- •English for transport processes technology
- •Нижневартовск
- •1.1 Прочитай, письменно переведи текст me and my family и заполни пропуски:
- •1.2 Заполни пропуски, используя слова в рамке:
- •1.3 Прочитай, письменно переведи текст me and my home и заполни пропуски:
- •1.4 Сопоставь словосочетания из колонки a со словами из колонки в и их переводом в колонке c:
- •1.5 Прочитай, письменно переведи текст me and my inner world и заполни пропуски:
- •1.6 Проверь хороший ли ты друг:
- •1.7 Прочитай, письменно переведи текст me and my university и заполни пропуски:
- •1.10 Заполни пропуски:
- •2.1 Переведи на русский следующие слова и выражения:
- •2.2 Прочитай, письменно переведи текст what was the first car?, раздели на логические части и озаглавь их:
- •2.3 Выбери подходящий вариант и заполни пропуски:
- •2.4 Найди в тексте соответствующие английские эквиваленты:
- •2.5 Сопоставь русские слова с их английскими эквивалентами:
- •2.7 Прочитай, письменно переведи текст the first automobile companies и определи верны ли данные высказывания:
- •2.8 Переведи на английский язык:
- •2.A Замени выделенные слова личными местоимениями:
- •2.B Выбери правильные притяжательные местоимения:
- •2.C Переведи на английский язык:
- •2.D Заполни пропуски:
- •2.E Вставь much, many, little, few, a little, a few:
- •2.F Переведи на английский язык:
- •2.G Вставь much или many:
- •2.H Вставь somebody, anybody, nobody или everybody:
- •3.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •3.3 Прочитай, письменно переведи текст working conditions and environment и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •3.4 Прочитай, письменно переведи текст training and employment и заполни пропуски:
- •3.A Вставь to be в нужной форме:
- •3.B Поставь вопросы к следующим предложениям:
- •3.C Напиши следующие предложения в прошедшем и будущем временах:
- •3.D Переведи на английский язык, употребляя неопределенные (или отрицательные) местоимения и их производные:
- •4.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •4.3 Прочитай и перескажи текст logistics viewpoints:
- •4.4 Прочитай, письменно переведи текст origins and definition и заполни пропуски:
- •4.5 Найди информацию о After-sales logistics, Global logistics, Domestics logistics и Concierge Service и расскажи.
- •4.A Образуй сравнительную и превосходную степень от следующих прилагательных и наречий:
- •4.B Переведи предложения на русский язык:
- •4.C Выбери подходящий вариант:
- •4.D Раскрой скобки:
- •5.1 Прочитай и перескажи текст transportation:
- •5.2 Прочитай, письменно переведи текст configuration and management и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •5.3 Прочитай, письменно переведи текст warehouse management systems and warehouse control systems и замени выделенные слова на подходящие местоимения:
- •5.4 Прочитай, письменно переведи текст logistics outsourcing и заполни пропуски:
- •5.6 Прочитай, переведи и перескажи текст:
- •5.7 Прочитай, письменно переведи текст logistics: profession and organizations и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •5.A Выбери подходящий вариант:
- •5.B Заполни пропуски:
- •5.C Поставь прилагательные в скобках в нужную форму:
- •6.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •6.2 Прочитай, письменно переведи текст background, выбери подходящий артикль и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •6.3 Прочитай, письменно переведи текст terminology, выбери подходящий артикль и заполни пропуски:
- •6.A Вставьте артикли a, an, the, где они необходимы:
- •6.B Вставь артикль the, где он необходим:
- •6.C Переведи на английский язык:
- •7.1 Прочитай и письменно переведи текст marine:
- •7.2 Прочитай и письменно переведи текст air:
- •7.3 Прочитай и письменно переведи текст train:
- •7.4 Прочитай и письменно переведи текст road:
- •7.5 Перескажи один из текстов 7.1-7.4.
- •7.6 Прочитай и письменно переведи текст truckload freight:
- •7.7 Прочитай, письменно переведи текст stabilization и выучи наизусть:
- •7.8 Прочитай, письменно переведи текст cargo и выучи наизусть:
- •7.9 Прочитай и письменно переведи текст:
- •7.10 Прочитай, письменно переведи responsibilities и перескажи:
- •7.A Выбери правильный вариант, обращая внимание на исчисляемые и неисчисляемые существительные:
- •7.B Напиши следующие существительные во множественном числе:
- •7.C Поставь существительные в следующих предложениях во множественное число (обрати внимание на изменения в указательных местоимениях):
- •8.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •8.3 Прочитай и письменно переведи текст document transfer fee/document handover fee:
- •8.4 Прочитай, письменно переведи текст national variations и перескажи:
- •8.A Поставь к каждому предложению разделительный вопрос:
- •8.B Поставь к следующим предложениям вопросы:
- •8.C Составь письменно разделительные вопросы к следующим предложениям:
- •9.1 Прочитай и письменно переведи текст traffic policing:
- •9.2 Прочитай, письменно переведи текст road policing unit и перескажи:
- •9.3 Прочитай и письменно переведи текст responsibilities:
- •9.4 Прочитай и письменно переведи текст equipment:
- •9.5 Прочитай, переведи текст и сопоставь с российскими аналогами:
- •9.6 Прочитай, переведи текст и озаглавь:
- •9.7 Прочитай, переведи текст police-specific equipment и перескажи:
- •9.A Напиши цифрами дробные числа:
- •9.B Реши задачи:
- •9.C Пропиши словами и реши:
- •9.D Реши задачи:
- •9.E Реши задачи:
- •10.1 Прочитай и письменно переведи:
- •10.2 Прочитай, письменно переведи и сопоставь со странами:
- •10.3 Прочитай и письменно переведи текст us traffic policy:
- •10.A Переведи на русский язык:
- •10.C Используя известные суффиксы и префиксы переведи на русский язык:
- •10.E Переведи следующие предложения, обращая внимание на значения слов one (ones):
- •11.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •11.2 Прочитай, переведи текст responsibilities и перескажи:
- •11.3 Прочитай и письменно переведи текст equipment:
- •11.4 Прочитай, письменно переведи текст:
- •11.5 Прочитай и письменно переведи текст vehicles:
- •11.A Выбери наиболее подходящий вариант:
- •11.C Раскрой скобки:
- •11.E Исправь ошибки:
- •12.1 Прочитай, письменно переведи текст uniform и выучи наизусть:
- •12.2 Прочитай и письменно переведи текст central motorway police group:
- •12.3 Прочитай и письменно переведи текст devon and cornwall:
- •12.4 Прочитай и письменно переведи текст essex police:
- •12.5 Прочитай и письменно переведи текст hampshire constabulary:
- •12.6 Прочитай и письменно переведи текст lancashire constabulary:
- •12.7 Прочитай и письменно переведи текст metropolitan police:
- •12.8 Прочитай и письменно переведи текст north west motorway police group:
- •12.9 Прочитай и письменно переведи текст south wales police:
- •12.10 Прочитай и письменно переведи текст surrey police:
- •12.11 Прочитай и письменно переведи текст thames valley police:
- •12.A Составь вопросы и краткие ответы:
- •12.B Выбери наиболее подходящий вариант:
- •12.C Раскрой скобки:
- •12.D Раскрой скобки:
- •12.E Life on Earth is changing. Составь предложения как в примере:
- •13.1 Прочитай, переведи и запомни Road Rules and Regulations in Russia:
- •13.2 Прочитай, переведи и запомни Road rules of the United Kingdom:
- •13.3 Прочитай, переведи и запомни Road rules of the United States of America:
- •13.4 Прочитай, переведи и запомни Road rules of Austria:
- •13.5 Прочитай, переведи и запомни Road rules of Canada:
- •13.6 Прочитай, переведи и запомни Road rules of Turkey:
- •13.A Исправь ошибки:
- •13.B Раскрой скобки:
- •13.C Раскрой скобки:
- •13.D Dr. Samson is a scientist. He is going on a mission to Saturn with some astronauts. Составь предложения как в примере:
- •13.E Life has changed a lot in the past century. Составь предложения как в примере:
- •14.1 Прочитай, письменно переведи текст:
- •14.3 Прочитай, письменно переведи текст management issues и заполни пропуски подходящими глаголами:
- •14.4 Прочитай, письменно переведи текст data sharing and interoperability:
- •14.6 Прочитай, письменно переведи текст beyond 2000 и перескажи:
- •14.A Переделай предложения в страдательный залог:
- •14.B Переделай предложения, используя have something done:
- •15.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •15.2 Прочитай, переведи текст shipping marketing and customer orientation и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •15.3 Прочитай, переведи текст charterers’ & shippers’ decision process и сопоставь названия и суть:
- •15.4 Прочитай, переведи текст charterers’ & shippers’ buying behavior и перескажи:
- •15.A Раскрой скобки:
- •15.B Переведи на английский язык:
- •15.C Переведи предложения, обращая внимание на случаи употребления Complex Subject:
- •15.D Переведи предложения, обращая внимание на случаи употребления Complex Subject:
- •16.1 Прочитай, письменно переведи:
- •16.2 Прочитай, переведи текст the selection criteria of the shipowner:
- •16.3 Прочитай, письменно переведи текст the chartering policy in the tramp market и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •16.4 Прочитай, переведи текст oil companies и заполни пропуски:
- •16.5 Прочитай, письменно переведи и перескажи текст в 5-7 предложениях:
- •16.6 Прочитай и письменно переведи текст:
- •16.A Переведи следующие предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы:
- •16.B Переведи следующие предложения на английский язык, обращая внимание на модальные глаголы:
- •16.C Заполни пропуски 2-5 словами, включая слово в скобках:
- •17.1 Прочитай и письменно переведи:
- •17.2 Прочитай, переведи текст:
- •17.3 Прочитай и письменно переведи текст:
- •17.4 Прочитай и письменно переведи текст:
- •17.5 Прочитай, переведи текст:
- •17.6 Прочитай и письменно переведи текст:
- •17.7 Прочитай и письменно переведи текст:
- •17.8 Выучи наизусть один из текстов 17.2-17.7
- •17.9 Подготовь выступление, используя информацию данного текста:
- •17.A Прочитай предложения, найди в них и проанализируй случаи употребления инфинитива:
- •17.B Прочитай и переведи предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив:
- •17.C Прочтитай предложения, найди герундий и проанализируй случаи его употребления:
- •17.D Прочтитай предложения, найди герундий и проанализируй случаи его употребления:
- •17.E Раскрой скобки:
- •17.F Выбери подходящий вариант:
- •17.G Раскрой скобки:
- •17.H Измени следующие предложения, употребив герундий:
- •17.I Исправь ошибки:
- •18.1 Прочитай и письменно переведи:
- •18.2 Прочитай текст, переведи и озаглавь абзацы:
- •18.3 Прочитай и письменно переведи текст:
- •18.4 Попытайся составить свой бизнес-план по примеру 18.3.
- •18.B Переведи следующие предложения на русский язык, обращая внимание на условные придаточные предложения:
- •18.C Переведи на русский язык следующие предложения:
- •18.D Измени следующие предложения по приведенному ниже образцу и переведи их на русский язык:
- •18.E Закончи следующие предложения:
- •18.F Выбери правильный вариант и переведи предложения на русский язык:
- •18.G Переведи следующие предложения и скажи, какие значения они выражают:
2.1 Переведи на русский следующие слова и выражения:
A steam powered vehicle, a wind driven vehicles, accelerant, acceptance, accordance, admittance, advantage, air-actuated, air-bag, air-blast, air-break, air-conditioned, air-core, air-cushion, air-dried, airflow, airframe, air-handling, airplane, air-resistance, airway, appearance, applicant, approval, arrival, assistant, best-known, bondage, breakage, clockwork, gunpowder, highway, household, human-powered, leakage, low-pollution, maintenance, observance, occupant, participant, passage, performance, pipeline, postage, proposal, purpose of the vehicle, railroad, railway, reactant, refusal, rehearsal, resistance, resistant, shortage, shrinkage, skateboard, stoppage, storage, there is no information about..., to be able to separate from, to be limited by..., to be much more efficient and compact, to be not under pressure, to be the first of this kind, to be under pressure, to compress the gas, to drive a car, to offer a prize to the winner, tramway, troubleshooter, usage, waterway, windmill, wreckage.
2.2 Прочитай, письменно переведи текст what was the first car?, раздели на логические части и озаглавь их:
Several Italians recorded designs for wind driven vehicles. The first was Guido da Vigevano in 1335. It was a windmill type drive to gears and thus to wheels. Vaturio designed a similar vehicle which was also never built. Later Leonardo da Vinci designed a clockwork driven tricycle with tiller steering and a differential mechanism between the rear wheels.
A Catholic priest named Father Ferdinand Verbiest has been said to have built a steam powered vehicle for the Chinese Emperor Chien Lung in about 1678. There is no information about the vehicle, only the event. Since Thomas Newcomen built his first steam engine only in 1712, we can guess that this was possibly a model vehicle powered by a mechanism like Hero’s steam engine, a spinning wheel with jets on the periphery.
Newcomen’s engine had a cylinder and a piston and was the first of this kind, and it used steam as a condensing agent to form a vacuum and with an overhead walking beam, pull on a rod to lift water. It was an enormous thing and was strictly stationary. The steam was not under pressure, just an open boiler piped to the cylinder. It used the same vacuum principle that Thomas Savery had patented to lift water directly with the vacuum, which would have limited his pump to less than 32 feet of lift. Newcomen’s lift would have only been limited by the length of the rod and the strength of the valve at the bottom.
Somehow Newcomen was not able to separate his invention from that of Savery and had to pay for Savery’s rights. In 1765 James Watt developed the first pressurized steam engine which proved to be much more efficient and compact than the Newcomen engine.
The first vehicle to move under its own power for which there is a record was designed by Nicholas Joseph Cugnot and constructed by M. Brezin in 1769. A replica of this vehicle is on display at the Conservatoire des Arts et Metiers, in Paris. The Smithsonian Museum in Washington, D. C. also has a large (half size) scale model. A second unit was built in 1770 which weighed 8,000 pounds and had a top speed on 2 miles per hour, and on the cobble stone streets of Paris this was probably as fast as anyone wanted to go it. The early steam powered vehicles were so heavy that they were only practical on a perfectly flat surface as strong as iron. A road thus made out of iron rails became the norm for the next hundred and twenty five years. The vehiclesgot bigger and heavier and more powerful and as such they were eventually capable of pulling a train of many cars filled with freight and passengers.
Many attempts had been made in England by the 1830’s to develop a practical vehicle that didn’t need rails. A series of accidents and propaganda from the established railroads caused a flurry of restrictive legislation to be passed and the development of the automobile bypassed England. Several commercial vehicles were built but they were more like trains without tracks.
The development of the internal combustion engine had to wait until fuel was available to combust internally. Gunpowder was tried but didn’t work out. Gunpowder carburetors are still hard to find. The first gas really did use gas. They used coal gas generated by heating coal in a pressure vessel or boiler. A Frenchman named Etienne Lenoir patented the first practical gas engine in Paris in 1860 and drove a car based on the design from Paris to Joinville in 1862. His one-half horse power engine had a bore of 5 inches and a 24 inch stroke. It was big and heavy and turned 100 rpm. Lenoir died in 1900.
Lenoir had a separate mechanism to compress the gas before combustion. In 1862, Alphonse Bear de Rochas figured out how to compress the gas in the same cylinder in which it was to burn, which is the way we still do it. This process of bringing the gas into the cylinder, compressing it, combusting the compressed mixture, then exhausting it is known as the Otto cycle, or four cycle engine. Lenoir claimed to have run the car on benzene and his drawings show an electric spark ignition. If so, then his vehicle was the first to run on petroleum based fuel, or petrol, or what we call gas, short for gasoline.
Siegfried Marcus, of Mecklenburg, built a car in 1868 and showed one at the Vienna Exhibition in 1873. His later car was called the Strassenwagen had about 3/4 horse power at 500 rpm. It ran on crude wooden wheels with iron rims and stopped by pressing wooden blocks against the iron rims, but it had a clutch, a differential and a magneto ignition. One of the four cars which Marcus built is in the Vienna Technical Museum and can still be driven under its own power. In 1876, Nokolaus Otto patented the Otto cycle engine, de Rochas had neglected to do so, and this later became the basis for Daimler and Benz breaking the Otto patent by claiming prior art from de Rochas.
In 1885, in Gottllieb Daimler’s workshop in Bad Cannstatt the wooden motorcycle was built. Daimler’s son Paul rode this motorcycle from Cannstatt to Unterturkheim and back on November 10, 1885. Daimler used a hot tube ignition system to get his engine speed up to 1000 rpm.
The previous August, Karl Benz had already driven his light, tubular framed tricycle around the Neckar valley, only 60 miles from where Daimler lived and worked. They never met. Frau Berta Benz took Karl’s car one night and made the first long car trip to see her mother, travelling 62 miles from Mannheim to Pforzheim in 1888.
Also in August 1888, William Steinway, owner of Steinway & Sons piano factory, talked to Daimler about US manufacturing right and by September had a deal. By 1891 the Daimler Motor Company, owned by Steinway, was producing petrol engines for tramway cars, carriages, quadracycles, fire engines and boats in a plant in Hartford, CT. Steam cars had been built in America since the Civil War but the early ones were like miniature locomotives. In 1871, Dr. J. W.Carhart, professor of physics at Wisconsin State University, and the J. I. Case Company built a working steam car. It was practical enough to inspire the State of Wisconsin to offer a $10,000 prize to the winner of a 200 mile race in 1878. The 200 mile race had seven entries, of which two showed up for the race. One car was sponsored by the city of Green Bay and the other by the city of Oshkosh. The Green Bay car was the fastest but broke down, and the Oshkosh car finished with an average speed of 6 mph.
From this time until the end of the century, nearly every community in America had a mad scientist working on a steam car. Many old news papers tell stories about the trials and failures of these would be inventors.
By 1890 Ransom E.Olds had built his second steam powered car. One was sold to a buyer in India, but the ship it was on was lost at sea. Running by February, 1893, and ready for road trials by September, 1893, the car built by Charles and Frank Duryea, brothers, was the first gasoline powered car in America. The first run on public roads was made on September 21, 1893, in Springfield, MA. They had purchased a used horse drawn buggy for $70 and installed a 4HP, single cylinder gasoline engine. The car (buggy) had a friction transmission, spray carburettor and low tension ignition. It must not have run very well because Frank didn’t drive it again until November 10, when it was reported by the Springfield Morning Union newspaper. This car was put into storage in 1894 and stayed there until 1920 when it was rescued by Inglis M. appreciated and presented to the United States National Museum.
