- •Употребление форм глагола в речи
- •Образование некоторых личных форм
- •5. Глаголы доить, кроить, поить, утаить в литературном языке образуют форму повелительного наклонения на -и: …Тревогой бранной напои! (Блок).
- •Варианты видовых форм
- •4. Разговорный оттенок присущ второму варианту в парах:
- •5. Некоторые бесприставочные глаголы, обозначающие движение, имеют двоякие формы несовершенного вида:
- •Возвратные и невозвратные формы
- •М.В.Ломоносов о поведении учащихся.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ БЛОК
Тема: «Грамматические признаки глагола. Правописание не с глаголами.
Употребление форм глагола в речи».
ПРАВОПИСАНИЕ НЕ С ГЛАГОЛАМИ |
|
1.С глаголами (в личной форме, в инфинитиве, в форме деепричастия) не пишется разраздельно: |
не был, не брать, не зная, не спеша |
Примечание 1. Пишутся слитно с не глаголы, которые без не не употребляются: |
негодовать, недоумевать, несдобровать, невзви-деть света, невзлюбить падчерицу; что-то сегодня нездоровится (глагол здоровится имеет устарелый и разговорный характер и упо-требляется редко: Как вам здоровится? Не очень здоровится); но, в соответствии с общим прави-лом (см. выше): непоздоровится. |
Примечание 2. Глагол хватать в любом значении пишется с не раздельно: |
Щенок подрос и больше не хватает хозяина за брюки; В книге не хватает нескольких страниц. |
Различается раздельное написание не доста- вать в значении «не дотягиваться» и слитное написание недоставать в значении «быть в недостаточном количестве», «быть нужным»: |
1) не достаёт рукой до форточки; 2) в кассе недостаёт двух миллионов рублей; недостаёт терпения; только этого недоставало. |
Примечание 3. Различается раздельное написание не взирая и слитное написание невзирая. В первом случае налицо форма деепричастия от устарелого глагола взирать: |
критиковать не взирая на лица |
Во втором случае – предложное сочетание не взирая на со значением «несмотряна», «вопреки чему-либо»: |
продолжать борьбу невзирая на большие потери, гулять невзирая на плохую погоду |
2. Пишутся слитно глаголы с составной при-ставкой недо-, придающей глаголу значение неполноты, недостаточности действия (при-ставка эта по значению часто антонимична приставке пере-; ср.: |
недовыполнить – перевыполнить, недосолить – пересолить). Например: недобрать тетрадей, недоварить картофель, не довернуть гайку, недовесить масла, недогрузить вагон, недооценить свои возможности, недополучить часть товара, недоедать, недосыпать, недосмотреть, недослышать, недоглядеть, недоучесть. Ср.: И как недосмотрел? И как ты недослышал? (Грибоедов); Бился как рыба об лёд, недоедал, недосыпал (Тургенев). |
Примечание. Следует различать глаголы с приставкой недо-, обозначающие, что действие выпол-нено ниже нормы, и созвучные им глаголы с приставкой до-, которым предшествует отрицание не и которые обозначают в соче-тании с частицей, что действие не доведено до конца: |
недосмотреть за ребёнком (допустить упущение при надзоре) – не досмотреть спектакль до конца (не окончить смотреть); безработные постоянно недоедали – дети часто не за обедом свой суп; всегда недоплачивали – никогда не до-плачивали. |
Также раздельное написание не основании общего правила: |
не добежать до финиша, не доводить до конца, не докончить письмо, что-то не доделать, ни до чего не доспорились. |
Употребление форм глагола в речи
Образование некоторых личных форм
1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т. е. глаго-лам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего-будущего времени. Если не-обходимо употребить эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция, например: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очу-титься, попытаюсь ощутить, не буду чудить.
Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами от других глаголов такие формы, как «бужу» (от бузить, ср. бужу от будить), «держу» (от дерзить, ср. держу от держать), «тужу» (от тузить, ср. тужу от тужить) и не-которые другие.
Глаголы умертвить, роптать образуют в l-м лице единственного числа формы умерщвлю, ропщу.
2. Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь образуют личные формы по I спряжению:выздоровею, -еешь, -еют; опостылею, -еешь, -еют; опротивею,
-еешь, -еют. Формы этих глаголов выздоровлю, -ишь, -ят и т. д. (по II спряжению) имеют разговорный характер.
3. Глагол зиждиться образует неопределенную форму и прошедшее время (зиждился) с суффиксом -и- (по II спряжению); формы настоящего времени и причастие образуются по I спряжению (зиждется, -утся, зиждущийся).
Такое же соотношение форм у глагола зыбиться (зыбился; зыблется – зыблются, зыблющийся, незыблемый).
Глагол стелить(ся) употребляется только в инфинитиве и в прошедшем времени (туман стелился); личные формы образуются по I спряжению от равно-правного глагола стлать(ся), например: туман стелется, луга стелются на не-обозримое пространство.
Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет равноправные формы чтят – чтут; ср. у Горького: Оба они любовью чтят память о ней. – Их чтут, им повинуются тысячи таких, как он.
4. Некоторые глаголы (так называемые и з о б и л у ю щ и е) образуют дво-якие формы настоящего времени, например глагол полоскать: полоскает (без че-редования конечных согласных основы инфинитива и основы настоящего време-ни) и полощет (с чередованием согласных в названных формах).
Первые формы: полоскает, плескает, капает, кудахтает, колыхает, мур-лыкает, махает, рыскаети др. – свойственны разговорному стилю. Вторые фор-мы: полощет, плещет, каплет, кудахчет, колышет, мурлычет, машет, рыщет и др. – присущи литературному языку. Ср. в художественной литературе:
На речке… бабы сидят, полоскают (Л. Толстой). – В яркой синеве небес по-лощутся знамена(Павленко) (употребление слова в переносном значении во вто-ром случае не влияет на его литературную форму);
Стая морских птиц колыхается на волнах (Гончаров). – Романтические призраки прошлого обступают меня кругом, овладевают душой, колышут, баю-кают, нежат… (Короленко);
Лошадь махает хвостом (Салтыков-Щедрин). – Идёт седая чародейка, кос-матым машет рукавом (Державин).
Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграничение параллель-ных форм.
Форма брызгать – брызгает имеет значение «спрыскивать, окроплять»: брызгает водой, брызгает белье; форма брызгать – брызжет означает «разле-таться каплями, разбрасывать капли, сыпать брызгами»: грязь брызжет, искры брызжут, брызжет слюной.
Форма двигать – двигает имеет значение «перемещать, толкая или таща что-нибудь»: двигает мебель; форма двигать – движет наряду с этим же значе-нием (тепловоз движет вагоны) имеет переносное значение «побуждать, руково-дить»: им движет чувство сострадания. Ср. также формы глагола двигаться: де-ло не двигается – время движется вперёд (второй вариант книжный); С трудом двигаются усталые лошади. – Движутся знакомые фигуры, обыденные эпизоды, будничные сцены (оба примера из Короленко). Поезд двигается значит «приходит в движение»; поезд движется значит «находится в движении».
Форма капать – капает имеет значение «падать каплями, лить по капле»: пот капает со лба, сиделка капает лекарство в рюмку; книжный вариант: дождь каплет; форма капать – каплет значит «протекать, пропускать жидкость»: крыша каплет.
Форма метать – метает имеет значение «шить, прошивать стежками, об-шивать петлю»: метает кофту, метает шов. Форма метать – мечет означает «бросать, разбрасывать, раскидывать»: мечет гром и молнии, мечет гневные взоры; также: мечет икру; в том же значении «бросать» в спортивном обиходе употребляется форма метает: метает молот, диск, копьё и т. д.
В просторечии и в диалектах встречаются формы кликает (вместо кличет – от кликать), мяучит (от мяучить; литературная форма мяукает – от мяукать).
Просторечными же являются формы сыпет, щипет (вместо сыплет, щип-лет – от сыпать, щипать).
