- •1.Общие сведения о произведении и его авторах
- •2. Анализ литературного текста
- •3.Анализ средств музыкальной выразительности
- •Введение
- •1. Общие сведения о произведении и его авторах
- •1.1. Общие сведения о произведении
- •1.2. Общие сведения об авторе музыки
- •Характеристика хорового творчества
- •1.3. Общие сведения об авторе текста
- •Басня в творчестве и.А.Крылова
- •И.А.Крылов в музыке
- •2. Анализ литературного текста
- •2.1. Содержание литературного текста Лягушка и вол
- •2.2. Строение литературного текста
- •Лягушка и вол
- •2.3. Степень соответствия текста и музыки
- •3. Анализ средств музыкальной выразительности
- •3.1. Анализ формы
- •3.2. Анализ мелодии
- •3.3. Анализ метра и ритма
- •3.4. Анализ тональности и ладотональности
- •3.5. Анализ фактуры
- •3.6. Анализ гармонии
- •3.7. Анализ темпа и динамики
- •Заключение
- •Библиография
- •Хоровые сочинения Гречанинова а.Т.
Заключение
Данное произведение существенно обогатит репертуар любого смешанного хора, т.к. оно красочное как в исполнении, так и в выражении возможностей хора. Также эта миниатюра привлечёт внимание слушателей, потому что басни всегда привлекали внимание людей. Ведь они выражают разные образы, характерные данным героям. И для слушателей это всегда было интересным.
Хоры a cappella составляют важнейшую часть вокально-хорового творчества А.Т.Гречанинова. Так, в миниатюре «Лягушка и вол» сочетается много средств музыкальной выразительности такие как: гармония, фактура, мелодия, динамика и др. Все они хорошо взаимосвязаны друг с другом и создают единое целое. Это произведение представляет собой рассказ, в котором тражено очень много человеческих черт. Все образы композитор хорошо передал через хоровое произведение.
Во время закомства с партитурой и творчеством Александра Гречанинова,я узнала очень много интересной и полезной информации, а также получила большое удовольствие от знакомства с его биографией и хоровым творчеством. Партитура А.Т.Гречанинова открыла в моём воображении очень многокрасочных образов и ярких картин. А также это произведение дало мне возможность подробнее узнать русское искусство.
Библиография
1. Атрашкевич Е.В., Руденко С.П., Спешнева М.Г., Ходос А.В. Методические рекомендации по написанию музыкально-теоретического раздела аннотации. – Мн.: МГКИ, 2007.
2. Виноградов К.П. Работа над дикцией в хоре. – М., 1967.
3. Гордеева Г.Г. Хоровое творчество русских композиторов: методическое пособие – Изд-во Могилёвского государственного ун-та им.А.А.Кулешова, 1999.
4. Ильин В. Очерки истории русской хоровой культуры. Ч.1. – М., 1985.
5. Интернет ресурсы:
http://www.classic-Online.ru
http://www.Wikipedia.ru
6. Крылов И.А. Басни; Повести / [Сост. и предисл. П.Ткачёва] Мн.: Изд-во БГУ, 1980.
7. Романовский Н.В. «Хоровой словарь»: М.:Музыка,2005
№2
М.Тараканов «Демьянова уха»
М.Тараканов «Тришкин кафтан»
№3
А.Лаптев «Квартет»
рис. Кукрыниксы «Лиса и Бобёр»
№4
Памятник И.А.Крылову в Летнем саду Санкт-Петербурга (П.Клодт)
П.Соколовым статуя
«Молочница, или Кувшин с молоком»
№6
Хоровые сочинения Гречанинова а.Т.
хоры a capрella для смешанного хора :
«В зареве огнистом», сл. И. Сурикова
«На заре», сл. С.Надсона
«За реченькой яр хмель», сл. Л. Мея
«Над непреступной крутизной», сл. А.Толстого
«Лебедь, щука и рак», сл. И.Крылова
«Лягушка и вол», сл. И.Крылова
«После заката солнца», сл. А.Хомякова
и т. д.(всего 21 хор)
Детские хоры с сопровождением:
"Ай, ду ду!" 6 детских песен
4 хора "Ручеёк"
4 хора "В деревне
4 хора "Времена года"
6 хоров "Пчёлка"
3 хора "Жаворонок"
Женские хоры с сопровождением:
"Весенняя песня"
2 поэмы для женского хора
3 шотланские народные песни
Духовная музыка
Кантата «Хвалите Бога»
Кантата«Хвалите имя Господне»
6 мотетов (латынь)
Кантата "Самсон"
Литургия №1
Литургия №3
Литургия №4
Кантата "Бог всемогущий"
"Вселенская месса"
"Праздничная месса"
Кантата "Ветер"
Диптих псалмов Давидовых
«Деменственная литургия»
оперы:
№1 «Добрыня Никитич»
№2 «Сестра Беатриса»
№3 «Женитьба»
№4 "Теремок"
№5 "Кот, Петух и Лиса"
Обработки русских народных песен:
1. Звонили звоны
2. Как за речкою
3.Летел ворон
4. Нападай, белый снег
5. Ой, Иван
6. Пойду-ль, выйду-ль я
7. Посеяли девки лён.
8. Сеяли девушки яровой хмель
9. Со вьюном я хожу
10. Там за рекою
11. Ты взойди, солнце красное
12. Ты, царевна молодая
13. У ворот, ворот.
Обработка белорусских народных песен:
"Конь бяжыць, зямля дрыжыць"
"Перапёлка" и др.
1 Аллегория (от греч. allos – иной и agoreuo – говорю) – изображение отвлечённого понятия или явления через конкретный образ. Так, в баснях под видом животных аллегорически изображаются определённые лица или социальные явления.
2 Метафора (от греч. metaphora - перенос) – переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или по контрасту. Уподобление живому существу называется олицетворением.
3 Экуменизм – традиционно – движение, направленное на сближение всех христианских конфессий. В эзотеризме – установка на преодоление всех религиозных, социальных, расовых и национальных барьеров между людьми, обретение братства между людьми.
