- •English for builders
- •Нижневартовск
- •1.1 Прочитай, письменно переведи текст me and my world и заполни пропуски:
- •1.2 Заполни пропуски, используя слова в рамке:
- •1.3 Прочитай, письменно переведи текст me and my world и заполни пропуски:
- •1.4 Сопоставь словосочетания из колонки a со словами из колонки в и их переводом в колонке c:
- •1.5 Прочитай, письменно переведи текст me and my world и заполни пропуски:
- •1.6 Проверь хороший ли ты друг:
- •1.7 Прочитай, письменно переведи текст me and my world и заполни пропуски:
- •1.8 Заполни пропуски, используя данные слова:
- •1.10 Заполни пропуски:
- •1.11 Прочитай, письменно переведи текст me and my world и заполни пропуски:
- •1.12 Ответы на эти вопросы помогут тебе написать сочинение о себе:
- •2.1 Найди пары:
- •2.3 Прочитай, письменно переведи текст Building Engineering as a Discipline и ответь на вопросы:
- •2.4 Ответь на вопросы:
- •2.5 Прочитай, текст History of the Building Industry, расположи абзацы в правильной последовательности:
- •2.6 Закончи предложения, используя текст выше:
- •2.7 Прочитай, текст Construction Projects, зполни пропуски:
- •2.8 Ответь на вопросы:
- •2.A Замени выделенные слова личными местоимениямии переведи на английский язык:
- •2.B Выбери правильные притяжательные местоимения:
- •2.C Переведи на английский язык:
- •2.D Заполни пропуски:
- •2.E Вставь much, many, little, few:
- •2.F Сопоставь:
- •2.G Вставь much или many:
- •2.H Переведи на английский язык:
- •2.I Вставь somebody, anybody, nobody или everybody:
- •3.1 Найди пары синонимов:
- •3.3 Прочитай текст о Vladimir g. Shukhov и установи верны ли данные высказывания:
- •3.4 Ответь на вопросы:
- •3.5 Прочитай, текст V.G. Shukhov’s Biography, расположи абзацы в правильной последовательности:
- •3.6 Переведи предложения, обращая внимание на выделенные слова:
- •3.7 Прочитай текст John Smeaton — the First Civil Engineer, письменно переведи:
- •3.8 Ответь на вопросы:
- •3.A Вставь to be в нужной форме:
- •3.B Поставь вопросы к следующим предложениям:
- •3.C Напиши следующие предложения в прошедшем и будущем временах:
- •3.D Переведи на английский язык, употребляя неопределенные (или отрицательные) местоимения и их производные:
- •3.E Вставь нужную форму глагола to be:
- •4.3 Прочитай и письменно переведи текст some trends in the history of buildings:
- •4.4 Заполни по прочтении текста:
- •4.5 Прочитай, письменно переведи текст the father of the american skyscraper:
- •4.6 Ответь на вопросы:
- •4.7 Прочитай, письменно переведи текст nikolai V. Nikitin:
- •4.8 Соотнесите цифры и указанные в тексте события, даты, ...
- •4.9 Прочитай, письменно переведи текст
- •4.10 Ответь на вопросы:
- •4.11 Прочитай, переведи текст civil engineering's image — a five-year update by Les Hamill, Liz Hodokinson и перескажи:
- •4.A Образуй сравнительную и превосходную степень от следующих прилагательных и наречий:
- •4.B Переведи предложения на русский язык:
- •4.C Выбери подходящий вариант:
- •4.D Раскрой скобки:
- •5.1 Найди в правой колонке перевод английских слов:
- •5.2 Сопоставь:
- •5.3 Письменно переведи предложения:
- •5.4 Прочитай, письменно переведи текст Occupations in the Construction Industry и ответь на вопросы:
- •5.6 Прочитай, переведи текст Construction Managers и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •5.7 Найди в тексте о:
- •5.8 Прочитай и письменно переведи текст Construction Site Safety:
- •5.9 Ответь на вопросы:
- •5.A Выбери подходящий вариант:
- •5.B Заполни пропуски:
- •5.C Поставь прилагательные в скобках в нужную форму:
- •6.1 Сопоставь синонимы:
- •6.2 Подбери соответствия:
- •6.3 Перевед на русский и английский:
- •6.4 Прочитай и письменно переведи текст Building Styles:
- •6.5 Установи верны ли данные высказывания, исправь неверные:
- •6.6 Ответь на вопросы:
- •6.7 Прочитай и переведи текст Building Houses, расположи абзвцы в правильной последовательности:
- •6.8 Закончи предложения:
- •6.9 Прочитай, заполни пропуски артиклями a/the и письменно переведи текст Houses and Homes:
- •6.10 Ответь на вопросы:
- •6.A Вставьте артикли a, an, the, где они необходимы:
- •6.B Вставь артикль the, где он необходим:
- •6.C Переведи на английский язык:
- •7.1 Прочитай и письменно переведи текст construction engineers:
- •7.2 Заполни таблицу:
- •7.3 Прочитай и письменно переведи текст building:
- •7.4 Ответь на вопросы:
- •7.5 Прочитай и письменно переведи текст skyscrapers:
- •7.6 Определи верны или нет высказывания:
- •7.7 Прочитай и письменно переведи текст roman concrete:
- •7.8 Ответь на вопросы:
- •7.9 Прочитай и письменно переведи текст from the history of brickmaking:
- •7.10 Заполни таблицу периодов развития кирпичной промышленности:
- •7.11 Прочитай, переведи текст windy city wonder и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •7.A Выбери правильный вариант, обращая внимание на исчисляемые и неисчисляемые существительные:
- •7.B Напиши следующие существительные во множественном числе:
- •7.C Поставь существительные в следующих предложениях во множественное число (обрати внимание на изменения в указательных местоимениях):
- •8.1 Сопоставь антонимы:
- •Замени выделенные слова на:
- •8.4 Прочитай, письменно переведи текст Materials Used in Building и ответь на вопросы:
- •8.5 Ответь на вопросы:
- •8.6 Прочитай и письменно переведи текст Concrete и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •8.7 Закончи предложения, пользуясь текстом выше:
- •8.8 Прочитай и письменно переведи текст Bricks:
- •8.9 Ответь на вопросы:
- •8.A Поставь к каждому предложению разделительный вопрос:
- •8.B Поставь к следующим предложениям вопросы:
- •8.C Составь письменно разделительные вопросы к следующим предложениям:
- •9.2 Сопоставь русские и английские слова и выражения:
- •9.3 Переведи на русский язык:
- •9.4 Прочитай и письменно переведи текст strength of materials:
- •9.5 Определи верны ли данные высказывания или нет:
- •Ответь на вопросы:
- •9.7 Прочитай, переведи текст stress-strain relations и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •9.8 Ответь на вопросы:
- •9.9 Прочитай, переведи текст Nanotechnology and Construction и заполни пропуски:
- •9.10 Ответь на вопросы:
- •9.A Напиши цифрами дробные числа:
- •9.B Реши задачи:
- •10.1 Прочитай и письменно переведи текст the elastic theory of structures:
- •10.2 Ответь на вопросы:
- •10.3 Прочитай и письменно переведи текст nanotechnology's for real in the building industry:
- •10.4 Закончи предложение:
- •10.5 Прочитай и письменно переведи текст a horizontal support:
- •10.6 Ответь на вопросы:
- •10.7 Прочитай и письменно переведи текст roof:
- •10.8 Определи верны или нет высказывания:
- •10.9 Прочитай и письменно переведи текст structural building engineering:
- •10.10 Ответь на вопросы:
- •10.A Образуй новые слова с помощью суффиксов и префиксов, переведи их:
- •10.C Используя известные суффиксы и префиксы, образуй существительные от следующих слов и переведи их на русский язык:
- •10.E Переведи следующие предложения, обращая внимание на значения слов one (ones):
- •10.F Переведи следующие предложения, обращая внимание на значения слов that (those):
- •11.1 Сопоставь синонимы:
- •11.2 Составь выражение, логичное по смыслу:
- •11.3 Переведи на русский и на английский языки:
- •11.4 Прочитай и письменно переведи текст structural systems:
- •11.5 Ответь на вопросы:
- •11.6 Ответь на вопросы:
- •11.7 Прочитай, переведи текст beams и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •11.8 Сопоставь данные высказывания с соответствующими абзацами из текста:
- •11.9 Прочитай, переведи текст framing construction и заполни пропуски:
- •11.10 Ответь на вопросы:
- •11.A Выбери наиболее подходящий вариант:
- •11.C Раскрой скобки:
- •11.D Заполни пропуски подходящими по смыслу словами:
- •11.E Исправь ошибки:
- •12.1 Сопоставь антонимы:
- •12.2 Составь выражение, логичные по смыслу:
- •12.3 Замени выделеные слова на:
- •12.4 Прочитай и письменно переведи текст engineering for buildings:
- •12.6 Ответь на вопросы:
- •12.7 Прочитай, переведи текст building design и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •12.8 Ответь на вопросы:
- •12.9 Прочитай, переведи текст computer-aided architectural design и заполни пропуски:
- •12.10 Ответь на вопросы:
- •12.10 Ответь на вопросы:
- •12.A Составь вопросы и краткие ответы:
- •12.B Выбери наиболее подходящий вариант:
- •12.C Раскрой скобки:
- •12.D Раскрой скобки:
- •12.E Life on Earth is changing. Составь предложения как в примере:
- •13.1 Прочитай и письменно переведи текст structural engineer:
- •13.2 Заполни пропуски:
- •13.3 Прочитай и письменно переведи текст surveying as a career:
- •13.4 Ответь на вопросы:
- •13.5 Прочитай и письменно переведи текст modern theodolites:
- •13.6 Заполни пропуски:
- •13.7 Прочитай и письменно переведи текст foundations of low-rise buildings:
- •13.8 Ответь на вопросы:
- •13.9 Прочитай и письменно переведи текст pipe piles:
- •13.10 Заполни таблицу:
- •13.11 Прочитай, переведи текст downtown и расположи абзацы в правильной последовательности: Прочитай, переведи текст и заполнить пропуски:
- •13.A Выбери наиболее подходящий вариант:
- •13.B Раскрой скобки:
- •13.C Раскрой скобки:
- •13.D Dr. Samson is a scientist. He is going on a mission to Saturn with some astronauts. Составь предложения как в примере:
- •13.E Life has changed a lot in the past century. Составь предложения как в примере:
- •14.1 Сопоставь понятия и определения:
- •14.2 Сопоставь понятия и их определения:
- •14.3 Прочитай и письменно переведи, используя:
- •14.4 Подготовь и сделай сообщения по следующим темам:
- •14.5 Прочитай и письменно переведи текст surveying techniques:
- •14.5 Ответь на вопросы:
- •14.6 Найди в тексте определения данных понятий:
- •14.7 Прочитай, переведи текст land surveying и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •14.8 Закончи предложения:
- •14.9 Прочитай, переведи текст surveying equipment и заполни пропуски:
- •14.A Переделай предложения в страдательный залог:
- •14.B Переделай предложения, используя have something done:
- •15.1 Соспоставь синонимы:
- •15.2 Составь логичные по смыслу выражения:
- •15.3 Переведи на русский и английский языки:
- •15.4 Переведи на русский язык:
- •15.5 Прочитай, письменно переведи и ответь на вопросы:
- •15.6 Ответь на вопросы:
- •15.7 Прочитай, переведи текст foundations of residential and industrial buildings и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •15.8 Подбери заглавие к подходящим абзацам предыдущего текста:
- •15.9 Прочитай, переведи текст deep foundations и заполни пропуски:
- •15.10 Ответь на вопросы:
- •15.A Раскрой скобки:
- •15.B Переведи на английский язык:
- •15.C Переведи на русский язык:
- •16.1 Прочитай и письменно переведи текст masonry walls:
- •16.2 Ответь на вопросы:
- •16.3 Прочитай и письменно переведи текст veneer masonry:
- •16.4 Прочитай и письменно переведи текст interior finishes of residential buildings:
- •16.5 Ответь на вопросы:
- •16.6 Прочитай и письменно переведи текст plaster slabs:
- •16.7 Определи верны или нет высказывания:
- •16.8 Прочитай и письменно переведи текст castles in the sky: how new york city's colossal skyscrapers were constructeDи перескажи понравившуюся часть:
- •16.A Выбери подходящий вариант:
- •16.B Заполни пропуски:
- •16.C Заполни пропуски 2-5 словами, включая слово в скобках:
- •16.D Перефразируй предложения, используя модальные глаголы:
- •17.1 Сопоставь антонимы:
- •17.2 Замени выделеные слова на:
- •17.3 Прочитай и письменно переведи текст bricklaying and concrete blocks:
- •17.4 Опридели верны ли данные высказывания или нет:
- •17.5 Прочитай, переведи текст masonry и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •17.6 Ответь на вопросы:
- •17.7 Прочитай, переведи текст brickwork и заполни пропуски:
- •17.8 Ответь на вопросы:
- •17.9 Прочитай, переведи и перескажи текст hong kong — bastion of bamboo scaffolding:
- •17.A Раскрой скобки:
- •17.B Исправь ошибки:
- •17.C Раскрой скобки:
- •17.D Выбери подходящий вариант:
- •18.1 Сопоставь понятия и их определения:
- •18.2 Подбирите к английским словам и выражениям русские эквиваленты:
- •18.4 Прочитай и письменно переведи:
- •18.5 Прочитай, письменно переведи текст interior finishes of commercial and industrial buildings:
- •18.6 Заполни таблицу:
- •18.7 Прочитай, переведи текст drywall и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •18.8 Закончи предложения:
- •18.9 Прочитай, переведи текст plasterwork и заполни пропуски:
- •18.10 Ответь на вопросы:
- •18.B Переведи на русский язык:
- •18.C Переведи на русский язык следующие предложения:
4.10 Ответь на вопросы:
Are construction careers the same in different countries?
What is the first tier of construction careers characterized by?
What is specific of the second tier of construction careers?
What is the third tier of construction careers based on?
How are further education qualifications obtained in Britain?
How many construction-related apprenticeships were commenced in Britain in 2007?
What professions require more legal responsibility?
4.11 Прочитай, переведи текст civil engineering's image — a five-year update by Les Hamill, Liz Hodokinson и перескажи:
Five years ago this journal reported that the civil engineering profession was relatively invisible to young people that universities were struggling to fill places and that many practitioners were dissatisfied. Since then there has been a welcome improvement. The same authors now find that civil engineering is featured regularly on television, applications to universities are up and practising civil engineers seem happier. This coincides with civil engineers enjoying a relatively high workload and being offered improved salaries and more flexible, family friendly working patterns. Unchanged, however, is the very low proportion of women entering the profession.
In May 2003 the authors published a paper in “Civil Engineering” describing the “invisibility” of the civil engineering profession, its relatively poor image in schools and how this might be improved. This paper reviews the changes that have taken placc during the last five years. In 2003 a number of factors were adversely affecting civil engineering’s image. These are summarised briefly below.
Applications to study civil engineering at university had fallen by around 50% between 1995 and 2001, resulting in the closure of some courses.
In 2000, 61% of accepted home applicants to engineering and technology degree courses held A/AS-levels and 15% of a Business and Technology Education Council (BTEC) national diploma or general national vocational qualification (GNVQ). Usually А-level entrants to civil engineering must have mathematics but, in 2001, a 29% failure rate in the “new” AS-level maths (introduced as part of the 2000 curriculum reforms) significantly reduced the number of candidates for the full А-level. Compared to its BTEC national diploma predecessor, the advanced general national vocational qualification (AGNVQ) contained insufficient mathematics.
Many young people associated engineering with car mechanics and dirty, manual, low-status work. Civil engineering and construction were also perceived by many as a dirty, manual job that could potentially be “boring”.
Surveys indicated that around 70% of sixth-form students claimed to “know nothing” about civil engineering and construction, and 62% would not consider it as a career.
The image of a male-dominated construction industry was unattractive to many girls and some boys.
The starting salary of graduate civil engineers was relatively low, which discouraged people from joining the profession.
82% of practising civil engineers thought that they were undervalued by their employer and 64% had considered leaving the industry in the last year.
The authors made a number of suggestions for improving the image of civil engineering. These included increasing the starting salaries of graduates, engaging in a public relations campaign involving positive news releases and television programmes, and a sustained commitment to positively promoting the profession in schools through the use of exciting hands-on activities and work experience. When considering the changes of the last five years, it is useful to consider how they fit into a longer time frame. The business writer, Charles Handy, claimed that many things are cyclical and can be represented by the sigmoid curve — like a sine curve or horizontal S. The curve represents relative success with time, and may be used to chart anything from the rise and fall of empires to a product’s life cycle. Both civil engineering’s workload and universities’ recruitment are cyclical.
|
ADJECTIVES & ADVERBS |
Прилагательные обозначают признаки предметов и отвечают на вопрос какой? A wide road. Широкая дорога. A tall tree. Высокое дерево. An interesting book. Интересная книга.
Наречия отвечают на вопрос как? Не speaks English well. Он говорит по-английски хорошо.
Прилагательные и наречия имеют три формы степеней сравнения:
положительную (positive degree), сравнительную (comparative degree), превосходную (superlative degree).
Формы сравнительной и превосходной степеней образуются двумя способами:
Если прилагательное односложное, форма его сравнительной степени образуется при помощи суффикса -er, а форма превосходной степени — при помощи суффикса -est.
Положительная степень |
Сравнительная степень |
Превосходная степень |
strong сильный |
stronger сильнее |
the strongest сильнейший |
cold холодный |
colder холоднее |
the coldest самый холодный |
Некоторые двусложные прилагательные, оканчивающиеся на -у, -er, -ow образуют степени сравнения так же, как и односложные, с помощью суффиксов -ег и -est.
easy легкий
easier более легкий, легче
the easiest самый легкий, легчайший
clever умный
cleverer более умный, умнее
the cleverest самый умный, умнейший
narrow узкий
narrower более узкий, уже
the narrowest самый узкий
От двусложных прилагательных и прилагательных, состоящих из трех или более слогов, сравнительная степень образуется при помощи слова more (less), а превосходная степень — при помощи слова most (least).
famous знаменитый
more (less) famous более (менее) знаменитый the most famous самый знаменитый, знаменитейший
interesting интересный
more (less) interesting более (менее) интересный, интереснее
the most interesting самый интересный, интереснейший
Исключения при образовании степеней сравнения прилагательных
Положительная степень |
Сравнительная степень |
Превосходная степень |
good (хороший) |
better (лучше) |
the best (самый лучший лучше всего) |
bad (плохой) |
worse (более плохой, хуже) |
the worst (самый плохой, худший) |
little (маленький) |
less (меньше, меньший) |
the least (самый I маленький) |
many, much (много) |
more (больше) |
most (больше всего, самый большой) |
far (далекий) far (далеко) |
farther (более далекий) further (дальше) |
the farthest (самый далекий) the furthest (дальше всего) |
Существительное, определяемое прилагательным в превосходной степени, всегда имеет определенный артикль the.
В предложениях со степенями сравнения прилагательных и наречий используются следующие союзы и способы выражения сравнения:
as ... as такой же ... , как
not so ... as не такой ... , как
not such (а) ... as не такой ... , как
twice as much as в два раза больше
three times as long as в три раза длиннее, чем
three times as high as в три раза выше, чем
ten times as much as в десять раз больше
half as much/many вдвое меньше
half the size/the weight в два раза меньше по размеру/по весу
half the length в два раза меньше по длине
much better/worse намного лучше/хуже
much more/less гораздо больше/меньше
the ... the чем ..., тем
