- •English for transport processes technology
- •Нижневартовск
- •1.1 Прочитай, письменно переведи текст me and my family и заполни пропуски:
- •1.2 Заполни пропуски, используя слова в рамке:
- •1.3 Прочитай, письменно переведи текст me and my home и заполни пропуски:
- •1.4 Сопоставь словосочетания из колонки a со словами из колонки в и их переводом в колонке c:
- •1.5 Прочитай, письменно переведи текст me and my inner world и заполни пропуски:
- •1.6 Проверь хороший ли ты друг:
- •1.7 Прочитай, письменно переведи текст me and my university и заполни пропуски:
- •1.10 Заполни пропуски:
- •2.1 Переведи на русский следующие слова и выражения:
- •2.2 Прочитай, письменно переведи текст what was the first car?, раздели на логические части и озаглавь их:
- •2.3 Выбери подходящий вариант и заполни пропуски:
- •2.4 Найди в тексте соответствующие английские эквиваленты:
- •2.5 Сопоставь русские слова с их английскими эквивалентами:
- •2.7 Прочитай, письменно переведи текст the first automobile companies и определи верны ли данные высказывания:
- •2.8 Переведи на английский язык:
- •2.A Замени выделенные слова личными местоимениями:
- •2.B Выбери правильные притяжательные местоимения:
- •2.C Переведи на английский язык:
- •2.D Заполни пропуски:
- •2.E Вставь much, many, little, few, a little, a few:
- •2.F Переведи на английский язык:
- •2.G Вставь much или many:
- •2.H Вставь somebody, anybody, nobody или everybody:
- •3.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •3.3 Прочитай, письменно переведи текст working conditions and environment и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •3.4 Прочитай, письменно переведи текст training and employment и заполни пропуски:
- •3.A Вставь to be в нужной форме:
- •3.B Поставь вопросы к следующим предложениям:
- •3.C Напиши следующие предложения в прошедшем и будущем временах:
- •3.D Переведи на английский язык, употребляя неопределенные (или отрицательные) местоимения и их производные:
- •4.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •4.3 Прочитай и перескажи текст logistics viewpoints:
- •4.4 Прочитай, письменно переведи текст origins and definition и заполни пропуски:
- •4.5 Найди информацию о After-sales logistics, Global logistics, Domestics logistics и Concierge Service и расскажи.
- •4.A Образуй сравнительную и превосходную степень от следующих прилагательных и наречий:
- •4.B Переведи предложения на русский язык:
- •4.C Выбери подходящий вариант:
- •4.D Раскрой скобки:
- •5.1 Прочитай и перескажи текст transportation:
- •5.2 Прочитай, письменно переведи текст configuration and management и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •5.3 Прочитай, письменно переведи текст warehouse management systems and warehouse control systems и замени выделенные слова на подходящие местоимения:
- •5.4 Прочитай, письменно переведи текст logistics outsourcing и заполни пропуски:
- •5.6 Прочитай, переведи и перескажи текст:
- •5.7 Прочитай, письменно переведи текст logistics: profession and organizations и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •5.A Выбери подходящий вариант:
- •5.B Заполни пропуски:
- •5.C Поставь прилагательные в скобках в нужную форму:
- •6.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •6.2 Прочитай, письменно переведи текст background, выбери подходящий артикль и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •6.3 Прочитай, письменно переведи текст terminology, выбери подходящий артикль и заполни пропуски:
- •6.A Вставьте артикли a, an, the, где они необходимы:
- •6.B Вставь артикль the, где он необходим:
- •6.C Переведи на английский язык:
- •7.1 Прочитай и письменно переведи текст marine:
- •7.2 Прочитай и письменно переведи текст air:
- •7.3 Прочитай и письменно переведи текст train:
- •7.4 Прочитай и письменно переведи текст road:
- •7.5 Перескажи один из текстов 7.1-7.4.
- •7.6 Прочитай и письменно переведи текст truckload freight:
- •7.7 Прочитай, письменно переведи текст stabilization и выучи наизусть:
- •7.8 Прочитай, письменно переведи текст cargo и выучи наизусть:
- •7.9 Прочитай и письменно переведи текст:
- •7.10 Прочитай, письменно переведи responsibilities и перескажи:
- •7.A Выбери правильный вариант, обращая внимание на исчисляемые и неисчисляемые существительные:
- •7.B Напиши следующие существительные во множественном числе:
- •7.C Поставь существительные в следующих предложениях во множественное число (обрати внимание на изменения в указательных местоимениях):
- •8.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •8.3 Прочитай и письменно переведи текст document transfer fee/document handover fee:
- •8.4 Прочитай, письменно переведи текст national variations и перескажи:
- •8.A Поставь к каждому предложению разделительный вопрос:
- •8.B Поставь к следующим предложениям вопросы:
- •8.C Составь письменно разделительные вопросы к следующим предложениям:
- •9.1 Прочитай и письменно переведи текст traffic policing:
- •9.2 Прочитай, письменно переведи текст road policing unit и перескажи:
- •9.3 Прочитай и письменно переведи текст responsibilities:
- •9.4 Прочитай и письменно переведи текст equipment:
- •9.5 Прочитай, переведи текст и сопоставь с российскими аналогами:
- •9.6 Прочитай, переведи текст и озаглавь:
- •9.7 Прочитай, переведи текст police-specific equipment и перескажи:
- •9.A Напиши цифрами дробные числа:
- •9.B Реши задачи:
- •9.C Пропиши словами и реши:
- •9.D Реши задачи:
- •9.E Реши задачи:
- •10.1 Прочитай и письменно переведи:
- •10.2 Прочитай, письменно переведи и сопоставь со странами:
- •10.3 Прочитай и письменно переведи текст us traffic policy:
- •10.A Переведи на русский язык:
- •10.C Используя известные суффиксы и префиксы переведи на русский язык:
- •10.E Переведи следующие предложения, обращая внимание на значения слов one (ones):
- •11.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •11.2 Прочитай, переведи текст responsibilities и перескажи:
- •11.3 Прочитай и письменно переведи текст equipment:
- •11.4 Прочитай, письменно переведи текст:
- •11.5 Прочитай и письменно переведи текст vehicles:
- •11.A Выбери наиболее подходящий вариант:
- •11.C Раскрой скобки:
- •11.E Исправь ошибки:
- •12.1 Прочитай, письменно переведи текст uniform и выучи наизусть:
- •12.2 Прочитай и письменно переведи текст central motorway police group:
- •12.3 Прочитай и письменно переведи текст devon and cornwall:
- •12.4 Прочитай и письменно переведи текст essex police:
- •12.5 Прочитай и письменно переведи текст hampshire constabulary:
- •12.6 Прочитай и письменно переведи текст lancashire constabulary:
- •12.7 Прочитай и письменно переведи текст metropolitan police:
- •12.8 Прочитай и письменно переведи текст north west motorway police group:
- •12.9 Прочитай и письменно переведи текст south wales police:
- •12.10 Прочитай и письменно переведи текст surrey police:
- •12.11 Прочитай и письменно переведи текст thames valley police:
- •12.A Составь вопросы и краткие ответы:
- •12.B Выбери наиболее подходящий вариант:
- •12.C Раскрой скобки:
- •12.D Раскрой скобки:
- •12.E Life on Earth is changing. Составь предложения как в примере:
- •13.1 Прочитай, переведи и запомни Road Rules and Regulations in Russia:
- •13.2 Прочитай, переведи и запомни Road rules of the United Kingdom:
- •13.3 Прочитай, переведи и запомни Road rules of the United States of America:
- •13.4 Прочитай, переведи и запомни Road rules of Austria:
- •13.5 Прочитай, переведи и запомни Road rules of Canada:
- •13.6 Прочитай, переведи и запомни Road rules of Turkey:
- •13.A Исправь ошибки:
- •13.B Раскрой скобки:
- •13.C Раскрой скобки:
- •13.D Dr. Samson is a scientist. He is going on a mission to Saturn with some astronauts. Составь предложения как в примере:
- •13.E Life has changed a lot in the past century. Составь предложения как в примере:
- •14.1 Прочитай, письменно переведи текст:
- •14.3 Прочитай, письменно переведи текст management issues и заполни пропуски подходящими глаголами:
- •14.4 Прочитай, письменно переведи текст data sharing and interoperability:
- •14.6 Прочитай, письменно переведи текст beyond 2000 и перескажи:
- •14.A Переделай предложения в страдательный залог:
- •14.B Переделай предложения, используя have something done:
- •15.1 Прочитай и письменно переведи текст:
- •15.2 Прочитай, переведи текст shipping marketing and customer orientation и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •15.3 Прочитай, переведи текст charterers’ & shippers’ decision process и сопоставь названия и суть:
- •15.4 Прочитай, переведи текст charterers’ & shippers’ buying behavior и перескажи:
- •15.A Раскрой скобки:
- •15.B Переведи на английский язык:
- •15.C Переведи предложения, обращая внимание на случаи употребления Complex Subject:
- •15.D Переведи предложения, обращая внимание на случаи употребления Complex Subject:
- •16.1 Прочитай, письменно переведи:
- •16.2 Прочитай, переведи текст the selection criteria of the shipowner:
- •16.3 Прочитай, письменно переведи текст the chartering policy in the tramp market и расположи абзацы в правильной последовательности:
- •16.4 Прочитай, переведи текст oil companies и заполни пропуски:
- •16.5 Прочитай, письменно переведи и перескажи текст в 5-7 предложениях:
- •16.6 Прочитай и письменно переведи текст:
- •16.A Переведи следующие предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы:
- •16.B Переведи следующие предложения на английский язык, обращая внимание на модальные глаголы:
- •16.C Заполни пропуски 2-5 словами, включая слово в скобках:
- •17.1 Прочитай и письменно переведи:
- •17.2 Прочитай, переведи текст:
- •17.3 Прочитай и письменно переведи текст:
- •17.4 Прочитай и письменно переведи текст:
- •17.5 Прочитай, переведи текст:
- •17.6 Прочитай и письменно переведи текст:
- •17.7 Прочитай и письменно переведи текст:
- •17.8 Выучи наизусть один из текстов 17.2-17.7
- •17.9 Подготовь выступление, используя информацию данного текста:
- •17.A Прочитай предложения, найди в них и проанализируй случаи употребления инфинитива:
- •17.B Прочитай и переведи предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив:
- •17.C Прочтитай предложения, найди герундий и проанализируй случаи его употребления:
- •17.D Прочтитай предложения, найди герундий и проанализируй случаи его употребления:
- •17.E Раскрой скобки:
- •17.F Выбери подходящий вариант:
- •17.G Раскрой скобки:
- •17.H Измени следующие предложения, употребив герундий:
- •17.I Исправь ошибки:
- •18.1 Прочитай и письменно переведи:
- •18.2 Прочитай текст, переведи и озаглавь абзацы:
- •18.3 Прочитай и письменно переведи текст:
- •18.4 Попытайся составить свой бизнес-план по примеру 18.3.
- •18.B Переведи следующие предложения на русский язык, обращая внимание на условные придаточные предложения:
- •18.C Переведи на русский язык следующие предложения:
- •18.D Измени следующие предложения по приведенному ниже образцу и переведи их на русский язык:
- •18.E Закончи следующие предложения:
- •18.F Выбери правильный вариант и переведи предложения на русский язык:
- •18.G Переведи следующие предложения и скажи, какие значения они выражают:
9.6 Прочитай, переведи текст и озаглавь:
A police car is a ground vehicle used by police, to assist with their duties in patrolling and responding to incidents. Typical uses of a police car include transportation for officers to reach the scene of an incident quickly, to transport suspects, or to patrol an area, while providing a high visibility deterrent to crime. Some police cars are specially adapted for certain locations (e.g. work on busy roads) or for certain operations (e.g. to transport police dogs or bomb squads).
The first police car was a wagon run by electricity fielded on the streets of Akron, Ohio, in 1899. The first operator of the police patrol wagon was Akron Police officer Louis Mueller, Sr. It could reach 16 mph (26 km/h) and travel 30 mi (48 km) before its battery needed to be recharged.[1] The car was built by city mechanical engineer Frank Loomis. The US$2,400 vehicle was equipped with electric lights, gongs and a stretcher. The car's first assignment was to pick up a drunken man at the junction of Main and Exchange streets.[2]
Terms for police cars include (police) cruiser, squad car, area car and patrol car. In some places, a police car may also be informally known as a cop car, a black and white, a cherry top, a gumball machine, a jam sandwich or panda car. Depending on the configuration of the emergency lights and livery, a police car may be considered a marked or unmarked unit.
9.7 Прочитай, переведи текст police-specific equipment и перескажи:
Police officers additional equipment may include:
Two-way radio. One of the most important pieces of equipment in modern law enforcement, and strongly linked with the development of the police car. Many forces have moved from traditional UHF/VHF sets, which can be monitored externally, to more secure systems, such as those working on a GSM system, such as TETRA.
Equipment Consoles. These are used to house two way radios, light switches, and siren switches. Some may be equipped with locking compartments for safe storage of firearms or file compartments.
Suspect transport enclosures. These are steel and plastic barriers which ensure that a suspect—who has been frisked, disarmed, handcuffed and seat belted, is unable to attack the driver or passenger and unable to tamper with equipment in the front seat. These may be simple bars or grilles, although they can include highly impact resistant but not bullet resistant glass. Many use expanded steel instead of plastic glazing for the upper half of the partition.
Firearm lockers. In certain countries, including the United States, some police vehicles are equipped with lockers or locking racks in which to store firearms. These are usually tactical firearms such as shotguns or patrol rifles, which would not normally be carried on the person of the officer.
Mobile data terminal. Many police cars are fitted with mobile data terminals (or MDTs), which are connected via wireless methods to the police central computer, and enable the officer to call up information such as vehicle license details, offender records, and incident logs.
Vehicle tracking system. Some police vehicles, especially traffic units, may be fitted with equipment which will alert the officers to the presence nearby of a stolen vehicle fitted with a specialtransponder, and guide them towards it, using GPS or simpler radio triangulation
Evidence gathering CCTV. Police vehicles can be fitted with video cameras used to record activity either inside or outside the car. They may also be fitted with sound recording facilities. This can then later be used in a court to prove or disprove witness statements, or act as evidence in itself (such as evidence of a traffic violation)
Automatic number plate recognition (ANPR). This computerised system uses cameras to observe the number plates of all vehicles passing or being passed by the police car, and alerts the driver or user to any cars which are on a 'watch list' as being stolen, used in crime, or having not paid vehicle duty.
Speed recognition device. Some police cars are fitted with devices to measure the speed of vehicles being followed, such as ProViDa, usually through a system of following the vehicle between two points a set distance apart. This is separate to any radar gun device which is likely to be handheld, and not attached to the vehicle.
Remote rear door locking. This enables officers in the front to remotely control the rear locks—usually used in conjunction with a transport enclosure.
Damage from a PIT maneuver on a Crown Victoria. PIT Bumper. The Pursuit Intervention Technique (PIT) bumper attaches to the front frame of a patrol car. It is designed to end vehicle pursuits by spinning the fleeing vehicle with a nudge to the rear quarter panel. Cars not fitted with a PIT Bumper can still attempt a PIT Maneuver at risk of increased front-end damage and possible disablement if the maneuver fails and the pursuit continues.
Push Bumper (aka Nudge Bars). Fitted to the chassis of the car and located to augment the front bumper, to allow the car to be used as a battering ram for simple structures or fences, or to push disabled vehicles off the road.
Runlock. This allows the vehicle's engine to be left running without the keys being in the ignition. This enables adequate power, without battery drain, to be supplied to the vehicle's equipment at the scene of a major incident. The vehicle can only be driven off after re-inserting the keys. If the keys are not re-inserted, the engine will switch off if the handbrake is disengaged or the footbrake is activated.
The installation of this equipment in a car partially transforms it into a desk. Police officers use their car to fill out different forms, print documents, type on a computer or a console, consult and read different screens, etc. Ergonomics in layout and installation of these items in the police car plays an important role in the comfort and safety of the police officers at work and preventing injuries such as back pain and musculoskeletal disorders.
|
THE NUMERIALS |
Числительные обозначают количество предметов или порядок предметов при счете.
Числительные делятся на количественные, отвечающие на вопрос «сколько?», и порядковые, отвечающие на вопрос «который?».
Количественные числительные от 13 до 19 образуются прибавлением суффикса -teen к основе.
Числительные, обозначающие десятки, имеют суффикс -ty. Порядковые числительные кроме первых трех (first, second, third) образуются прибавлением суффикса -th или -eth к соответствующим количественным числительным. Существительные с порядковыми числительными всегда употребляются с определенным артиклем.
Количественные |
Порядковые |
10 ten |
the tenth |
СКОЛЬКО? |
КАКОЙ ПО СЧЕТУ? |
11 eleven |
the eleventh |
1 one |
the first первый |
12 twelve |
the twelfth |
2 two |
the second второй |
|
the thirteenth the twentieth |
3 three |
the third третий |
|
the fourteenth |
4 four |
the fourth четвертый |
|
the fifteenth |
5 five |
the fifth |
|
the sixteenth |
6 six |
the sixth |
|
the seventeenth |
7 seven |
the seventh |
|
the eighteenth |
8 eight |
the eighth |
|
the nineteenth |
9 nine |
the ninth |
|
twentieth |
Десятки:
20 twenty —the twentieth 30 thirty — the thirtieth 40 forty — the fortieth 50 fifty — the fiftieth 60 sixty — the sixtieth 70 seventy-the seventieth 80 eighty — the eightieth 90 ninety - the ninetieth
Составные числительные:
twenty-one — the twenty-first twenty-two — the twenty-second thirty-three - the thirty-third forty-four — the forty-fourth fifty-five — the fifty-fifth sixty-six — the sixty-sixth
Числительные от 100 и больше: 100 — a (one) hundred 101 - a (one) hundred and one 200 - two hundred 1000 - (one) thousand 1001 — a (one) thousand and one 5,550 — five thousand five hundred and fifty 5,000,000 - five million 1500 - fifteen hundred
100th — the hundredth 101st - the one hundred and first 200th — the two hundredth 1000th - the thousandth
Числительные hundred, thousand, million не имеют окончания -s, когда перед ними стоит другое числительное. Когда числительные обозначают неопределенное количество, они употребляются во множественном числе с окончанием -s, за которым следует предлог of.
hundreds of books two hundred books
thousands of books five thousand books
millions of people 2 million people
Номера страниц, домов, квартир, транспорта, обозначаются не порядковыми, а количественными числительными. В этих случаях существительные употребляются без артикля: page 15, house 40, flat 13, bus 72.
КАК ЧИТАЮТСЯ ДАТЫ?
Числительное, обозначающее год, делится на две части — число сотен, а затем — число десятков и единиц. 1900 — nineteen hundred, in (the year) nineteen hundred
2000 — two thousand, in (the year) two thousand 1905 — nineteen five, in (the year) nineteen five Даты можно читать так: April 12, 2001, on the twelfth of April, two thousand one, on April the twelfth, two thousand one
Как читаются дробные числительные?
Простые Десятичные
1/2 - a (one) half; 0.1-0 [ou] point one
1/4 — a (one) quarter 2.45 - two point four five
2/3 — two thirds 35.25 — three five (или thirty- five) point two five
1.5— one and a half
