gauge passages and other boiler mounting apertures clear.
5. Boiler valves and cocks proved workable and left shut.
6. Safety valves workable by hand-easing gear and left shut.
7. Combustion chamber and gas passages sighted for cleanliness with refractory brickwork in good repair and expansion allowances clear.
8. Manhole doors and handhole plugs in position with good joints and tight satisfactory.
9. Superheated steam temperature control, desuperheater control valve put in manual control and positioned so that all the steam passing through the superheater bypasses the control desuperheater.
prior to - перед
thorough - тщательный
to apply - применять
internally - с внутренней стороны
externally - с внешней стороны
aperture - отверстие
cock - кран
to prove workable - подтвердить рабочее состояние
safety valve - предохранительный клапан
combustion chamber - камера сгорания
refractory - теплостойкий
brickwork - кирпичная кладка
repair - ремонт
expansion - расширение
allowance - допуск, зазор
handhole - горловина
joint - соединение
tight - затянутый, зажатый
satisfactory - удовлетворительный
manual control - ручное управление
to complete - заканчивать
in order - в порядке
to include - включать
essential - важный
clean - чистый
searching - поисковый
wire - проволока
pipe - труба
vent - воздушный кран
drain - осушительный
level gauge - указатель уровня
feed valve - питательный клапан
header - коллектор
running down valve - спускной клапан
to fill (with) - заполнять
via - через
to cease - прекратиться
appearing level - появляющийся уровень
arrangement - устройство
to fit - устанавливать
sufficient - достаточный
to allow - позволять
to pass - проходить
burner - форсунка
manhole - лаз
plug - заглушка
raising steam - подъем пара
free from scale - чистый от накипи
water gauge passages - подходы к водомерному стеклу
hand-easing gear - ручное поворотное устройство
sighted for cleanliness - проверенный на чистоту
expansion allowances clear - расширительные зазоры, чистые
economizer vent - продувочный, вентиляционный кран экономайзера
pressure gauge cock - кран манометра
alarm valve - сигнальный клапан
blow down valve - клапан нижнего продувания котла
water gauge glass - водомерное стекло
