- •Глава девятая Дхрува Махараджа возвращается домой текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Авандатангам винамаййа дан€ават дригбхйам прапашйан прапибанн иварбхакаш чумбанн ивасйена бхуджаир ивашлишан
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Текст 9
- •Текст 10
- •Текст 11
- •Текст 12
- •Текст 13
- •Текст 14 калпанта этад акхилам джатхарена грихнан шете пуман сва-дриг ананта-сакхас тад-анке
- •Гарбхе дйуман бхагавате пранато 'сми тасмаи
- •Текст 15 твам нитйа-мукта-паришуддха-вибуддха атма кута-стха ади-пурушо бхагавамс трй-адхишах
- •Драшта стхитав адхимакхо вйатирикта ассе
- •Текст 16
- •Текст 17
- •Текст 18
- •Маитрейа увача
- •Атхабхиштута эвам ваи сат-санкалпена дхимата
- •Бхритйануракто бхагаван пратинандйедам абравит
- •Текст 19
- •Ведахам те вйаваситам хриди раджанйа-балака тат прайаччхами бхадрам те дурапам апи суврата
- •Тексты 20-21
- •Текст 22 прастхите ту ванам питра даттва гам дхарма-самшрайах
- •Текст 23 твад-бхратарй уттаме наште мригайайам ту тан-манах анвешанти ванам мата давагним са правекшйати
- •Текст 24 иштва мам йаджна-хридайам йаджнаих пушкала-дакшинаих бхуктва чехашишах сатйа анте мам самсмаришйаси
- •Текст 25 тато гантаси мат-стханам сарва-лока-намаскритам упариштад ришибхйас твам йато навартате гатах
- •Текст 26
- •Маитрейа увача
- •Итй арчитах са бхагаван атидишйатманах падам
- •Баласйа пашйато дхама свам агад гару€а-дхваджах
- •Текст 27 со 'пи санкалпаджам вишнох пада-севопасадитам прапйа санкалпа-нирванам натиприто 'бхйагат пурам
- •Текст 28
- •Текст 29
- •Маитрейа увача
- •Матух сапатнйа ваг-банаир хриди виддхас ту тан смаран
- •Наиччхан мукти-патер муктим тасмат тапам упейиван
- •Текст 30
- •Текст 31 ахо бата маманатмйам манда-бхагйасйа пашйата бхава-ччхидах пада-мулам гатва йаче йад антават
- •Текст 32 матир видушита деваих патадбхир асахишнубхих йо нарада-вачас татхйам награхишам асаттамах
- •Текст 33 даивим майам упашритйа прасупта ива бхинна-дрик тапйе двитийе 'пй асати бхратри-бхратривйа-хрид-руджа
- •Текст 34
- •Майаитат прартхитам вйартхам чикитсева гатайуши
- •Прасадйа джагад-атманам тапаса душпрасаданам
- •Бхава-ччхидам айаче 'хам бхавам бхагйа-виварджитах
- •Текст 35 свараджйам йаччхато мау€хйан мано ме бхикшито бата ишварат кшина-пунйена пхали-каран ивадханах
- •Текст 36
- •Текст 37 акарнйатма-джам айантам сампаретйа йатхагатам раджа на шраддадхе бхадрам абхадрасйа куто мама
- •Текст 38 шраддхайа вакйам деваршер харша-вегена дхаршитах варта-хартур атиприто харам прадан маха-дханам
- •Тексты 39-40
- •Брахманаих кула-вриддхаиш ча парйасто 'матйа-бандхубхих шанкха-дундубхи-надена брахма-гхошена венубхих нишчакрама пурат турнам атмаджабхикшанотсуках
- •Текст 41 сунитих суручиш часйа махишйау рукма-бхушите арухйа шибикам сардхам уттаменабхиджагматух
- •Тексты 42-43
- •Текст 44 атхаджигхран мухур мурдхни шитаир найана-варибхих снапайам аса танайам джатоддама-маноратхах
- •Текст 45 абхивандйа питух падав аширбхиш чабхимантритах нанама матарау ширшна сат-критах садж-джанаграних
- •Текст 46 суручис там самуттхапйа падаванатам арбхакам паришваджйаха дживети башпа-гадгадайа гира
- •Текст 47 йасйа прасанно бхагаван гунаир маитрй-адибхир харих тасмаи наманти бхутани нимнам апа ива свайам
- •Текст 48 уттамаш ча дхруваш чобхав анйонйам према-вихвалау анга-сангад утпулакав асраугхам мухур ухатух
- •Текст 49 сунитир асйа джанани пранебхйо 'пи прийам сутам упагухйа джахав адхим тад-анга-спарша-нирврита
- •Текст 50 пайах станабхйам сусрава нетра-джаих салилаих шиваих тадабхишичйаманабхйам вира вира-суво мухух
- •Текст 51 там шашамсур джана раджним диштйа те путра арти-ха пратилабдхаш чирам нашто ракшита ман€алам бхувах
- •Текст 52 абхйарчитас твайа нунам бхагаван пранатарти-ха
- •Текст 53 лалйаманам джанаир эвам дхрувам сабхратарам нрипах аропйа кариним хриштах стуйамано 'вишат пурам
- •Текст 54 татра татропасанкЋптаир ласан-макара-торанаих савриндаих кадали-стамбхаих пуга-потаиш ча тад-видхаих
- •Текст 55 чута-паллава-васах-сран мукта-дама-виламбибхих упаскритам прати-дварам апам кумбхаих садипакаих
- •Текст 56 пракараир гопурагараих шатакумбха-париччхадаих сарвато 'ланкритам шримад вимана-шикхара-дйубхих
- •Текст 57 мришта-чатвара-ратхйатта маргам чандана-чарчитам ладжакшатаих пушпа-пхалаис тан€улаир балибхир йутам
- •Тексты 58-59
- •Текст 60 махамани-вратамайе са тасмин бхаваноттаме лалито нитарам питра нйавасад диви девават
- •Текст 61 пайах-пхена-нибхах шаййа данта рукма-париччхадах асанани махархани йатра раукма упаскарах
- •Текст 62 йатра спхатика-ку€йешу маха-маракатешу ча мани-прадипа абханти лалана-ратна-самйутах
- •Текст 63 удйанани ча рамйани вичитраир амара-друмаих куджа-двиханга-митхунаир гайан-матта-мадхувратаих
- •Текст 64 вапйо ваидурйа-сопанах падмотпала-кумуд-ватих хамса-каран€ава-кулаир джушташ чакрахва-сарасаих
- •Текст 65 уттанападо раджарших прабхавам танайасйа там шрутва дриштвадбхутатамам прапеде висмайам парам
- •Текст 66 викшйо€ха-вайасам там ча пракритинам ча самматам ануракта-праджам раджа дхрувам чакре бхувах патим
- •Текст 67 атманам ча правайасам акалаййа вишампатих ванам вирактах пратиштхад вимришанн атмано гатим
Текст 36
маитрейа увача
на ваи мукундасйа падаравиндайо
раджо-джушас тата бхавадриша джанах
ванчханти тад-дасйам рите 'ртхам атмано
йадриччхайа лабдха-манах-самриддхайах
маитрейах увача - великий мудрец Майтрея продолжал; на - никогда не; ваи - определенно; мукундасйа - Господа, дарующего освобождение; пада-аравиндайох - лотосных стоп; раджах-джушах - те, кто жаждет вкусить пыль; тата - дорогой Видура; бхавадришах - как ты сам; джанах - люди; ванчханти - желают; тат - Ему; дасйам - служения; рите - без; артхам - выгоды; атманах - для самих себя; йадриччхайа - само собой; лабдха - благодаря достигнутому; манах-самриддхайах - считают себя очень богатыми.
Великий мудрец Майтрея продолжал: Дорогой Видура, люди, подобные тебе, чистые преданные, нашедшие прибежище у лотосных стоп Мукунды [Верховного Господа, который дарует освобождение], те, кого больше всего на свете привлекает нектар Его лотосных стоп, находят полное удовлетворение в служении лотосным стопам Господа. В каких бы обстоятельствах ни оказались такие люди, они остаются довольными и никогда не просят у Господа материальных благ.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что Он - верховный наслаждающийся, верховный владыка всего сущего в сотворенном Им мире и лучший друг всех живых существ. Тот, кто хорошо усвоил эти истины, в любых условиях остается довольным. Чистый преданный не стремится к материальному благополучию ни в одной из его форм, чего нельзя сказать о карми, гьяни и йогах, которые думают только о собственном счастье. Карми не покладая рук трудятся, чтобы улучшить свое экономическое положение, гьяни совершают суровые аскезы, чтобы обрести освобождение, а йоги тоже совершают суровые аскезы, сопряженные с практикой йоги, чтобы овладеть мистическими силами. Но преданного все это не интересует. Ему не нужно ни мистическое могущество, ни освобождение, ни материальные богатства. Он чувствует себя счастливым в любых обстоятельствах, если у него есть возможность постоянно служить Господу. Стопы Господа сравнивают с лотосом, в котором находится шафрановая пыльца. Преданный постоянно пьет нектар Его лотосных стоп. Пока человек не освободится от всех материальных желаний, он не сможет изведать божественный вкус этого нектара. Поэтому необходимо заниматься своим преданным служением, не обращая внимания на преходящие материальные обстоятельства. Отсутствие материальных желаний и равнодушие к материальному благополучию называют нишкамой. Однако не следует думать, что нишкама подразумевает отказ от всех желаний. Избавиться от всех желаний невозможно. живое существо вечно и не может освободиться от всех желаний. У живого существа должны быть желания, так как желания - это признак жизни. Когда в писаниях говорится о том, что нужно отказаться от желаний, имеются в виду желания, направленные на удовлетворение чувств. Такой образ мыслей, нихсприха, благоприятствует занятиям преданным служением. На самом деле материальные условия нашего существования предопределены. Каждый преданный должен довольствоваться теми условиями, в которых он оказался по воле Господа, о чем сказано в «Ишопанишад»: тена тйактена бхунджитхах. Это позволяет сэкономить много времени для практики сознания Кришны.
