Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экспертная процедура оценки организационной кул...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
217.36 Кб
Скачать
    1. Проведение исследований организационной культуры ооо «Формула мод» и предоставление экспертной оценки.

Исследования организационной культуры фирмы ООО «Формула мод» проводились на основе рекомендаций выявленных во 2-ой Главе Этой работы(рис. 3).

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса. Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Зачем подгонять оригинальность с помощью изменения текста по принципу синонимичных слов, если можно просто взять и увеличить оригинальность с помощью двух клавиш? Скорость написания работы увеличивается, а принцип её письма остаётся прежним. Спросите, а что так, а не по-другому? Отвечу: «Нам татарам, что так, что по-другому писать, всё равно писать» разницы ни какой. Тратить время на копирование текста, при условии, что работу по-другому не напишешь, а если она в 50 страниц и более, то тем более, а писать надо вот мы и делаем чудеса.

Рисунок 6 Последовательность работ по развитию организационной культуры

    1. Осознание необходимости развития корпоративной культуры.

В связи с повышением уровня заказов и среднего рабочего дня персоналу необходима мотивация, в данном случае неформальная – орг. культура.

    1. Формирование экспертной группы. Группа сформирована в момент начала написание этой работы. Состав: Сухоруков Никита Андреевич, Студент второго курса «Южно-уральского института управления и экономики», Направление: «Менеджмент организации»

    2. Анализ состояния организационной культуры.

За базисные ценности наш эксперт взял:

  • уровень кооперация между индивидами и частями организации;

  • принятие решений;

  • контроль;

  • коммуникации;

  • лояльность к организации;

  • восприятие организационной среды;

  • оправдание своего поведения.

Уровень кооперации:

ООО «Формула мод» это текстильно-промышленное предприятия, в её основе взято последовательно-параллельное производство, что подразумевает четкую взаимосвязь между всеми производственными участками, в соответствие с регламентом производственного процесса. В свою очередь представители того или иного «цеха» в полной мере представляют, что от них требуется, поэтому этот критерий был оценён в 5 балов.

Принятие решений:

Руководство не советуется с персоналом в принятии производственных решений, но руководителей в фирме 4, так что решения, как правило, субъективны. 3 балла.

Контроль:

Представители администрации данной фирмы редко участвуют в производственном процессе. Так же и над представителями сомой администрации ведётся слабый контроль со стороны верхушки управления, следствием чего стала кража одним из управленцев-сбытовиков продукции фирмы. 1 балл, так как администрация хотя бы есть.

Коммуникация:

Начальство сообщает работникам всю информация, которая в какой либо-то мере им необходима, так же руководство открыта в плане общения, и обосновывает необходимость в принятие решений. 4 балла.

Лояльность к организации:

Работники данной фирмы поддерживают, принятые решения их руководством, и как правило негативного настроя среди персонала нет. Возможно, это сказано тем, что в городе нет альтернативных мест работы, такого же уровня. 4 балла.

Восприятие организационной среды:

Сотрудники воспринимают эту организацию, как одну из лучших в данной области (текстильная промышленность), в которой й нет ухищрений, касающихся качества продукции, в обмен на количество. Поэтому сотрудники верят в свою причастность общему благому делу и считают здания «Формулы мод» хорошей средой для работы. 4 балла.

Оправдание своего поведения:

Сотрудники точно знают, что самодеятельность наказуема и поэтому не могут оправдать свои поступки, касающиеся изменений в производственного процесса. 2 балла.

Оценка критериев проводилась по 5 бальной шкале на основе мнения «эксперта».

В сумме вышло23 из 35 возможных баллов, в процентом соотношении -66,7% . Неплохо, учитывая, что предприятие не имеет собственный кодекс, стиль (униформу персонала), но при этом у этой фирмы узнаваемый бренд, что влияет на организационную культуру в целом.

    1. Определение проблем:

Контроль – 1 балл, Принятие решений – 3 балла, Оправдание своего поведения – 2 балла.

    1. Ключевые проблемы:

Проблема в Контроле – 1 балл. Выражена она в плохом управлении администрацией. Вторая по важности проблема, это отсутствие веры в оправданность своих решений, так как у сотрудников сильно связаны руки и нет системы поощрений мотивирующих их предлагать улучшения производственного процесса.

    1. Составление программы развития:

  1. Контроль.

Для модернизации управленческого аппарата, необходимы:

  • Четкий план развития фирмы, установить который поможет таблица SWOT-анализа;

  • Отчетные мероприятия - регулярные проверки после достижении той или иной задачи, с помощью отчетов, или же непосредственно лично проверки;

  • Мероприятия по повышению квалификации – разнообразные тренинги, выполнение сложных задач;

  • Внедрение средств наблюдения, камер, что значительно уменьшить вероятность появления, вовремя, не решенных ситуаций, будь-то производственная кража, или конфликт работников.

  1. Оправдание своего поведения.

Для того что бы сотрудники могли действовать без оглядки на штрафные санкции или выговоры, необходимо:

  • Разработать устав или кодекс в, котором провести перечень всех видов штрафных санкций и выговоров, а так же предупреждений;

  • Разработать систему поощрений;

  • Проводить личные разъяснительные беседы, управленческого персонала с производственными работниками фирмы.

Заключение.

В заключение необходимо отметить тот факт, что в настоящее время немно­гие организации учитывают возмож­ность использования организационной культуры в качестве одного из про­грессивных инструментов управления действиями и поведением работников при осуществлении ими своих обязан­ностей и, главное, что не все рассмот­ренные аспекты влияния организаци­онной культуры на персонал могут быть задействованы руководством различных организаций. Возможность их исполь­зования зависит от степени развития культуры организации, которая в свою очередь зависит от отрасли, в которой функционирует компания, применяемой технологии производства и динамичнос­ти внешней среды. Таким образом, культура, способствующая индивидуальному научению персонала, созданию рабочих команд, мотивированию работников че­рез воздействие на высшие потребнос­ти, может культивироваться только в вы­сокоразвитых компаниях, функциониру­ющих в быстро меняющихся условиях внешней среды и ориентированных на удовлетворение постоянно растущих по­требностей рынка.

Экспертная оценка позволяет оценить организационную культуру, но это исследование будет всего лишь мнением, частично верным, а частично нет. Для небольших организаций такой вид оценки организационной культуры эффективен больше, чем для больших предприятий, так как исследую большие предприятия, необходима значительная теоретическая база, разработкой которых занимались долгое время не одна дюжина экспертов.

Изучив тему курсовой работы можно сделать следующие выводы:

  • Позитивное влияние на персонал организации, его деятельность может оказывать только сильная культура, идейную составляющую которой приемлет и разделяет большая часть сотруд­ников организации

  • Организационная культура не просто дополняет заработную плату и карьерный рост в процессе мотивации работников, но даже постепенно начинает превалировать в данном тандеме

  • В настоящее время немногие организации учитывают возможность использования организа­ционной культуры в качестве одного из прогрессивных инструментов управления действиями и поведением работников при осуществлении ими своих обязанностей

  • Организационная культура способствует благоприятному социально-психологическому климату в коллективе, обеспечивает прочность, жизнеспособность и долговечность организации.

Список литературы.

    1. Винокуров Л.В., Скрипюк И.И. Организационная психология. – СПб.: Нева,2011.–512с.

    2. Виханский О.С., Наумов А.И. Менед­жмент: человек, стратегия, организация, процесс. - М.: Изд-во МГУ, 1995. - 528 с.

    3. Виханский О.С. – М.: Экономист, 2013. – 288с.

    4. Грошев И.В., Емельянов П.В., Юрьев В.М. Организационная культура. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012. - 288 с.

    5. Гуияр Ф. Ж., Кеми Дж. Н. Преобра­зование организации/ Пер с англ. - М.: Дело, 2011. - 376 с.

    6. Званковский А.Н. Организационная психология. – М.: Флинта: МПСИ, 2011. – 648с.

    7. Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. - СПб.: Питер, 2002. - 512 с.

    8. Карташова Л.В. Организационное поведение: Учеб. Пособие. – М.: ИНФРА – М, 2013. – 157с.

    9. Коллинз Д., Поррас Д. Построенные навечно. Успех компаний, владеющих видением: Пер. с англ. – СПб.: Стокгольмская школа экономики в Санкт-Петербурге, 2011. – 341с.

    10. Комисарова Т.А. Управление челове­ческими ресурсами: Учебн. пособие. - М.: Дело, 2014. - 371 с.

    11. Маслов В.И. Стратегическое управление персоналом в условиях эффективной организационной культуры: Учебник. – М.: Финпресс, 2013. – 288с.

    12. Маслоу А. Мотивация и личность. -СПб.: Питер, 2003. - 352 с.

    13. Мескон М.Х., Альберт М., Хедоури Ф. Основы менеджмента/Пер. с англ. - М.: Дело, 2012. - 598 с.

    14. Олдкорн Р. Основы менеджмента. Учебник/Пер. с англ. - М.: Финпресс, 2013. - 320 с.

    15. Парахина В.Н. Теория организации. – 2-е изд. – М.: Кнорус, 2006. – 296с.

  1. Спивак В.А. Организационное поведение и управление персоналом. – СПб.: Питер, 2001. – 327с

    1. Петровский А.В., Ярошевский М.Г. История психологии – М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1994. – 416с.

    2. Русинов Ф.М., Ризу М.Л. Менеджмент (Современный россий­ский менеджмент): Учебник. - М.: ИД ФБК-Пресс, 2000. - 504 с.

    3. Спивак В.А. Организационная культура. – СПб.: Нева, 2004. – 224с.

    4. Удальцова М.В. Социология управления: Учебное пособие. – М.: ИНФРА – М, Новосибирск: НГАЭиУ, 2001. – 144с.

    5. Фрэнкин Р. Мотивация поведения: биологические, когнитивные и социальные аспекты. - СПб.: Питер, 2003. - 651 с.

    6. Чоудхари С. Менеджмент XXI века: Пер. с англ. – М.: ИНФРА – М, 2002. – 448с.

    7. Шеметов П.В. Теория организации: Курс лекций. – М.: Омега-Л, 2006. – 282с.

    8. Методы менеджмента качества//Организационно-методические аспекты корпоративной культуры. Под ред. Свиткина М.З. -2007.-№2.с.26.

    9. Методы менеджмента качества//Организационно-методические аспекты корпоративной культуры. Под ред. Свиткина М.З. -2007.-№3.с.46-49.

    10. Проблемы теории и практики управления//Организационная культура: необходимость систематизации ключевых положений. Под ред. Левкина Н. -2014.-№4.с.12-14.

    11. Проблемы теории и практики управления//Особенности влияния организационной культуры на эффективность деятельности персонала фирмы. Под ред. Грошева И. -2011.-№7.с.114-119.

    12. Социально-экономические проблемы становления и развития рыночной экономики: Тезисы докладов итоговой научно-практической конференции//Исследование организационной культуры промышленных предприятий. Под ред. Забировой Л.М. -2012.с.269-271.

    13. Данные фирмы ООО «Формула мод»

1 [Kilmann R.., Saxlon M. J. & Serpa R. Issues in Understanding and Changing Culture //California Management Review, Winter, 1986.]

2 [Smircich L. Concepts of culture and organizational analysis //Administrative Science Quar­terly, Vol.28, 1983. P.339—358.]

3 [ Dunn W N.. Cahill А G. Dukes М. J., Ginsberg A. The policy grid; A cognitive methodology for assessing policy dynamics //Policy analysis: Perspectives, concepts, and methods /Ed. by \V. N. Dunn. Greenwich, Connecticut: JA1 Press, 1986.]

4 [Бодди Д., Пэйтон Р. Основы менеджмента: Пер. с англ. – СПб.: Питер, 1999. – 816с.]

5 [Коллинз Д., Поррас Д. Построенные навечно. Успех компаний, владеющих видением: Пер. с англ. – СПб.: Стокгольмская школа экономики в Санкт-Петербурге, 2004. – 341с.].

6 [Спивак В.А. Организационное поведение и управление персоналом. — СПб.: Питер, 2001.]

7 [Чоудхари С. Менеджмент XXI века. Пер. с англ. – ИНФРА-М, 2002.-448с.]

8 [Sathe V Culture and Related Corporate Realities. Richard D. Irvin, Inc., 1985. ]

9 [Питерс Т., Уотерман Р. В поисках эффективного управления. М.. 1986].

10 [Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. -СПб.: Питер, 2002. - 512 с.; Маслоу А. Мотивация и личность. -СПб.: Питер, 2003. - 352 с.]

11 [Фрэнкин Р. Мотивация поведения: биологические, когнитивные и социальные аспекты. - СПб.: Питер, 2003. - 651 с.]

12 [Мескон М.Х., Альберт М., Хедоури Ф. Основы менеджмента/Пер. с англ. - М.: Дело, 1999. - 598 с.]

13 [Комисарова Т.А. Управление челове­ческими ресурсами: Учебн. пособие. - М.: Дело, 2002. - 371 с.]

14 [Олдкорн Р. Основы менеджмента. Учебник/Пер. с англ. - М.: Финпресс, 1999. - 320 с.]

15 [Грошев И.В., Емельянов П.В., Юрьев В.М. Организационная культура. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004. - 288 с.]

16 [Виханский О.С., Наумов А.И. Менед­жмент: человек, стратегия, организация, процесс. - М.: Изд-во МГУ, 1995. - 528 с.;

17 [Ф. М. Русинова и М.Л. Ризу. Менеджмент (Современный россий­ский менеджмент)- М.: ИД ФБК-Пресс, 2000. - 504 с.]

18 [Гуияр Ф. Ж., Кеми Дж. Н. Преобра­зование организации/ Пер с англ. - М.: Дело, 2000. - 376 с.]