- •English for builders
- •Нижневартовск
- •1.1 Прочитай, письменно переведи текст me and my world и заполни пропуски:
- •1.2 Заполни пропуски, используя слова в рамке:
- •1.3 Прочитай, письменно переведи текст me and my world и заполни пропуски:
- •1.4 Сопоставь словосочетания из колонки a со словами из колонки в и их переводом в колонке c:
- •1.5 Прочитай, письменно переведи текст me and my world и заполни пропуски:
- •1.6 Проверь хороший ли ты друг:
- •1.7 Прочитай, письменно переведи текст me and my world и заполни пропуски:
- •1.8 Заполни пропуски, используя данные слова:
- •1.10 Заполни пропуски:
- •1.11 Прочитай, письменно переведи текст me and my world и заполни пропуски:
- •1.12 Ответы на эти вопросы помогут тебе написать сочинение о себе:
- •2.1 Найди пары:
- •2.3 Прочитай, письменно переведи текст Building Engineering as a Discipline и ответь на вопросы:
- •2.4 Ответь на вопросы:
- •2.5 Прочитай, текст History of the Building Industry, расположи абзацы в правильной последовательности:
- •2.6 Закончи предложения, используя текст выше:
- •2.7 Прочитай, текст Construction Projects, зполни пропуски:
- •2.8 Ответь на вопросы:
- •2.A Замени выделенные слова личными местоимениямии переведи на английский язык:
- •2.B Выбери правильные притяжательные местоимения:
- •2.C Переведи на английский язык:
- •2.D Заполни пропуски:
- •2.E Вставь much, many, little, few:
- •2.F Сопоставь:
- •2.G Вставь much или many:
- •2.H Переведи на английский язык:
- •2.I Вставь somebody, anybody, nobody или everybody:
- •3.1 Найди пары синонимов:
- •3.3 Прочитай текст о Vladimir g. Shukhov и установи верны ли данные высказывания:
- •3.4 Ответь на вопросы:
- •3.5 Прочитай, текст V.G. Shukhov’s Biography, расположи абзацы в правильной последовательности:
- •3.6 Переведи предложения, обращая внимание на выделенные слова:
- •3.7 Прочитай текст John Smeaton — the First Civil Engineer, письменно переведи:
- •3.8 Ответь на вопросы:
- •3.A Вставь to be в нужной форме:
- •3.B Поставь вопросы к следующим предложениям:
- •3.C Напиши следующие предложения в прошедшем и будущем временах:
- •3.D Переведи на английский язык, употребляя неопределенные (или отрицательные) местоимения и их производные:
- •3.E Вставь нужную форму глагола to be:
- •4.3 Прочитай и письменно переведи текст some trends in the history of buildings:
- •4.4 Заполни по прочтении текста:
- •4.5 Прочитай, письменно переведи текст the father of the american skyscraper:
- •4.6 Ответь на вопросы:
- •4.7 Прочитай, письменно переведи текст nikolai V. Nikitin:
- •4.8 Соотнесите цифры и указанные в тексте события, даты, ...
- •4.9 Прочитай, письменно переведи текст
- •4.10 Ответь на вопросы:
- •4.11 Прочитай, переведи текст civil engineering's image — a five-year update by Les Hamill, Liz Hodokinson и перескажи:
- •4.A Образуй сравнительную и превосходную степень от следующих прилагательных и наречий:
- •4.B Переведи предложения на русский язык:
- •4.C Выбери подходящий вариант:
- •4.D Раскрой скобки:
- •5.1 Найди в правой колонке перевод английских слов:
- •5.2 Сопоставь:
- •5.3 Письменно переведи предложения:
- •5.4 Прочитай, письменно переведи текст Occupations in the Construction Industry и ответь на вопросы:
- •5.6 Прочитай, переведи текст Construction Managers и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •5.7 Найди в тексте о:
- •5.8 Прочитай и письменно переведи текст Construction Site Safety:
- •5.9 Ответь на вопросы:
- •5.A Выбери подходящий вариант:
- •5.B Заполни пропуски:
- •5.C Поставь прилагательные в скобках в нужную форму:
- •6.1 Сопоставь синонимы:
- •6.2 Подбери соответствия:
- •6.3 Перевед на русский и английский:
- •6.4 Прочитай и письменно переведи текст Building Styles:
- •6.5 Установи верны ли данные высказывания, исправь неверные:
- •6.6 Ответь на вопросы:
- •6.7 Прочитай и переведи текст Building Houses, расположи абзвцы в правильной последовательности:
- •6.8 Закончи предложения:
- •6.9 Прочитай, заполни пропуски артиклями a/the и письменно переведи текст Houses and Homes:
- •6.10 Ответь на вопросы:
- •6.A Вставьте артикли a, an, the, где они необходимы:
- •6.B Вставь артикль the, где он необходим:
- •6.C Переведи на английский язык:
- •7.1 Прочитай и письменно переведи текст construction engineers:
- •7.2 Заполни таблицу:
- •7.3 Прочитай и письменно переведи текст building:
- •7.4 Ответь на вопросы:
- •7.5 Прочитай и письменно переведи текст skyscrapers:
- •7.6 Определи верны или нет высказывания:
- •7.7 Прочитай и письменно переведи текст roman concrete:
- •7.8 Ответь на вопросы:
- •7.9 Прочитай и письменно переведи текст from the history of brickmaking:
- •7.10 Заполни таблицу периодов развития кирпичной промышленности:
- •7.11 Прочитай, переведи текст windy city wonder и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •7.A Выбери правильный вариант, обращая внимание на исчисляемые и неисчисляемые существительные:
- •7.B Напиши следующие существительные во множественном числе:
- •7.C Поставь существительные в следующих предложениях во множественное число (обрати внимание на изменения в указательных местоимениях):
- •8.1 Сопоставь антонимы:
- •Замени выделенные слова на:
- •8.4 Прочитай, письменно переведи текст Materials Used in Building и ответь на вопросы:
- •8.5 Ответь на вопросы:
- •8.6 Прочитай и письменно переведи текст Concrete и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •8.7 Закончи предложения, пользуясь текстом выше:
- •8.8 Прочитай и письменно переведи текст Bricks:
- •8.9 Ответь на вопросы:
- •8.A Поставь к каждому предложению разделительный вопрос:
- •8.B Поставь к следующим предложениям вопросы:
- •8.C Составь письменно разделительные вопросы к следующим предложениям:
- •9.2 Сопоставь русские и английские слова и выражения:
- •9.3 Переведи на русский язык:
- •9.4 Прочитай и письменно переведи текст strength of materials:
- •9.5 Определи верны ли данные высказывания или нет:
- •Ответь на вопросы:
- •9.7 Прочитай, переведи текст stress-strain relations и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •9.8 Ответь на вопросы:
- •9.9 Прочитай, переведи текст Nanotechnology and Construction и заполни пропуски:
- •9.10 Ответь на вопросы:
- •9.A Напиши цифрами дробные числа:
- •9.B Реши задачи:
- •10.1 Прочитай и письменно переведи текст the elastic theory of structures:
- •10.2 Ответь на вопросы:
- •10.3 Прочитай и письменно переведи текст nanotechnology's for real in the building industry:
- •10.4 Закончи предложение:
- •10.5 Прочитай и письменно переведи текст a horizontal support:
- •10.6 Ответь на вопросы:
- •10.7 Прочитай и письменно переведи текст roof:
- •10.8 Определи верны или нет высказывания:
- •10.9 Прочитай и письменно переведи текст structural building engineering:
- •10.10 Ответь на вопросы:
- •10.A Образуй новые слова с помощью суффиксов и префиксов, переведи их:
- •10.C Используя известные суффиксы и префиксы, образуй существительные от следующих слов и переведи их на русский язык:
- •10.E Переведи следующие предложения, обращая внимание на значения слов one (ones):
- •10.F Переведи следующие предложения, обращая внимание на значения слов that (those):
- •11.1 Сопоставь синонимы:
- •11.2 Составь выражение, логичное по смыслу:
- •11.3 Переведи на русский и на английский языки:
- •11.4 Прочитай и письменно переведи текст structural systems:
- •11.5 Ответь на вопросы:
- •11.6 Ответь на вопросы:
- •11.7 Прочитай, переведи текст beams и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •11.8 Сопоставь данные высказывания с соответствующими абзацами из текста:
- •11.9 Прочитай, переведи текст framing construction и заполни пропуски:
- •11.10 Ответь на вопросы:
- •11.A Выбери наиболее подходящий вариант:
- •11.C Раскрой скобки:
- •11.D Заполни пропуски подходящими по смыслу словами:
- •11.E Исправь ошибки:
- •12.1 Сопоставь антонимы:
- •12.2 Составь выражение, логичные по смыслу:
- •12.3 Замени выделеные слова на:
- •12.4 Прочитай и письменно переведи текст engineering for buildings:
- •12.6 Ответь на вопросы:
- •12.7 Прочитай, переведи текст building design и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •12.8 Ответь на вопросы:
- •12.9 Прочитай, переведи текст computer-aided architectural design и заполни пропуски:
- •12.10 Ответь на вопросы:
- •12.10 Ответь на вопросы:
- •12.A Составь вопросы и краткие ответы:
- •12.B Выбери наиболее подходящий вариант:
- •12.C Раскрой скобки:
- •12.D Раскрой скобки:
- •12.E Life on Earth is changing. Составь предложения как в примере:
- •13.1 Прочитай и письменно переведи текст structural engineer:
- •13.2 Заполни пропуски:
- •13.3 Прочитай и письменно переведи текст surveying as a career:
- •13.4 Ответь на вопросы:
- •13.5 Прочитай и письменно переведи текст modern theodolites:
- •13.6 Заполни пропуски:
- •13.7 Прочитай и письменно переведи текст foundations of low-rise buildings:
- •13.8 Ответь на вопросы:
- •13.9 Прочитай и письменно переведи текст pipe piles:
- •13.10 Заполни таблицу:
- •13.11 Прочитай, переведи текст downtown и расположи абзацы в правильной последовательности: Прочитай, переведи текст и заполнить пропуски:
- •13.A Выбери наиболее подходящий вариант:
- •13.B Раскрой скобки:
- •13.C Раскрой скобки:
- •13.D Dr. Samson is a scientist. He is going on a mission to Saturn with some astronauts. Составь предложения как в примере:
- •13.E Life has changed a lot in the past century. Составь предложения как в примере:
- •14.1 Сопоставь понятия и определения:
- •14.2 Сопоставь понятия и их определения:
- •14.3 Прочитай и письменно переведи, используя:
- •14.4 Подготовь и сделай сообщения по следующим темам:
- •14.5 Прочитай и письменно переведи текст surveying techniques:
- •14.5 Ответь на вопросы:
- •14.6 Найди в тексте определения данных понятий:
- •14.7 Прочитай, переведи текст land surveying и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •14.8 Закончи предложения:
- •14.9 Прочитай, переведи текст surveying equipment и заполни пропуски:
- •14.A Переделай предложения в страдательный залог:
- •14.B Переделай предложения, используя have something done:
- •15.1 Соспоставь синонимы:
- •15.2 Составь логичные по смыслу выражения:
- •15.3 Переведи на русский и английский языки:
- •15.4 Переведи на русский язык:
- •15.5 Прочитай, письменно переведи и ответь на вопросы:
- •15.6 Ответь на вопросы:
- •15.7 Прочитай, переведи текст foundations of residential and industrial buildings и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •15.8 Подбери заглавие к подходящим абзацам предыдущего текста:
- •15.9 Прочитай, переведи текст deep foundations и заполни пропуски:
- •15.10 Ответь на вопросы:
- •15.A Раскрой скобки:
- •15.B Переведи на английский язык:
- •15.C Переведи на русский язык:
- •16.1 Прочитай и письменно переведи текст masonry walls:
- •16.2 Ответь на вопросы:
- •16.3 Прочитай и письменно переведи текст veneer masonry:
- •16.4 Прочитай и письменно переведи текст interior finishes of residential buildings:
- •16.5 Ответь на вопросы:
- •16.6 Прочитай и письменно переведи текст plaster slabs:
- •16.7 Определи верны или нет высказывания:
- •16.8 Прочитай и письменно переведи текст castles in the sky: how new york city's colossal skyscrapers were constructeDи перескажи понравившуюся часть:
- •16.A Выбери подходящий вариант:
- •16.B Заполни пропуски:
- •16.C Заполни пропуски 2-5 словами, включая слово в скобках:
- •16.D Перефразируй предложения, используя модальные глаголы:
- •17.1 Сопоставь антонимы:
- •17.2 Замени выделеные слова на:
- •17.3 Прочитай и письменно переведи текст bricklaying and concrete blocks:
- •17.4 Опридели верны ли данные высказывания или нет:
- •17.5 Прочитай, переведи текст masonry и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •17.6 Ответь на вопросы:
- •17.7 Прочитай, переведи текст brickwork и заполни пропуски:
- •17.8 Ответь на вопросы:
- •17.9 Прочитай, переведи и перескажи текст hong kong — bastion of bamboo scaffolding:
- •17.A Раскрой скобки:
- •17.B Исправь ошибки:
- •17.C Раскрой скобки:
- •17.D Выбери подходящий вариант:
- •18.1 Сопоставь понятия и их определения:
- •18.2 Подбирите к английским словам и выражениям русские эквиваленты:
- •18.4 Прочитай и письменно переведи:
- •18.5 Прочитай, письменно переведи текст interior finishes of commercial and industrial buildings:
- •18.6 Заполни таблицу:
- •18.7 Прочитай, переведи текст drywall и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •18.8 Закончи предложения:
- •18.9 Прочитай, переведи текст plasterwork и заполни пропуски:
- •18.10 Ответь на вопросы:
- •18.B Переведи на русский язык:
- •18.C Переведи на русский язык следующие предложения:
14.8 Закончи предложения:
A boundary surveyor’s job is
to mark the comers of the land boundaries desired by a customer.
to provide some relevant data.
to locate marks on the ground.
Pegs are used to
verify the boundaries.
locate boundaries.
make work safe.
To establish boundary positions
evidence of the existing records is used.
the distance between points on a previous survey is measured.
the global positioning system is set up.
Checks are made by
marking the corners in the field.
measuring the distance between pegs.
subdividing land.
Many properties have problems regarding
abutting them.
multiple divisions of a land piece.
improper calculations.
14.9 Прочитай, переведи текст surveying equipment и заполни пропуски:
The height of the staff where the level beam crosses the staff is shown on a digital display. This type of level removes interpolation of graduation by a person, thus removing a source of error and increasing accuracy.
An automatic level, self-levelling level or builder’s auto level, includes an internal compensator mechanism (a swinging prism) that, when set close to level, automatically removes any remaining variation from level.
A modem theodolite consists of a movable telescope mounted within two perpendicular axes — the horizontal or tmnnion, and the vertical axis.
Measurement generally starts from a benchmark with known height determined by a previous survey, or an arbitrary point with an assumed height.
Half of the difference between the two positions is called the index error.
It is set up on a tripod and, depending on the type, either roughly or accurately set to a levelled condition using levelling screws. The operator looks through the eyepiece of the telescope while an assistant holds a tape measure or graduated staff vertical at the point under measurement.
Before its use, a l heodolite must be placed precisely and vertically over the point lo be measured — centering — and its vertical axis aligned with local gravity — levelling.
The optical axis of the telescope, called the sight axis and defined by the optical center of the objective and the center of the crosshairs in its focal plane, must similarly be perpendicular to the horizontal axis.
Their existence is taken into account in the choice of the measurement procedure in order to eliminate their effect on the measurement results.
As late as the 1990s the basic tools used in planar surveying were a tape measure, a theodolite and a level.
A theodolite is an instrument for measuring both horizontal and vertical angles. It is a key tool in surveying and engineering work, particularly on inaccessible ground, but theodolites have been adapted for other specialized purposes in fields like meteorology and rocket launch technology. _ . When the telescope is pointed at a desired object, the angle of each of these axes can be measured with great precision, typically on the scale of arcseconds.
Both axes of a theodolite are equipped with graduated circles that can be read out through magnifying lenses. The vertical circle should read 90° when the sight axis is horizontal, or 270° when the instmment is in its second position, that is, turned over or plunged. _ .
The horizontal and vertical axes of a theodolite must be perpendicular. The condition where they deviate from perpendicularity and the amount by which they do is referred to as a horizontal axis error. _ .
Any deviation from perpendicularity is the collimation error.
A horizontal axis error, a collimation error, and an index error are regularly determined by calibration and are removed by mechanical adjustment at the factory in case they grow large. _ .
A theodolite is mounted on its tripod head by means of a forced centering plate containing four thumbscrews, or in some modern theodolites, three, for rapid leveling. _ .
The level instrument is an optical instrument used in surveying and building to transfer, measure, or set horizontal levels. _ .
The instrument and staff are used to gather and/or transfer elevations (levels) during site surveys or building construction. _ .
_. This reduces the need to set the instrument truly level, as with a dumpy or tilting level. Self-levelling instruments are the preferred instrument on building sites, construction and surveying due to ease of use and rapid setup time.
A digital electronic level is also set level on a tripod and reads a bar-coded staff using electronic laser methods. _ .
|
PASSIVE VOICE |
The Passive употребляется для выражения:
действия, которое было совершено неизвестным, неважным или ясным из контекста лицом: Mrs. Archer’s ruby ring was stolen from her house last night.
действия более важного, чем лицо, совершающее действие. в обзорах новостей, статьях, официальных записях, инструкций, рекламы:
Two teenagers were seriously injured in a car accident last night.
более вежливого высказывания:
My new blouse is ruined. Вместо: You’ve ruined my blouse.
В Passive обычно не употребляются The Present Perfect Continuous, The Future Continuous, The Past Perfect Continuous и The Future Perfect Continuous.
В разговорной речи часто заменяют to be на to get:
Mary got run over by a car while she was crossing the street.
Present Simple |
am/is/are v3 |
Future Simple |
will be v3 |
Present Continuous |
am/is/are being v3 |
Future Perfect |
will have been v3 |
Past Simple |
was/were v3 |
Present Infinitive |
(to) be v3 |
Past Continuous |
was/were being v3 |
Perfect infinitive |
(to) have v3 |
Present Perfect |
have/has been v3 |
Continuous Infinitive |
being v3 |
Past Perfect |
had been v3 |
Modals |
modal be v3 |
Для изменения предложения из active в passive:
дополнение становится подлежащим
сказуемое остается в том же времени
перед дополнение в passive (бывшее подлежащее active) ставится by или оно опускается
если за сказуемым стоит дополнение предложение может быть изменено в passive:
Peter feeds the cows. –> The cows are fed by Peter.
by + дополнение употребляется, чтобы сказать кто или что совершает действие. With + инструмент/ материал/ ингредиент:
A kite was made by John. It was made with paper, paint & string.
если подлежащее в passive: people, one, someone, somebody, they, he, etc., дополнение обычно опускается:
People eat a lot of junk food nowadays. -> A lot of junk food is eaten nowadays.
дополнения me, you, him, etc. в active становятся подлежащими I, you, he, etc. в passive:
They rescued me. -> I was rescued.
с глаголами bring, tell, send, show, teach, promise, buy, throw, write, award, hand, sell, owe, grant, allow, feed, pass, post, read, take, offer, give, pay и lend можно сделать два разных предложения в passive: Jessica showed Rod some photos. -> Rod was shown some photos by Jessica.(этот вариант предпочтительнее)/Some photos were shown to Rod by Jessica.
если в active за сказуемым следует предлог, то в passive он сохраняется:
Jane looks after the baby. -> The baby is looked after by Jane.
вопросы в passive строятся по схеме Who/What … by?:
Who was the camera invented by? What was the explosion caused by?
С глаголами think, believe, say, report, know, expect, consider, understand, etc. можно личные и безличные формы в passive:
Active |
Passive безличный |
Passive личный |
People say that he has lost his job. |
It is said he has lost his job. |
He is said to have lost his job. |
People know that she works hard. |
It is known she works hard. |
She is known to work hard. |
People think he left the country last night. |
It is thought he left the country last night. |
He is thought to have left the country last night. |
Конструкция have something done используется, чтобы сказать, что кто-то что-то делает для нас: Sandra is having her car repaired at the moment.
Вопросы и отрицания образуются при помощи do/does/did:
Do you have your hair cut every month? Did she have the house cleaned?
Have something done используется чтобы сказать, что произошло что-то неприятное:
Mary had her purse stolen yesterday.
Get можно употреблять вместо have в неформальном общении:
We must get the fridge repaired soon.
